Так я и знал! Как чувствовал, что вся эта история с ночной аварией как-то связана с заговорами, которые плетут против Эитиро Кагами. Только я всё равно никак не могу понять — его-то каким боком могут привлечь к этому делу?
— Эитиро-сан, с какой стати вас должны уволить? — удивился я. — Кто вам это сказал?
— А кто имеет право меня уволить? Как вы сами полагаете, Кацураги-сан? — спросил Эитиро Кагами.
— Ягами Тэцуро, — сразу же понял я. — Главный врач.
— Ну конечно, — кивнул Эитиро. — Мой непосредственный заведующий — он. Больше никто не может принять такое решение.
— Что конкретно сказал Ягами-сан? Он как-то аргументировал своё решение? — поинтересовался я. — Этим ведь должен заниматься заведующий хозяйством!
— Всё верно, Кацураги-сан. Но Итадори Дэцу не смог собрать ремонтную бригаду из-за каких-то проблем с их графиком. Поэтому я проявил инициативу и сам нашёл рабочих.
А инициатива, как известно, наказуема. А в случае Эитиро Кагами чуть ли не приравнивается к казни.
— Эитиро-сан, что конкретно произошло в щитовой? — спросил я. — Вы сказали, что я могу помочь вам. Как мне это сделать?
— Я не знаю, как вам это сделать, Кацураги-сан, — признался заведующий. — Я лишь имел в виду, что кроме вас, мне больше некому доверять. Вся эта клиника… Все будто с цепи сорвались! Не гнушаются использовать любые методы, лишь бы избавиться от меня. Вы спросили — что случилось в щитовой, Кацураги-сан? Я не знаю, что там в отчёте — его передали лично главному врачу. Но, как я понял, нанятые мной электрики что-то намудрили в щитках, и вскоре при перегрузке сети произошло короткое замыкание.
— А что, чёрт возьми, могло вызвать перегрузку? — воскликнул я.
Я решил не стеснять себя в словах, раз мы с Эитиро перешли на откровенную беседу.
— Единственное, что включили в терапии — это чайник и кондиционер. Всё! Остальное оборудование работало в штатном режиме, — добавил я.
— Значит, в самой щитовой повредили проводку, — сказал Эитиро. — Скорее всего, сделали что-то с изоляцией. Я не знаю, Кацураги-сан! Я — не электрик!
— А где те электрики, которые заходили в щитовую? — спросил я.
— Одного уже нашли, — ответил Эитиро. — Но он в щитовой не был. Работал только с периферией. Это уже подтвердили камеры видеонаблюдения. А вот второй электрик, как выяснила полиция, имел судимость. И его уже нет в стране. Он выехал то ли в Китай, то ли в Бразилию — чёрт разберёт!
— Это неспроста… — вздохнул я. — Как электрик с судимостью мог попасть на работу в нашу клинику?
— По двум простым причинам, — скрестил пальцы Эитиро. — Во-первых, закон не запрещает людям с судимостью работать электриками — тут нет никаких проблем. Во-вторых, этот персонаж появился в бригаде в самый последний момент, когда другой заболел. Он не был в списках утверждённых мной рабочих.
— А вы не перепроверили, да? — понял я. — Да и не обязаны были. Проклятье… Но ведь не просто же так этот электрик испортил проводку? Очевидно, что ему кто-то заплатил. Хмм…
Недолго подумав, я догадался, за что можно зацепиться.
— Эитиро-сан, у вас сохранился список нанятых вами рабочих? — спросил я.
— Да, а что?
— Давайте-ка проверим, кто открыл больничный тому электрику, которого впоследствии заменил наш преступник.
Эитиро Кагами понял, что я хочу сделать, но судя по его взгляду, заведующий не верил, что этот ход сможет нам хоть как-то помочь.
Эитиро дал мне список рабочих, после чего я уселся за его компьютер и через программу для открытия электронных листов нетрудоспособности пробил фамилию электрика.
Моя теория подтвердилась. Больничный действительно был открыт в нашей клинике. И врача, который открыл его, звали…
— Такеда Дзюнпей, — стиснув зубы, прорычал Эитиро Кагами. — Кто бы сомневался! Он никогда меня не простит за то, что я понизил его с десятого ранга на самое дно. Зря я проявил милосердие. Нужно было уволить мерзавца.
— Успокойтесь, Эитиро-сан… — попросил я, но меня перебил телефонный звонок.
Огава Хана.
Чёрт подери! Девять двадцать пять. Приём уже должен идти вовсю.
— Да, Огава-сан, я у заведующего, — ответил я.
— Я звоню предупредить вас, что всё в порядке, Кацураги-сан, — сказала медсестра. — Кондо-сан искал вас, чтобы проконсультироваться по поводу пациента и, когда обнаружил, что вас нет на месте, принял на себя уже пришедших больных. Так что не спешите.
— Спасибо, Огава-сан! Постараюсь вернуться в ближайшее время, — ответил я и положил трубку.
Не люблю мыслить прагматично, но из Кондо Кагари вышла отличная инвестиция. Я сделал из совершенно бестолкового студента вполне способного врача, и теперь он помогает мне затыкать все дыры.
Но задаром я ему работать не позволю. Обязательно отплачу через систему рейтинга или премией в профилактическом отделении. Если причинённое зло я могу забыть и простить, то доброту точно никогда не забываю.
— Вы торопитесь, Кацураги-сан, — вздохнул Эитиро Кагами. — Простите меня. Не знаю, что на меня нашло. Я попусту отвлекаю вас от работы.
— Всё в порядке, Эитиро-сан, — ответил я. — И перестаньте говорить так, будто ситуация совсем безвыходная. Мы найдём лазейку.
Эитиро Кагами внимательно посмотрел на меня, после чего спросил:
— Почему вы так добры ко мне, Кацураги-сан? Вы уж простите мою паранойю, но, думаю, я имею на неё право. Мне кажется, будто вы решили пойти к той же цели, что и остальные терапевты, но другим путём.
— Вы это о чём? — не понял я.
— Признайтесь, вы тоже хотите занять моё место, но посредством сближения со мной. Вы ведь не склонны к конфликтам и агрессии, как я уже понял, — заявил Эитиро Кагами.
Эти слова одновременно разозлили, и в то же время расстроили меня. С одной стороны, сказанное заведующим, прозвучало, как оскорбление. Но с другой, этот формат мышления говорил о том, что Эитиро Кагами попросту загнан в угол. Он даже не может поверить, что кто-то готов помогать ему, не ища при этом личной выгоды.
— Эитиро-сан, — ответил я. — Если вы хотите знать причины, по которым я вам помогаю, я их назову.
— Простите, Кацураги-сан, я сболтнул лишнего, — опустил голову Эитиро.
— Нет уж, дослушайте, — настоял я. — Я считаю, что вы — один из лучших заведующих в нашей клинике. Я понял это с самого первого дня. Терапия до сих пор не развалилась под давлением грызущих друг друга врачей лишь потому, что вы грамотно организовываете рабочий процесс. А если учесть тот факт, что вы совмещаете эту работу с клиническими исследованиями в «Ямамото-Фарм» будучи фармакологом… Мне остаётся только прямо сказать, что я вас глубоко уважаю.
Эитиро Кагами с благодарностью кивнул, а затем спросил:
— А другая причина? Вы сказали, что их несколько.
— Если меня просят о помощи, я не отказываю никогда. Таков мой принцип, — честно сказал я. — Сегодня утром вы ждали меня у регистратуры. И выглядели, уж простите, просто жалко. Это на вас непохоже. Давайте-ка забудем, до какого состояния вы себя довели и всё исправим.
Эитиро Кагами ничего не ответил. Лишь медленно вышел из-за стола, а затем низко поклонился мне.
— Спасибо, Кацураги-сан, — произнёс он. — Ваши слова очень много для меня значат. Даже если у нас ничего не получится и меня уволят, я всё равно очень вам благодарен за помощь.
— Никаких проблем, Эитиро-сан, — ответил я, с трудом подавляя желания разогнуть его обратно.
Хоть я и был единственным, кто был готов протянуть Эитиро руку помощи, мне не казалось, что заведующему стоит так низко кланяться перед подчинённым.
О, а это звоночек! Я определённо привык к этим японским заморочкам.
— Прежде, чем мы начнём решать, что делать дальше, — начал я, — мне необходимо понять, что произошло между вами, Такеда Дзюнпеем и Муратой Сатоши.
— Хм? — удивился Эитиро. — А причём здесь Мурата-сан?
— Как это «причём»? — усмехнулся я. — Они же с Такеда-сан — не разлей вода.
Эитиро Кагами высоко вскинул брови.
— Мне ничего об этом неизвестно, — признался он.
— Но ведь Мурата Сатоши постоянно провоцировал вас на планёрках! — напомнил я. — Разве не очевидно, что он под вас копает?
— Мурата Сатоши провоцирует всех, включая самого себя, — отметил Эитиро Кагами. — Я помню, что он подставил вас в первый же день вашей работы в клинике. Вы ведь не из-за личной неприязни решили это упомянуть?
— Эитиро-сан, спрошу прямо — вы совсем ослепли? Эти двое работают сообща, хоть и пытаются это всячески скрыть. После той планёрки они пытались переманить и меня на свою сторону. Прямым текстом спросили — помогу ли я им свергнуть вас с поста заведующего.
— Уму непостижимо, — вздохнул Эитиро. — Я могу понять, почему Такеда Дзюнпей точит на меня зуб, но доктору Мурате-то чего не хватает⁈
— Это — вопрос второй, — продолжил рассуждать я. — Но почерк всей этой ситуации с щитком очень похож на Мурату Сатоши. Именно так он решает разобраться с неугодными ему людьми. А пока, чтобы я понял, откуда ноги растут, расскажите, что случилось с Такеда Дзюнпеем. Почему его понизили аж с десятого ранга? Он ведь достаточно молодой специалист. За такого, наоборот, должны держаться.
— Он допустил серьёзную врачебную ошибку, — ответил Эитиро Кагами. — Я не мог оставить его на прежнем месте. Мною было принято решение понизить его, и с тех пор остальные терапевты взъелись на меня.
— А остальным-то какое дело до Такеда Дзюнпея? — не понял я. — По логике, они, наоборот, должны были обрадоваться падению конкурента.
— Падению они очень обрадовались — в этом можете не сомневаться, — усмехнулся Эитиро. — Однако своим поступком я дал им понять, что рейтинговая система — не всесильна. Должность подчинённых всё ещё определяет заведующий.
— Теперь всё понятно. А Мурата, вероятно, больше всех печётся из-за своего рейтинга. Поэтому велик шанс, что копает он под вас именно из-за этого, — подытожил я. — Но… Мне хотелось бы знать, какую ошибку допустил Такеда Дзюнпей? Если не можете ответить на этот вопрос — лучше не отвечайте. Я понимаю, что это выход за пределы законов деонтологии.
— Именно так, Кацураги-сан, поэтому я лучше умолчу об этом, — ответил Эитиро.
— Что ж, я получил достаточно информации, Эитиро-сан, — сказал я. — Я займусь этой проблемой сразу после приёма. Быстро приму пациентов, которые придут на повторную явку, и сразу перейду к делу. Не сомневайтесь, завтрашний день не станет вашим последним в этой клинике.
После разговора с заведующим я вернулся на приём. Вся эта ситуация заставила мою кровь кипеть в жилах. Клиника «Ямамото-Фарм» — проклятое место. Здесь работают первоклассные врачи, каждый из которых может помочь любому гражданину Японии. Я нисколько не сомневаюсь в профессиональных навыках Мураты и особенно уважаю Такеда за его одарённость.
Но что же, чёрт возьми, творит с ними эта конкуренция… Кем они стали?
Возможно, местные врачи настолько хороши в своём деле, что заниматься одной лишь медициной им попросту скучно. Решили найти себе необычное развлечение. Только таким шалостям в клинике не место.
Как только я вошёл в кабинет и приступил к приёму, все мысли о произошедших событиях тут же улетучились. Когда я на рабочем месте, самое главное — это люди и их здоровье.
Я быстро принял нескольких повторных пациентов, но на одного из них пришлось обратить особое внимание.
В кабинет вошёл Ширутабэ Коскэ — пациент с ревматоидным артритом. Как раз один из тех пациентов, которые путали артрит при ревматизме и артрит ревматоидный. В первом случае причиной заболевания является стрептококк, а во втором причин целое множество. Учёные до сих пор не определили точные триггеры запуска этого заболевания, но большинство склоняется мнению, что ими является ожирение, курение и хронические стрессы.
Ширутабэ Коскэ наблюдался у меня с самого первого дня моего трудоустройства. Мужчина принимал нестероидные противовоспалительные препараты и раз в несколько лет проходил так называемую пульс-терапию — введение гормональный противовоспалительных в больших дозах по строго выверенной схеме.
Но когда мужчина вошёл в мой кабинет, я понял, что его состояние очень сильно изменилось.
— Кацураги-сан, — простонал он. — Беда, не знаю, что со мной происходит…
Кожа на лице Ширутабэ Коскэ была красной, образовав узор, чем-то напоминающий бабочку, крылья которой легли на щёки.
Типичный симптом системной красной волчанки. Причём и волчанка и ревматоидный артрит являются — аутоиммунными заболеваниями, то есть болезнями, которые развиваются из-за пагубного воздействия собственной иммунной системы на организм.
— Где ещё появились высыпания, Ширутабэ-сан, — тут же спросил пациента я.
— Они… По всему телу, — скривившись от боли, сообщил он. — Сейчас покажу…
Огава Хана помогла Ширутабэ Коскэ снять пиджак и рубашку. От увиденного спящий до этого момента «анализ» пробудился.
Состояние Ширутабэ было действительно тяжёлым. Практически пятьдесят процентом всей поверхности кожи пациента была красной.
Но волчанка, как правило, даёт такую картину при контакте с солнцем.
— Ширутабэ-сан, когда появилось это покраснение? — спросил я. — Только не говорите мне, что во время Обона вы ездили на дачу и там загорали…
— Нет, Кацураги-сан, что вы… — кусая нижнюю губу, ответил Ширутабэ. — Я все праздники провёл дома. Совсем никуда не выходил. Только посетил своего ревматолога.
— Из нашей клиники? — уточнил я.
— Нет, с вашим ревматологом у меня возник конфликт, поэтому я по поводу своих болячек всегда обращаюсь в ревматологический центр, — объяснил мужчина. — Кацураги-сан, честно скажу — хотел вызывать скорую, но всё же решил добраться до вас своим ходом. Помогите, пожалуйста. Кожа не просто зудит. У меня будто всё тело сейчас разорвёт изнутри. Боль просто невыносимая.
Всё это начало меня сильно смущать. Отсутствие контакта с солнцем, боли больше, чем от зуда. Либо передо мной нетипичная форма системной красной волчанки, либо это что-то совсем другое.
Что ж, самое время проверить, как заработал мой «анализ» после Обона. Остаётся надеяться, что тренировка оказалась продуктивной.
Я сконцентрировался на своём зрении и поначалу даже не понял, что вижу перед собой. Вместо кожи я видел извилины мозга… Да какого ж…
Чёрт меня раздери, да я ж внутрь самого себя смотрю!
Это открытие удивило меня не на шутку. Раньше я мог анализировать только то, что видел своими глазами. Видимо, жизненный поток дал мне возможность заниматься самоанализом. Маленький намёк — обратить внимание на своё здоровье.
Я проморгался, чтобы переключить внимание на пациента. Странное ощущение — будто в моих руках телефон и я переключаю камеры с фронтальной на основную.
Одного взгляда на кожу больного мне хватило, чтобы понять, как сильно возросли возможности анализа. Я видел все слои кожи и процессы, что в них происходили. И то, что передо мной предстало, совсем не походило на волчанку.
Ширутабэ обратился вовремя. Ещё бы немного — и мы бы могли его не спасти. Под кожей уже образовывались буллы — пузырьки с жидкостью. А в некоторых местах начинался некроз — омертвление тканей.
— Да я уже догадался, Кацураги-сан… — вздохнул Ширутабэ Коскэ. — Это системная красная волчанка, да? Я смотрел фотографии в интернете — бабочка на лице точь-в-точь как у меня. Мне, наверное, нужно сменить терапию.
— Терапию вам действительно нужно сменить, — сказал я. — Но это не волчанка. Ширутабэ-сан, ревматолог назначил вам новые препараты?
— Э? Дайте подумать… Ах да, конечно, — закивал мужчина. — Мне порекомендовали метотрексат. Сказали, что на нём суставы придут в порядок намного быстрее. Кстати, а вы верно подметили, Кацураги-сан. После его приёма у меня и поднялась температура! А потом пошла сыпь.
— Проклятье… — выругался я про себя, а затем обратился к Огаве Хане. — Огава-сан, звоните ревматологу. Пусть срочно идёт сюда.
— Что со мной, Кацураги-сан? — забеспокоился Ширутабэ. — Это не волчанка?
— Нет, Ширутабэ-сан. Кое-что другое.
И из этого состояния часто не выбирается больше половины пациентов.