Бележки

1

Марка разхладителна напитка. — Бел.прев.

2

Американска рок група. — Бел.прев.

3

„She’s an angel“ — име на песен на същата група. — Бел.прев.

4

Песен на „Бийтълс“. — Бел.прев.

5

Марка дамско облекло. — Бел.прев.

6

Анабаптистка християнска религиозна група. — Бел.ред.

7

Верига ресторанти за бързо хранене. — Бел.прев.

8

Верига ресторанти за рибни деликатеси. — Бел.прев.

9

Марка козметика, перилни и миещи препарати, хранителни добавки, разпространявани чрез дистрибутори. — Бел.прев.

10

Шампион по фигурно пързаляне. — Бел.прев.

11

Пин ъп — понятието се свързва с картини на жени застанали в еротична поза. — Бел.ред.

12

Лудит-член на група английски работници, предвождани от Нед Луд. През периода 1811–1813 г. те протестират срещу въвеждането на машини в текстилното производство. — Бел.прев.

13

Тамбо, етуфе — вид ястия. — Бел.прев.

14

Коледна елха (нем.) — Бел.прев.

15

LSU (Louisiana State University) — Държавен университет Луизиана. — Бел.прев.

16

Полиана е главната героиня в едноименната книга на Елеонор Портър. Името на героинята става нарицателно за човек, който винаги успява да намери нещо хубаво във всяка ситуация. — Бел.прев.

17

Американска марка за облекло. — Бел.прев.

Загрузка...