- Не возражаю! - ответил консул.
Поднявшись и перейдя в залу, я не нашел там Нины: она пошла работать. В зале, кроме старшей дочери консула Ольги, никого не было. Она стояла у книжного шкафа и просматривала словари. Увидев меня, она оставила книги.
- Я никак не предполагала, что вы здесь! - воскликнула она. - Мне казалось, что вы ушли вместе с папой! Посмотрите, какие у нас чудесные книги! - Правда ли, что вы больше не хотите жениться на Нине? - продолжала она, когда подошел к ней. - Вы отказались от нее?
- Для того, чтобы жениться, недостаточно только мужского решения, а нужно еще желание женщины!
- Вовсе нет, возразила Ольга. - Мало, что я согласна выйти за кого-то. А если человек, за которого я хочу выйти, не согласен?
- Согласие должно быть обоюдным!
- Разве ваши чувства и желания не обоюдны?
- Об этом мы не думали. До сих пор мы с Ниной ни разу не заговаривали о браке.
- И прекрасно сделали, так как Нина не хочет выходить за вас. Она выходит за Махмуд-хана.
- Если это решено, надо поздравить ее!
В комнату вошли Анна Семеновна и Надежда и мы вместе вышли в сад. Ольга не отходила от меня. Она говорила о своих чувствах, убеждала меня в том, что Нина не способна создать семейную жизнь, что она "холодная, бесчувственная, неблагодарная" девушка, и что избавление от нее для меня счастье и т. д.
Как я ни искал предлога вырваться отсюда, чтобы наедине обдумать происшедшее, ничего не выходило.
- Мы посидим здесь, - обратилась Ольга к матери, когда мы дошли до расставленных вокруг бассейна плетеных стульев. Анна Семеновна и Надежда пошли по аллее, снова оставив нас одних. Мы сели.
В то время, как Ольга, срывая головки растущих вокруг бассейна белых нарциссов и пуская их по зеркальной глади воды, занимала меня, я старался разобраться в своих путаных мыслях. Но это было сверх моих сил. Мозг отказывался работать. Я забыл, кто я и что должен делать. Последние дни были заполнены женскими хитросплетениями; я запутался и застрял в сетях женских интриг. Особенно оскорбляла меня последняя авантюра консула и фальшивые излияния его дочери в любви ко мне. Они еще больше путали мои мысли.
Я думал о Нине, оказавшей огромные услуги иранской революции, всем сердцем отдавшейся мне, о Нине, над которой нависла большая опасность. Царский дипломат пытался сделать ее орудием своей политической игры и собирался продать ее такому низкому развратнику и пьянице, как Махмуд-хан.
Я думал и об американке. Я чувствовал ответственность за ее судьбу. Нужно было избавиться от нее и вместе с тем оградить ее честь от таких врагов, как генерал-губернатор, комендант Тавриза и от Уснии-ханум, Хошу-ханум, Салимы-ханум, Пэрирух, Шухшеньг, ежедневно продающихся десяткам лиц.
Я вспомнил и об Ираиде, которую пришлось подвергнуть заточению, чтобы не дать ей возможности разболтать похищенную у нас тайну.
Я думал о нашей единомышленнице Махру-ханум, которая спасла нас от огромной опасности и которую необходимо было вырвать из рук Сардар-Рашида.
Пока я обдумывал все это, дочь консула, искусно разыгрывая свою роль, старалась всеми средствами обольстить меня. Она бросала в воду лепестки. Брызги фонтана отгоняли их к краям бассейна, и они, то плавно кружась, отдалялись друг от друга, то сбивались в кучу.
- Смотрите, цветы хотят обняться! - говорила Ольга, бросая на меня многозначительный взгляд.
Она подробно рассказала мне о планах своих родителей. По ее словам, в семье консула считали, что вопрос о нашем браке уже решен и остается только назначить день свадьбы.
На все это я коротко ответил:
- Все в воле господина генерала.
Проводившие Ираиду до села Тасвич Мешади-Кязим-ага и Тутунчи-оглы вернулись. Мешади-Кязим-ага был очень доволен поездкой. Хотя он и оказал тавризским революционерам материальную поддержку, но личного участия в революции до сих пор не принимал. Теперь же, совершив эту поездку, он полагал, что участвовал в серьезном деле и был этому рад.
Они привезли два письма: одно из них было адресовано Нине, другое мне.
Вот что писала мне Ираида:
"Уважаемый Абульгасан-бек!
Мое новое местожительство прекрасно. Прохладный воздух, зелень! Дом, в котором я живу, окружен чудесным садом. Я не знала, что вы пользуетесь таким огромным влиянием. Если бы это было мне известно, я бы не пошла на предательство и не согласилась бы на брак Нины с Махмуд-ханом.
Все это прошло. Считаю нужным сообщить вам некоторые серьезные сведения. Во время встречи и переговоров Сардар-Рашида и Махмуд-хана было решено убить вас. Однако они боятся господина консула. Консул, будучи сторонником брака Нины и Махмуд-хана, старается упрочить связь и с вами. Он стремится выдать за вас свою дочь, и это делается с целью завладеть вашим богатством и драгоценностями Нины. По правде говоря, они хотят обмануть вас.
Второе, о чем я хотела сказать вам - это то, что я выкрала у Нины документ. Я знаю, что за это вы меня наказали! Абульгасан-бек, клянусь вам и Нине, что я этот документ потеряла. Я уверена, что его взяла Махру, хотя та и отрицает. Поэтому вы не должны думать, что, арестовав меня, вы сохранили тайну. Эта тайна перешла в руки Махру. Во всяком случае вы должны подумать и о ней. Она весьма подозрительная особа. Берегитесь ее!
Я никогда бы не поверила, что попаду в такое положение. Виной всему генеральный консул. Прошу вас позаботиться о том, чтоб Нина не очутилась в таком же положении, как я!
Напишите и уверьте людей, назначенных вами для наблюдения за мной, что я стыжусь своих преступлений и потому пусть они дадут мне чуточку больше свободы. Попросите Нину прислать мне книги.
Несчастная Ираида".
Я послал за Ниной. Не прошло и получаса, как она пришла. Увидев Мешади-Кязим-агу, она обратилась к нему:
- Ну, как прошла ваша поездка?
- Очень хорошо!
- Как чувствует себя Ираида?
- Великолепно, она особенно довольна домом и садом. Ее обслуживают мои две племянницы, дочери брата. Там имеется все, что нужно для приятной жизни.
Она написала вам. Нина прочла письмо.
"Дорогая сестра Нина!
Ты с детства знаешь, какая я была неразумная. Моя глупость привела меня к такому концу. Нина, не верь консулу! До такого состояния меня довели его советы. Иди своей дорогой - это славный путь! Я только теперь поняла это. Моя прошлая жизнь не была жизнью. Маме ничего обо мне не пиши. Если бы было можно, я написала бы сама. Я ни в чем не терплю недостатка; мне только недостает тебя.
Нина, ты стала похожа на героинь тех романов, которые я читала в девичестве. Ты сумела перевернуть вверх дном огромный город.
Ираида".
Обрадованная, что вопрос с Ираидой разрешился безболезненно, Нина признательно пожала мне руку.
- Прокламации окончательно вывели консула из себя, - сказала Нина, когда вопрос коснулся событий в консульстве. - В опубликовании секретных телеграмм он обвиняет германских агентов. В консульстве идет серьезная чистка. Составлен список лиц, подлежащих увольнению или привлечению к ответственности.
- А твоего имени там нет? - спросил я Нину.
- Нет, но несчастье, ожидающее нас, еще страшнее. Решение консула в отношении Махмуд-хана непреклонно. Об этом сообщила мне Ольга. Она любит меня и не хочет разрушить нашу жизнь.
- Нина, не верь этому!
- А ты не верь уверениям Ольги о желании выйти за тебя! Царский дипломат хитрее дьявола. Ольгу вынудили сблизиться с тобой и объясниться тебе в любви. Однако после женитьбы Махмуд-хана, тебе предложат Махру. Все это мне сообщила дочь консула.
Я рассмеялся.
- Значит, в будущем мне придется подумать и о Махру!
- Да, и тогда ты станешь соперником Тутунчи-оглы, так как Махру и Тутунчи-оглы любят друг друга.
Она умолкла, и лицо ее отражало новую печаль и заботы.
- Я запуталась в этих противоречиях, - сказала она печально. - Я не знаю, как и что я ем и пью. Приходится иметь дело с самыми жалкими, недостойными личностями. Вот письмо Махмуд-хана. Читая его, невольно хочется кричать, безумствовать!
Протягивая мне письмо, она расплакалась. Махмуд-хан писал:
"Прекрасная Нина!
Несомненно, господин генерал и его супруга изволили говорить Вам обо мне. Я абсолютно не понимаю Вашего молчания. Слава богу, Вы лично знаете меня, знаете, что настоящим хозяином Тавриза является только Махмуд-хан! Будучи правой рукой и двоюродным братом Гаджи-Самед-хана, я в то же время крупный домовладелец города Мараги.
Я уверен, что если этот ничтожный купчик женится на Вас, то содержать Вас он все равно не сумеет. Если Вы боитесь его, я в течение одной ночи уберу его из Тавриза.
Желая жениться на Вас, я мог бы схватить Вас на одной из улиц, усадить в экипаж и увезти. Однако это было бы невежливо по отношению к господину консулу, так как Вы как бы являетесь членом его семьи. Это и заставляет меня быть терпеливым. Женитьба на девушке, принадлежащей к семье консула, большая честь для нашей фамилии.
Поручаю Вам больше не встречаться с этим купцом и не принимать его у себя. Если он считает этот дом своим только из-за своей обстановки и вещей, можете заменить их теми, которые я не замедлю прислать Вам.
Жду ответа.
Махмуд-хан".
Прочитав письмо, я рассмеялся над тем, что Махмуд-хан вопрос считал окончательно разрешенным.
- Не о чем думать! - весело обратился я к Нине. - Все в порядке. В этом отношении Гасан-ага и Тутунчи-оглы получили необходимые указания.
К ЦЕЛИ
Слухи о войне подтверждались действительностью. Потоками двигались на турецкую границу царские войска. Чтобы узнать, нет ли новых известий в американском консульстве, я решил зайти к мисс Ганне.
Когда служанка впустила меня в комнату, мисс Ганна, сидя за столом, что-то писала. Увидев меня, она прикрыла книгой бумагу и поднялась с места.
- Писать днем любовные послания запрещается! - сказал я, улыбаясь. Это надо оставить на ночь.
- Писать любовные послания излишне; человек, которому они могли быть адресованы, стоит передо мной.
- Можно ли верить этому?
- У тебя нет никаких оснований не верить мне! Я никому не обязана показывать свою корреспонденцию, но, чтобы рассеять твои подозрения, покажу.
- Я не знаю английского языка.
- В таком случае слушай, я прочту.
Она прочла. Это была повестка созываемого в ближайшие дни совещания в консульстве. Я ничего не разобрал в ней.
- Война неизбежна! - сказала Ганна. - Заседание обсудит вопрос о ликвидации американских торговых обществ, ибо в таких случаях иранские купцы весьма часто объявляют себя банкротами. Вот почему необходимо приостановить кредиты торговым предприятиям и не отпускать по дешевым ценам имеющиеся на складах товары.
Я подумал о том, что Мешади-Кязим-ага может еще больше разбогатеть.
Мисс Ганна сказала, что Шумшад-ханум стала бывать у нее реже, иногда не показывается по два, по три дня сряду, и это ее очень удивляет.
В это время служанка позвала мисс Ганну. Когда та поднялась с места, из ее кармана выпала какая-то бумажка. Я незаметно поднял ее и спрятал в карман, чтобы потом прочесть.
Я торопился уйти.
- Ты собираешься куда-нибудь? - спросил я, чтобы найти предлог.
- Нет, я должна выйти в пять и вернуться к восьми. Ты придешь?
- Может быть, я не сумею, так как товарищ Алекпер один.
Я распрощался и вышел. Отойдя от ворот, я посмотрел бумажку. Это был написанный шафранным соком любовный талисман. Я знал, что Шумшад-ханум приучила американку к талисманам, молитвам и гаданиям и об этом рассказывала мне сама Ганна. Опустив письмо в карман, я отправился в контору Мешади-Кязим-аги.
Он сидел, обняв колени, чем-то озабоченный. В эти дни у тавризских купцов был большой застой в торговых операциях.
- Как дела? - спросил я его. - Удается ли зарабатывать на поставках в армию?
- Удается, но с такими заработками миллионером не станешь! Правда, расходы окупаются и даже кое-что остается, но такими прибылями сундуков не набьешь.
- Я укажу вам на дело, которое набьет ваши сундуки. Война неизбежна. Вместо караванов с товарами, теперь пойдут караваны с военными снаряжениями, амуницией и боеприпасами. В Тавриз больше не будут ввозиться русские товары. А если и будут, то цены сильно повысятся. Рекомендую вам держать ваши амбары полными. Если можете, перебросьте наиболее ценные товары из складов домой, так как во время войны царский консул может конфисковать некоторые склады для нужд армии. Укажу вам и на другой источник. Закупите все товары, какие только имеются в американских торговых предприятиях.
Его глаза загорелись жадностью. Поднявшись на ноги, он посмотрел мне в глаза.
- Вы не шутите? - спросил он.
- Я говорю вам сущую правду: пока не поздно, побывайте в американских торговых компаниях.
- И мое имущество и моя жизнь принадлежат революции. Да и зарабатываю я для революции. Скажите, откуда вы берете деньги на расходы? Почему вы не обращаетесь к нам?
- Мне денег не нужно; не знаю только, посылаются ли регулярно на ежемесячные расходы Нины двести туманов? Если нет, то необходимо сделать это.
- Простите, я позволил себе ослушаться вас.
- Как ослушаться?
- Тем, что мы посылаем ханум в месяц не двести, а пятьсот туманов. А на крупные расходы деньги выдаются особо. Пусть не говорят, что иранские революционеры скупы.
Он еще раз переспросил:
- Правду ли говорите, идти ли мне в американские фирмы?
- Не только в американские, загляните во все имеющиеся в Тавризе торговые фирмы и, сколько ни есть нужных товаров, закрепите за собой.
На этот раз он поверил мне, встал, пожал мне руку и поцеловал меня в губы.
Мы вместе вышли из конторы. Он пошел по своим делам, а я отправился к Нине. Из страха перед Махмуд-ханом она не смела показаться на улицу и не ходила на работу.
Я постучал. После некоторого ожидания по звукам шагов я узнал, что к дверям подошел Меджид. Став за дверью, он спросил:
- Кто там?
- Сынок, это я, открой.
Меджид открыл мне дверь. Взяв его за руку, я поднялся наверх.
Нина была сильно расстроена. Я справился о ее здоровье и о ее нуждах.
- Будь осторожен! - ответила она. - Махмуд-хан погубит тебя. Он следит за тобой и, если заметит, что ты бываешь здесь, убьет тебя!
Устремив на меня взгляд своих голубых глаз, она ждала ответа.
- Посмотрим кто кого! Гораздо более могущественных феодалов Рахим-ханов, Шуджа Низамов мы одолели, одолеем и его!
Нина снова заплакала. В последние дни она совершенно пала духом.
- Отравлюсь, а ты брось Тавриз и навсегда уезжай отсюда!
- Я никуда не уеду, и ты не умрешь! Если ты не согласна с желаниями консула и Махмуд-хана, отвечай на все их предложения молчанием. Не бойся, мы с честью выйдем из всех затруднений.
* * *
Сегодня я никуда не выходил, так как ожидал визита Сардар-Рашида. Надо было подготовиться к его приему. Все это я поручил Мешади-Кязим-аге. При помоши Тутунчи-оглы и Гасан-аги, он закупил и приготовил необходимое.
В пять часов вечера Мешади-Кязим-ага пришел ко мне сообщить, что все готово.
- Ну, а в каком состоянии ваши торговые операции с американскими фирмами? - спросил я.
- Я закупил у них все имеющиеся на складах товары, уплатив двадцать пять процентов наличными, а остальные семьдесят пять с рассрочкой платежа на одиннадцать месяцев и перебросил товары на свои склады.
- Завтра же с утра постарайтесь заглянуть в австрийские и немецкие торговые предприятия. Война начинается, и больше не будет завоза австрийских и немецких товаров.
Мешади-Кязим-ага, не задумываясь над тем, что Иран будет затоптан, что страна обратится в арену битвы завоевателей и что это принесет неисчислимые бедствия крестьянству, с нетерпением ожидал войны. И он, подобно другим коммерсантам, приветствовал войну, исходя из своих личных интересов.
- Посмотрим, что принесет революция? - говорил он на каждом шагу, потирая руки
И когда я неизменно отвечал:
- Революция принесла вам миллионы, вы же должны оказать революции всемерную помощь!
Он всегда говорил:
- Моя жизнь и мое достояние принадлежат революций. Прикажет умри умру; прикажет живи - буду жить.
В семь часов у наших ворот остановились два фаэтона. Прибыли Сардар-Рашид и его телохранители. Сардар Рашид был принят в комнате, где находился я, его же телохранители в соседней комнате.
После поклонов и приветствий ему был подан кальян. Он высказал желание переговорить со мной с глазу на глаз.
- Несчастье, обрушившееся на нас, очень велико, - начал он печально. Я не могу придумать никакого объяснения внезапному отъезду ханум. Ни разу до сих пор ханум не высказывала ни малейшего недовольства своей жизнью. Если она и говорила вам что-либо по этому поводу, я об этом не знаю.
- Мне она ничего не говорила! Господину сардару великолепно известно, что наши отношения с Ираидой-ханум были натянутыми. В последнее время мы не встречались.
- Не может ли Нина-ханум сообщить что-либо по этому поводу?
- Я не встречаюсь и с Ниной Вам известно, что Махмуд-хан препятствует нашей жизни и старается жениться на ней, я же не горюю об этом. Если она хочет, пусть выходит за него, я ничего не имею против. Да и что я могу сделать?
Ответ мой развязал язык Сардар-Рашида.
- Сударь, клянусь вашей головой, если Нина-ханум выйдет за Махмуд-хана, это будет вашим счастьем. По правде говоря, эта нация не может отнестись к нам сердечно. Сама жизнь доказала это. Они и мусульманство принимают только для видимости и символ веры они произносили только напоказ. Я Ираиде-ханум разъяснил все вопросы нашей религии и специально для этого пригласил в дом ученую особу. Ираида совершала намаз, она знала и сифати-сельбия, и сифати-сибутийя, и исулидин, и фруиддин*, да что утомлять ваше внимание, словом, знала все. Однако я знал, что она не сумеет стать настоящей мусульманкой, ибо она не могла, как следует, произнести слова символа веры "эшедю энла илахэ-иллэллах". У нее при этом язык заплетался.
______________ * Заповеди, молитвы и т. д.
Я с трудом сдержал смех.
- О да! - подхватил я. - В этих словах заключено все. Почему-то и у Нины при их произношении заплетается язык, и она не может выговорить эти слова так, как мы
- Правильно, правильно! - протянув мне руку, сказал Сардар-Рашид. - Так оно и есть, и она приняла мусульманство не от чистого сердца. Такова была и ее сестра. Сударь, знайте, что шутить с религией ислама нельзя. Того, кто изменит ей, постигнет кара господня! По словам господина консула, Ираида перед уходом написала несколько неподобающих слов, и письмо это находится у вашей милости. Как бы то ни было, подобные письма могут запятнать честь и достоинство нашей фамилии.
- Оснований к беспокойству нет. Я сам отобрал письмо у Нины и сжег. Содержание письма известно лишь мне, Нине и господину консулу.
- Хвала вашему роду, вашей чести, вашему благородству, - сказал он, посветлев. - Я не сомневался в вас. И поэтому с того дня, как возник вопрос о Махмуд-хане, я пришел к другой мысли: если б ваша милость согласилась, вы вступили бы в нашу семью. Полагаю, что Махру-хануы ни в чем не уступит Нине; это красивая и порядочная женщина.
- Без сомнения! Об этом не может быть и речи. Но мы собирались иначе разрешить вопрос о Махру-ханум. В нее влюблен мой брат. Мне думается, что Махру-ханум не будет возражать против этого.
Сардар-Рашид призадумался. Видно было, что он не совсем доволен моими словами.
- И это своего рода счастье, - сказал он, деланно рассмеявшись. - Это опять-таки близость с вашей милостью. Если Махру согласится, какие могут быть возражения. Но я очень просил бы вас, чтобы никто не узнал об этом злосчастном письме. Иначе наша честь будет запятнана.
- Будьте спокойны! Даю слово!
В это время вошел Тутунчи-оглы. Я еще раз представил его Сардар-Рашиду.
- Мой брат! Это честный, порядочный и деловой молодой человек.
- Это-то нам и нужно! - сказал Сардар-Рашид.
Слова эти были как бы согласием сардара на брак Махру.
Разговор был окончен. Вместе с Сардар-Рашидом мы пошли к столу. Во время ужина Сардар-Рашид окончательно сдался в вопросе Махру. Он весьма сердечно беседовал с Тутунчи-оглы.
- Чем занимается господин? - обратился он ко мне.
- Имущество наше нераздельно, и он занят коммерцией.
Эти слова еще раз подкрепили согласие сардара. Мое обещание Махру вырвать ее из рук Сардара-Рашида было близко к осуществлению.
В половине первого ночи, распрощавшись, сардар уехал.
* * *
Я был болен. Сидя у моей кровати, Гасан-ага рассказывал о порученном ему деле.
По его рассказу, в последующем дополненному мисс Ганной, авантюра, сплетенная вокруг нее, закончилась следующим образом.
Мисс Ганна, вернувшись с работы в половине четвертого, по обыкновению ждала Шумшад-ханум. Шумшад-ханум явилась к пяти часам, и они пообедали вдвоем.
- Отправимся сейчас или прежде отдохнем? - спросила ее мисс Ганна после того, как со стола было убрано.
- Нет, мы слишком бросаемся в глаза. Мы должны пойти в такое время, когда нас никто не может заметить на улицах. Не дай бог, чтобы папа, мама или Рафи-заде узнали, что я пошла к гадалке. Сначала мы немножко отдохнем. Самое лучшее, если мы пойдем вечером, часам к восьми. Там мы не задержимся. К девяти мы вернемся домой!
Обе они легли отдохнуть. В восемь часов вечера они проснулись и выпили чаю.
Шумшад-ханум не торопилась. Стоя перед зеркалом, она надевала свои драгоценности. Мисс Ганна во всем подражала ей. Она сложила и завязала в салфетку все свои драгоценности, чтобы захватить их с собой.
При выходе мисс Ганна предупредила служанку, что она несет в консульство сдать свои ценности на хранение, и в случае моего прихода предупредить, что к десяти часам она будет дома.
Ровно без двадцати пяти минут десять они вступили в Гарачи-мэхлэ. Они постучали в дверь одной из самых известных в Тавризе гадалок Таджи-кызы-Зулейхи.
Немного погодя высокая смуглая женщина отперла дверь и впустила их. Пройдя через низенькую полутемную переднюю, они вошли в довольно большую комнату. Хотя комната и была характерна для гадалок, но в глаза бросалась роскошь.
- Присядьте, да перейдут ваши недуги на недругов, - заговорила женщина, впуская их в комнату. - Добро пожаловать, выскажите свое горе. Коль у вас враг - уничтожу, коль потеря - разыщу, о находящихся в пути - расскажу, злословит кто за вашей спиной - язык укорочу, если покинул любимый - ворочу, во всем пособлю, все напасти отведу, путь к счастью укажу, все расскажу... Все могу, все знаю, лишь мертвых не воскрешаю.
Шумшад-ханум и мисс Ганна уселись на мягких тюфяках, и Шумшад-ханум начала:
- Послушай, Зулейха-хала*, все наши надежды на бога - в небесах, а на земле - на тебя. У обеих у нас горе. В надежде на тебя мы пришли сюда, ты должна вернуть нам счастье.
______________ * Тетушка Зулейха.
В это время в дверь постучали и в комнату вошла Сэлима.
Ничто не вызывало подозрений мисс Ганны. Она внимательно прислушивалась к словам Зулейхи и, когда чего-нибудь не понимала, обращалась к Шумшад-ханум.
Таджи-кызы-Зулейха решила погадать раньше Шумшад-ханум. Шумшад-ханум разложила перед собой все свои драгоценности и не сводила глаз с губ Зулейхи.
- На тебе не должно остаться ни единой ценности! - властно сказала Таджи-кызы-Зулейха.
Шумшад-ханум вынула из ушей сережки, сняла с рук браслеты, кольца, расстегнула колье и положила все это перед собою на пол.
Мисс Ганна, подражая ей, также начала снимать с себя драгоценности и украшения и положила их рядом с принесенными.
- Ох, ты моя умница-разумница, да стать бы мне жертвой твоих очей, раскрасавица моя, - обратилась Зулейха к мисс Ганне. - И ты развяжи-ка свой узелок, да разложи перед собой свои вещички, я заодно прочту над ними, молитвы и заклинания.
Мисс Ганна развязала узелок и положила рядом с вещами Шумшад-ханум свои драгоценности.
- Позолотите же мне руку, да будет вам жертвенным даром ваша Зулейха-хала.
Шумшад-ханум вынула из своего ридикюля пять турецких лир и положила их в правую ладонь Зулейхи. Следуя ее примеру, и мисс Ганна дала гадалке пять лир.
Таджи-кызы-Зулейха, протянув обе руки над разложенными на полу драгоценностями и проводя по ним, что-то тихо пробормотала и затем начала дуть на них. Затем она стала поочередно дуть в лица Шумшад-ханум и мисс Ганны, приговаривая при этом:
- Над Тавризом проносятся туманы, по дорогам бредут караваны. Одна деньга, две деньги, три деньги... пять; что упало, что пропало к нам вернись опять. Черт, черт пошути, что взял - вороти... На дереве зеленая алыча, под деревом черная халча...* Злой язык пускай отсохнет, у врага дурной глаз лопнет... На дереве урюки, да сгинут недруги... Замуж выйдут пусть девицы, в рот к ним шербет заструится... Пусть желанного достигнут, злые ж недруги погибнут! На гряде укроп, лук, мята... Наше место чисто, свято... Угольки трещат, горят, у врагов глаза болят... В Багдаде финики, сабза, пронесись быстрей гроза...
______________ * Коврик.
Заклинания Таджи-кызы-Зулейхи тянулись бесконечно.
В половине двенадцатого дверь вдруг приоткрылась, и в комнату вошел Рафи-заде, за ним показался Махмуд-хан.
- Маленькая мисс, добро пожаловать! - обратился Рафи-заде к девушке. Вы можете быть уверены, что никто не узнает о том, что вы были здесь и провели с нами несколько часов!
- О чем вы говорите? Вы с ума что ли сошли? Я с вами... провела время? - воскликнула мисс Ганна, уставившись на него изумленным взглядом.
- Вы девушка благоразумная. Поймите, уйдете ли вы отсюда или останетесь, - безразлично, - ответил ей Рафи-заде. - В настоящее время вы находитесь в доме одной цыганки. Вы никого не заставите поверить, что вас туда заманили. Если вы откажетесь от нашего предложения, я завтра же расскажу в американском консульстве, что вы шатаетесь по цыганским вертепам. Самое благоразумное и безопасное - это провести здесь с нами несколько часов. Если вы согласитесь - вы сумеете унести с собой все ваши драгоценности, иначе неизбежно их потеряете!
Мисс Ганна больше ни слова не проронила и, обернувшись, посмотрела на Шумшад-ханум.
- Что делать? - успокоила ее та. - В конце концов не умрем же мы, если проведем здесь часика два...
В это время Таджы-кызы-Зулейха стала собирать разложенные на ковре драгоценности мисс Ганны.
- Не стоит раздумывать, - снова заговорил Рафи-заде, - не теряйте время! Наша дружба весьма ценна. Мы обещаем вам хранить всю эту историю в тайне. Вы сумеете остаться на работе. В противном случае, вы не выберетесь отсюда. Не напрасно же Усния-ханум привела вас сюда?
- Какая Усния-ханум? - спросила мисс Ганна. - Я ее не знаю.
- Вот Усния-ханум! - указал Рафи-заде на Шумшад-ханум.
- Разве вы не Шумшад-ханум? - обратилась мисс Ганна к цыганке, глядя на нее полными изумления и страха глазами.
- Теперь я стала Уснией-ханум, - ответила та. - Да это безразлично. И тогда я была женщиной и теперь я женщина. А в чем назначение женщины? Обнять мужчину, прильнуть к его устам и жить душа в душу!
Рафи-заде и Махмуд-хан, сбросив верхнюю одежду, сели. Усния-ханум подошла к стенному шкафу, достала оттуда бутылки с вином и бокалы и расставила все перед ними. Немного погодя, явились Пэрирух и Шухшеньг и тоже присели к скатерти.
Гасан-ага, следивший за мисс Ганной и цыганкой с момента их выхода из дома, о дальнейших событиях рассказал следующее:
"Еще до начала кутежа я отворил дверь и с маузером в одной руке и с бомбой в другой вошел в комнату.
- Ни с места! - крикнул я - Иначе я взорву весь дом! Произнесете хоть одно слово, я уничтожу вас!
Все так и застыли на своих местах.
- А, ты цыганская потаскуха! - обратился я к Усние-ханум - Что приказал тебе Кулусултан?
- Я не отказываюсь от своего обещания, - дрожащим голосом пролепетала Шумшад-ханум. - Девушка здесь. Пойди и сообщи ему. Пусть придет и Кулусултан!
- Молчи! Кулусултан не нуждается в объедках этих ничтожеств... Вставай, живее!
Усния-ханум поднялась и стала в ожидании моих приказаний.
- Расстегни их пояса и свяжи им руки! - сказал я, указывая на Махмуд-хана и Рафи-заде. - Да смотри, покрепче! Если замечу, что ты не так хорошо скрутила их, разделаюсь с тобой!
Усния-ханум подошла сначала к Рафи-заде, а затем к Махмуд-хану и крепко связала их по рукам.
- А теперь накрепко свяжи руки этой гадалке и этим тварям! - прикрикнул я на Уснию-ханум.
Она связала руки Таджи-кызы-Зулейхе и цыганкам. Мисс Ганна сидела, как изваяние. Она ожидала своей очереди.
- А ты поднимись и свяжи руки этой потаскухе! - обратился я к американке, указывая на цыганку
- Чем? - спросила мисс Ганна трепещущим от страха голосом.
- Ступай, вынь кинжал из ножен сидящего в том углу мужчины и отрежь волосы приведшей тебя сюда проститутке.
Мисс Ганна поднялась на ноги, но от страха не смела подойти к Махмуд-хану.
- Живее! - прикрикнул я на нее. - Приказываю тебе! Девушка, не побоявшаяся явиться в цыганский притон, не побоится связанной лисы.
Мисс Ганна вынула из ножен кинжал Махмуд-хана и направилась к Усние-ханум.
- Зачем ты хочешь обезобразить меня? - взмолилась Усния-ханум - Ты человек молодой, я вся в твоей власти. Вот и девушка сочная, как зернышко граната. Садись и кейфуй! Тут найдется все, что пожелаешь!
- Так приказал Кулусултан. Нужно обрезать тебе косы!
- Хотя бы не отрезай все! Отрежь две. Двух вполне достаточно.
- Нет, я отрежу все двенадцать! Они нужны нам.
Мисс Ганна отрезала все косы Шумшад-ханум и сложила их на полу.
- Протяните ноги! - крикнул я, обращаясь к Махмуд-хану, Рафи-заде, Таджи-кызы-Зулейхе и другим и затем, обернувшись к Усние-ханум, приказал: Подними свои косы и свяжи им ноги.
Усния-ханум выполнила и это мое приказание и, вся дрожа, стала передо мной.
- А теперь, - сказал я мисс Ганне. - Ты должна срезать косы гадалке и связать ими Уснию-ханум!
Девушка молча выполнила мое распоряжение. И Усния-ханум была связана по рукам и ногам. Я с маузером в руке обошел всех и проверил, насколько хорошо выполнен мой приказ. Затем, подойдя к Рафи-заде и Махмуд-хану, обезоружил их и, отобрав находящиеся при них деньги и ценности, присоединил к вещам мисс Ганны.
Обыскал и Шумшад-ханум. Я отобрал и сложил все одетые на нее, а также принесенные к цыганке ценности. Очередь дошла до Таджы-кызы-Зулейхи.
- А теперь скажи, где находятся все награбленные тобой или полученные за обман, ворожбу и сводничество деньги? - спросил я. - Если хочешь остаться в живых, говори, не медли!
Зулейха принялась уверять меня, что, кроме полученных ею недавно турецких лир, у нее ничего нет
- Отвернись к стене и заткни уши! - обратился я к мисс Ганне. - Я сейчас расправлюсь с этой потаскухой!
- Не убивай! - взмолилась Зулейха. - Я все скажу. Убери одеяла и тюфяки, что лежат направо, все, что есть, запрятано там, в камине.
Из камина я вытащил маленький сундучок Он был доверху наполнен звонкой монетой и золотыми украшениями Я высыпал содержимое в узелок, в котором были сложены драгоценности Уснии-ханум. Все было кончено.
Я подошел к Рафи-заде.
- Остается выполнить последнее поручение Кулусултана, я должен сбрить тебе ус.
Он заплакал.
- Виноват, оплошал вместе с отцом своим Рафи, все по недомыслию, не позорь меня среди людей. Ведь я не посмею показаться людям на глаза, - молил он, и не дождавшись от меня ответа, обратился к мисс Ганне: - Пожалейте меня, маленькая мисс. Он послушается вас; не допустите, чтобы он срезал мне усы!
Мисс Ганна не могла сказать ни слова; она была неспокойна за собственную участь и не знала, что ее ждет.
- Ни с места! - крикнул я, достав нож и подойдя к Рафи-заде, - иначе я отхвачу и твою губу. Если ты останешься в Тавризе дольше, чем на одну ночь, я отхвачу и другой твой ус заодно с губой.
Затем, подойдя к Махмуд-хану и залепив ему звонкую пощечину, я сказал ему:
- А теперь узнай, что в Тавризе есть молодцы почище Махмуд-хана! Не чета ему. Ступай и молись за Кулусултана. Я, как собаку, уложил бы тебя на месте, да жаль, он не велел этого делать.
Затем я обратился к американке:
- Следуй за мной!
- Куда?
- Это не твое дело! Если ты осмелишься заговорить, знай, что ты пропала.
Забрав деньги, драгоценности, оружие и собираясь выйти вместе с мисс Ганной, на пороге я обернулся.
- Если вы осмелитесь где-либо заикнуться об этом, я вынужден буду встретиться с вами вторично!
Мы вышли во двор, заперли двери снаружи и, оставив их там, ушли.
- Пощади меня! Не веди меня к Кулусултану. Ты храбрый человек. Пожалей слабую, беспомощную девушку! - умоляла тихим дрожащим голосом мисс Ганна, едва мы вышли на улицу.
- Ни слова, следуй за мной! - отвечал я на ее мольбы. Дорога, по которой мы шли, была хорошо знакома ей.
Пять часов тому назад той же дорогой она пришла в дом Таджи-кызы-Зулейхи. Эта дорога вела к ее собственному жилищу.
Мы остановились у ворот дома американки.
- Войди! - сказал я. - Если ты кому-либо расскажешь об этом случае, я разделаюсь с тобой. Ты знаешь, что для меня закрытых дверей не существует! Завтра же я начисто рассчитаюсь с тобой, да так, что в Тавризе и костей твоих не разыщут".
Гасан-ага закончил свой рассказ. Он смотрел мне в лицо, ища одобрения. Моя улыбка и движение головы рассеяли его сомнения. Успокоившись на этот счет, он раскрыл принесенные узлы.
- А вот и отобранное у цыганок золото! - сказал он, сложив отдельно ценности мисс Ганны. - Это пригодится на карманные расходы товарищам, вынужденным бежать из Тавриза.
* * *
Рано утром Тахмина-ханум вошла ко мне. Она передала печальную новость. Вчера вечером супруга генерального консула лично привезла и оставила Нине посланные Махмуд-ханом кольцо и подарки. Консульство дало Нине недельный отпуск для приготовлений к свадьбе
- Приняла ли Нина присланные подарки и кольцо? - спросил я Тахмину-ханум.
- Она ни слова не сказала, но жена консула оставила подарки и уехала. Нина хочет покончить с собой. Она дает мне тысячи поручений насчет Меджида. Нужно что-нибудь придумать, иначе бедняжка погибнет.
- Ступай и передай ей от моего имени, чтобы она не выходила из дому и никого не впускала к себе. Пусть и в консульство не ходит. Все уладится. Пока мы еще живы!
Я проводил Тахмину-ханум. Мысли одолевали меня. Я был окружен интригами и хитросплетениями. Особенно возмущала меня наглость консула, выказывавшего мне фальшивое внимание, называвшего Нину дочерью и в то же время с такой легкостью продававшего ее Махмуд-хану.
Я вышел из дому и не успел отойти от ворот, как заметил бегущего мне навстречу маленького слугу мисс Ганны. Он протянул мне записку. Она не была написана рукой мисс Ганны "Маленькую мисс постигло несчастье", - писала служанка.
Я направился к Ганне, зная, в чем дело.
Увидев меня, служанка расплакалась и повторила:
- Маленькую мисс постигло несчастье.
Я вошел в спальню мисс Ганны. Цвет лица говорил о её нездоровье.
- Маленькая мисс не согласилась на приглашение врача! - ответила служанка на вопрос, был ли вызван врач.
Взяв стул, я сел у кровати больной. На лбу у нее лежало мокрое полотенце. Лицо ее пылало. По щекам разлился яркий румянец. Мне и раньше приходилось видеть ее больной, принимать в ней участие, жалеть. Все эти картины одна за другой оживали в моей памяти. Но ни разу мне не приходилось видеть ее такой расстроенной. И главной причиной этого был я. Вот почему я не находил себе извинений.
"В чем ее вина? - задавал я себе вопрос. - Это ли награда за все услуги, которые она нам оказала?"
Я взял ее руку. Она открыла глаза и, увидев меня, расплакалась...
- Прости меня, я наказана за то, что скрывала от тебя свои поступки, еле сдерживая рыдания, проговорила она.
Мисс Ганна от начала до конца рассказала мне все, что с ней произошло.
- Пусть он и унес с собой все мои драгоценности, зато он спас меня от позора и бесчестия, - сказала мисс Ганна, рассказывая о Гасан-аге. - Его смелость поразительна. Что за храбрый неустрашимый молодой человек! Несмотря на то, что был один, он всех их заставил повиноваться себе. Он слуга Кулусултана, по распоряжению которого все это сделал. Если тому вздумается теперь приказать доставить меня к нему, без сомнения, перед ним не устоит никакая сила. Ах, до чего была страшна вчерашняя ночь! Теперь я героиня страшного приключения. Еще и теперь при воспоминании о происшедшем, я дрожу от страха. Я боюсь, что вдруг Рафи-заде расскажет об этом в американском консульстве и погубит меня.
- Не бойся, - стараясь успокоить ее, сказал я. - Рафи-заде не останется в Тавризе и не посмеет показаться в консульстве. Здесь существует такой обычай - человек, которому сбрили ус, не смеет показаться в обществе. Он должен скрыться и выехать из города. Что касается того, что Кулусултан может приказать привести тебя, об этом не тревожься! Если б он имел такое намерение, молодой человек не проводил бы тебя домой. Но ты должна строго выполнить все, что приказано: никому не рассказывай о происшедшем, да это и в твоих интересах. Тебе следует помнить, что Тавриз - туманный город. Теперь ты можешь убедиться, что сказки "Тысячи и одной ночи" не вымысел, а почерпнуты из жизни. Я бы очень хотел, чтобы ты строила свою жизнь не по прочитанным книгам, а на основе жизненного опыта. Милая девушка, быть ученым легко, но быть опытным - трудно. Гаданием, ворожбой и поклонением святым занимаются люди слабые, не умеющие бороться за существование. Ты же вполне культурная девушка и не должна верить всему этому. Что касается пропажи твоих драгоценностей, можно приобрести еще лучшие. То, что твоя честь и имя спасены от позора, дороже всего.
Я просидел долго, занимая ее разговорами. Наконец, она улыбнулась, выпила чашку молока. Убедившись, что девушка успокоилась, я распрощался с ней и вышел.
ПРАВАЯ И ЛЕВАЯ РУКИ ГАДЖИ-САМЕД-ХАНА
Этой ночью все должно было разрешиться. Вражда, посеянная между Махмуд-ханом и Кулусултаном, должна была привести к развязке. В отрицательном случае Тутунчи-оглы по моему поручению должен был убить Махмуд-хана.
Я был уверен, что Махмуд-хан и Кулусултан схватятся, в результате их ссоры один из них должен погибнуть, а другой - подвергнуться заточению. Несмотря на это, Тутунчи-оглы принимал нужные меры и с утра не упускал Махмуд-хана из виду.
"Вчера в два часа дня, находясь в районе Сурхаба, - рассказал мне Тутунчи-оглы сегодня, - я увидел, как Махмуд-хан в сопровождении одного из своих слуг подъехал к воротам парка Низамуддовле.
Фаэтон хана долго стоял у ворот парка. Они были заперты, и привратник никого не впускал.
- Его превосходительство болен и приказал никого не принимать, объявил привратник.
- Этот приказ ко мне не относится! - надменно ответил Махмуд-хан.
- Господин мой, не гневайтесь. Кто я? Я последняя собака у ваших ворот, я прах у ваших ног. Мне так приказано.
- Какой сукин сын передал тебе этот приказ? Какой бесчестный поручил тебе...
- Сары-Ага-Бала-хан!
- Ступай и позови его сюда.
Привратник сам не пошел, а послал одного из помощников, приговаривая:
- Что я за сукин сын, чтобы осмелиться запереть ворота перед такой особой, как Махмуд-хан. Будь проклята эта служба, она заставляет человека краснеть перед такими уважаемыми лицами.
Спустя немного появился Сары-Ага-Бала-хан.
- Почему вы с утра заперли ворота? - строго обратился к нему Махмуд-хан.
- Конечно, ворота заперты не для вас и к вам это не относится, - с большой осторожностью и опаской ответил Сары-Ага-Бала-хан. - Это общее распоряжение Его превосходительство чувствует себя очень плохо и лично распорядился никого, кроме врачей, к нему не допускать.
- Приходил ли сюда Кулусултан?
- Да, мой господин, приходил.
- Его превосходительство принял его?
- Да, принял, так как он явился по весьма важному делу. Он написал записку. Его превосходительство изволил прочесть и приказал допустить его к себе. Если у вас серьезное дело, вы напишите, а я доложу.
- Не надо! Порог, который переступил трус Кулусултан, не пристало переступать таким честным людям, как я. Ну, что ж пусть будет так!
Сказав это, Махмуд-хан сел в фаэтон.
- Вези в погреб "Сона-баджи"! - приказал он кучеру.
Я отправился следом. Несколько часов мне пришлось простоять перед погребом, ожидая выхода Махмуд хана. Наконец, хан, шатаясь, вышел и сел в фаэтон
- Вези живей, вези к этой русской! - крикнул он кучеру пьяным голосом.
- Какой русской девушке? - спросил ничего не разобравший кучер.
- Вези, вези к златоволосой девушке, к той, что в консульстве!
- Да, да, господин, понимаю, знаю! - ответил кучер и погнал лошадей.
Я подозвал стоящего неподалеку Бала-Курбана, сел в фаэтон и последовал за ними. Бала-Курбану заранее были даны инструкции, и в нужный момент он с оружием в руках должен был помочь мне.
Пьяный Махмуд хан, покрикивая - "Эй ты, малый, тише!" - то останавливал кучера, то, рассердившись, приказывал гнать лошадей.
Кучер почему-то вез его не по шумным, многолюдным улицам, а окольными путями, по тихим улочкам, и тем самым удлинял дорогу.
Махмуд-хан, достав из кармана бумагу с посвященными Нине стихами поэта Бина, декламировал вслух. Часть стихов я услышал:
О, русская девушка, моя душа принадлежит тебе.
Увы, как жаль, что в тебе нет милосердия.
Одним взглядом порази тавризцев,
Кровью влюбленного соверши омовение.
Я иду к тебе с пустыми руками,
Но несу к твоим стопам жизнь всех тавризцев.
Фаэтон остановился у ворот Нины. Махмуд-хан, что-то мурлыча под нос, сошел с фаэтона, подошел к дверям Нины и сильно постучал.
Я, потеряв терпение, достал револьвер, чтобы тут же покончить с Махмуд-ханом.
- Асад, нам это не приказано, - образумил меня Бала-Курбан. Остановись!
Я опустился на место и ответил:
- Не беда, оставим до ночи.
- Кто там? - послышался голос Тахмины-ханум из-за ворот.
- Не чужие, это я, Махмуд-хан! Двоюродный брат Гаджи-Шуджауддовле, отозвался Махмуд-хан.
- Кто бы ни был, я ворота открыть не могу, ханум больна, - ответила Тахмина-ханум.
- Спросите от моего имени здоровье ханум! - крикнул Махмуд-хан и, повернувшись, снова сел в фаэтон и приказал кучеру трогаться.
Я также поехал следом и проводил Махмуд-хана до самого его дома. Сойдя с фаэтона, я принялся ждать его выхода. Так я прождал до десяти часов вечера.
Наконец, Махмуд-хан вышел в сопровождении трех вооруженных телохранителей и уехал в фаэтоне.
Положение мое несколько осложнилось. Если мне удастся убить Махмуд-хана, то вырваться из рук трех его вооруженных слуг я не сумею. Я или погибну или меня арестуют. И то, и другое опасно, так как Сардар-Рашиду и Гаджи-Самед-хану хорошо известно о моих связях с вами. Мой арест снял бы покровы со всех тайн, но я не падал духом, рассчитывая спастись с помощью находящихся при мне двух бомб.
Я неотступно следовал за Махмуд-ханом, стараясь не отстать от его экипажа, пока не доехали до базара Сэфи. "Это наиболее подходящее место", подумал я и, став за выступом стены, достал бомбу. Едва я поднял руку, чтобы метнуть бомбу, как заметил появившихся с противоположной стороны пятерых вооруженных людей. Опустив бомбу в карман, я стал следить, что произойдет дальше.
Немного погодя раздался голос Махмуд-хана.
- Эй, ты, гнусный сводник! Вытащи свое оружие, пусть люди не говорят, что Махмуд-хан убил Кулусултана из-за угла. Мерзавец, трусливый кот, начиная с этой ночи хозяином Тавриза должен стать или я или Кулусултан. Доставай оружие, потаскуха!
После этих слов раздались выстрелы, засвистели пули. На выстрелы со всех сторон стали сбегаться люди. Базарный старшина Гасан-ами и его помощники опрометью понеслись к месту происшествия. Вскоре мимо меня пронесли трупы Махмуд-хана и Кулусултана. В толпе, глядя на их трупы, говорили:
- Один из них был правой, а другой левой рукой Самед-хана.
- Их убили революционеры!
- Туго теперь придется Гаджи-Самед-хану, согнули его пополам.
Разговоры в толпе не прекращались до тех пор, пока к месту происшествия не прибыл отряд русских казаков".
ГАДЖИ-САМЕД - "ШАХ"
Трения, возникшие в последнее время между правительствами Англии и России, и отдельные мероприятия иранского правительства, значительно осложнили положение Гаджи-Самед-хана.
Правительство Ирана, издавна прекратившее свои связи с Азербайджаном, несмотря на свою слабость и беспомощность, умело использовать противоречия между русской и английской политикой и послало русскому послу в Тегеране Коростовцеву решительную ноту, главным образом по вопросу о русской политике в Южном Азербайджане и о выборах в парламент депутата от азербайджанцев. Смелый и решительный тон ноты указывал на то, что она одобрена и поддерживается Англией.
С 1911 года Гаджи-Самед-хан, едва став правителем, под давлением царских дипломатов не признавал центрального правительства. Для доказательства этого достаточно привести секретное письмо за номером 375 от 5 марта 1914 года, отправленное министром иностранных дел России Сазоновым русскому послу в Лондоне Бенкендорфу.
В своем письме Сазонов, указывая на необходимость пересмотра соглашения, заключенного в 1907 году между Англией и Россией, и касаясь проводимой в Иране царской политики, пишет:
"Не подлежит сомнению, что в иранском вопросе мы можем значительно использовать англичан. Англия могла бы заверить нас в том, что не стянет нам чинить препятствий в вопросе о полном отторжении Азербайджана и присоединении к нему Гиляна, Мазандарана и Астрабада и создании автономного государства с назначением Гаджи-Самед-хана пожизненным правителем".
Это письмо Сазонова в корне противоречило неоднократным заверениям русского посла в Тегеране Коростовцева и тавризского консула Орлова: "Мы не вмешиваемся во внутренние дела Ирана и являемся сторонниками его независимости".
Затем в своем письме к посланнику Сазонов просит заручиться согласием английского правительства на получение от Ирана концессии на постройку трансперсидской железной дороги и на увеличение численности находящихся в Иране казачьих частей.
Однако как Сазонов, так и намечаемый им в правители отторгаемой территории Гаджи-Самед-хан, конечно, сознавали бесплодность своих попыток.
7 марта, то есть ровно через два дня после отправления этого секретного письма, русский посол в Лондоне Бенкендорф в телеграмме за номером 62 сообщает Сазонову о своей беседе с министром иностранных дел Англии Греем.
"Грей взволнованно сообщил мне о событиях в Тавризе Он рассказал мне, что Шуджауддовле желает обратиться к России с предложением об отторжении. Я ответил Грею только одно: "Не имею об этом никакого понятия".
Сегодня в девять часов вечера Нина принесла копию ноты министра иностранных дел Ирана, где было сказано:
"Нужно откровенно заметить, что казачья бригада не оправдала надежд иранского правительства. Под тысячью разных предлогов она уклоняется от выполнения поручений иранского правительства. Бригада избегает отчитываться перед надлежащими инстанциями в полученных по сметам суммах, уклоняется от контроля.
Принимая во внимание все вышеизложенное, а также слабое состояние финансов, иранское правительство никоим образом не может согласиться на численное увеличение казачьей бригады".
Дальше в ноте протеста отмечается, что, вопреки соглашению от 1907 года, Россия нарушает самостоятельность Ирана.
Как-то раз у Нины мы беседовали на тему о политических событиях. Присутствовали Тутунчи-оглы, Гасан-ага, дочери Тахмины-ханум - Тохве-ханум и Санубэр-ханум и некоторые из кружковцев Нины.
Мне были заданы вопросы:
Нина: - Действительно ли заключенный между Англией и Россией договор 1907 года обеспечивает самостоятельность Ирана?
Гасан-ага: - Что явилось причиной англо-русского конфликта?
Санубэр-ханум: - Разве, кроме Англии и России, другие державы никаких интересов в Иране не имеют?
Я рассмеялся.
- Значит, сегодня ваш кружок экзаменует меня?
- Да, так оно и есть! - сказала Нина. - Всегда, когда тебе задают вопрос, ты уклоняешься от ответа. Но теперь это тебе не удастся. Мы все интересуемся договором 1907 года. Пока ты не ответишь на все вопросы, мы тебя отсюда не выпустим.
- Великолепно, - отозвался я. - Все ваши вопросы связаны между собой и я на них отвечу сразу. В начале XX века, наряду с разрешением многих спорных вопросов, возникших между Россией и Англией, международное положение потребовало и разрешения вопроса об Иране. В результате длившихся более года переговоров, 31 августа 1907 года между Россией и Англией по иранскому вопросу было достигнуто соглашение. Этим же соглашением разрешались спорные вопросы, касающиеся Тибета и Афганистана.
Россия и Великобритания в торжественных фразах обязывались уважать неприкосновенность и самостоятельность Ирана. Однако, несмотря на эти заверения, все пункты соглашения сводились не к соблюдению неприкосновенности и самостоятельности Ирана, а, наоборот, к разделу Ирана между этими двумя державами и к превращению этой страны в их колонию.
По договору от 31 августа 1907 года, Иран делится на две зоны влияния. Северо-восточная часть экономически и политически становится сферой влияния России, юго-западная - Англии. Ни одно из этих государств не имеет права брать концессии в той части страны, которая находится в сфере другого влияния.
Центральные же провинции, расположенные между югом и севером, составляющие так называемую нейтральную зону, так же не могут считаться независимыми. Если одна из заключивших соглашение сторон пожелает взять концессию в этой нейтральной зоне, то есть в центральных провинциях, или же захочет вмешаться в их политические дела, она обязана получить согласие второй стороны.
Одним словом, соглашение это предусматривало разрешение всех конфликтов, могущих возникнуть при проведении в жизнь колонизаторских планов правительств России и Англии и давало каждому из них возможность свободно и беспрепятственно грабить Иран.
Что касается "нейтральной зоны", то обе договаривающиеся стороны грабят и эксплуатируют ее совместно.
Соглашение 1907 года поставило русских и английских капиталистов перед необходимостью во что бы то ни стало задушить в Иране революцию. Как вы видели, правительства России и Англии старались и стараются задушить в потоках крови революционное движение иранской демократии. Но, создав единый фронт против революции, они никак не могут сговориться относительно центральных провинций, и на этой почве у них возникают противоречия. Эти противоречия в настоящее время особенно остры. Сейчас одной из главных причин трений между Россией и Англией является вопрос о проведении трансперсидской железной дороги, которую хочет провести русское правительство, а это в свою очередь бьет по экономическим и политическим интересам Англии. Английское правительство утверждает, что проведение Россией этой дороги нарушает соотношение господствующих в Иране сил России и Англии. В то же время она ставит Индию под угрозу России. Англия протестует, считая подобные действия России нарушением соглашения 1907 года.
С другой стороны, Россия категорически отвергает выдвинутый Англией план постройки железной дороги и доведения этой дороги до Бэндераббаса.
Одним из поводов к конфликтам является также торговое соперничество и соперничество это не так незначительно, как полагают некоторые.
Касаясь вопроса о проникновении в Иран германского капитала и о том, что между Германией, Россией и Англией на Ближнем Востоке возникли крупные противоречия, я заметил:
- Насколько проникший в Иран германский капитал задевает и потрясает интересы России в Северном Иране, настолько же заканчивающаяся через три года постройка Багдадской железной дороги отразится на экономических и политических интересах Англии.
Беседа наша сильно затянулась. Дочери Тахмины-ханум должны были уходить. Дальнейшее ознакомление с соглашением 1907 года мы отложили на следующий раз.
ДИПЛОМАТИЧЕСКИЕ НОТЫ
Рано утром я вышел из дому.
Трения, возникшие между Англией и Россией, за последние дни особенно обострились. Конфликт обсуждался не только в дипломатических кругах, но начал привлекать внимание печати. В частности, английская печать, и в том числе газета "Таймс", развернув широкую кампанию против самочинных действий России в Иране, в номерах от 22 мая и 3, 4 и 5 июня под рубрикой "Последние события в Иране", начала печатать статьи, критикующие политику царской России.
Интересуясь последними дипломатическими новостями, я довольно часто посещал американку.
Девушка приписывала мои частые визиты растущему во мне чувству к ней. Вместе с тем, она понимала мой живой интерес к русско-иранским и англо-иранским дипломатическим отношениям. Вот почему при встречах со мной она постоянно информировала меня о политических новостях.
Она взяла с меня слово, что утренний чай сегодня мы выпьем вместе. Видимо, у нее были для меня свежие новости.
Мисс Ганна была одна, расставляла на столе закуски и печенья и заметно старалась показать мне надетое на ней, только что полученное ею из Америки новое платье. Каждым движением она старалась очаровать меня и, желая прочесть в моих глазах восхищение и любовь, непрестанно вглядывалась.
- Сядь же, прелестный друг! Сегодня я нахожу тебя особенно очаровательной.
- Нравится тебе мое новое платье? - обрадовано обратилась ко мне Ганна, встав передо мной.
- Пока я не вижу платья, о котором ты говоришь, где оно? Принеси, я взгляну! - сказал я, внимательно разглядывая ее изящную фигурку.
Девушка удивленно посмотрела на меня.
- Разве ты не видишь, что я в новом платье?
- Если бы я видел, я не стал бы спрашивать. А где же у него рукава, воротник, спина, плечи?
Девушка рассмеялась и, подсев ко мне, сказала:
- Это декольте. Американки носят теперь такие платья. Скажи, нравится оно тебе?
- Конечно! Оно роскошно, изящно, красиво и цвет его удивительно гармонирует с цветом твоих волос!
- Нет, ты скажи, в чем его красота?
- В том, что оно подчеркивает изящество твоей фигуры
- Оно такое, как ты хотел?
- Совершенно!
- Однако у моего платья есть недостаток, который ты не сумел отметить.
- Я этого недостатка не нахожу!
- Недостаток его в том, что это платье начинающей стареть женщины. Вот почему оно мне не нравится. Мне больше бы к лицу наряд молодой девушки, только что переставшей быть подростком.
- Верно, прелестная Ганна! - сказал я. - Когда я в первый раз встретил тебя, на тебе было именно такое платье. И теперь при виде тебя я вспоминаю ту же Ганну и те минуты.
Мои слова словно вернули девушку к тем дням, о которых я говорил.
- Говори, говори! - воскликнула она, взяв мою руку. - Где и когда это было?
- Сказать?
- Скажи! Когда ты начинаешь говорить о тех минутах, я испытываю глубокое наслаждение и мне кажется, будто я и сейчас переживаю то прекрасное время.
- То платье я видел на тебе в Ливарджане, когда мы, облокотясь на балюстраду каменной террасы, нежащейся в тени акаций и кущ душистых мимоз, любовались струящимся из-за серебристых ветвей ивы и озаряющим наши лица трепетным сиянием луны. Это было в те мгновенья, когда впервые взглянув в твои глаза, я прочел в них вступительные фразы любовного романа. Легкий вечерний ветерок, трепля твои золотистые волосы, ударял меня ими по лицу, и я всей грудью вдыхал нежный аромат девичьих кудрей. И теперь я, постоянно вспоминая те прохладные ночи, аромат волос более нежный, чем благоухание мимоз, игру трепещущих теней ивы на лице моей Ганны, наше отражение в спокойной глади раскинувшегося перед нами бассейна, и сейчас вижу рядом с собой ту же Ганну.
В таких фразах выражать свои чувства вошло у меня в привычку. Это увлекало девушку; вспоминая прошлое, она смягчалась, начинала плакать и тогда становилась словоохотливее и выкладывала все, что меня интересовало.
Эти дни были особенно серьезными. Правительства Англии и России спорили из-за Ирана и в то же время в союзе готовились к мировой войне. Чтобы заставить разговориться американку, надо было воскресить в ее памяти столь дорогие ее сердцу времена.
- Правда, - сказала мисс Ганна, под влиянием нахлынувших воспоминаний еще теснее прижимаясь ко мне, - в тот период, когда я носила это платье, я неоднократно слышала от тебя одну фразу!
- Что же это за фраза?
- Тогда ты говорил. "Ганна, я ничего не предприму без твоего согласия!" А теперь ты забыл об этом, - сказала она, заплакав.
Я знал, что теперь разговоры о нежных чувствах прекратятся, и мы, наконец, перейдем к тому, что меня интересовало. Вместе с тем необходимо было сказать ей несколько слов:
- Плакать ни к чему, милая Ганна, я и сейчас повторяю тебе те слова. Я ничего не предприму без твоего согласия, но ты знаешь, что действительность не считается с желаниями людей - она не всегда дает возможность поступать согласно собственному желанию. Ты сама скажи, можешь ли ты действовать по собственной воле. Существующий в Иране образ правления сковал нашу волю. Жертвы же, принесенные для завоевания свободы, пока ощутительных результатов не дали.
Прелестная Ганна, очень мало людей, желающих дать людям свободу и помогающих в борьбе за освобождение личности. И ты и я чужды подобным мыслям. Мы равнодушно взираем на жертвы, принесенные в борьбе за освобождение масс.
Подняв голову с моей груди, она пригладила свои растрепанные волосы и посмотрела мне в глаза.
- Клянусь тебе! - сказала она сквозь слезы. - Если бы я увидела людей, служащих этой идее и смогла бы уверить их в искренности своих чувств, я начала бы помогать им, последовала бы за ними и, склонившись над могилами принесенных на этом пути жертв, как сестра оплакала бы их.
Слезы американки никого не могли бы убедить в том, что она искренно сочувствует революционерам. Она сочувствовала революции только потому, что та действовала против России и Англии.
В том, что мисс Ганна, политически вполне грамотная девушка, тайно соблюдая интересы Германии, в этих целях хочет оказать в известных рамках помощь революции, не было ничего удивительного.
Мисс Ганна встала и прошла в будуар. Когда она вернулась и снова села рядом со мной, на ней было то самое платье, в котором она была в Ливарджане. И звездообразные пятна на нем были мне хорошо знакомы. Вот почему, обратясь к мисс Ганне, я спросил:
- Почему ты не почистила эти пятна?
- Никогда эти пятна не будут вычищены! - воскликнула она. - Это платье и пятна на нем я храню, как дорогое воспоминание о первых днях нашего знакомства.
После этого она встала и прошла в кабинет и, спустя немного, вернулась с небольшим пакетиком в руках.
- Я хочу показать тебе серьезнейший документ, вскрывающий сущность трений, возникших между Россией и Англией из-за раздела Ирана. Русский посол в Лондоне Бенкендорф в телеграмме, посланной министру иностранных дел Сазонову, касается англо-русского конфликта, возникшего по вопросу об иранской нефти. Копия этой телеграммы была отправлена русскому послу в Тегеран Коростовцеву Ее выкрали из посольства и продали американской миссии в Тегеране. Три дня тому назад копия с этого документа была доставлена в американское консульство в Тавризе. Если подобные документы интересуют тебя, я могу тебе прочесть.
- Весьма признателен! - поблагодарил я.
Мисс Ганна просияла и прочла телеграмму.
"Посол в Лондоне министру иностранных дел. 11 июня 1914 года,
телеграмма № 164
Особо важно
(перевод с французского).
Вчера во время обеда, на торжественном банкете, устроенном в честь именин Его Величества короля Великобритании, я сидел рядом с министром иностранных дел Греем. Я сообщил ему, что помешенные русскими журналистами в газете "Новое Время" статьи, посвященные концессиям Англо-Персидской нефтяной компании, произвели весьма отрицательное впечатление на русскую общественность.
Грей ответил, что в вопросах концессий, полученных до договора 1907 года, не будет никаких изменений, о чем не следует забывать. Не заключены также никакие новые концессионные договоры и с правительством Ирана
Я заявил Грею, что я мыслю точно так же, однако приводимые им доводы не удовлетворят общественное мнение. Он ответил, что не имеет возможности незамедлительно сообщить мне свой взгляд на этот вопрос. Он уверен, что вопрос этот может быть урегулирован, ибо правительство Англии не намеревается затрагивать Северный Иран, находящийся в сфере влияния России. Наоборот, правительство Великобритании стремится сосредоточить нужную флоту нефть в прибрежной полосе, так как эта нефть должна подвергнуться очищению, на юге, так, например, по его мнению, в Кишме.
Он сказал еще, что если и имеется здесь что-либо пугающее политические течения, то это вопрос о могущей возникнуть необходимости вторжения в нейтральную зону!
Наш разговор носил вполне частный и дружеский характер. Мои слова произвели на Грея весьма приятное впечатление. Сообщаю Вам все это к сведению. Как только Грей возобновит этот разговор, я не замедлю доложить вам об этом
Бенкендорф"
Прочитав документ, мисс Ганна показала мне текст ноты, врученной министром иностранных дел Ирана русскому послу в Тегеране.
- Иранское правительство, - сказала она, - пользуясь разногласиями, возникшими между правительствами Англии и России, отправило последней ноту, затрагивающую общие вопросы, и, в частности, касающиеся северных областей Ирана. Интересует это тебя?
- Интересует, - ответил я. - Мы сидим в Тавризе и ни о чем не имеем понятия, так как все связи с Тегераном прерваны.
- Как раз в этой ноте тегеранское правительство отмечает, почему произошла эта оторванность, - ответила Ганна и прочла мне текст ноты.
"Министерство иностранных дел Ирана русскому послу в Тегеране Коростовцеву
12 июня 1914 года
(перевод с французского)*.
______________ * Сокращено.
Накануне коронования Его Величества шаха Ирана иранское правительство придает огромное значение тому, чтобы торжество это прошло в мирной и спокойной обстановке.
Установившиеся в настоящее время добрососедские отношения между правительствами Ирана и России позволяют правительству Ирана ждать от правительства императора содействия в достижении вышеуказанной цели. Вот почему министр иностранных дел Ирана, рассчитывая на деятельную поддержку министра иностранных дел России, считает своим долгом откровенно заявить Вашему Высокопревосходительству о затруднительном положении, в которое поставлено иранское правительство, и просит его обратить внимание своего правительства на эти вопросы.
Безусловно, господину Коростовцеву небезызвестно о вмешательстве агентов русского консула в финансовые дела Тавризской и других провинций. Неоднократно устно и письменно мы обращали внимание господина министра на это беззаконие, попирающее священные права Ирана. Обращаясь к Вашему Высокопревосходительству, мы просили положить конец творимым беззакониям, противоречащим самостоятельности Ирана. Подобные действия не соответствуют заверениям, данным правительством России правительству Ирана.
Однако, несмотря на обращения иранского правительства, положение не улучшилось, наоборот, ухудшилось еще больше.
Повторение незаконных действий послужило к еще большему возбуждению общественного мнения, тогда как интересы установившихся между обоими государствами добрососедских отношений требуют успокоения общественного мнения. Правительство Ирана надеется, что оно может рассчитывать на поддержку и помощь правительства России в упорядочении финансового положения страны.
В настоящее время Иран постепенно выходит из финансовых затруднений. К сожалению, однако, вмешательство русских консулов в Азербайджане мешает этому.
Вусугуддовле настоятельно просит русского посла положить коней вмешательству русских консулов в финансовые вопросы страны и принять меры к тому, чтобы уполномоченным иранского правительства по финансам не чинили никаких препятствий при исполнении ими своих обязанностей.
Министерство иностранных дел обращает внимание господина посла на последние действия Гаджи-Самед-хана Шуджаудловле. Все его действия являются первопричиной создавшихся затруднений. Шуджауддовле открыто опираясь на русского генерального консула в Тавризе, игнорирует коронование Его Величества шаха и старается препятствовать выборам в парламент. Идя еще дальше в своих самочинных действиях, он производит незаконные поборы.
Правительство Ирана, веря в справедливость правительства России, надеется, что русским консулом будут даны официальные инструкции, и впредь такие личности, как Гаджи-Самед-хан, не смогут, опираясь на защиту консула, нарушать дружбу обеих стран.
Помимо того, министерство иностранных дел хочет напомнить господину послу об обещании, данном правительством России в связи с предстоящей коронацией шаха, вывести из Ирана русские войска..."
Прочитав оба документа, мисс Ганна сложила их и взглянула на меня.
ПОДГОТОВКА К ВОЙНЕ
Сплетенные вокруг нас сложные события были полностью распутаны. Ираида отдыхала в Тасвиче. Рафи-заде, потеряв усы, узнав о смерти Махмуд-хана и Кулусултана и страшась ареста, поспешно покинул Тавриз. Цыганки, связанные с Махмуд-ханом и Кулусултаном, также бежали из Тавриза.
Гаджи-Самед-хан, потеряв двух главнейших своих сторонников и узнав о принятии своей отставки и назначении на свое место Сардар-Рашида, снова слег в постель.
Ввиду вспыхнувших повсеместно в Азербайджане грабежей, разбоев и беспорядков, царскому консулу некогда было заниматься выяснением обстоятельств смерти Махмуд-хана и Кулусултана.
При таком положении дел и брачные проекты в отношении меня и дочери консула Ольги, Нины и Махмуд-хана отпали сами собой. Нина продолжала работать в консульстве и по-прежнему приносила мне интересующие документы.
Гаджи-Самед-хан сидел дома. С помощью собранных им вокруг себя людей он старался углубить начавшиеся в стране смуту, грабежи и самоуправство и, окончательно обессиливая ее, открывал широкую дорогу к оккупации русскими войсками Азербайджана.
Подобными действиями Гаджи-Самед-хан стремился доказать русским, что только он способен водворить мир и тишину в Южном Азербайджане. Однако Гаджи-Самед-хан не понимал весьма простой вещи, а именно, что эти беспорядки и смута на руку России. Он не хотел понять, что царская Россия под предлогом умиротворения страны и ликвидации смут и беспорядков получила санкцию держав на оккупацию Тавриза.
Война приближалась. Расквартированный в Тавризе Апшеронский полк был отослан на турецкую границу. По вопросу о замене его другими войсковыми частями между тегеранским послом, тавризским консулом и наместником на Кавказе Воронцовым-Дашковым шли переговоры.
Подобные же события имели место и в городе Хое. Расквартированные там Ширванский полк и 21 артиллерийская бригада были переброшены в районы Салмаса и Сарая и ждали приказа о вторжении в Анатолию.
В то время как велись подготовительные работы к замене отосланных к турецкой границе русских войсковых частей, Гаджи-Самед-хан подливал масло в пламя вспыхнувших в различных местах восстаний.
Непрерывным потоком шли телеграммы, получаемые консулом из Петербурга и отправляемые им послу в Тегеран, а от посла из Тегерана министру иностранных дел Сазонову в Петербург.
В телеграмме номер 351, адресованной на имя Сазонова, в копии послу в Тегеране, Воронцову-Дашкову и консулам Хоя, Урмии, Савуджбулага и Ардебиля, тавризский консул Орлов писал:
"Увод из Тавриза Апшеронского полка и подготовка к выборам явились причиной брожения умов. Ходят слухи об уходе русских войск из Ирана и о замене их иранской жандармерией.
Одной из причин распространения этих слухов является отставка Гаджи-Самед-хана и предстоящий приезд из Тегерана нового губернатора.
Существует опасность открытого выступления беспокойных элементов. В частности, подобная опасность угрожает со стороны лиц, находящихся под иностранным покровительством, и в особенности лиц, работающих в финансовых ведомствах, руководимых бельгийцами*.
______________ * Царский консул Орлов давно мечтал об отстранении от работы бельгийских финансовых советников и замене их русскими.
Слухи эти могут особенно подействовать в районах Карадага и Савуджбулага. Местные губернаторы не обладают никакими средствами для подавления таких выступлений.
Для пресечения подобных слухов и воздействия на население необходимо устроить в Тавризе военные маневры, войскам продефилировать по улицам и начать производить обучение стрельбе из гаубиц.
Кроме того, следует потребовать от Самед-хана принятия решительных мер к прекращению провокационных слухов".
Царский консул, мечтавший о создании в Тавризе новой интриги, ходатайствуя об устройстве демонстрации военных сил, собирался еще раз отомстить за восстание Амир Хашемета; ему мало было повешенных и казненных. Консул Хоя для еще большего обоснования телеграммы Орлова телеграммой номер 55 в свою очередь сообщает Сазонову:
"Слухи об уводе из Хоя Ширванского полка и 21 артиллерийской бригады и о смещении Гаджи Шуджауддовле Самед-хана взбудоражили население. Слухи эти в большинстве распространяются бельгийскими финансовыми советниками. Турки поднимаются и угрожают со стороны Урмии и Маку".
Вопрос об оккупации Маку русскими войсками давно уже обсуждался в кругу царских дипломатов. Из документов, полученных нами из русского и американского консульств, мы знали, что вопрос этот пока еще не разрешен. Теперь же он принял острую форму, ибо нахождение Маку в случае возникновения войны с Турцией в руках царской армии, имело стратегическое значение. Без захвата Маку вторжение русских войск в районе Битлиса, Алаш-керда, Адильчавара, Башкале и других городов Анатолии было затруднительно. Принимая во внимание все эти условия, царские агенты не жалели усилий для создания в крае смуты и интриг, чтобы иметь основания к вводу в Маку русских войск.
Макинский хан Муртуза-Кули-хан Икбалуссалтане понимал все эти хитросплетения царских дипломатов. Даже если он и захотел договориться с русскими, те не желали вступать с ним в переговоры, ибо им во что бы то ни стало необходимо было оккупировать Макинское ханство и прервать связь курдов с турками. Царский консул Алферов поэтому отказался вести какие-либо переговоры с макинским ханом.
Разрешить макинский вопрос и создать ситуацию, способствующую оккупации ханства, было поручено известному царскому агенту Сеид-беку. Сеид-бек совершенно открыто создавал интриги, притеснял подданных макинского хана и подготовлял почву к оккупации.
Наконец, чтобы окончательно разрешить макинский вопрос, агенты русского консула в Хое в местечке Марух напали на Сеид-бека, когда он отправлялся из Хоя в Маку, и убили его.
Сплетая эту интригу, консул Хоя в телеграмме номер 121, адресованной в министерство иностранных дел и в копиях в Тифлис Воронцову-Дашкову и консулам Тавриза, Маку и Урмии сообщал:
"По просьбе Макинского консула Алферова я предложил Сеид-беку доставить письмо в Маку. Проезжая мимо селения Марух, Сеид-бек подвергся нападению семерых лиц и был убит. Главарями убийц являются макинские курды Бахрам-ага, Мир-Абдулла и Машхур-Али-бек, считающиеся приближенными макинского хана. Все знают, что Сеид-бек направлялся в Маку по настоянию макинского консула. Макинский сардар постоянно проявляет вражду к лицам, находящимся под покровительством России".
Спустя три дня после посылки этой телеграммы я отправился к мисс Ганне.
Сегодня она была свободна, и я знал, что застану ее дома.
- Знаешь, что? - спросила она.
- Нет, не знаю!
- Рафи-заде бежал из Тавриза. За ним послали из консульства; посланный вернулся и сообщил, что он вместе с семьей выехал из Тавриза. Если б ты знал, как я обрадовалась! Вот уже сколько времени я трепетала при мысли, что он рано или поздно явится на работу.
- Так бы оно и было.
- Ах, ты не можешь себе представить мою радость. Тайна, которая могла бы погубить меня, осталась нераскрытой. Махмуд-хан и Кулусултан убиты. Подумай, какая я счастливица! Вот, не знаю только не проговорятся ли цыганки?
- Будь спокойна! Они боятся быть запутанными в дело об убийстве Махмуд-хана и Кулусултана и потому никому не откроют тайны. По-моему, они не останутся в Тавризе. Но все это прошло. Лучше скажи, есть какие-нибудь новости?
- Интересующие тебя новости?..
-Да, из политических!..
- На днях произойдут новые события.
- Какие?
- Русские войска займут Макинское ханство...
- Откуда ты это знаешь?
- Американским консульством получена копия телеграммы, отправленной из Тегерана в Петербург.
После этих слов мисс Ганна принесла и показала мне телеграмму.
"Русский посол в Тегеране Коростовцев - в Петербург министру иностранных дел Сазонову.
Копия Тавриз.
Телеграмма номер 334.
Ваша телеграмма за номером 1419 получена. Телеграфирую в Хой и Маку: "Руководствуясь этой телеграммой, сообщите сардару Маку, что, если он еще раз позволит себе вмешаться в подобные дела, он потеряет свое ханство и будет подвергнут суровому наказанию. Он должен согласовывать свои действия с консулами в Хое и Маку. И вы безотлагательно должны принять нужные меры. Полагаю, что макинского сардара можно привести к повиновению только при помощи вооруженной силы. На него можно подействовать только силой.
Коростовцев".
- Веришь ли ты мне в такого рода делах? - задал я вопрос мисс Ганне.
- Во-первых, я верю тебе, а, во-вторых, мы сами сторонники разоблачения подобных интриг при посредстве верного человека.
- Лично я весьма осторожно подхожу к подобным документам. Однако знать о них небесполезно.
- Как я говорила всегда, повторяю и сейчас: я постоянно могу снабжать тебя такого рода сведениями.
- Ты никому не рассказывала о происшедшей с тобой неприятности? спросил я, переходя к пережитому Ганной приключению.
- Нет! Клянусь тебе.
- Знает о нем служанка?
- И она ничего не знает. Я дала ей совершенно иное объяснение.
- Знает она что-нибудь об отобранных у тебя ценностях?
- Нет, я сказала ей, что сдала драгоценности в сейф американского консульства.
- Можешь поклясться, что и в будущем ты никому ничего об этом не расскажешь?
Мисс Ганна поклялась мной и всем, что ей было дорого и чему она верила.
Я нарочно старался затянуть разговор.
Было одиннадцать часов ночи. В дверь постучали. Служанка подошла к дверям.
- Там какой-то незнакомец. Он твердит, что должен видеть госпожу! доложила она, вернувшись.
Мисс Ганна замерла от изумления. Она не проронила ни слова.
- Ступайте, откройте дверь и впустите этого незнакомца! - обратился я к служанке.
Мисс Ганна была в большом волнении.
- Это он! - прошептала она, едва неизвестный перешагнул через порог. Человек, спасший меня и забравший мои ценности.
Это был Гасан-ага.
- Раз он оказал тебе добро, не бойся. Сейчас тебе следует поблагодарить его.
- Я бесконечно благодарна вам, - едва шевеля трепещущими губами, дрожащим голосом прошептала мисс Ганна. - Вы герой и вы вполне заслужили унесенные вами ценности.
- Нет, мисс! - возразил ей Гасан-ага. - Ваши вещи нам не нужны. Мы не из тех, кто отбирает подаренные вещи! - и с этими словами он положил на стол принесенный узелок.
Я развязал узелок. Все ценности мисс Ганны были налицо.
- Возьми свои вещи! Это мой брат. Чтобы защитить тебя и вырвать из рук цыганок, он в течение долгого времени по моему поручению следил за тобой. И я очень признателен ему.
Я пожал Гасан-аге руку. Мисс Ганна последовала моему примеру и пригласила его сесть к столу.
Пока Гасан-ага снимал пальто, девушка внимательно его разглядывала.
- Ну, посмотри-ка хорошенько, ведь это твой старый знакомый, - сказал я.
Снова внимательно посмотрев на него, девушка задумалась. Я пришел ей на помощь.
- Вспоминаешь ли ты двух молодых тавризцев, принятых в открытую вами в селении Паян больницу?
- Узнала, узнала! - поднявшись и вторично пожав руку Гасан-аге, воскликнула девушка. - Это Гасан-ага. О, какой это храбрый молодой человек! Одним из ценнейших воспоминаний, увозимых мной из Тавриза, будет память о вас.
ПИСЬМО ГАДЖИ-САМЕД-ХАНУ
- Отношения между Гаджи-Самед-ханом и консулом улучшились, - заметил я. - А это означает оттяжку в решении вопроса о назначении Сардар-Рашида правителем Тавриза.
- Откуда ты это знаешь? - спросила Нина. - Имеются какие-нибудь документы?
- Консул и сегодня отправился в парк Низамуддовле. Разве его частые визиты к Самед-хану, внимание, оказываемое его здоровью, не говорят о желании восстановить былую дружбу?
- Нет, вопрос обстоит иначе. Англичане все еще не отказываются от своей попытки добиться назначения правителем Тавриза Ферманфермана. Иранское правительство тоже настроено против Сардар-Рашида. Оно пользуется тем, что англичане против кандидатуры Сардар-Рашида. До урегулирования этого вопроса нужен человек, могущий выполнять приказания консула. Гаджи-Самед-хан же не желает оправляться от своей дипломатической болезни, ибо предвидит свой конец; он знает, что тегеранские послы ищут человека, могущего занять его место, почему консул и уговаривает его "выздороветь" и взять в свои руки бразды правления. Он старается уверить Гаджи-Самед-хана во вздорности и необоснованности слухов о назначении нового правителя.
Говоря это, Нина достала папку.
- Прочитай-ка это! - сказала она. - В конце апреля солдат расквартированного в Дилмане стрелкового полка Тимченко при покушении на честь одной из "туземных" женщин был избит и ранен ее мужем и родственниками. Консул Хоя Чертков, желая воспользоваться этим случаем для вмешательства в дела Ирана, раздул это дело и представил его в виде вооруженного нападения на русские войсковые части. Об этом случае путем официальных писем и телеграмм было сообщено в Тегеран, Петербург, Тифлис и всем консульствам.
После этого Воронцов-Дашков отправляет в Петербург министру иностранных дел следующую телеграмму:
"Наместник Кавказа - министру иностранных дел.
Телеграмма номер 3614.
Телеграфирую председателю совета министров.
В конце апреля текущего года в Дилмане стоявший на посту рядовой седьмого стрелкового полка Тимченко был смертельно ранен. В результате следствия, произведенного консулом Чертковым, требуется предать военно-полевому суду четырех иранцев. Главнокомандующий вооруженными силами в Иране генерал Воропонов советует то же самое. Предание суду и наказание этих иранцев производят должное впечатление на массы. Генерал Воропонов запросил мое разрешение по этому поводу.
Граф Воронцов-Дашков".
В ответ на эту телеграмму министр иностранных дел Сазонов снова, как и в прошлом, советует, чтобы смертный приговор был вынесен и приведен в исполнение местными правителями.
"Министр иностранных дел - Наместнику Кавказа графу Воронцову-Дашкову.
Телеграмма номер 1362.
Ваша телеграмма за номером 3614 получена. Полагаю, что предложение о вторичном создании в Иране нашего военно-полевого суда неприемлемо
В частности, в настоящий момент мы ведем переговоры с англичанами. Местные иранские правители покорны нам. Мы можем предать суду виновных, не принимая непосредственного участия в этом деле. Под наблюдением консулов виновные понесут достойную кару и, таким образом, не будет никаких поводов к излишним разговорам.
Обо всем вышеизложенном я сообщил и председателю совета министров.
Сазонов".
Визиты консула к Гаджи-Самед-хану, его лживые заверения и стремление вернуть его к работе преследовали одну цель: своевременно выполнить указания, данные в телеграмме Сазонова, осуществить их руками Гаджи-Самед-хана.
Консул достиг своей цели. Гаджи-Самед-хан "поправился". В первый же день, как только он явился в управление, царский консул Орлов положил перед ним указ о казни четырех дилманцев.
Я был в это время у него и был свидетелем этого преступления. Снова, как и в месяце махарреме 1911 года, достав из футляра пенсне, Гаджи-Самед-хан водрузил его на нос и подписал приказ о казни четырех несчастных иранцев.
Мы с Ниной пришли к решению написать Гаджи-Самед-хану анонимное письмо, чтобы заставить его воздержаться от новых преступлений.
Мы считали, что было бы неплохо сообщить Гаджи-Самед-хану о всех секретных дипломатических переговорах, ведущихся вокруг его имени, и послать ему документы, относящиеся к вопросу об отстранении его от работы
Безусловно, получив подобное письмо, Гаджи-Самед-хан снова начнет хворать своей дипломатической болезнью и запрется у себя дома.
Копии телеграмм были у Нины. Вот почему Нина сама должна была составить письмо.
"Генерал-губернатору Гаджи-Самед-хану.
Письмо это мы пишем от имени всех рабочих, крестьян, бедноты и революционных масс.
Ты должен внимательно прочесть его, ибо в этом письме сосредоточены все вопросы, касающиеся твоего существования.
В месяце махарреме 1911 года, проводя в жизнь указания царского военно-полевого суда, ты, не задумываясь, вздернул на виселицы лучших людей Азербайджана. И сегодня ты продолжаешь выполнять ту же обязанность. Кровь, которой не хотят обагрять свои руки царские палачи, проливается твоими руками. Несколько дней тому назад ты подписал смертный приговор четырем крестьянам из Дилмана.
Однако тебе следует знать, что они не были так низки и бесчестны, как ты. Они не побоялись вступиться за честь женщины и избили солдата, собиравшегося изнасиловать ее. В тебе же не нашлось столько мужества, ибо ты стремишься построить свое благополучие на бесчестии, трусости и бесславии.
Твори любую подлость, но знай - поздно, ты недолго протянешь в должности правителя.
Мир меняется. Близится мировая война. И в скором времени лица подобные тебе, потеряют всякий вес и значение Обагряя свои руки в крови иранских крестьян, ты приближаешь собственный конец!
В настоящее время ты потерял всякое значение в глазах царских дипломатов. Они использовали тебя, и теперь им нужен другой. Намеченный на твое место Сардар-Рашид готов отобрать у тебя государственную печать.
Если оттяжка в решении вопроса о назначении твоего преемника несколько успокаивает тебя, то это ошибка; причина временного оставления тебя во главе управления заключается в том, что еще не закончились переговоры между Англией и Россией. Если бы англичане согласились на назначение Сардар-Рашида, ты в течение одного часа был бы выброшен из Тавриза: уже предрешено, что ты будешь отправлен на курорты Северного Кавказа лечить свое разлагающееся от венерических болезней тело.
И письмо твое консулу со словами "я полагаю отложить лечение" не поможет, так как само русское правительство точно так же, как и правительство Ирана, против пребывания в Тавризе.
А теперь, чтоб удостовериться в собственной судьбе, внимательно прочти приводимые нами документы!
"От посла в Тегеране министру иностранных дел.
Депеша номер 40.
Премьер-министр Ирана Вусугуддовле просил меня оказать содействие в укреплении правления малолетнего шаха.
Я изъявил согласие в оказании помощи, в то же время заявил ему, чтобы и иранское правительство разрешило наши спорные вопросы и в первую очередь покончило бы с вопросом о предоставлении нам концессии на судоходство по Урмийскому озеру.
Что касается вопроса о Самед-хане, Вусугуддовле предлагает отстранить его. Иранское правительство, по существующему в Иране обычаю, намеревается направить в Тавриз в качестве губернатора наследника престола и назначает помощником ему принца Ферман-фермана. В ответ на это предложение я потребовал назначения Сардар-Рашида. Вусугуддовле заявил, что опасается смуты и категорически отклонил мое требование.
Коростовцев".
Господин Самед-хан! Вот первый документ о твоем предстоящем отстранении. А теперь обрати внимание на второй документ. Он для тебя особенно интересен.
"От посла в Тегеране в Министерство иностранных дел.
Телеграмма за номером 171.
Копия Тавриз.
Я вынудил Шуджауддовле выполнить указания иранского правительства. Я не встречаю никаких препятствий.
Не возражаю против его отставки и отправки на лечение. На место его следует назначить Сардар-Рашида или Урмийского правителя*.
______________ * Этимадуддовле, известный русофил
Коростовцев".
А теперь прочитай и документы, доказывающие, что ты только временно оставлен на этой должности. Вот что пишет в конце своей ноты за номером 129 министр иностранных дел сэр Эдуард Грей русскому послу в Лондоне Бенкендорфу.
"Если мы и считали нужным критиковать образ действий Шуджауддовле, то критика эта не имела целью смещение и отстранение лица, стоящего во главе правления в крае, находящегося под сферой влияния России. Что касается предложения господина Сазонова о назначении генерал-губернатором Тавриза Сардар-Рашида, то несомненно русскому правительству небезызвестна полная несостоятельность и бездеятельность, проявленные им в бытность губернатором Ардебиля; в частности, он абсолютно непопулярен среди иранских масс. Иранское правительство никогда не даст согласия на назначение подобного лица генерал-губернатором Тавриза.
До сих пор по существующей в Иране традиции Тавризом правил наследник престола. Во всяком случае мы не можем активно защищать кандидатуру Сардара-Рашида, человека с неизвестным прошлым. Назначение его высочества принца Ферманфермана было бы наиболее желательно. Он пользуется авторитетом и именем и известен как русофил. Если господин Сазонов согласен, я уполномочу нашего тегеранского посла защищать в этом вопросе точку зрения вашего посла".
Господин Самед-хан, указывая тебе на вышепроизведенное письмо, мы хотим сказать и то, что Россия твердо стоит на своем намерении поставить во главе Тавризской провинции Сардар-Рашида. И она одержит в этом вопросе победу, ибо в Иране только один Сардар-Рашид может продолжать твою гнусную политику.
Готовься! В настоящее время ты потерял всякую цену в глазах русского правительства. Правда, ты оказал огромные услуги царскому правительству. Вся область оккупирована при твоем содействии. Десятки учреждений, созданные под именем царских консульств, были организованы в городах твоей рукой. Чтобы работать на пользу царя, ты, организовав их, создал сеть шпионов, благодаря тебе царские захватчики попрали честь и достоинство иранских крестьян. По приказу царского правительства ты подвел под расстрел, вздернул на виселицы, приказал задушить в застенках и отравил сотни передовых людей страны.
Как жаль, что ты стоишь у порога смерти. Если бы ты мог прожить дольше, иранский народ с лихвой бы отплатил тебе за все твои преступления.
Иранский революционный комитет".
САРЫ-АГА-БАЛА-ХАН
Накануне Гаджи-Самед-хан говорил мне о своем намерении написать письмо в Петербург. Сегодня в десять часов утра я поехал в сад Низамуддовле.
Являться на прием к нему можно было только или к утреннему чаю, или к обеду, или к ужину. Для меня было более удобным прийти к утреннему чаю, так как это намного сокращало тяжелую, неприятную, бывшую не по душе мне встречу.
Сары-Ага-Бала-хан и Али-Кара, раньше всех натянув на себя мундиры, стояли наготове. Переночевавшие в покоях Гаджи-Самед-хана и его телохранителей куртизанки, пудря на ходу лица, торопливо покидали парк Низамуддовле.
Представители всех общественных слоев Тавриза, сидя на балконе, ждали минуты, когда смогут представиться Гаджи-Самед-хану.
Я присоединился к ним. В это время почтальон передал Сары-Ага-Бала-хану объемистый пакет, адресованный Гаджи-Самед-хану. На пакете было четыре сургучных печати. Это было отправленное нами письмо. Сары-Ага-Бала-хан прошел с письмом в покои Гаджи-Самед-хана.
Сидящие на балконе все еще оставались в беспокойном ожидании. Наконец, спустя час на балконе появился секретарь Гаджи-Самед-хана.
- Сегодня его превосходительство никого не примет, - объявил он.
Когда, подобно остальным, я поднялся и хотел выйти, секретарь подошел ко мне, пожал мне руку и попросил остаться и подождать.
Я увидел, что в комнату было вызвано много слуг, которые вскоре вышли оттуда, поспешно разошлись. Спустя немного, из комнаты вынесли Сары-Ага-Бала-хана и бросили на кирпичи террасы. Лежа на спине, как побитая собака, он таращил по сторонам расширившиеся от страха глаза. Из комнаты вышел взбешенный Гаджи-Самед-хан.
- Простите меня, подождите немного, пока я не прикажу расправиться с этим невежей, - сказал он, обращаясь ко мне.
- Ваша светлость! - взмолился Сары-Ага-Бала-хан. - Простите меня, откуда я знал, что этот сукин сын не почтальон!? Он пришел и дал письмо, а я принял и передал вам. Если бы я знал, разве я не поймал и не привел бы его к вашей светлости?!
- Начинайте! - отрывисто бросил Гаджи-Самед-хан, повернувшись к слугам. - Пятьсот розог хватит с него.
Притащили охапку айвовых прутьев и сложили их рядом с Сары-Ага-Бала-ханом. Поставили тут же особый стул для Гаджи-Самед-хана, чтобы он мог наблюдать за приведением приговора в исполнение.
У иранских правителей и помещиков существовал обычай лично присутствовать при приведении в исполнение приговоров над крупными преступниками, чтобы проверить, как они выполняются.
Гаджи-Самед-хан сел на стул и посмотрел на меня.
- Быть может, подобные вещи для вас неприятны? - осведомился он. - Если хотите, можете пройти в комнаты.
- Нет, ваше превосходительство! Я готов собственной рукой наказать лиц, провинившихся перед вами.
Гаджи-Самед-хан приказал подать стул и усадил меня рядом с собой.
Приступили к делу. Сары-Ага-Бала-хана положили ничком, сняли с него мундир и спустили кальсоны. Один из слуг уселся ему на ноги, а другой, задрав его сорочку, устроился у него в головах. Затем двое ферашей, став один по правую, другой по левую сторону и, взяв в руки заготовленные розги, принялись осыпать его ударами.
Это истязание, жестокое не только по отношению к человеку, но и к животному, не производило на меня никакого впечатления. Я не жалел этого стонущего и извивающегося у меня на глазах человека. Я вспоминал все зло, которое причинил он революционерам и чувствовал удовлетворение от стонов и воплей этого преступника. И чем больше росло во мне это чувство удовлетворения, тем ярче оживали в моей памяти преступления Сары-Ага-Бала-хана.
Перед моими глазами встал двор построенного в Шешкилане Мамед-Али-Мирзой дворца. В два часа ночи луна, не желая видеть совершающиеся под кустами сирени преступления, скрылась за строениями. Звезды светили так же тускло, как зрачки казненных. Порывы страшного ветра словно хотели донести до слуха иранцев стоны заключенных, брошенных в темницы.
Мамед-Али-Мирза, сидя перед окном вместе с Гусейн-Кули-ханом* распивал коньяк.
______________ * Гусейн-Кули-хан был двоюродным братом известного Амирбахадира-Дженг-Гусейн-паша-хана. Он приехал в Тавриз, чтобы получить головы казненных и доставить их Музафферэддин-шаху.
- Имею честь доложить его светлости наследнику престола, что Алекпер-Мир-Гезеб не найден, - отрапортовал, вытянувшись под окном, Сары-Ага-Бала-хан. - Я перевернул вверх дном районы Агджа-Набат и Сурхаб, но все напрасно.
Услышав эти слова, Мамед-Али-Мирза вылил на его голову остатки коньяку.
- Ах ты, желтая* скотина! Как же теперь быть? Ведь надо ночью же покончить с этим делом. Гусейн-Кули-хан утром должен выехать в Тегеран.
______________ * Сары - желтый; намек на имя Сары-Ага-Бала-хана.
- Ваше высочество, об этом не стоит беспокоиться, - подобострастно улыбаясь, отвечал Сары-Ага-Бала-хан. - Неужели Сары-Ага-Бала-хан не сумеет снять три головы.
Из темницы вывели сначала Мирза-Гасан-хана Хабирульмулька. Под кустами сирени ему связали руки и обезглавили. Затем по очереди разделались с Шейх-Ахмедом-Рухи и Мирза-Ага-Кирмани. Сары-Ага-Бала-хан снял с их лиц кожу и, набив саманом, уложил в ящики*.
______________ * МирзаТасан-хан, Хабирульмульк, Шейх-Ахмед-Рухи, Мирза-Ага-Кирмани и Сеид-Джемалэддин-Афгани составляли революционную группу, организованную за границей. Они вели работу против иранского правительства. Заподозренные в заговоре против Абдул Гамида, они были задержаны в Стамбуле, Сеид-Джемалэддин-Афгани убежал в Европу, а Мирза-Гасан-хана, Хабирульмулька, Шейх-Ахмед-Рухи и Мирза-Ага Кирмани турецкие власти отдали в руки иранскому правительству. В Тавризе, по настоянию Музафферэддин-шаха, они были казнены.
Пока в моей памяти оживала эта картина, Сары-Ага-Бала-хан стонал и извивался под ударами розог. Все его тело обливалось кровью.
- Ваша светлость, пожалейте моих детей! - твердил он беспрестанно.
- Гусейн-Бала бьет розгами о землю! Уложить его самого и дать ему пятьдесят ударов! - приказал Самед-хан.
Слуги бросились исполнять новое приказание. Гусейн-Балу повалили, раздели.
На одной стороне избивали Сары-Ага-Бала-хана, на другой - Гусейн-Балу. Оба они вскоре потеряли сознание. Их накрыли абой* и унесли. Принесли воду, чтобы смыть кровь, залившую кирпичные плиты террасы.
______________ * Накидка.
Самед-хан все еще не покидал своего места. Он сидел, глубоко задумавшись. Ему было о чем думать: об услугах, оказанных им царскому правительству, о виселицах, о мрачных застенках, где пытали революционеров, о несправедливости царя, не сумевшего оценить его многочисленные заслуги...
- Позвать медика! - крикнул он, оглядываясь вокруг мучимый сомнениями и страхом.
Я и Али-Кара с обеих сторон подхватили этого палача, дотащили до постели его дрожащее, дряхлое, омерзительное тело.
- Простите за беспокойство! - сказал он, разрешая мне тем самым удалиться.
СНОВА ПРОКЛАМАЦИИ
Выпущенные нами новые прокламации и наше письмо совершенно потрясли Гаджи-Самед-хана, окончательно сломили его силы.
В день появления прокламаций Гаджи-Самед-хан призвал меня к себе. В последнее время он делился своими горестями со мной и сообщал свои затаенные мысли.
Когда я вошел к нему, он вынул холщовый мешочек и положил его передо мной.
- Я стою между двух огней, - сказал он. - И не знаю чему верить. По словам консула, тут не обошлось без участия англичан. Это вполне вероятная вещь. Возможно, англичане стремятся рассорить меня с консулом. С другой стороны, из Тегерана поступают настойчивые требования начать выборы, и господин консул говорит, что надо подчиниться этому. Если здесь распоряжается тегеранское правительство, то к чему тут я и к чему царское правительство? Если управляю я и царский консул, то при чем тут Тегеран, что ему надо? Я верю консулу, потому что в мешке с прокламациями найдена бумага, написанная по-английски.
Сказав это, Самед-хан достал из мешка вырванный из блокнота листок. Взглянув на него, я сказал, что это листок из блокнота секретаря английского консульства.
Это нами было сделано нарочно. Вырезав этот листок из письма, адресованного в русское консульство, мы вложили его в мешок с прокламациями. Когда Гасан-ага подбросил мешок на базаре, базарный старшина подобрал его и доставил Гаджи-Самед-хану. Таким образом, подозрение пало на англичан.
После этого Гаджи-Самед-хан, достав из мешка одну прокламацию, протянул мне.
- Прочтите! - сказал он.
"Азербайджанцы!
Началась подготовка к выборам в меджлис! Он должен быть открыт до начала торжеств по случаю коронации шаха. Однако Гаджи-Самед-хан, поддерживающий царские интриги, стремится не допустить выборов в Тавризе. Русский же посол в Тегеране советует выборы тавризских представителей произвести в Тегеране. Гаджи-Самед-хан мечтает об отделении Азербайджана и о том, чтобы лично управлять этой страной под покровительством России.
Азербайджанцы!
Гаджи-Самед-хану не удалось достигнуть своей цели. По приказанию министра иностранных дел России выборы должны произойти в Тавризе. По настоянию англичан русское правительство заставит Гаджи-Самед-хана приступить к выборам!
Народные массы должны стараться, чтобы выборы дали положительные результаты.
Иранские крестьяне, иранские кустари, иранская демократия! Не отдавайте ваших голосов врагам родины. Отдайте ваши голоса революционерам-конституционалистам. Не верьте ставленникам Гаджи-Самед-хана, людям, находящимся под покровительством царя. Они доживают свои последние дни.
Иранский революционный комитет".
- Здесь не обошлось без иностранной руки! - сказал я, прочитав прокламацию. - По-моему, вы должны последовать советам господина генерального консула. На его слова можно положиться. Во всяком случае не подлежит сомнению, что правительство императора вас ценит. Вашему превосходительству не к чему нервничать. В петербургских дворцовых кругах создалось нежелательное впечатление о вашей деятельности, но, если русское правительство и договорится с тегеранским правительством, все же оно никогда не пойдет на уступки. Ваше превосходительство должны воспользоваться личным расположением к вам императора. Необходимо ликвидировать причины, тормозящие внедрение у нас русской культуры. Вашему превосходительству известно, что и транспорт, и торговля, и просвещение, и земледелие нуждаются в упорядочении!
Это все я сказал для того, чтобы узнать намерения Гаджи-Самед-хана о будущих судьбах страны.
- Правильно, сын мой! Правильно! Твои взгляды - взгляды культурного европейца! - воскликнул он. - Но, сударь, наш темный, невежественный народ не дает нам возможности работать, все наши дела стоят. Вы думаете, что я бездействую? Вот уже сколько времени, как я стремлюсь наладить судоходство на Урмийском озере. Вы изволили коснуться вопросов транспорта и торговли. Разве наладить судоходство на Урмийском озере не значит отчасти упорядочить транспорт? Однако русские не желают слушаться меня. Они не внимают моим словам. Они боятся англичан. Тегеран не может заставить нас оставить концессию на судоходство за Сулейман-Мирзой. Однако русское правительство не соглашается со мной и, задобрив крупной взяткой премьер-министра, хочет добиться разрешения этого вопроса в Тегеране.
Я создал в Маку управление, содействовал организации консульств в Савуджбулаге, Урмии и Маку, много поработал, чтобы водворить там мир и тишину, обеспечил охрану торговых путей. Но, к сожалению, правительство императора не понимает меня и не думает о том, в каком положении я нахожусь.
Гаджи-Самед-хан долго еще говорил о концессиях, которые намереваются предоставить царской России, пытаясь представить это как "реформу". В то же время он не мог скрыть своего недовольства русскими, которые якобы его не могли оценить. Гаджи-Самед-хан чувствовал, что приближается конец его владычества.
Пока мы были увлечены разговором, телефонист доложил, что Сардар-Рашид просит разрешения явиться к Гаджи-Самед-хану.
- Передай ему от меня привет, - внезапно изменившись в лице, сердито сказал он. - Скажи, что его превосходительство чувствует себя плохо и не сумеет сегодня принять его!
В два часа, когда я поднялся, он хотел оставить меня обедать.
- Прошу простить, - извинился я, - сегодня Нина-ханум чувствует себя не совсем хорошо, и я должен вызвать врача.
- Передайте ей мои наилучшие пожелания, - сказал он. - Память о вашей дружбе навсегда останется в моем сердце. Будьте добры зайти завтра вечером. Мне хотелось бы обсудить с вами кое-какие вопросы.
ПИСЬМА КОНСУЛУ И В ПЕТЕРБУРГ
По приглашению Гаджи-Самед-хана, я ровно в десять часов отправился в парк Низамуддовле.
Несмотря на удушающий июльский зной губернатор забился в небольшую комнату. Войдя к нему, я вспомнил все прочитанное о Султане Абдул Гамиде.
Окна и двери были наглухо закрыты. На окнах были прочные ставни. На столе разложены револьверы, в углах стояли винтовки.
В такого рода железной клетке я застал тавризского генерал-губернатора. Он крепко пожал мне руку и указал на место рядом с собой.
- Сударь, вы свободно пишете на русском языке? - задал он мне вопрос.
- Совершенно.
- Мне надо написать два письма: одно господину генеральному консулу, второе - в Петербург, в министерство иностранных дел. Я составил текст обеих писем на фарсидском языке.
- Великолепно, а я переведу их на русский.
Гаджи-Самед-хан взял письма.
- Теперь я прочту их вам, - сказал он, - а вы переведете! Вы должны приложить все старание. Пусть не говорят, что иранцы не умеют писать письма.
- Я переведу так, как вам того хочется. Я умею читать и по-фарсидски.
Сначала я приступил к переводу письма Самед-хана к генеральному консулу в Тавризе.
"От губернатора Гаджи Шуджауддовле генеральному консулу Тавриза господину Орлову.
Если правительству его величества угодно мое участие в выборах в иранский меджлис, я могу участвовать в них только как обыкновенный гражданин. Едва распространится весть о моем участии в них в качестве официального лица, как могут вспыхнуть беспорядки не только в Карадаге, Ардебиле и Савуджбулаге, но и в самом Тавризе.
В результате долгих и упорных трудов мне удалось, не прибегая к мерам наказания, водворить в крае мир и тишину. И потому, чтоб не допустить кровопролитий, прошу дать мне отпуск (или принять отставку), назначив на мое место кого-нибудь из числа тавризцев или из Тегерана".
Я окончил перевод. Вернув Самед-хану фарсидский текст его собственного письма, я прочел и перевел ему написанное мной. Письмо ему очень понравилось. Затем он протянул мне письмо, адресованное в Петербург в министерство иностранных дел.
"Генерал-губернатор Тавриза Шуджауддовле в Петербург - министру иностранных дел*.
______________ * Сокращено.
Без сомнения как императору, так и совету министров моя деятельность достаточно известна. Года два-три тому назад, когда весь Иран был охвачен смутой, я оставался на месте, не примыкая ни к одной из партий. Я надеялся, что когда-нибудь иранское правительство станет господином положения. Я надеялся, что когда-нибудь народ, вырвавшись из когтей революции, сумеет зажить мирной жизнью. Увы, к сожалению, положение Ирана с каждым днем ухудшалось.
Страна окончательно лишилась мира и спокойствия. В эту пору я по приказу правительства, собрав свои силы, стоял в Сэрдрудде. Оттуда я следил за ходом революции. После вступления в Тавриз русских войск порядок частично был водворен. Начали проявляться кое-какие признаки общего умиротворения. Тогда и я, по требованию правительства, принялся повсюду преследовать революционеров.
Однако вскоре снова начались грабежи и погромы, вспыхнули бунты, народ снова был лишен покоя. В частности, Тавризская провинция превратилась в очаг революции, и я вынужден был прийти к решению уничтожить тавризских революционеров. Я стал в двух верстах от Тавриза. Смута эта улеглась только после того, как русские войска вынуждены были прибегнуть к силе. В результате решительных мероприятий и суровых наказаний был водворен порядок
Наступил мир, и тогда я с разрешения правительства императора стал во главе управления провинцией и до сего дня остаюсь на этом посту.
Однако в связи с наступлением в стране новой политической обстановки создались и некоторые затруднения в деле управления Азербайджаном.
1. Благодаря отсутствию в основных вопросах единой точки зрения между учрежденными в городах консульствами и игнорированию меня со стороны вновь назначенных консулов и тавризского генерального консула, в стране начинают возникать новые беспорядки
2. Уклонение бельгийцев от оказания нам помощи, равнодушие, проявляемое ими к финансовому состоянию Ирана, старания некоторых интриганов рассорить меня с консулом, содержание раздутых штатов (работа, которую можно выполнить за 50 тысяч, обходится в 300 тысяч туманов), удары, наносимые бюджету страны, все это причиняет огромный ущерб и мешает упорядочению дел.
Местные консулы не желают признавать ни генерального консула, ни меня, хотя бы как губернатора Азербайджана, и не считают себя ответственными предо мной. В то же время они притесняют народ.
Принимая во внимание все вышеизложенное, я прошу вместе бельгийских финансовых советников назначить русских. С помощью нескольких русских и нескольких знающих дело местных чиновников необходимо и можно провести в жизнь пошлинные и налоговые мероприятия.
3. Как я уже докладывал председателю совета министров его величества по поводу военных организаций, повторяю и теперь. Необходимо:
а) в трех пунктах создать казачьи бригады;
б) из местного населения организовать кавалерию и пехоту и поручить их русским инструкторам.
4. Если бы было разрешено, я приехал бы в Петербург и имел бы честь сделать особый доклад. Если же этого нельзя сейчас сделать, я прошу разрешить мне долгосрочный отпуск для поездки на курорт с тем, чтобы по возвращении мне было разрешено прибыть в Петербург на доклад.
Гаджи Шуджауддовле Самед-хан".
Гаджи-Самед-хан одобрил оба перевода.
- Не следует ли напечатать их на машинке? - обратился он ко мне.
- Да, следует. Я передам их Нине, и она в тайне от консула напечатает и принесет их вам.
- Вот это дело. Честь и хвала вам!
РУССКО-АНГЛИЙСКИЙ КОНФЛИКТ
Мировая война, приближаясь, схватила империалистов за горло. Австро-сербские переговоры не привели ни к каким результатам, а Германия и Россия, пользуясь этим, усиленно готовились к войне. Создавался тройственный союз Англии, Франции и России. Однако противоречия между Россией и Англией по поводу Ирана все еще не были разрешены.
Министр иностранных дел Сазонов, не взирая на то, что Россия стояла перед угрозой серьезной войны, не дал сколько-нибудь удовлетворительного ответа на требования, поставленные в ноте иранского правительства.
Ответная нота России от 8 июля за номером 1361 гласила:
"При обложении иранским правительством налогами русско-подданных или находящихся под покровительством России иранцев, необходимо участие представителя консульства. Собранные же с них залоги должны полностью поступать в русский банк, ибо русские консулы обязаны проследить, как и на что они тратятся".
Затем в этой же ноте Сазонов, касаясь вопроса о Шуджауддовле, пишет:
"В вопросе о выборах в меджлис Гаджи Шуджауддовле не подчиняется нам. Ссылаясь на расстроенное здоровье, он не хочет даже оставаться во главе управления Тавризом. Вот почему мы можем согласиться на приход к власти наследника, однако при следующих условиях:
Его высочество наследник не должен допускать к управлению делами своих приближенных.
Принц Ферманферман, известный своей положительной деятельностью в Кирманшахе, должен быть назначен в главные управители.
Помимо этого, и Рашидульмульк должен быть назначен на определенную должность в органы министерства внутренних дел".
Считая это уступкой иранскому правительству, Сазонов, как всегда, требовал предоставления некоторых концессий:
1. судоходство на Урмийском озере;
2. иранскую часть Мугани;
3. концессии на оросительные работы в Исфагане. Потребовав предоставления этих концессий, Сазонов отвечает и на самый серьезный вопрос, поднятый в иранской ноте:
"Мы отвечаем на возражения иранского правительства против приобретения русскими подданными поместий в Иране.
Стремление иранского правительства неправильно истолковать пятый пункт Туркманчайского договора - неприемлемо"*.
______________ * По заключенному 22 февраля 1828 года между Россией и Ираном Туркманчайскому договору русским подданным предоставлялись в Иране права лишь на приобретение домов. Царские же подданные, пользуясь этим, скупали в Иране деревни и огромные поместья, расширяя их, создавали большие колонии.
Наконец, переходя к требованиям иранского правительства о ликвидации казачьей бригады и выводе из пределов Ирана русских войсковых частей, Сазонов пишет:
"Пока что мы находим это невозможным. Русские войска могут быть выведены из Ирана только после того, как по всему Азербайджану и Северному Ирану будут организованы казачьи отряды. А эта возможно лишь при отказе от имеющего место в Иране формирования жандармерии с шведскими офицерами в качестве инструкторов".
Свой ответ на ноту Ирана Сазонов заканчивал завуалированными угрозами и не пожелал удовлетворить ни одного из требований иранского правительства. Несмотря на протесты иранского правительства и критику англичан, он не отказывается от намерения оставить Шуджауддовле во главе управления Тавризом.
В отдельном письме русскому послу в Тегеране, резко критикуя политику иранского кабинета, обращающегося по некоторым вопросам к посредству английского посла, Сазонов пишет:
"Сообщите от имени правительства Его Величества тегеранскому кабинету:
В вопросах, непосредственно касающихся России и Ирана, обращение к посредничеству третьей державы неуместно. Иранское правительство неоднократно имело случай убедиться, что русское правительство не может согласиться на постороннее вмешательство. Подобные вмешательства могут затруднить дружеское разрешение конфликта, возникшего между двумя государствами".
10 июля, наряду с нотой, врученной Ирану, Сазонов пишет английскому послу в Петербурге. Перечисляя траты, понесенные Россией в Северном Иране, и убытки, причиненные русским интересам, и переходя к вопросу об Азербайджане, он пишет:
"Интерес России к Азербайджану - естествен, ибо он граничит с Кавказом. Правительство императора не могло отнестись равнодушно к революционным вспышкам и беспорядкам, имеющим место в стране.
Во главе Азербайджана находится Шуджауддовле, хорошо знающий местные условия, пользующийся среди местного населения большой популярностью и считающийся весьма дельным.
Однако Тегеранское правительство не желает замечать его преданности и обвиняет в намерении вернуть на престол бывшего шаха; эти утверждения тегеранского правительства полностью опровергаются - Шуджауддовле верен правительству".
В другом письме от того же 10 июля английскому послу в Петербурге по поводу нефти, обнаруженной в нейтральной зоне и отданной по концессионному договору англоиранской нефтяной компании, Сазонов пишет:
"Вам известно, что русская печать с чрезвычайным напряжением следит за разрешением этого вопроса. Было бы весьма желательно получить от Вас ответ, могущий успокоить общественное мнение.
Не может быть сомнений, что компания получила вышеуказанную концессию до заключения договора 1907 года. Однако тот факт, что предприятие это перешло в руки Англии совершенно меняет дело.
Было бы желательно, чтобы Англия во имя дружбы отказалась от эксплуатации расположенных в нейтральной зоне источников, ибо, хотя они и находятся в нейтральной зоне, но граничат с частью Ирана, находящегося в сфере нашего влияния".
Все эти документы мне показала мисс Ганна, которая в процессе беседы пыталась перевести разговор на русско-германские взаимоотношения. Я прервал ее.
- Известна ли позиция Америки в будущей войне? - спросил я.
- Да, Америка сохранит нейтралитет. Это известно каждому!
- Ошибаешься, - возразил я. - Америка с нетерпением ждет европейской войны. Она не примирится с победой своих соперниц Англии или Германии и в войну ввяжется, когда вся Европа будет ослаблена и готова будет вдеть свою голову в ее экономическую петлю. Она вступит в войну с целью раздавить страну-победительницу.