Глава 3 (Эпизод 6)

— Только один такой есть в Бомберлине, и он находится в районе местной забегаловки «Мак-Гоблинс». Значит, мы на правильном пути.

Герои подбежали к люку и встали под его белый свет. Тут Фарфор задумался, ведь прямо перед ним оказалось около шести узких проходов.

— Говорил себе тридцать лет назад: «Сделай карту!» — бурчал сам на себя гоблин.

Фарфор забрал у мальчика рюкзак, после бросил его на грязный пол канализации, а сам уселся в раздумьях, что-то бормоча себе под нос. Чутье и слух гоблина вносили ясность — рядом грамлины. Скорее всего, они что-то учуяли и пытаются взять след. Лукас легко смог бы пережить, что его рюкзак изваляли в грязи, так же, как и его мешок, исполняющий роль одежды, но вот что он не мог долго терпеть, так это томное ожидание. Был ли он ребенком с дефицитом внимания или повышенной активностью? Нет. Он с легкостью мог уткнуться часов на двенадцать в интересную книгу, слушать уроки, кропотливо мастерить из спичек домики. Одним словом, сейчас его донимала скука, и, пока гоблин сидел в раздумьях, Лукас тихими шажочками поднялся по винтовой лестнице ближе к свету. Ноги его дрожали, но верно донесли до цели.

Приподняв стеклянный люк, он увидел новые улочки подземного города. В этот раз там не было привычных зеленых человечков в цилиндрах, кепках, костюмах. По улице бегали как сумасшедшие гоблины в забавной униформе, прямо как дома.

Одетые в красные комбинезоны, с красующимися на груди вышитыми знаками огнетушителя. Также на каждом был головной убор, сильно схожий с шлемом полисгоблинов, только с привинченной красной лампочкой на макушке. Она крутилась и мигала, издавая звуки, предупреждающие об опасности. Вой от нее разлетался на всю улицу. Взгляд мальчика привлек блеск, как ему казалось, лучей света, но он понял, что ошибался, когда повернулся и увидел, как горело одно из здешних жилых зданий.

Вокруг происшествия собралась толпа гоблинов-зевак: каждый пил странный шипучий напиток из железной маленькой баночки, которая может поместиться в руку, и закусывал все это круглыми хлебцами с дыркой посередине. Хлебцы Лукасу казались такими мягкими, воздушными, и, конечно же, он захотел попробовать доселе не виданное лакомство, особенно те хлебцы, что украшены шоколадной глазурью.

Другие зеваки, жадно наблюдая за происходящим, не менее жадно поглощали странные белые бесформенные хлебцы, напоминающие облачка. Продавец странного лакомства за пять минут успел выкатить свою тележку из-за угла и с треском взрывающихся малюсеньких петард начал сгребать совком содержимое и насыпать гоблинам в бумажные пакеты те самые белые облачка.

Из горящего здания выбегали гоблины с чемоданами в руках, одеждой, картинами. Один даже тащил сейф на горбу, а его друг оказывал посильную поддержку — вытирал грузчику пот со лба, махал тряпкой.

Гоблины, у которых был значок огнетушителя, тоже вбегали в задние двери и выбегали из здания, но уже в руках они тащили, видимо, первых среди жаднючих жильцов, нутро которых требовало вынести все ценное, невзирая на ширину нарастающего пожара. Были и другие служащие, но уже в синей униформе с красным крестом на груди. Как раз они-то и принимали «жадных» гоблинов и тащили к чудаковатым автомобилям, оборудованным кроватями, инструментами и препаратами.

Пострадавшим сразу оказывалась первая медичавая помощь в виде десятка ударов кулаком по груди, били их как следует, иначе препараты, выделяемые на помощь, могли разорить и без того бедных граждан столицы. Когда же жадный пострадавший приходил в себя, то медгоблин выписывал ему чек с оплатой за услуги битья-лечения, а после выдавал затрещину и выгонял с налёжанного места.

Тяжелобольным медгобин засаживал огромный шприц в разные места (все зависело от настроения служивого), после немедленно нажимал кнопку. Механизм с шестеренками, крутясь, толкал помпу, и коктейль препаратов попадал внутрь больного, оказывая благодатное воздействие на него. Буквально за секунду недавно лежавший без сознания пациент, резко подскочил и побежал очень быстро в неизвестном направлении.

Напарник медгоблина не имеет право растеряться, он заранее выписывает чек и прикрепляет к присоске. Далее готовит ружье и, хорошенько нацелившись прямо в пятую точку, производит выстрел. Удиравший под препаратом в неизвестном направлении гоблин все же получит документ об оказании услуги и задолженности. Один выстрел, ноль трупов, один чек — дело сделано.

Не мешая медичавой службе, пожарные бегали туда-сюда, кто-то, в угоду непрофессионализма схватившись за голову, а кто-то, раскладывая шланги вдоль улицы. Герои горящего огня готовились тушить пламя. Капитан отряда вышел перед строем, осмотрел всех трудяг и только собирался отдать приказ на штурм огненной крепости, как тут же приехала еще одна пожарная машина с огромным баком воды. Из нее вышли пара пожгоблинов[1], раскладывая странные механизмы. Двое других полезли наверх, к баку, там они соорудили помпу с ручками и принялись накачивать давление в баке. Еще пара пожгоблинов достали шланги и крепко схватились за сопло. Как только капитан второй пожарной машины вылез и отдал команду, два гоблина с соплом открыли кран и, еле удерживая шланг, огромным давлением струи воды разметали пожгоблинов другой команды по всей улице.

— Стойте, дурачье! — заорал капитан первой пожарной команды.

— У нас свои инструкции! — закричали гоблины на баке другой пожарной машины, продолжая бесцельно поливать первую команду и улицу водой.

Через секунду Лукас увидел, как облитые пожгоблины достали пистолеты и принялись палить в тех двух на верху бочки. Бедолаги еле успели все бросить и спрятаться за машиной.

— Вот так и надо парни, но харэ, завязывай палить, давай тушить дом! — приказал капитан первой команды.

Когда стрельба стихла, сырые пожгоблины притащили к машине шланги и прикрутили к соплу. Как только пожарная команда была готова приступить к работе и спасти бедное здание, среди них появился маленький, желтого цвета кожи гоблин, в чистом, вылизанном костюме, с портфелем и длинным цилиндром на голове. Рядом с загадочной персоной вела наблюдение пара телохранителей, а именно зеленый гоблин и очень уж большой зеленый гоблин, по крайней мере, Лукас посчитал, что он не похож на гоблина.


*** Огр и гоблин на охране чинушавого ***



— Немедленно остановитесь! — закричал он писклявым голосом, вальяжно и не спеша направляясь к капитану перовой команды. Пожарные сразу покидали шланги и уставились в его сторону.

Физиономия незнакомца вызывала противные эмоции! Кожа была покрыта бугорками, похожими на прыщи, из-под цилиндра выглядывали фиолетовые волосы. В руках находилась трость, которой тот вальяжно передвигал при перемещении на улице. На карман давила золотая цепочка, излучающая всем знак того, что хозяин владеет золотыми часами, а значит, диалог с ним надо строить уважительно.

— Что вы за команда? — клацая зубами, произнес желтый, опираясь на трость.

Капитан вышел вперед, протирая от копоти звезду на вышитом огнетушителе и ответил:

— Тринадцать.

— А это здание в ведомстве группы номер шестнадцать, — ответил важный гоблин, направляясь к горящему зданию. Капитан хотел последовать за ним, но телохранители преградили ему путь.

— Эта группа не собиралась тушить пожар, они облили нас водой! — орал капитан в ответ.

Но желтый и не думал отвечать, вместо этого он нагнулся и своей тростью принялся шевелить горячие угольки. Выкатив несколько маленьких алых камушков из общей кучи в сторону, он все же соизволил обратиться к старшему пожгоблину:

— Подойдите сюда.

Охрана разошлась в стороны, капитан смог сделать, что сказано.

— Они облили вас водой, потому что это не ваше здание, а что вы в ответ? Устроили стрельбу, где же они сейчас? — спросил чинушевный[2] служака у капитана.

— Не знаю, свалили куда-то.

— Конечно, вы же их напугали.

— По делу, они нас облили, мы здание хотели спасти, оно и сейчас горит, если вы не видите.

Желтый развернулся, нащупал в цилиндре топочную дверцу, открыл и в приказном тоне обратился к капитану:

— Я выбрал топливо, заправьте подогрев.

У капитана округлились глаза, заходили желваки на челюсти.

— Я жду или мне лучше оформить вас как нарушителей?

Капитан вынужденно натянул огнеупорные перчатки, схватил угли и положил внутрь цилиндра к другим, уже остывающим. Он смотрел на желтого гоблина преисполненный гневом и раздражением.

— Вы еще здесь? Вам штепсели платят явно не за то, чтоб вы на меня глазели тут целый день!

— Здание сейчас сгорит, может сделаем исключение из правил? — просил старший, вытирая пот со лба рукавом подкопченного комбинезона.

— Разумеется, мы можем сделать таковое, только счет выставляйте жильцам, а не моему ведомству.

Пока эти двое переговаривались, все отведенное время их слушал престарелый гоблин.

— Уважаемый гоблинс, я прошу вашего внимания.

— И что? — надменно ответил чинушавый.

— Мои четверо спиногрызиков и жена останутся без дома, без средств к существованию. А для меня этот дом — дело моей жизни, я делкан, понимаете? — обратился старик к ведомственному работнику.

— И что? — ответил тот без капли смятения.

— Я справно плачу налоги, сдаю хатки недорого, все смогут это подтвердить. Жильцы — мои постояльцы, мы честные граждане Гоблинариума, и они смогут за меня поручиться, что всегда отдаю долги всем, кто мне помогал.

— Ну раз ты делкан, тогда у тебя водятся штэпсели, тогда заплати им, они тебе и потушат, — желтый показал пальцем на рядом стоящего капитана.

— Все мои средства внутри, и они скорей всего уже сгорели! — жалобно отвечал старик, приложив руки к груди.

— Тогда у меня к тебе деловое предложение.

— Пожалуйста, озвучьте же его быстрее, — старик сжал ладони в кулаки.

— Всему свое время, чем дольше горит здание, тем лучше моя переговорная позиция.

— Я прошу вас, я все возмещу, когда потушим здание.

— Продай мне его, — выдал желтый гоблин, подзывая к себе охрану.

Старик посмотрел на горящее здание и ответил:

— Сэр, зачем вам догорающее здание? Я честный гоблин и не могу вам предложить заведомо убыточную сделку. Плюс вам встанет дорогая аренда земли, она в собственности у моей семьи со времен основания Бомберлина.

— Ты меня не слышишь, продай землю с камнями, на которых здание твое.

— Вы забираете все блага, что у меня есть. Зачем так?

— Оно мне нужно, а ты в твоем бедственном положении сможешь заработать штэпсели.

— Я могу продать эти камни и жить ничуть не хуже, раз разговор пошел так.

— А вот это зря! Видишь ли, эта часть города — мое ведомство, а это значит, что с моей воли будет проводиться расследование, закрытие места возможного преступления, а штэпсели-то быстро сгорают без работы с постоянными тратами.

— Эй, Лампас, иди сюда, — подзывал тихонько Фарфор снизу. — Вот он, правильный туннель!

— Дядя Гоблин, а как вы поняли? Оттуда дует свежий ветер, или крайний коридор слишком узкий, а вон в том слишком жарко и душно?

— Нет, человек, оттуда пахнет смрадом, а значит, это серый квартал, а это значит, что мы на правильном пути.

Спустя несколько коридоров, балок, преграждающих путь, Фарфор и Лукас вышли к еще одному люку. Вход на лестницу был закрыт дверью из прутов, а на дужках висел огромный навесной замок.

— Так, парень, в сторонку, быстро. Работает профессионал! — гоблин грубо отодвинул мальчика рукой.

Фарфор отстегнул ремень и вытащил его из брюк. Когда он выставил его, словно змею, на обзор, то Лукас углядел во внутренней части ремня несколько пилок, спиц, крючков и других непонятных ему вещей. Далее он вручил ремень Лукасу, а сам снял запонки со своей рубашки, после чего вытащил пилку, спрятанную в ремне, и прикрепил эти запонки с двух сторон. Тем самым гоблин смастерил ручки для мини-пилы, которой приложился к прутьям. Спустя пару подходов пилка сломалась.

— Раздери меня Мирлето, антипилочная сталь! — ругался Фарфор, возвращая свои золотые запонки обратно на рубашку.

Далее в ход пошли несколько спиц и крючков. Механизм трещал и гремел, не думая сдаваться, но через пять минут мучений замок упал в лужу под дверью.

— Волшебно! — восхищенно произнес мальчик.

— Тьфу на тебя, балбес человечий! — плюнул рядом с Лукасом гоблин. — Не произноси при мне таких слов.

— Я постараюсь, дядя гоблин.

— И не называй меня «дядя»! Какой я тебе дядя? Ты вообще кто такой для меня? Называй меня «мистер Квадракоптер», на крайний случай — «Фарфор». Ну, чего ты там спрашивал, а то вон уже видно, что сейчас заревёшь, как девка, странно, что тебе имя дали Лукас, а не Лук-Ас.

Фарфор намекал на форму записи женских имен в Гоблинариуме.

— Замки, где вы так ловко научились с ними расправляться? Мой папа так же умеет ловко ломать замки и читать по губам, и вообще, ему невозможно лгать, он все читает в твоих глазах.

— Раз он это все умеет, то он скорее всего тоже вор.

— Неправда, бабушка его шпионом зовет.

— Да не важно это, а важно, когда я поступил в ИВЭТ, то выбрал факультет воровства, такое на первом курсе проходят. Какие я только замки не вскрывал, в какие дома и банки не залазил, сколько информации достал.


*** Вход в аудиторию факультета воровства ***



— А я смогу такому научиться?

— Ты? Не уверен, думаю, что твоих мозгов на много не хватит.

— А я готов поспорить, что выполню все задания и смогу быть лучшим среди лучших! — скрестил Лукас руки на груди.

— Ха, ну ты серьезен, что ты можешь против меня и гоблинской смекалки? — ответил Фарфор, покручивая кольцо на пальце.

— Я могу.

— Ты в школу-то хоть ходишь?

— Да, и знаю два языка: немецкий и немножко русский.

— Странные у тебя словечки «ненецкий и руцький».

— Неправильно: правильно «немецкий и русский».

— Да не важно, важно то, что ты не закончишь факультет воровства, даже первый курс.

— Тогда спорим, что закончу?

— Спорим! — ответил Фарфор.

— А на что? — спросил Лукас.

— Если я выиграю, то ты больше никогда не будешь открывать свой рот при мне, — сделал ставку гоблин.

— А если я выиграю, то ты для меня построишь самый лучший летательный аппарат и назовешь его именем моей мамы.

Гоблин и человек пожали руки.

— Если ты доживешь до этого момента! Запомни, тебе лучше близко не подходить к другим гоблинам, дышать ровно и не пукать! Твой запах для них, как для тебя свежеприготовленный шашлык в лесу.

— Что такое шашлык?

— Что-то мне подсказывает, что, не дай Дэкс, конечно, при будущей нашей встрече ты будешь молчать.

Фарфор отворил решетчатую дверь, смело поднимаясь по винтовой лестнице до верха, а дальше предстоял путь по канатному переходу к люку наружу. Гоблин с такой же ловкостью перепрыгивал с деревяшки на деревяшку канатного моста, при этом лестница здорово качалась. Лукас же в начале подъема медленно переставлял ноги и крепко держался за перила винтовой лестницы, он так крепко ее сжимал, что металл сжимался в его потных ладошках. Но перед канатным переходом мальчик встал как вкопанный.

— Ну, ты чего там встал, ущербный?

— Мне страшно идти по такому мосту.

Фарфор посмотрел вниз, потом обратился к Лукасу:

— Там всего пять метров, не бзди! Кто бздит, тот гибнет.

— Какой это параграф? — интересовался человек.

— Ты мне зубы-то не заговаривай, давай сюда, или оставлю тебя тут с грамлинами.

— Я могу упасть.

— Ты странный, ты постоянно хочешь есть, ты боишься упасть, ты вообще наказание какое-то, а не ребенок. Давай, рохля, соберись и только бегом, а то упадешь вниз и будешь лежать, пока грамлины не обглодают тебя до костей.

Лукас собрал всю волю в кулак и рванул на другой конец с довольно приличной скоростью и ловкостью. Он так же ловко, как гоблин, скакал по деревяшкам и оказался у Фарфора, чуть не сбив его с ног.

— Вот теперь мне хочется есть, — сказал мальчишка.

— О Дэкс… чутка попостишься, это полезно, парень, — ответил Фарфор и за шкварник вытащил Лукаса через люк на улочки города.

* * *

[1] Пожгоблин — пожарный на службе Гоблинариума.

[2] Чинушевный — чинуш — работник в министерствах Гоблинариума.

Загрузка...