Теорию хирургии я помнил хорошо, а вот навыки в новом теле нужно было оттачивать заново. У меня сохранились знания, но мышечную память прошлого тела я потерял. Но навыки отработать заново много времени не займёт.
Однако проблема ведь не в практике, а в образовании. В лицензии на ведение хирургической деятельности. Бросать клинику и тратить время на дополнительное образование два-три года? Нет уж… Увольте. Я и так неплохо устроился.
— Спасибо вам за предложение, Ясуда-сан, но у меня нет времени и денег, чтобы сейчас поступать в ординатуру, — объяснил я.
— Кацураги-сан, так в этом и смысл! — воскликнул Ясуда Кенши. — «Хиджиката-Медикал» создали специальные курсы, одобренные министерством здравоохранения. Они как раз рассчитаны для таких заядлых работяг, как вы.
Вся история звучала так, будто Ясуде Кенши заплатили за рекламу курсов. Уж очень яро он их нахваливал. Но я всё же решил послушать. Кто знает, может, действительно этот формат обучения окажется для меня подходящим?
— Смотрите, Кацураги-сан, вы выбираете абсолютно любую специальность — хирургия, неврология, кардиология — не важно! — рассказывал Ясуда. — Затем, либо оплачиваете курс самостоятельно, либо заключаете договор с организацией, в которой работаете. Например, с нашей клиникой. Тогда, если главный врач — Ягами-сан даст согласие и подпишет ваше заявление, наша организация сама оплатит ваше обучение. Просто вам нужно будет отработать несколько лет по специальности, которую получите.
Ага… Почти, как целевое обучение в России. Слышал я о таких договорах. Очень удобная штука для тех, кто хочет сэкономить деньги и не планирует в ближайшие три-пять лет менять место работы.
— Пока что всё, что вы описываете, ничем не отличается от обычной ординатуры в Токийском медицинском университете, Ясуда-сан, — ответил я.
— Потому что я ещё не упомянул, что практически полностью проходит заочно, — улыбнулся заведующий хирургией. — Записи занятий вы смотрите в интернете, и на подготовку берёте столько времени, сколько вам надо. Практические навыки оттачиваете на специальных клинических базах — в организациях, у которых заключён договор с «Хиджиката-Медикал». Наша клиника в их числе. То есть, условно, вы выберете хирургию, вы можете ассистировать меня на операциях и набираться опыта перед сдачей государственного экзамена.
А вот это уже звучит куда интереснее, чем могло показаться на первый взгляд. Но увеличивать себе нагрузку на несколько лет вперёд мне не хочется. Ясуда-сан упомянул, что на подготовку можно тратить сколько угодно времени. Он подразумевал, что работающим студентам будет проще обучаться более длительное время. Но что, если всё сделать наоборот?
— Ясуда-сан, а если, предположим, я захочу пройти весь курс обучения за два месяца? — спросил я. — Быстро изучу программу, потренируюсь с вами и сразу поеду на сдачу экзамена. «Хиджиката-Медикал» даёт возможность получить второе образование за более короткий срок?
У Ясуда Кенши от удивления отвисла челюсть.
— Стать хирургом за два месяца? — рассмеялся он. — Кацураги-сан, ну вы выдали, конечно…
— Да нет, я на полном серьёзе. Если предположить, что я управлюсь быстро и освою все необходимые навыки — они дадут мне диплом?
— Не уверен, что такое когда-либо практиковалось, Кацураги-сан, — задумался Ясуда. — Но в теории — это возможно. Думаю, что с теоретическими дисциплинами, которые не требуют изучения оперативного вмешательства, таких проблем вообще возникнуть не должно. А вот с хирургией… Сложно-сложно.
— Вы меня заинтересовали, Ясуда-сан, — ответил я. — Значит, мне всего-то надо обсудить с главным врачом вопрос о заключении договора. «Хиджиката-Медикал» предъявляют ещё какие-либо условия?
— Да, — кивнул Ясуда Кенши. — Один из специалистов должен поручиться за поступающего на обучение врача, чтобы в дальнейшем выступать в роли его наставника. Потому я и завёл с вами этот разговор, Кацураги-сан! Я знаю… Как бы помягче выразиться… Знаю, на что вы способны. Поэтому поручусь за вас, если подадите документы на общую хирургию.
Ясуда Кенши, Рэйсэй Масаши и Цубаки Арата и другие хирурги уже давно догадывались о том, что я ставлю диагнозы благодаря какой-то мистике или заключённой сделки с дьяволом. Они не лезли в это дело и никому не рассказывали о моих способностях, но очень уж хотели, чтобы я приносил пользу хирургическим отделениям.
Сначала терапевт-консультант хирургического отделения, а теперь и вовсе появилась возможность стать одним из них.
— Благодарю за щедрое предложение, Ясуда-сан, — я поклонился заведующему. — Завтра переговорю на эту тему с главным врачом. Как только будет что-то известно, сразу же свяжусь с вами. Доброй вам ночи.
— И вам, Кацураги-сан, — поклонился в ответ он. — Буду ждать!
Поужинав удоном в одной из забегаловок рядом с моим домом, я вернулся в квартиру и улёгся спать.
На этой неделе осталось отработать всего два дня, но я планировал выложиться на полную катушку, чтобы на следующей неделе мне не доверили дежурства с понедельника по среду. Намечаются три праздничных дня — Обон. Время поминовения усопших. Я должен быть в храме Дзодзёдзи и тренироваться с Кикуока Горо. Он обещал показать мне, как можно укрепить мой сосуд для жизненной энергии. Терять такую возможность нельзя.
Я уже давно понял, что магия из моего мира не подчиняется местным законам. Она продолжает работать и здесь, но действует совсем не так, как должна. Поэтому без наставника я могу блуждать между ложными попытками стать сильнее, как слепой котёнок.
Более того, если я буду отсутствовать целых три дня, это станет хорошей возможностью затеять ремонт в квартире. Найду на выходных хорошее агентство, заключу с ними договор и исправлю всё, что наворотил этот идиот Канамори Ринтаро.
Деньги соседке снизу я уже вернул, так что, заодно, можно будет и ей предложить услуги той же ремонтной бригады.
Но, чёрт подери, так дальше продолжаться не может. Эпопея с квартирой подошла к концу, но у меня совершенно нет желания задерживаться в ней, будучи арендатором у Канамори Ринтаро. Уже через месяц мне нужно будет перевести ему квартплату, а мне становится противно от одной только мысли, что я хоть как-то взаимодействую с этим человеком.
Хоть это дело и не горит, но всё же лучше поискать новое жильё. Пусть оно будет дальше от клиники, но зато я избавлюсь от давления вездесущего директора отдела доклинических исследований.
Вторая половина недели началась с удивительно спокойного приёма. Пациентов было, как всегда — пруд пруди, но все случаи были для меня простыми, поэтому у нас с Огавой Ханой осталось навалом свободного времени для оформления заявки на льготные лекарственные препараты.
— Кацураги-сан, — позвала меня Огава. — Что будем делать с диабетиками?
— Достаньте из верхнего ящика список, я уже заготовил перечень препаратов, — ответил я.
Огава Хана, надув губки, внимательно изучила составленный мной список препаратов, а затем произнесла:
— Ничего не понимаю, Кацураги-сан. Здесь ведь не только сахароснижающие препараты, но и таблетки от давления… У некоторых пациентов мелькают даже те группы препаратов, о которых я никогда не слышала. Это точно наша контрольная группа по сахарному диабету?
— Огава-сан, — улыбнулся я. — Пора бы уже запомнить. Наша корпорация предоставляет диабетикам льготные препараты любых групп. От любых заболеваний.
— А почему же тогда пациенты с бронхиальной астмой и хронически обструктивным бронхитом получают только ингаляции — и больше ничего? — не поняла медсестра.
— Вы понимаете разницу между сахарным диабетом и лёгочными болезнями, Огава-сан? — спросил я, попутно подготавливая новые списки.
— Ну я же не совсем уж глупая, Кацураги-сан! — хмыкнула она. — Лёгкие — это лёгкие. А диабет — это сахар.
М-да… Лучшего определения я, пожалуй, ещё не слышал.
— Вам бы воспользоваться предложением «Хиджиката-Медикал» и отучиться на врача-терапевта, Огава-сан, — пошутил я.
— Правда? Вы серьёзно, Кацураги-сан? — обрадовалась медсестра, восприняв мою шутку буквально.
— Давайте я вам объясню кое-что, — я решил вернуться к предыдущей теме, пока не стало слишком поздно. — Это вам пригодится для дальнейшей работы. Бронхиальная астма и обструктивный хронический бронхит затрагивают, грубо говоря, только лёгкие. Поэтом этим пациентам и полагаются только ингаляторы. А вот с сахарным диабетом всё куда сложнее. Он вызывает полиорганную недостаточность. Страдает чуть ли не весь организм. Поэтому у диабетиков, как правило, очень много сопутствующих патологий, которые повышенный сахар только усугубляет. Отсюда и возможность получать любые лекарственные средства.
— Ого! — удивилась Огава. — Почему никто сразу этого не объяснил? Кацураги-сан, умеете же вы в двух словах передать всю суть. А я-то думала, что «Ямамото-Фарм» просто деньги зажимает.
— Нет, Огава-сан, — улыбнулся я. — Как раз наоборот. Далеко не во всех клиниках практикуется выдача льготных препаратов. Это в целом в Японии не сильно-то практикуется. Так что знайте — корпорация делает для нашей клиники очень много. Хотя фактически, это обыкновенная инвестиция в здоровье своих сотрудников — не более. Обычный коммерческий ход.
Ещё с утра я отправил сообщение заведующему терапевтическим стационаром — Накадзиме Хидеки, сообщив о том, что хочу забрать все дежурства на этой неделе, чтобы получить вольную на следующей.
Накадзима оказался этому только рад. К концу приёма он сообщил, что будет ждать моего выхода на дежурства сегодня и завтра.
А это значит, что меня ожидает почти трое суток на работе. Но предстоящая тренировка у Кикуоки Горо того стоит.
По окончании приёма я заглянул к Кондо Кагари с деловым предложением.
— Кондо-сан, с этим сумасшедшим графиком всё никак не мог с вами повидаться. А нам между тем, есть о чём поговорить, — улыбнулся я, специально растягивая интригу.
Я знал, что Кагари уже заразился от меня трудоголизмом, поэтому моё предложение должно прийтись ему по душе.
— Кацураги-сан, не томите! — засуетился Кондо.
— Начнём с того, что я хотел вас ещё раз поблагодарить за помощь в профилактическом отделении. Я уже передал заявление на оплату. Вам выдадут премию за вчерашний вечер. Но я бы хотел предложить вам ещё поработать в профилактике. И не один раз.
— Что вы имеете в виду, Кацураги-сан?
— Мы с вами уже успели неплохо сработаться, Кондо-сан, — сказал я. — Можем продолжить совместную деятельность. Мне как раз требуется врач-терапевт профилактического отделения. Мы могли бы с вами чередовать вечерние приёмы.
Кондо Кагари засиял.
— Да это же замечательная идея, Кацураги-сан! — но его позитивные эмоции тут же рухнули. — Только… Если честно, боюсь, что не смогу достаточно долго там проработать.
— Почему? — удивился я. — Мне показалось, что вы прямо-таки загорелись от этой идеи.
— Мы с отцом поговорили и решили, что мне не помешает воспользоваться курсами «Хиджиката-Медикал», чтобы получить образование клинического фармаколога. Как у Эитиро Кагами, — объяснил Кондо.
Всюду эта «Хиджиката-Медикал» с их курсами. Будто вся клиника сговорилась, лишь бы прорекламировать мне лёгкий способ получить новое образование.
— В общем, я смогу устроиться только на полставки, — подытожил Кондо. — Вы только не обижайтесь, Кацураги-сан. Я правда очень хочу поработать в профилактике. Но, как вы и сказали, день через день.
— Расслабьтесь, Кондо-сан, — улыбнулся я. — Я много работы и не предлагаю. А то, что вы определяетесь со своей главной целью — это прекрасно.
Я взял заявление Кондо Кагари и направился на четвёртый этаж. Мне ещё никогда не доводилось посещать кабинет главного врача. Но повод выдался отличный. Нужно расставить все точки над «и». Диспансеризацию нужно оптимизировать. Иначе мы так и будем находить онкологию на поздних стадиях, сахарный диабет с множеством осложнений и прочие заболевания, которые уже и лечить-то поздно!
— Кацура-а-аги-сан, а что это вы ко мне совсем заходить перестали? — позвала меня Уёхара Ёсико, так и не дав открыть дверь в кабинет Ягами Тэцуро.
— Уёхара-сан, — поклонился я. — Рад вас видеть.
— Идите-ка сюда, Кацураги-сан, — она позвала меня в свой кабинет.
Ладно, к главному зайти ещё успею. Может, у Уёхары что-то срочное? Не удивлюсь, если она опять решила позвать меня куда-нибудь.
Только времени в последние дни даже на себя самого не остаётся. Не говоря уже о встречах с кем-то. Именно поэтому работа в профилактике и не требует оптимизации.
Однако дальше поведение Уёхары Ёсико повергло меня в шок. Женщина захлопнула дверь и, подойдя ко мне в упор, воскликнула:
— Сколько я ещё должна намекать, Кацураги-сан⁈
И снова на волю вырвался ёкай.
— Уёхара-сан, вы о чём вообще? — удивился я.
— Ох, Тендо-сан, ну прекратите меня игнорировать! — Уёхара перешла на имя. — Наши с вами походы в храм, посиделки в поликлинике допоздна. Неужели вы ничего не поняли? Не почувствовали? Куда вы потом пропали? Вы не заходили ко мне несколько недель.
— Уёхара-сан, успокойтесь! — потребовал я и руками очертил расстояние, между нами. — Вы что, выпили?
— П-ф-ф, — Уёхара шумно дунула на повисший локон. — Нет, Тендо-сан. Но очень бы хотелось.
Дверь кабинета раскрылась и на весь четвёртый этаж раздался бешеный вопль.
— Уёхара-сан, какого чёрта меня опять забросали жалобами от пациентов⁈ — в кабинет своего заместителя ворвался сам главный врач — Ягами Тэцуро. И выглядел он так, будто собирался удушить Уёхару Ёсико прямо на рабочем месте.
— Добрый день, Ягами-сан, — сдержанно поклонился я.
— О, и вы здесь, Кацураги-сан! У меня начинает создаваться впечатление, что вас призывает мой крик! — то ли в шутку, то ли в серьёз, заявил Ягами. — Стоит мне только повысить голос, и вы сразу же оказываетесь рядом.
Наверное, потому что он орёт сутками напролёт.
— Я тоже рад вас видеть, Ягами-сан, — улыбнулся одним уголком рта я. — Я как раз вас искал.
Похоже, моя колкость его задела, но внимание холерика привлекла Уёхара Ёсико со стопкой документов в руках.
— Вот, Ягами-сан, — сказала она. — Вышла какая-то ошибка. Видимо, секретарь передала вам копии жалоб. Потому что оригиналы всё это время были у меня, и я уже давно на них ответила. Можно отсылать в министерство здравоохранения.
Ягами Тэцуро посмотрел из-под очков на громадную стопку бумаг в руках Уёхары так, будто она ему чан с навозом протягивала.
— Куда вы мне-то их суете? — воскликнул он. — Бегом тащите в мой кабинет!
Да уж, и неспроста он с самого начала показался мне предельно неприятным типом. Не просто холерик, а настоящий хам. Заставлять хрупкую женщину тащить к себе в кабинет такую стопку документов?
— Ну, довольно, Ягами-сан, это уже чересчур, — прямо сказал я и вырвал из рук Уёхары ответы на жалобы. — Я сам отнесу их к вам в кабинет. Пройдёмте.
На секунду мне показалось, что у Уёхары Ёсико волосы встали дыбом из-за моей выходки. Но меня совершенно не устраивало, что Ягами Тэцуро так разговаривал со своими подчинёнными. Тем более — со слабым полом.
Да и сам главный врач, кажется, не понял, как это так случилось, что я его только что поставил на место.
Я прошёл мимо Ягами Тэцуро и направился в его кабинет. Заодно и от Уёхары скроюсь. Что-то моя любительница храмов сегодня отдалась странному настроению.
— Эй, Кацураги-сан! Что это… Как это понимать? — Ягами Тэцуро суетливо помчался за мной.
Как только я зашёл в его кабинет, тут же закрыл дверь и мастерски перевёл тему:
— Не сочтите за грубость, Ягами-сан, мне просто нужно поговорить с вами наедине.
Он смерил меня взглядом. Кажется, так он делает с каждым, кто-то хоть как-то привлекает к себе его внимание.
— Вам кто-нибудь говорил, что вы — странный, Кацураги-сан? — прямо спросил он. — Какой-то… Не такой. Я искренне не понимаю, что с вами.
— Ягами-сан, — усмехнулся я. — Вы нормально себя чувствуете?
— Нет, не нормально, — пожал плечами он. — Я смотрю на вас и не могу вас раскусить. А раскусывать людей я умею очень хорошо, уж поверьте. Вы что, не боитесь меня?
Спокойно… Главное — сдержать смех. Он что, на полном серьёзе меня об этом спрашивает?
Мне пришлось ослабить самообладание, чтобы выпустить из тисков своей воли хотя бы простую улыбку. Иначе бы я рассмеялся ему в лицо.
— Ягами-сан, а почему я должен вас бояться? Вы что, оябун?
— Что-что, простите? — нахмурился он.
— Оябун — глава якудзы, — объяснил я. — Вы говорите с сотрудниками так, будто мы — какой-то преступный синдикат. Ваше отношение к другим меня не сильно интересует, но уж оскорблять женщину на моих глазах… Не стоит.
— Вы пользуетесь своим растущим авторитетом, Кацураги-сан, — замахал пальцем Ягами Тэцуро. — Хорошая хватка. В кое-то веки хоть у кого-то в этой клиники выросло мужское достоинство!
Ягами прошёлся по кабинету мимо своего дубового стола и открыл небольшой сейф.
— Сакэ, виски, Кацураги-сан? — спросил он.
— Нет, Ягами-сан, — отказался я. — Мне ещё дежурить.
— Можно подумать, ваших коллег это когда-нибудь останавливало. Говорю же, странный вы какой-то. Словно не из наших краёв. Неужто в Осаке совсем другая Япония?
— Кардинально другая, Ягами-сан, — усмехнулся я.
Как только Ягами Тэцуро сделал вывод, что спорить со мной, кричать и оскорблять — это дохлый номер, он сразу же перешёл на вполне адекватную беседу.
— Так зачем вы пришли, Кацураги-сан? — спросил он, наливая себе что-то из своих напитков.
Отношения, значит, на работе заводить нельзя, зато пить можно. О как! Японская медицина, чёрт меня дери.
Я кратко описал ситуацию с профилактическим отделением. График работы не давал вовремя брать анализы у пациентов, поэтому результаты выходили неточными. Да и в целом — основная работа профилактики начиналась поздно вечером. А с утра все мои коллеги сидели практически без дела.
Когда я закончил объяснять Ягами Тэцуро суть наших проблем, он громко хмыкнул и подошёл к окну. Смерив взглядом небоскрёб «Ямамото-Фарм», он произнёс:
— То есть, вы предлагаете мне переговорить с директорами этажей и донести до них то, что нужно отпускать некоторых рабочих на диспансеризацию?
— Вообще-то, они обязаны это делать. По закону…
— Я знаю законы, — перебил меня Ягами Тэцуро. — Но проблема не в законах, а в прибыли. Законами наши уважаемые директора умеют манипулировать. Как вы хотите донести до них эту информацию так, что они всё поняли?
— Придётся подготовить подробный доклад о том, как снижение уровня заболеваемости увеличит эффективность работы сотрудников и, как следствие, прибыль корпорации, — объяснил я.
— Хорошо, Кацураги-сан, — улыбнулся главный врач. — Совет директоров пройдёт на следующей неделе после праздника Обон. Я хорошо знаю Ямамото-сана, поэтому могу договориться, чтобы он допустил на совет парочку врачей.
— Парочку? — удивился я.
— Да, вы пойдёте со мной, — заявил Ягами. — Ах да, ещё ту медсестру возьмите. Которая прям… — главный врач защёлкал пальцами. — Ну прям сладенькая.
Твою ж мать… Теперь понятно, откуда пошли все эти правила в клинике. Что-то мне подсказывает, что мода на красивых медсестёр пошла в первую очередь не из Ямамото-Фарм. И из этого кабинета.
— Вы о Сакамото Рин? — спросил я. — Хорошо, я возьму её с собой.
Раз уж она успела засветиться перед главным врачом, прятать её поздно. Пусть покажет себя в корпорации. Она хотела вырваться из сельской местности — вот и хороший шанс проявить себя.
— Ах да, Ягами-сан, хотел попросить вас ещё кое о чём, — продолжил я, закончив со всеми темами профилактики. — Нам пока не сообщили насчёт праздничных дней на время Обона. Я бы хотел отпроситься на всё начало недели. У меня важные обстоятельства.
— Мне, Кацураги-сан, если честно, вообще всё равно, — усмехнулся Ягами. — Эту тему обсудите со своим бесхарактерным заведующим Эитиро Кагами.
Да что ж все так не любят Эитиро-сана? Странно. Он ведь прекрасный заведующий. И тянет на себе всю поликлинику!
Я вышел из кабинета главного врача, поскольку уже опаздывал в терапевтическое отделение. Хотя обсудить с Ягами Тэцуро я хотел ещё много важных тем.
Когда вошёл в приёмное отделение, Накадзима Хидеки оторвался от бумаг и тут же воскликнул.
— Кацураги-сан! Вовремя! Вы не представляете, как вы вовремя. Пойдёмте со мной, — заведующий подскочил со стула и быстрым шагом направился в терапию.
Я был удивлён, что старик вообще может так быстро бегать.
— Что случилось, Накадзима-сан? — спросил я, нагоняя мужчину.
— Хочу, чтобы вы посмотрели одного пациента. Это будет полезным уроком. Попробуете догадаться, что с ним случилось. Дам лишь одну подсказку. Виной всему серьёзная врачебная ошибка.