Глава 3

— Ох, ну что я могу сказать, Кацураги-сан? Если они будут возмущаться — валите на меня! — махнул рукой Эитиро Кагами. — Теперь уже ничего не поделать. Заработался и напрочь забыл об этом нюансе…

— Эитиро-сан, вы мне-то объясните для начала, что за нюанс? — не понял я.

— Смотрите, в чём дело, Кацураги-сан, — Эитиро упёрся локтями в стол. — По старым стандартам в диспансеризацию осмотр гинеколога для женщин, и уролога для мужчин — не входил. Но с сентября выйдет новый стандарт. Я был на конференции, и там сообщили, что этих двух специалистов добавят в список обязательных мероприятий.

— Ага, понял, — сообразил я. — То есть мне нужно было заранее договориться с гинекологическим отделением и с заведующим узкими специалистами, чтобы мне на вторник выделили одного гинеколога и одного уролога, я правильно понимаю?

— Да, Кацураги-сан. Именно это и нужно было сделать, — вздохнул Эитиро Кагами. — Но вы тут ни при чём. Это я забыл предупредить, а доступа к разработкам новых стандартов у вас нет. Вы не могли это знать заранее.

— Погодите, Эитиро-сан, но имеет ли смысл тащить двух специалистов, если приказ о новых стандартах диспансеризации появится только в сентябре? Сейчас-то в этом нет необходимости.

— Согласен, Кацураги-сан, на дворе август. Но есть одно «но». Когда в прошлом году ввели новые анализы для профосмотров, мы тоже полагали, что нет необходимости проводить их до вступления приказа в силу. Но знаете, что случилось потом?

— При проверке эти карты сочли дефектными? — предположил я.

— Хуже, — усмехнулся Эитиро. — Как только приказ вступил в силу, система начала барахлить и все карты за предыдущий месяц вернула назад с ошибками. Естественно, мы ничего уже не могли исправить. Потеряли просто чёртову кучу денег! С диспансеризацией такого произойти не должно. Раз вы теперь у штурвала и будете следить, чтобы все карты проводились без приписок и строго по закону, нам лучше озаботиться заранее подготовкой к выходу нового приказа.

— Ох уж это министерство здравоохранения, — вздохнул я. — Им лишь бы усложнить нам жизнь.

— Не говорите, Кацураги-сан, каждый их новый приказ — настоящая катастрофа! — заявил Эитиро Кагами. — Но следовать им приходиться. Так, значит, вы сможете переговорить с узкими специалистами?

— Смогу, уж как-нибудь утрясут свой график, — ответил я. — Но ваши слова я запомнил, Эитиро-сан. На всякий случай.

— Какие слова?

— Если они будут недовольны — всё свалю на вас, — улыбнулся я и вышел из кабинета.

Дел на сегодня резко стало в два раза больше. Кроме того, что мне нужно подготовить саму бригаду профилактики, к ним также придётся каким-то образом присоединить гинеколога и уролога.

Важно ещё не забыть связаться с директором Сонозаки Сэйджуро. Он должен подготовить нам три свободных кабинета. Один — для меня, второй для ЭКГ и третий для взятия крови. Стоп… Да будь оно всё неладно! Трёх кабинетов теперь не хватит. Гинекологу нужен отдельный кабинет, как и урологу. Хорошо, брать кровь и делать ЭКГ можно в одном кабинете со мной. Вряд ли Сонозаки сможет выделить нам целых пять кабинетов.

Так, а как, интересно, поступим с гинекологическим креслом? Вряд ли в офисах завалялось своё. Ну в самом деле, не на рабочем же столе гинеколог будет женщин осматривать⁈ М-да… организация у нас на высоте. С каждым днём я всё больше и больше понимаю других врачей, которые не смогли надолго задержаться в профилактическом отделении.

Ну ничего, тем приятнее будет переплюнуть их результаты. Особенно результаты Ватанабэ Кайто. Это хмырь ещё выпишет мне бонусные очки рейтинга, когда мы за полмесяца превзойдём его прошлые результаты в два раза!

Так или иначе, проблемы сами себя не решат. Нужно начинать разгребать завал прямо сейчас.

Первым делом я отправился на третий этаж — в гинекологическое отделение, вход в которое располагался неподалёку от моего кабинета. Пару минут поисков — и я нашёл дверь с надписью «Заведующая отделением. Фудзи Мадока».

Я постучался, после чего вошёл в кабинет заведующей гинекологами. За столом сидела женщина в очках с большой круглой оправой. Её волосы были убраны под медицинскую шапочку. Должно быть, она только что вернулась с приёма, либо с УЗИ. Я заметил, что её же имя написано на кабинете ультразвуковой диагностики. Значит, УЗИ малого таза женщинам проводит она же.

— Добрый день, Фудзи-сан. Кацураги Тендо, — поклонился я. — Терапевт второго ранга и новый заведующий профилактическим отделением.

— М-м-м, — вяло поклонилась Фудзи Мадока. — Чем могу помочь, Кацураги-сан?

Да уж, судя по интонации, либо у неё была бессонная ночь, либо никакого желания беседовать с кем-то из терапевтического отделения у неё нет.

И это она ещё не догадывается, с каким вопросом я к ней пришёл…

— Фудзи-сан, с завтрашнего дня начнутся выезды с целью проведения диспансеризации прямо на этажах «Ямамото-Фарм», — объяснил я. — Нам нужен один свободный гинеколог.

— А что, теперь и гинекологи занимаются этим бесполезным занятием? — с таким же скучающим видом спросила Фудзи.

Да она, блин, уснёт с минуты на минуту. Надо выцепить у неё гинеколога и бежать дальше.

— Да, Фудзи-сан, новые правила. Есть кто-то на примете?

Женщина медленно провела рукой, показав на всё отделение.

— Вы тут кого-нибудь видите, Кацураги-сан? — она опустила очки и посмотрела мне в глаза.

— У вас тут, на удивление, безлюдно, — заметил я.

— Это потому, что из гинекологов осталась я одна, — заявила Фудзи Мадока. — Соответственно, никто кроме меня с вами поехать не сможет.

— Ого, — удивился я. — Позвольте полюбопытствовать, а с этим-то отделением что не так? Неужели такие же проблемы в финансировании, как и с моей профилактикой?

— Кацураги-сан, вы знаете, какое соотношение женщин и мужчин в корпорации «Ямамото-Фарм»? — спросила Фудзи Мадока.

А верно подмечено. Большая часть моих пациентов — мужчины.

— Один к трём? — предположил я.

— Если бы! — вяло усмехнулась она. — Один к пяти. Восемьдесят процентов сотрудников корпорации — это мужчины. Соответственно, клиенток у меня не так много. Поэтому на все этажи хватает меня одной. Приходится подрабатывать в стационаре и в частной клинике. А то от скуки совсем можно загнуться.

— Что ж, Фудзи-сан, в таком случае моё предложение точно должно вас порадовать. Мы разбавим вашу обыденность выездами в небоскрёб. Завтра в три часа дня будете готовы?

— Да куда ж я от вас денусь? — развела руки она и медленно откинулась на спинку кресла. — Конечно. Я так понимаю, вы и уролога пойдёте уговаривать? Или уже сходили?

— Нет, только сейчас собираюсь, — ответил я. — А что?

Фудзи Мадока жутко захихикала. Слабонервному человеку стало бы не по себе от её маниакального смеха.

— Хотела бы я на это посмотреть, — произнесла, наконец, она. — Чувствую, что с урологами вам придётся несладко.

— Их тоже мало? — поинтересовался я.

— Нет, их-то как раз предостаточно. Но не забывайте про соотношение. Один к пяти, Кацураги-сан. Один к пяти.

Да, чувствую, с урологами придётся повозиться… В крайнем случае подключу Эитиро Кагами.

— Фудзи-сан, есть ещё одна проблемка… Как вы понимаете, в корпорации нет гинекологических кресел. Мы сможем взять одно из ваших?

— В «Ямамото-Фарм» нет столько женщин, сколько в этом отделении кресел наставили, — ответила Фудзи Мадока. — Можете забирать. Если хотите, Кацураги-сан, можете хоть домой к себе одно из них забрать.

— Нет, Фудзи-сан, воздержусь, — рассмеялся я.

Договорившись с Фудзи Мадокой, я решил не откладывать самую неприятную часть организации. И пошёл напрямую к заведующему узкими специалистами.

Митсуси Коконе тем временем прислала мне в мессенджере отчёт о сегодняшней работе профилактического отделения. Школу диабета посещает уже три человека. Ого! Растём. Кроме того, на следующую среду записались несколько человек для прохождения диспансеризации.

Похоже, ещё один из моих заранее подготовленных планов начал работать. Я попросил Огаву Хану распространить по медсёстрам карточки с информацией о диспансеризации. Весь коридор, который вёл в профилактическое отделение, мы увесили плакатами и указателями.

Фактически мы дали рекламу. Показали людям, что у них есть возможность заняться профилактикой хронических заболеваний. Осталось только наблюдать, достаточно ли хорошо эта реклама работает.

Я написал Коконе, чтобы она задержала всех сотрудников профилактики на полчаса, поскольку я собирался провести небольшую планёрку.

Как ни странно, заведующий узкими специалистами Окабэ Акира уже ждал меня в своём кабинете. Ранее с Окабэ я не пересекался, но я слышал, что он работает в нашей клинике инфекционистом.

Как только я вошёл в его кабинет, пожилой мужчина в белом халате тут же крикнул мне:

— Нет! Никого не дам!

Неплохое начало. Вместо приветствия — самое то.

— Кацураги Тендо, — всё же решил представиться я. — Вижу, новости распространяются быстрее, чем я хожу. Кто вам успел сообщить, Окабэ-сан?

— Эитиро-сан уже звонил мне. Ну нет у меня свободных урологов. Нет! Что я могу с этим сделать? — возмутился Окабэ Акира. — Допустим, отправлю я с вами одного уролога. А куда деваться сорок записавшихся к нему человек? А? Кацураги-сан, может, вы знаете, как решить эту проблему?

— Распределить по другим урологам уже не выйдет? — спросил я.

— Хе-хе, — усмехнулся Окабэ Акира. — Вы мыслите, как терапевт, Кацураги-сан. Терапевты любят заниматься подобной бурдой. Перерабатывать, бросать друг на друга по сто пятьдесят пациентов и так далее. Знаю я вас. Сам когда-то был терапевтом. Однажды даже работал единственным терапевтом во всей больнице. Но поймите, Кацураги-сан, узкие специалисты такой болезнью не страдают. У них всё чётко. Строго по плану. Никакого фанатизма, никаких безумных очередей.

Да уж, оратор из Окабэ Акиры был очень даже неплохой. Я, в общем-то, даже спорить с ним не сильно хотел. Он был прав. Эта ситуация нарушала отлаженную систему работы отделения. Кому нужны эти неудобства? Ни пациентам, ни врачам они ни к чему.

Но я не рядовой сотрудник. Я заведующий отделением. А значит, в первую очередь меня должно заботить только выполнение своих обязанностей.

Я сделал глубокий вдох и активировал «харизму». Затем прошёл к столу Окабэ Акиры и сел напротив него.

— Окабэ-сан, а почему бы нам с вами не поступить более хитро? — начал я. — Вы ведь понимаете, что мы оба в затруднительном положении? И мы оба в любом случае получим то, чего хотим. Нужно прийти к компромиссу.

— Хм, — задумался инфекционист. — И какой же компромисс вы предлагаете, Кацураги-сан? Давайте обмозгуем ситуацию вместе. Думающие специалисты мне по душе.

Окабэ сразу же начал говорить со мной с интересом. Включённая «харизма» быстро завлекла его в разговор.

— Если распределить пациентов по урологам мы не можем, тогда может имеет смысл распределить их по терапевтам? Эитиро-сан сможет договориться с моими коллегами, — предложил я.

— Урологических пациентов? К терапевтам? — засомневался Окабэ Акира.

— А почему нет? Терапевты — универсальные единицы. Они обучены всему понемножку. Уж денёк-то урологические больные смогут пообщаться с терапевтами?

— В ваших словах есть смысл, Кацураги-сан, но ничего из этого не выйдет, — замотал головой Окабэ Акира. — Знаю я ваших коллег. Не знаю, как вы, а большинство высокорейтинговых терапевтов ни за что в жизни не полезут смотреть простату. А добрая половина из этих сорока человек придут именно из-за нарушения мочеиспускания в связи с развивающейся аденомой простаты. И Эитиро Кагами не будет стоять над душой своих подчинённых, ожидая, что его драгоценные терапевты будут снимать с пациентов штаны и…

— Я вас понял, Окабэ-сан, не продолжайте, — перебил его я. — Есть и другой вариант. Он, в общем-то, у нас всего один остался. Но с ним есть один нюанс. Придётся, как обычно, немного подделать документацию.

— Знали бы вы, как достала меня эта подделка документаций, — вздохнул Окабэ Акира. — Что конкретно вы предлагаете, Кацураги-сан?

— Как мы оба уже решили, терапевты — универсальные врачи. Соответственно, я могу не брать уролога на диспансеризацию. Я просто заменю его.

— А вы умеете пальпировать простату? — нахмурился Окабэ.

— Умею, Окабэ-сан, не переживайте, — усмехнулся я.

— А то смотрите, Кацураги-сан, — пожал плечами старик. — Если не умеете — ничего постыдного в этом нет. Мы с урологами можем вам показать.

— Нет, не стоит, — остановил его я. — С этой задачкой я справлюсь. Я и простату проверю, и кровь на простатспецифический антиген мы возьмём — проведём полную проверку, как и полагается. Однако в системе эти осмотры должны быть подписаны урологом. Иначе все карты диспансеризаций вернут назад.

— А-а-а, — улыбнулся Окабэ Акира. — Вы предлагаете провести осмотр за уролога, а потом позволить одному из моих специалистов подписать его уже за вас?

— Верно, Окабэ-сан. Будто это уролог выезжал вместе со мной в небоскрёб, — заключил я. — Это ведь обычный профилактический осмотр. Никаких назначений, никаких окончательных диагнозов. Если я выявлю пациента с подозрением на простатит или тем более — на рак простаты, я сразу же направлю его на приём к вашим специалистам. Никакого риска.

— Добро, Кацураги-сан, — кивнул Окабэ Акира. — Вижу, вы юркий и гибкий, как дракон! Вот уж не думал, что после ссоры с Эитиро Кагами меня убедит обычный терапевт.

— Я заведующий профилактикой, — напомнил я.

— Но терапевтом от этого вы не перестаёте быть, — усмехнулся Окабэ.

Да что ж такое? Почему все так не любят терапевтов? Хоть иди и получай второе образование. Правда, если бы я пошёл в ординатуру, то выбрал бы ту же терапию. Уж очень не хочется ограничивать себя только одной специальностью.

По пути в профилактическое отделение я позвонил Сонозаки Сэйджуро и подтвердил, что наш завтрашний выезд состоится. Директор был вне себя от счастья. Судя по всему, он не был у врачей уже несколько лет. А всему виной переработки и эти проклятые приписки профилактических осмотров! Половина небоскрёба по документам здоровы, как быки и коровы. А на деле потом у меня в кабинете выявляется и диабет, и почечная недостаточность, и онкологии…

Хорошо работаем! Правда, по бумагам. Печально это всё-таки. Если уж в самой элитной клинике встречаются такие пробелы, что же тогда в проклятой больнице Камагасаки? Хвала богам, что мой прежний наставник — доктор Номура не допустил меня до работы. Боюсь, моя психика бы пошатнулась, узнай я, что на самом деле происходит в провинциальной клинике.

— Итак, уважаемые коллеги, — я собрал профилактическую бригаду в своём новом кабинете на первом этаже. — Завтра у нас намечается выезд на диспансеризацию в «Ямамото-Фарм». Всех троих я забирать не буду. Мне нужен только один человек. Поеду я, гинеколог Фудзи Мадока и одна из вас.

Я внимательно осмотрел присутствующих и быстро прикинул, без кого отделение оставлять нельзя.

— Митсуси-сан, — обратился я к Коконе. — Вы — моя правая рука. Останетесь за главную в отделении. Тем более, раз уж у нас начала развиваться школа диабета, оставлять её нельзя.

— Хорошо, Кацураги-сан, — кивнула Коконе. — А так жалко, так жалко… Я очень хотела поехать с вами.

— Всё, успокойтесь, Митсуси-сан. Если вам мало работы, я всегда могу подкинуть что-нибудь сверху.

Мои слова почему-то обрадовали Коконе. Гиперактивная полненькая медсестра была готова хотя на пост главного врача сесть. Хоть сегодня!

— Нагиса-сан, — я перевёл взгляд на миниатюрную Йоко. — Пожалуй, денёк поработаете за двоих. Кабинет функциональной диагностики и процедурный кабинет остаются на вас. Я возьму с собой Лихачёву Хикари. Кабинет помощи отказа от курения день прожить сможет. Верно, Лихачёва-сан?

— Ага, — кивнула девушка. — Мне всё равно. Забирайте меня куда угодно, Кацураги-сан. Может, в небоскрёбе работа будет поинтереснее.

— А вы уже успели заскучать? — спросил я. — Хорошо, учту. Моя задача — сделать так, чтобы было хорошо всем. И сотрудникам, и пациентам. Кстати, над первым пунктом я уже постарался. Эитиро-сан согласился увеличить вам заработную плату. Только попробуйте теперь не оправдать моих ожиданий.

— Спасибо, Кацураги-сан! — тут же оживились девушки.

— Тогда расходимся, — велел я. — Завтра нам предстоит тяжёлый день. Но он должен положить начало полноценной профилактики в этой клинике. Это будет настоящий день рождения нашего отделения!

— О, может, тогда отпразднуем это? — завелась Лихачёва Хикари. — Поедем в бар, Кацураги-сан?

— Никаких баров, Лихачёва-сан! — тут пресёк эту идею я. — Рабочая неделя только началась. Вы вообще о чём?

Нет уж. Мне и корпоратива с головой хватило.

— Все свободны, кроме Лихачёвой-сан, — сказал я. — А вы идите за мной, я объясню, как завтра будет проходить диспансеризация, и что будет требоваться от вас.

Я повёл девушку-гайдзина в профилактический кабинет и подробно рассказал, на что нужно брать анализы и в какие пробирки сортировать кровь.

— Лихачёва-сан, — я нахмурился, почувствовав странный запах. — Чем это пахнет?

— Эм? — испугалась блондинка. — Не понимаю, о чём вы, Кацураги-сан.

— Вы же говорили мне, что не курите! — догадался я.

— Ну… Я сказала, что бросила. А тут опять начала… — отвела взгляд девушка.

— Да что ж такое, Лихачёва-сан! Вам же доверено вести занятия в кабинете помощи отказа от курения, — воззвал её к благоразумию я.

— Ну и что? — не согласилась она. — Коконе вон школу диабета ведёт, хотя у неё самой сахарный диабет.

— Блин, — не удержался я. — Лихачёва-сан, это — не одно и то же!

— Ладно, ладно, — рассмеялась девушка. — Я постараюсь хотя бы при пациентах не курить.

— А вы курите при пациентах?

— Вас так легко обмануть, Кацураги-сан, — улыбнулась Хикари.

— Да с этой профилактикой и умом тронуться недолго. Ладно, один — один, Лихачёва-сан, — усмехнулся я. — Но я ещё отыграюсь.

Пока мы с Хикари закрывали кабинеты в профилактике, я решил задать ей несколько давно интересовавших меня вопросов.

— Лихачёва-сан, а если не секрет, как вы оказались в Японии? — спросил я.

— Ох, а я всё думала, когда же вы меня об этом спросите… — деланно вздохнула Хикари. — Кроме вас, в этой клинике уже все поинтересовались этим вопросом. Я из России, Кацураги-сан. Так случилось, что мне удалось попасть в программу обмена студентами. Я попала в Японию, чисто ради интереса — и влюбилась в эту страну. В России меня ничего не удерживало, ни родственников, ни друзей. Поэтому решила попробовать. Выучила японский и приехала сдавать экзамен в местном университете. Мне повезло, прошла еле-еле. Теперь эта страна для меня — вторая Родина.

— Не скучаете по России? — спросил я.

Это мне было особенно интересно, поскольку я скучал ужасно. Даже начал думать о том, что можно было бы в будущем проделать то же самое, что и Лихачёва, только в обратном направлении.

Но, боюсь, японца в России могут принять не так легко, как русского гайдзина здесь.

— Скучаю, если честно, — призналась она. — Я пока сама не знаю, чего хочу. Вроде мне и здесь хорошо, но и дома не хватает. Хотя, вынуждена признать, быть Хикари мне более привычно, чем быть Алёной.

Очередная игра слов. Эти имена переводятся одно в другое.

Странная эта Лихачёва. Почему-то мне кажется, что она заблудилась. Мы чем-то даже похожи. Я попал сюда из России душой, а она телом.

Вернулся домой я ближе к восьми вечера. Смысла ехать в очередной буддийский храм уже не было. Надо передохнуть — и снова в бой.

Однако, стоило мне подняться на свой этаж, я тут же почувствовал, будто что-то в моём доме изменилось. Иногда интуиция подсказывает мне о надвигающейся опасности. Не знаю, связано ли это с жизненной энергии или магией, но такое случается часто.

Странно, в подъезде пусто… Никто на меня нападать не собирается. Да и кто станет совершать преступление в многоквартирном доме в самом центре Токио?

Может, от усталости нейронные связи барахлят? Такое могло случиться из-за постоянного использования новых навыков. Мозг не хуже других органов скапливает в себе отходы. Они-то и могли послужить помехами — фоновым шумом моего восприятия.

Но стоило мне открыть квартирную дверь — и все вопросы тут же отпали. Интуиция меня не подвела. Кое-что было не так.

Всё было не так…

Я оцепенел от шока. Вся моя прихожая была перевёрнута с ног на голову. В гостиной виднелся разбитый телевизор. И что самое главное — под ногами мокро. Из ванной по всей квартире растекалась вода.

А в подъезде кто-то спешно поднимался на мой лестничный пролёт.

Загрузка...