В и н о г р а д о в а М а р и я А л е к с а н д р о в н а — женщина средних лет }
Г р и ш и н а Е л е н а Л е о н и д о в н а — пожилая женщина }
С у в о р о в а В а л я — молодая девушка } — сотрудники сберегательной кассы.
С т о г о в а Н и н а И в а н о в н а }
П о р о ш и н К о н с т а н т и н Г р и г о р ь е в и ч }
М у с и н Н и к о л а й } — вкладчики.
Вечер.
В сберегательной кассе, где разворачиваются скромные события пьесы, заняты своим делом трое сотрудников: контролер М а р и я А л е к с а н д р о в н а В и н о г р а д о в а, кассир Е л е н а Л е о н и д о в н а Г р и ш и н а и заведующая сберкассой В а л я С у в о р о в а.
В зале для вкладчиков у окошечка напротив Виноградовой стоит Н и н а И в а н о в н а С т о г о в а. Виноградова держит в руке заполненный Стоговой ордер.
В и н о г р а д о в а (Стоговой). Скажите, Нина Ивановна, вам именно сейчас нужны деньги? Непременно сегодня?
С т о г о в а (озадаченно). Не понимаю.
В и н о г р а д о в а. Может быть, обойдетесь до утра? Я бы не просила, но… видите… (показала на число календаря, вывешенное у ее окошечка) тридцатое сентября? Последний день квартала. А у нас план как раз по кварталу учитывается.
С т о г о в а. И что?
В и н о г р а д о в а. Нам нужно, чтобы изъятие денег за квартал не превышало поступлений. Чтобы накопления в сберкассе росли, иначе у нас премия горит… (показала на своих сослуживцев) у всех!..
С т о г о в а (с трудом силясь разобраться). А завтра, может быть, у вас очередь будет?.. Да и растрачусь до завтра. С утра — на работе, а оттуда мимо универмага пойду.
В и н о г р а д о в а (в свою очередь озадаченная). Как — растратитесь?
С т о г о в а. Обыкновенно. Нельзя мне, когда деньги на руках: очень я покупать люблю — что ни увижу. Характер нервный. Ну а когда деньги где-то, тогда…
В и н о г р а д о в а. Так вы не получать пришли?
С т о г о в а. Зачем же получать? Внести. Брат к новоселью прислал. Тоже с премии — он у меня шахтер.
В и н о г р а д о в а. А ордер заполнили расходный. Когда вкладывают, надо же приходный заполнять — он с другой стороны. Перепишите, пожалуйста! (Показывает.) Вот! (Оживленно.) Заполните, пожалуйста!
С т о г о в а. Смехота!.. А я вас слушаю: «изъятие»… «квартал»… и ничего понять не могу.
В и н о г р а д о в а. Это бывает. Пишите, а я пока оформлю… Сто рублей, да? (Оформляет вклад.)
С т о г о в а. Да. (Отходит к столу, переписывает ордер.)
В а л я (негромко, Елене Леонидовне). Кажется, теперь все в порядке. В запасе сто тридцать девять рублей.
Г р и ш и н а (отрезвляюще). Не говорите «гоп» — еще целый час до закрытия.
В а л я. А дождь какой льет — слышите?.. Кто придет? И торговля вот-вот заканчивается — вечер.
Г р и ш и н а. Не только в магазинах тратят.
С т о г о в а (подходит к окошечку, подает Виноградовой ордер). Теперь так?
В и н о г р а д о в а. Да… Идите к кассиру — вносите! (Записывая операцию в ведомость.) А соблазнитесь купить что-нибудь, приходите в любое время. (Смеясь.) Только не в последние числа квартала. Хорошо?
С т о г о в а. На гарнитур я хочу накопить. Квартиру получила, а доброго человека не пригласишь — мебель, как в общежитии.
Виноградова передает сберкнижку Елене Леонидовне. Стогова переходит к соседнему окошечку, в руке у нее деньги.
Г р и ш и н а (педантично просматривает документы, затем считает отданные ей деньги и возвращает Стоговой сберкнижку). Лотерейный билет не возьмете?
С т о г о в а. Не выигрываю я… Один только раз, и то рубль… А впрочем, дайте!
Г р и ш и н а. Сколько?
С т о г о в а. Три. (Платит, берет билеты.)
В и н о г р а д о в а (приветливо). Что вам пожелать выиграть?
С т о г о в а. А что угодно. Выигрыш хорош тем, что — выигрыш. Не всем достается! (Уходит.)
В и н о г р а д о в а (когда захлопнулась за Стоговой дверь). Ну вот! Осталось пятьдесят пять минут, подружки.
В а л я. Неужели придут?
В и н о г р а д о в а. Могут и не прийти. Завтра октябрь — в отпуска уже мало кто едет, срочности в деньгах нет.
Г р и ш и н а. Приносить — нет. А брать…
В а л я. Вечно вы накликиваете, Елена Леонидовна.
Г р и ш и н а. Взвешиваю. Я должна взвешивать — не девчонка. (Бросила обвиняющий взгляд на Валю.)
В а л я (оправдываясь). Ну девчонка, знаю. Сами не согласились в заведующие — вам предлагали… Не слишком-то выгодно. Вы три раза в неделю работаете, а я — почти каждый день.
В и н о г р а д о в а (заступаясь за Валю). Валя окончила техникум, а мы с вами практики. (Вале.) Что ты купишь на премию?
В а л я. Свитер. Пушистый, с зеленоватым оттенком — мне к лицу зеленое. А вы?
В и н о г р а д о в а. С долгами расплачусь. Пока болела племянница, я долгов наделала. Апельсины ей в больницу носила, ну и прочее.
Г р и ш и н а. Рано размечтались. Еще пятьдесят минут до закрытия.
В и н о г р а д о в а. Уж и помечтать нельзя. (Поднялась, надела пальто.) Я, пожалуй, за хлебом схожу — булочную скоро закроют… Хлеб кому-нибудь нужен?
Сослуживцы не отвечают. В и н о г р а д о в а берет зонтик и уходит. Молчание. Слышен шум счетной машинки. Елена Леонидовна и Валя продолжают работать. Входит П о р о ш и н.
П о р о ш и н (расстегнув плащ, стряхивает с него капли дождя). Здравствуйте. (Берет со стола ордер, заполняет.)
Обе женщины исподволь наблюдают, стараются рассмотреть, какую сторону заполняет — приходную или расходную.
В а л я (негромко и радостно). Вкладывает…
П о р о ш и н (подходит к окошечку; Вале, деловито). Побыстрее, если можно. Мне уезжать сегодня.
В а л я. Сейчас. (Смотрит на ордер. Шепотом, Гришиной.) Три тысячи пятьсот. (Ищет нужную карточку.)
Порошин переходит к окошечку Елены Леонидовны и вручает ей деньги.
Г р и ш и н а (сохраняя спокойствие, аккуратно пересчитывает сумму, возвращает Порошину сберкнижку). Лотерейные билеты возьмете?
П о р о ш и н. Нет… До свидания. (Застегивает плащ и торопливо уходит.)
В а л я (едва он вышел на улицу). Ну? (Отщелкивает на счетах.) Сто тридцать девять… плюс три тысячи пятьсот. Что вы теперь скажете?
Г р и ш и н а. Везет.
В а л я. Наверно. А вы против того, что я зав. Почему? (Подходит к телефону, берет трубку, набирает номер. В трубку.) Сергея, пожалуйста… Извините! (Разочарованно кладет трубку.)
Г р и ш и н а (констатирует). Кому-нибудь квартиру отделывает. Как это на их языке? Ша-баш-ка?
Валя молчит.
Ты окончила техникум, а он маляр. Не смущает?
В а л я. А я ему еще ничего не ответила.
Входит вкладчик. Это Н и к о л а й М у с и н. Он явно спешит.
М у с и н. Ну и погода, брр! (Вале, быстро.) Нате пока сберкнижку. Вы разберитесь, а я, значит, заполню сейчас… (С ходу начинает заполнять ордер.) Надо же, такой дождь!
Г р и ш и н а (по поводу его торопливости). Удивительно, как всем некогда.
М у с и н. Не говорите!
В а л я. Вы вкладываете или получаете?
М у с и н. Какой там вкладываю? Я — жених, понимаете? Даже еще хуже — сегодня во Дворце побывал. Вот кольцо. (Показывает палец.) К вам — прямо со свадьбы. Свадьба моя идет, а я… вот он!
В а л я. Вы шутите.
М у с и н. Ничего себе шутки. В ресторане «Якорь» — сходи проверь!
Г р и ш и н а (как всегда, назидательно). О деньгах нужно беспокоиться вовремя.
М у с и н (отдает Вале ордер). И побеспокоился… И оплатил все заранее. За сорок пять человек: ее родня и знакомые, ну и мои тоже… По восемь рублей с персоны — калькуляцию сам шеф составил. Плюс часть спиртного своя, без ресторанной наценки. И поначалу все шло по регламенту. «За родителей, за молодых, за трудовые успехи, за успехи в личной»… Словом, не сказать, что тихо, но разобрать, что к чему, доступно… А началось с бригады прокатчиков. Вспомнили, что и я с ними вкалывал, ну и… «Здрасте, мы здесь». — «Спасибо за дружбу». Дальше — делегация завкома. Тоже — «большое спасибо». Поприветствовать — новые гости, баскетбольная команда. Всем гамузом, с запасными. А потом и вовсе — кому не лень! А на столах — в пределах оплаченного: на сорок пять персон. Чувствуете, что творится? А гость все идет и идет… Что делать?.. Вот и пришлось к вам, хорошо, что поблизости. Ускорьте, пожалуйста.
В а л я (недоверчиво). Что там, без жениха идет свадьба?
М у с и н. Не заметят, возможно, в сутолоке. Тем более я ж метеором, на сверхзвуковой. Как думаете — двести рублей хватит?
В а л я. У вас тут всего двести двадцать. Оставьте хоть на обзаведение сколько-нибудь.
М у с и н. Обзаведусь, успею.
Г р и ш и н а. Расточительно вы начинаете жизнь. Семья требует расходов. (Отдает ему сберкнижку и деньги.)
М у с и н. Так ведь авария, поймите. Первая моя в жизни свадьба — и такой кордебалет получился. (Улыбается.) К следующей предусмотрительней буду… (Обеим.) Закроете свой банк — приходите.
В а л я. Нас еще вам не хватало.
М у с и н. Уместимся. Приходите — обрадуете. В ресторан «Якорь», близко. Скажите — к Николаю Мусину. Это я. (Исчезает.)
Г р и ш и н а (вдогонку). Постойте!.. Лотерейный билет не возьмете?!
Но его уже нет, и предложение Елены Леонидовны повисает в воздухе.
В а л я (неожиданно). А если… в самом деле пойти? А?
Г р и ш и н а. Двести рублей тю-тю! А еще ведь двадцать минут…
В а л я. Пусть. Вы меня назвали везучей?
Г р и ш и н а. Спасибо этому крезу… Плакал бы зеленый ваш свитер.
В а л я. Действительно крез… Кто он, как вы думаете?
Г р и ш и н а. А что мне думать? Порошин Константин Григорьевич. В ведомости записано, прочтите!
В а л я. Я не о том. Узнать бы, кто…
Г р и ш и н а (перебивает). А остальное не наше дело. Тайна вкладов.
Входит В и н о г р а д о в а. Кладет на стол целлофановый мешочек с хлебом.
В и н о г р а д о в а. Не модный у меня зонт… (Снимает пальто, всматривается в лицо Вали.) Неужели кто-нибудь приходил?
Валя силится скрыть радость и загадочно молчит.
Г р и ш и н а (многозначительно). Приходили.
В и н о г р а д о в а (с тревогой). Значит, горим синим пламенем?
В а л я (не выдержав, предельно торжественно). Три тысячи четыреста тридцать девять рублей! На-коп-ле-ние, Мария Александровна!
В и н о г р а д о в а (даже испугалась). Да ты что? Как же это так?
В а л я. Было бы еще больше, да один жених прибежал — на свадьбу ему не хватило. Затюканный — от невесты за деньгами удрал. Мы и не отговаривали — теперь не жалко.
В и н о г р а д о в а (облегченно вздохнув). Значит, все-таки рассчитаюсь с долгами. И зонтик новый куплю, складной. Что скажете?.. Ешьте калорийные булочки.
Г р и ш и н а. Черствые — они утренние.
В а л я (ест). Представляете, не успели уйти — мужчина! Сосредоточенный, в модном плаще… И начинает заполнять ордер. Ну, думаю, все… тонем! И вдруг вижу… приход. Три с половиной тысячи. А на книжке — еще полторы. Итого пять. Откуда люди достают столько денег?
В и н о г р а д о в а. По-разному достают. Изобретают, мастерят. Иные романы пишут.
В а л я. О нас бы написали роман. Как мы тут не свои деньги храним. Или за него мало заплатят?
Г р и ш и н а. Какие там романы? Дворник наш романов не пишет да и не читал их в жизни. А счет — посмотрите! Больше, чем у любого академика. Коврами спекулирует. Вот и несет на счет.
В а л я. До поры до времени.
В и н о г р а д о в а. А вы, Елена Леонидовна, что сделаете с премией?
Г р и ш и н а. Найду, что сделать. Мне сбережения нужны: скоро на пенсию придется.
В а л я. Я бы с удовольствием на пенсию. Тем более на вашем месте. Дочь обеспеченная, зять, внук. И живите все вместе. Что вам о сбережениях заботиться… Лучше о близких подумать.
Г р и ш и н а. Не терплю быть в зависимости. Кстати, и вам не советую.
И вдруг — голос Виноградовой: «Порошин?!» Она подшивала ведомость, встретила эту фамилию, не сдержала волнения.
В а л я. Ну да, Константин Григорьевич, тот, что нас выручил. Знакомый?
В и н о г р а д о в а (растерянно). Нет, ничего… ничего.
Г р и ш и н а (подозрительно). А все-таки? Напомнил кого-нибудь?
В и н о г р а д о в а. Совпадение, я думаю… (На вопросительный взгляд сослуживиц.) Подруга у меня была… в войну. Тоже медсестра. А Порошин был раненый. Сержант. Ну и… Да что тут!.. Таких историй в каждом втором кинофильме.
В а л я. И этот сержант был он?
В и н о г р а д о в а. Не знаю. (Переводя разговор, Гришиной.) Сверимся давайте — пора!
В а л я. Ну Мария Александровна, миленькая! Расскажите!
Г р и ш и н а. И что же у них с этой подругой?
В и н о г р а д о в а. Выхаживала, как всех остальных… Трудно было выхаживать: совсем он был на том свете. Но выкарабкался — почти год провел в госпитале. Очень уж старалась выходить.
В а л я. Любила.
Г р и ш и н а. А потом что?
В и н о г р а д о в а. Что потом? Выписался. А она осталась. Обнаружила, что вдвоем осталась… Хотела родить, да не те обстоятельства были.
Г р и ш и н а (с усмешкой). Доброй ваша подруга была. Щедрой.
В и н о г р а д о в а (не обращая на ее тон внимания). А все вокруг не скупились.
В а л я. Значит, и вы были на войне медсестрой?.. А почему поступили в сберкассу?
В и н о г р а д о в а. Устала. И племянницу надо было вырастить — маленькая, а кроме меня, никого: и отец и мать погибли. А здесь — через день на работу и дом рядом.
Г р и ш и н а (испытующе). А где сейчас та подруга? Не встречали ее больше?
Но раздается телефонный звонок.
В а л я (берет трубку). Алло?.. (Оживленно.) Сергей?.. Где ты?.. Я тоже вот-вот закрываю — осталось восемь минут. Сейчас позвоню в управление, отрапортую перевыполнение, и все… А ты не боишься промокнуть?.. Нет, в кино не хочу… Послушай. А если… если нам на свадьбу махнуть?.. Не важно чью… Приглашены, конечно. Тут рядом… Давай условимся так: за мной не заходи — дождь… Выйдешь из троллейбуса — и прямо к ресторану «Якорь». Жди меня в вестибюле. Договорились?.. Я скоро. Только выезжай сразу же, есть?.. Давай! (Кладет трубку.) Закрываем, товарищи. Пора!
Валя бежит к двери, но в этот момент в сберкассу опять входит П о р о ш и н.
П о р о ш и н (с облегчением). Успел!
В а л я. Вы?.. Что-нибудь забыли?
П о р о ш и н. Не совсем… Вот! (Показывает открытку.) Обстоятельства изменились…
В а л я (испуганно). Какие обстоятельства?
П о р о ш и н. Денежные.
В а л я. Но… Сберкасса закрыта.
П о р о ш и н. Почему?.. Еще без пяти минут.
В а л я. У вас часы отстают.
П о р о ш и н (показывает на ее часы). А у вас?.. И у вас без пяти минут. (Деловито подходит к окошку Виноградовой.) Дайте мне бланк ордера.
Виноградова узнала Порошина. Это тот самый «сержант», о котором она только что вспоминала. Только подруга тут ни при чем — о себе она говорила. Поднявшись со стула, растерянно подает ему ордер.
Благодарю.
Г р и ш и н а. Но вы уезжать спешили. Торопили, говорили, что поезд.
П о р о ш и н. В том-то и дело. Командировка полторы недели продлится, а за это время уплывет все на свете.
В а л я (вглядываясь в ордер, который он заполняет). Хотите получить часть вклада?
П о р о ш и н. Весь, девушка. (Снова подходит к Виноградовой.) Вот! (Протягивает ей ордер.)
Виноградова неподвижна.
Г р и ш и н а (изменив своей выдержке, поспешно посмотрела на ордер; не сдержалась). Пять тысяч?! Так много понадобилось?
П о р о ш и н. Да. За машину мне надо выплатить. Очередь подошла. Представляете, захожу в подъезд, открываю почтовый ящик, и… открытка. Третья по счету. Две до меня не дошли, я ведь в новой квартире, а эта… Через адресный стол разыскали. И завтра — последний срок. Сейчас заеду к приятелю, передам для уплаты деньги, и… поздравьте меня.
В а л я (волнуясь). Нельзя! Мы… Мы уже отчет передали! И… И денег у нас нет! Нет, понимаете?
П о р о ш и н. Нет, не понимаю. Я сам вам недавно…
В а л я (упорно). Нет! Инкассатор увез. Только что… Машина пришла.
П о р о ш и н. Весело! И что же прикажете теперь делать?
Г р и ш и н а. Приходите завтра утром.
П о р о ш и н. Завтра я уже буду в Донбассе. (Все это он говорит, стоя у окошка Виноградовой и не обращая на нее никакого внимания, нахмурившись.) Дайте мне телефон вашего управления. Тех, кто вами командует. Попробую уговорить.
В а л я. А зачем?.. Там уже никого нет. Ушли. Поздно!
П о р о ш и н. Еще веселее!.. (По-доброму.) Послушайте! Не могу же я, имея деньги, терять за здорово живешь машину! После пяти лет ожидания.
В а л я (хочет возразить). Но…
П о р о ш и н (настойчиво). Скажите все-таки телефон управления.
В и н о г р а д о в а (неожиданно вмешивается; Порошину). Дайте вашу сберкнижку.
Порошин дает. Она лихорадочно пишет.
В а л я (не успокаивается). Вы не знаете, что делаете! У нас план! И в последний депь квартала, в последнюю минуту вы…
В и н о г р а д о в а (резко). В кассу!
П о р о ш и н (Вале). Не понимаю, какая для плана разница… сегодня ли я возьму свои деньги или на другой день утром? Это же чепуха!
В а л я (расстроенно). Чепуха, а у нас премия летит. Мы же…
Г р и ш и н а (подает деньги). Проверьте!
П о р о ш и н. Ересь какая-то! Хоть министру финансов пиши. (Считает деньги.) Вы уж меня извините, но… нет же выхода.
Г р и ш и н а. А какой вам выход еще? (Не ожидая ответа.) Благодарное это свойство — уметь обойти не узнав. Даже того, кто спас жизнь. Завидую.
В и н о г р а д о в а (не сдержалась). Елена Леонидовна!!!
П о р о ш и н (в недоумении). Какую жизнь? (Всматривается, узнает.) Маша!.. Ты?
В и н о г р а д о в а. Здравствуй!
П о р о ш и н. Маша! (Горячо.) Здравствуй, Машенька! (Порывается к ней, но между ними — перегородка.) Вот это встреча! (Через окошечко трясет ей руку.)
В и н о г р а д о в а. Здравствуй!
П о р о ш и н. Господи! И не так уж ты изменилась. Просто не посмотрел — заморочился, Маша! Мог ли я предположить, что ты здесь? Через два часа поезд, а тут эта открытка. И деньги еще отвозить.
В и н о г р а д о в а. Я понимаю, машина.
П о р о ш и н (оправдываясь). Грешен — мечта, Маша. У каждого есть мечта. (Недоуменно.) Но ты же была медсестрой?
В и н о г р а д о в а. А теперь по финансовой части. Ближе к деньгам — выгоднее.
П о р о ш и н. Бывает!.. Ччерт! Так бы ведь и ушел не узнав. (Присутствующим.) Из мертвых меня вытащила. Случалось, начну загибаться, а она (имитирует тон команды): «Отставить умирать! Возьми себя в руки, слышишь?» Я и раздумал умирать.
В и н о г р а д о в а. Как сейчас себя чувствуешь?
П о р о ш и н. Еще по больницам мотался. Все осколки вытаскивали. Один до сих пор сидит… вот! (Показывает, где осколок.)
В и н о г р а д о в а. Мешает?
П о р о ш и н. Ничего, прижился. Ну а ты как? Здоровье ничего?
В и н о г р а д о в а. Отлично.
Г р и ш и н а (Порошину). Пересчитайте, пожалуйста, свои деньги!
П о р о ш и н. Сейчас… (Виноградовой.) У тебя семья, Маша?
В и н о г р а д о в а. Конечно. Племянница взрослая. Жизнерадостная, с ней весело.
П о р о ш и н. А у меня сын. Ну и жена, естественно. Сын на второй курс перешел. А… как у тебя…
В и н о г р а д о в а. Что?
П о р о ш и н. Ну, жилищные условия?
В и н о г р а д о в а. Отличные. Соседей в квартире немного. Было больше, но… в новые районы разъехались. Строительство-то большое.
П о р о ш и н. Большое, ты права. Я тоже в новый дом переехал. Кооперативную квартиру купил.
Г р и ш и н а (Порошину). Заберите в конце концов, нельзя же, чтобы деньги валялись!
П о р о ш и н. Что?.. А, хорошо, спасибо. (Прячет деньги в карман.) И тебя я премии лишил?
В и н о г р а д о в а. Ничего. Сорок восемь рублей — пустяки.
П о р о ш и н. Глупо!.. Не знал я…
В и н о г р а д о в а. А чем ты сейчас занимаешься? По части ковров?
П о р о ш и н (удивлен). Каких ковров?
В и н о г р а д о в а. Дефицитных. Или в комиссионке работаешь? Или…
П о р о ш и н. Да ничего общего, что ты!
В и н о г р а д о в а. Не романы же пишешь?
П о р о ш и н. И романов не пишу. Написал книжку о резании металлов — двадцать печатных листов. Вторая моя книжка. Я теперь кандидат наук, Маша.
В и н о г р а д о в а (поражена). Ты?!
П о р о ш и н. Я. Старалась же ты для чего-то… Когда спасала меня.
В и н о г р а д о в а (не сразу). Иди, тебе пора, Костя.
П о р о ш и н. Наверное, пора, ты права. Только мы непременно увидимся. Вернусь из командировки — зайду.
В и н о г р а д о в а. Хорошо.
П о р о ш и н. Конечно, зайду. А теперь… будь здорова, Маша. Как… Как хорошо, что мы встретились.
В и н о г р а д о в а. Хорошо. Конечно, хорошо. Счастливого пути тебе, Костя.
П о р о ш и н. До свидания… (Всем.) До свидания. (Направляется к двери. Останавливается, вновь подходит к Виноградовой.) Я… Я тебя долго разыскивал. И много лет помнил тебя. И любил.
В и н о г р а д о в а. Спасибо.
Он хочет ей сказать еще что-то, но не находит слов и уходит. Молчание. Валя подходит к двери, запирает ее на задвижку.
(Возвращается на свое место. Неожиданно властно.) Отставить панихиду! Возьми себя в руки, слышишь?
В а л я (качая головой). Как он смог?
В и н о г р а д о в а (с гордостью). Смог. А ведь из смазчиков на войну попал. Совсем другим был — всего шесть классов окончил.
В а л я. Я не о том. Грустно мне, Мария Александровна.
В и н о г р а д о в а. Из-за премии расстроилась. Черт с ней. И сейчас нарядная ходишь, нисколько не хуже других. И мы не хуже других: не коркой хлеба питаемся. И подарки своим близким делаем и в дни рождения и к годовщинам. И гордимся вместе со всеми.
Г р и ш и н а. Чем же?
В и н о г р а д о в а. А собой. Вы — внуком, дочерью, зятем: он у вас тоже научный. Валя — что ее Сергей любит. А все вместе… ответственной своей работой… А что? Но всякий на нее бросается, а на деньги, что сюда к нам приносят… много чего происходит. Для каждого. И мы причастны к тому.
Г р и ш и н а. Мда! (В раздумье.) Невыгодная у нас сберкасса — старый район. Разъезжаются из него вкладчики, из-за этого и с планом неважно.
В а л я (подходит к телефону, набирает номер, в руках у нее ведомость; говорит в трубку). Управление?.. Говорит Суворова. Запишите итоги… Приход за день — шестнадцать тысяч четыреста тридцать рублей шестьдесят четыре копейки. Расход — шестнадцать тысяч шестьсот семнадцать рублей семьдесят восемь копеек. (Сурово.) Отлив накоплений за квартал — одна тысяча пятьсот…
Сильный стук в дверь.
Кто там?
Г о л о с П о р о ш и н а. Это я… вкладчик Порошин.
В а л я (торопливо в трубку). Минуточку… Я перезвоню. (Кладет трубку, идет открывать дверь.)
П о р о ш и н (входя). Извините… еще раз ворвался! Изменение! Решил завтра уехать. Взвесил, что самолетом удобнее. В одиннадцать самолет вылетает. Завтра и деньги возьму.
Г р и ш и н а. Вы уже их получили.
П о р о ш и н. Положу обратно. (Улыбается.) За ночь украсть могут.
В а л я. Заполняйте ордер.
П о р о ш и н (берет ордер, заполняет, отдает Виноградовой). Ты меня прости, Маша.
В и н о г р а д о в а. За что?
П о р о ш и н. Есть, наверно, за что.
Виноградова не ответила.
В а л я. Извините. Где вы плащ такой брали?
П о р о ш и н. Плащ? Он же мужской.
В а л я. А мне и нужен мужской.
П о р о ш и н. В краснопресненском универмаге.
В и н о г р а д о в а (Порошину). Можешь вносить. (Передает документы Гришиной.)
Порошин отдает в кассу деньги. Елена Леонидовна подсчитывает.
П о р о ш и н (шутливо улыбаясь). А я вот не пересчитывал.
В а л я (берет телефонную трубку, набирает номер). Управление?.. Суворова. Внесите изменение… Расход тот же. Приход — двадцать одна тысяча четыреста тридцать рублей шестьдесят четыре копейки. Прилив накоплений за квартал — четыре тысячи девятьсот пятьдесят девять рублей сорок девять копеек. Ясно? Ведомость утром пришлю.
П о р о ш и н (Виноградовой). Не хочешь пойти со мной, Маша?
В и н о г р а д о в а (удивленно). Куда?
П о р о ш и н. Куда решишь. Можем посидеть в ресторане, повспоминать, побеседовать.
В и н о г р а д о в а. А стоит ли?
П о р о ш и н. Неужели же нет?
В и н о г р а д о в а. Пойдем лучше ко мне. С племянницей тебя познакомлю. Она инженер и тоже по обработке металла — найдете с ней общий язык.
П о р о ш и н. Ну к тебе так к тебе.
В и н о г р а д о в а. Что с тобой делать, пойдем! (Надевает пальто, берет зонтик и прощается с сослуживцами.) До свидания!
П о р о ш и н (оставшимся). Всего доброго.
Им отвечают. Несколько секунд пауза, в течение которой Елена Леонидовна запечатывает сейф.
Г р и ш и н а (Вале). Идите. Вас жених ждет, я закрою.
В а л я. А кто сказал… что жених?
Г р и ш и н а. Я. Лишь бы человек, а диплом наживется.
В а л я. Спасибо, Елена Леонидовна. (Надевает плащ, подходит к двери и останавливается.) А симпатичный этот Порошин.
Г р и ш и н а (достает замок, направляется к выходу; грустно улыбаясь). Смешно!
З а н а в е с.