Лина
— Я не хочу домой, — ныла Слоан, пока я вела её к моей машине на парковке.
— Я кушать хочу, — пропела Наоми.
— Ты-то куда собрался? — спросила я у Стефа, когда он начал отстраняться от нас.
Он выглядел виноватым и нервничающим.
— Я, ээ, позвонил Джеремайе и спросил, не хочет ли он поужинать. И он сказал, что хочет. Так что… я на ужин с горячим барбером.
Наоми накинулась на него.
— Я. Так. Тобой. Горжусь, — произнесла она, с каждым словом ударяя его по груди.
Он потёр грудные мышцы.
— Ой.
— Пиши нам каждые 30 секунд. А ещё лучше, сделай прямую трансляцию вашего свидания! — сказала Слоан, подпрыгивая на носочках.
— Оооо! Да! Мы будем комментировать и дадим тебе знать, если всё пойдёт хорошо, — вклинилась Наоми.
— Ты уверена, что сможешь справиться с поддатыми двойняшками? — спросил у меня Стеф.
— Нет. Но…
— Я притворюсь, что ты сказала «да», — он попятился с коварной улыбкой.
— Повеселись и постарайся не отпугнуть его, — крикнула я ему вслед.
Может, Стеф и готов быть раздавленным как замеченный светлячок, но я всё равно не была убеждена, что уязвимость — это наивысшая сила. Звучало скорее как гарантированная дорога к растоптанному сердцу.
Слоан схватила Наоми за руку, и они обе чуть не грохнулись.
— О Господи. Мы забыли сказать ей ещё одну вещь.
— Кому что сказать? Ей в смысле мне? — спросила я, поддерживая их на ногах.
Наоми ахнула, испустив облачко дыхания с сильным запахом шардоне.
— Я совсем забыла! У нас была идея, у кого ты можешь спросить, где Дункан Хьюго мог спрятать машину.
— Правда? У кого?
— Грим, — сказала Наоми.
— Что такое грим?
— Он лидер мотоклуба… или босс? Может, премьер-министр? В любом случае, он знает всё, что происходит, — сказала Наоми.
— Он знал, где была Наоми, когда её похитили, потому что он следил за Дунканом Хьюго, — просветила меня Слоан.
— А ещё он очень милый и научил меня играть в покер, — добавила Наоми.
— И как мне связаться с этим премьер-министром мотоклуба Гримом? — спросила я.
— У меня есть его номер. Ну или какой-то номер. Я по нему никогда не звонила, но он дал его мне, — объяснила Наоми.
Глаза Слоан вспыхнули, будто её только что озарило вдохновением.
— Ребят! Я знаю место, где подают лучший пекановый пирог во вселенной.
Наоми завизжала.
— Я люблю пирог.
— Оно хоть в пределах соседних штатов? — поинтересовалась я.
Я вернулась за столик как раз в тот момент, когда официант принёс три куска пирога, который, надо признаться, выглядел как чертовски хороший пекановый пирог.
— Ты поговорила с сексуальным и опасным байкером? — спросила Слоан.
— Нет, — я позвонила по номеру, который дала мне Наоми, но после трёх гудков раздался сигнал. Я оставила неопределённое сообщение с просьбой перезвонить, даже не зная, записалось ли то, что я сказала.
— О божечки-божечки, — сказала Наоми, не выпуская вилку изо рта. — Это лучший пирог на свете.
Я села и как раз бралась за вилку, когда зазвонил мой телефон. Я взглянула на экран.
— Чёрт.
— Это он? — синхронно и пронзительно потребовали мои подруги.
— Нет, — заверила я и снова встала со своего места.
— Привет, Льюис, — ответила я, проходя мимо стойки хостесс в вестибюль. — Как дела?
— Супер. Хорошо. Нормально. Ну, вообще-то дерьмово, — сказал мой коллега.
Чувство вины проявилось мгновенной напряжённой головной болью.
— Я слышала, ты вернулся к работе.
— К офисной работе, — уточнил он. — И это часть проблемы. У меня тут ситуация, и мне нужна твоя помощь.
Ещё одна причина, по которой я не завязывала отношения.
— Что тебе нужно, Лью?
— Помнишь тот раз, когда я спрыгнул с крыши и сломал свою задницу?
Я содрогнулась.
— Помню, — очень ярко.
— И помнишь, что ты сказала, что сделаешь что угодно, если будет возможность помочь мне?
— Смутно, — произнесла я сквозь стиснутые зубы. Позади меня Наоми и Слоан завязали разговор с пожилой парой в одинаковых толстовках.
— Сегодня твой счастливый день, — объявил Льюис.
Я вздохнула.
— Что тебе нужно?
— У меня есть НВС, который только что засветился в твоей жопе мира.
НВС — это сокращение охотников за головами, образованное от «Неявка В Суд». Такой ярлык вешали на людей, которые не явились в суд и тем самым подвергли опасности залоговые деньги, которые компании выложили за их свободу.
— Ты знаешь, что я не просто так переключилась на активы, — напомнила я ему.
Я выполняла свой долг на протяжении одного долгого года, работая в должности агента по взысканию залога, после чего переключилась на расследования по возвращению активов.
— Да, но ты так хороша в этом. Что более важно, ты совсем рядом. Я не могу никого пригнать туда ранее завтрашнего дня.
— У меня сейчас на попечении две пьяные женщины. Я не могу просто оставить их самих по себе. Они в итоге сделают себе одинаковый татуаж век.
— Возьми их с собой. Этот парень не опасен. Он просто дурак. Ну, формально, он ужасно умён, и это делает его дураком.
Я была знакома с таким типажом.
— Покажи своим подружкам, как Ножки Солавиты догоняют плохого парня.
— Что у него там?
— Залог два миллиона.
— Два миллиона? Что, чёрт возьми, он натворил?
— Взломал базу местной автоинспекции, создал кучу фальшивых водительских прав, продавал их в интернете.
Приближаться к компьютерным задротам обычно было не так опасно, как, скажем, к убийцам и лицам, совершившим другие насильственные преступления. Надо всего лишь схватить их ноутбук и с его помощью заманить их на заднее сиденье твоей машины. Но я всё равно не собиралась рисковать своими очень новыми, очень пьяными подругами.
— Я не думаю, что это хорошая идея, Лью.
— Слушай. Мне ненавистно разыгрывать эту карту, но ты передо мной в долгу. Я разделю с тобой выплату.
— Я ненавижу тебя и твою сломанную задницу, — простонала я. — Я сделаю это завтра.
— На самом деле, надо успеть в ближайший час. Он проездом, и я не знаю, где он окажется потом. Мне надо, чтобы его задержали.
— Проклятье, Лью, — я посмотрела через стекло на Наоми и Слоан. — Ты клянёшься, что он не опасен?
— Я послал бы за ним свою бабулю, если бы она жила поближе.
Я вздохнула.
— Ладно. Но это означает, что мы квиты.
— Абсолютно квиты, — пообещал он.
— И больше никаких шуток о том, что я расквасила тебе задницу, — добавила я.
— Я пришлю тебе адрес и фото. Спасибо. Ты лучшая. Я вешаю трубку, пока ты не передумала. Пока! — быстро выпалил он, после чего бросил трубку.
Выругавшись себе под нос, я направилась внутрь, и моя головная боль расцветала как чёртова роза.
— Эй, Лина Бо-Бина! Хочешь картошечки? — спросила Слоан.
Я посмотрела на столик. Наоми и Слоан умяли свои пироги, мой пирог и переключились на картошку фри, оставленную пожилой парой.
Я жестом подозвала официантку.
— Могу я предложить сто баксов чаевыми, чтобы ты присмотрела за ними, пока я сбегаю по делам?
Она сдула каштановую чёлку с лица.
— Извини, дорогая. Я на такое больше не поведусь, — она показала на табличку на стене. Та гласила «Пьяницы без присмотра будут арестованы».
Чёрт.
— Что такое, Лина-Уина? — спросила Наоми. — Ты выглядишь грустной.
— Или страдающей от запора, — добавила Слоан. — Тебе нужно есть больше клетчатки?
— Мне надо на часик отлучиться по работе, и я не знаю, что делать с вами двумя. Как вы смотрите на то, чтобы заселиться в отель и тихо посидеть в номере, пока я не вернусь?
Слоан показала большой палец вверх, затем перевернула его вниз и выставила язык.
— Посчитаем за отрицательный ответ.
— Ты нашла Хункана Дьюго? — спросила она. Её очки покосились.
— Нет. Мне надо найти другого человека для коллеги.
— Давай мы поможем! Я хорошо умею находить вещи. Вчера Нокс десять минут искал кетчуп в холодильнике, а я нашла его за полсекунды! — объявила Наоми.
— Спасибо, но я не хочу вашей помощи. Я хочу, чтобы вы не мешались, пока я пойду ловить чувака, не явившегося в суд. Как думаете, вы сможете притворяться трезвыми столько времени, сколько понадобится Ноксу, чтобы приехать сюда и забрать вас?
Они переглянулись, покачали головами и захихикали.
— Посчитаем за отрицательный ответ.
— Мы поедем с тобой, — твёрдо сказала Наоми.
— Нет, не поедете, — сказала я так же твёрдо, но без заплетающегося языка.
— Я же сказала вам оставаться в машине, — произнесла я, силой ведя своего НВС по тротуару. Моё лицо болело, бедро ныло, я обильно вспотела, и мой любимый свитер был испорчен.
— Извини, — сказала Наоми, стараясь выглядеть раскаивающейся.
— Мы помогли тебе поймать его, — непокорно заявила Слоан. Наоми пихнула его рукой. — Ой, я имела в виду, извини.
— Надо было уезжать из города, пока была возможность, — пробормотала я, хромая по тротуару.
— Ой! Эти стяжки делают мне больно!
Мелвин Мурта, так же известный как ЖнецТеней, не был агрессивным преступником. Стоило ему увидеть, как я потянулась к кабельным стяжкам, чтобы связать его, он рванул с вечеринки, которую затеял его кузен. Я последовала за ним, сбежав по шаткому крыльцу и забежав в переулок.
На парнишке были кеды, а на мне — ботинки на каблуках, но моё атлетичное проворство и выносливость куда лучше пригождались при беге, чем его навыки с клавиатурой.
Он также совершил колоссальную ошибку, помедлив у входа в переулок и отвлёкшись на что-то.
Под «что-то» здесь имелись в виду Наоми и Слоан, игравшие роль пьяных помощниц.
Это дало мне достаточно времени, чтобы повалить его на землю. Я теряла хватку. Раньше я точно знала, как повалить объекта на пол, используя этот самый объект в качестве подушки для приземления. На сей раз моё бедро и плечо напрямую и болезненно соприкоснулись с асфальтом, а моё лицо буквально отскочило от острого локтя Мелвина.
Вот поэтому я переключилась с охоты за головами на активы. Люди были занозами в заднице… и синяками на лице.
— Где мои очки? Я ничего не вижу без очков!
— Надо было подумать об этом перед тем, как убегать, хотя я сказала тебе не убегать, — ответила я, ведя себя как раздражённая мать, чей сын-подросток не подбирал свои трусы с пола.
Я вцепилась рукой в его рубашку сзади и пошла обратно к машине. Слава Богу, этот район не кишел угонщиками, потому что мои пьяные подопечные оставили дверцы Чарджера распахнутыми.
— Упс, — протянула Наоми, заметив машину. — Кажется, мы забыли закрыть дверцы.
— Это всё восторг погони, — сказала Слоан.
— Вы не должны были быть частью погони. Вы должны были ждать в машине. А ты, — сказала я, крепче стискивая дергающегося хакера, — должен был явиться в суд.
— Если я пойду в суд, меня посадят в тюрьму, — проскулил он.
— Ну да. Так и бывает, когда ты совершаешь преступление.
Он застонал.
— Моя мама меня убьёт.
— Ты так круто сшибла его с ног в полете, — сказала Слоан, вмешиваясь в разговор. — Научишь меня, как это делается?
— Нет, — сурово сказала я и затолкала Мелвина на заднее сиденье, держа его за голову. — Сидеть, — я захлопнула дверцу и повернулась к своим подругам, которые далеко не выглядели раскаивающимися. — Это опасная работа. Вы не обучены справляться с такими ситуациями. Так что когда я говорю вам оставаться в машине, вы остаётесь в машине.
— Друзья не бросают друзей в опасности, — сурово сказала Наоми. — Когда нас с Уэйлей похитили, вы со Слоан пришли за нами. Слоан и я только что пришли за тобой.
— Разница в том, что меня не похитили, Наоми. Я делала свою работу. Ну, я делала работу Льюиса. Но меня такому обучали. У меня есть опыт с такими ситуациями. А у вас нет.
Слоан надулась.
— Ты даже не хочешь знать, как мы его отвлекли?
— Я бросила в него пакетик собачьих какашек, который нашла на тротуаре, — пыжилась Наоми.
Это объясняло запах. Мне точно придётся заказать чистку салона.
— А я заорала и показала ему сиськи, — гордо объявила Слоан.
Будь на их месте любые другие гражданские лица, это произвело бы на меня впечатление. Но я могла думать лишь о том факте, что Наоми и Слоан добровольно подвергли себя опасности из-за меня. И сейчас мне нужно совершить телефонный звонок, который мне совсем не хотелось совершать.
Я вздохнула.
— Мне надо позвонить. Стойте тут и присматривайте за Мелвином. Не садитесь в машину. Не уходите. Не заводите дружбу с маньяками, бродящими по улице.
— Она просто злится, потому что ей не досталось пирога, — прошептала Слоан Наоми, пока я набирала номер.
Нокс ответил после первого гудка.
— Что случилось? Почему Стеф больше не докладывается, и почему моя невеста не отвечает на мои сообщения?
— Ничего не случилось. Стефу пришлось уехать пораньше, а что касается Наоми… — я обернулась через плечо, где Наоми и Слоан позировали для селфи. — Она не отвечает тебе, потому что они со Слоан заняты тем, что пробуют все возможные фильтры для фото.
— Почему ты звонишь? Мы разве не злимся друг на друга?
— Не знаю точно. Я запуталась.
— Хорошо. Тогда если мы ссорились, давай покончим с этим.
Вот почему мне нравилось дружить с мужчинами. Это намного проще.
— Согласна. Окажи мне услугу. Даже две. Мне нужно, чтобы ты не взбесился на меня по праву, и мне нужно, чтобы ты подвёз двух пьяных женщин, которые меня не слушаются.
— Что не так с твоей машиной?
— В данный момент там сидит криминальный гений, связанный кабельными стяжками.
— Бл*дь.
— Если отпустишь меня, я взломаю базу налоговой, и тебе больше никогда не придётся платить налоги, — предложил Мелвин с заднего сиденья.
— Не разговаривай, — прорычала я.
Ветер врывался через опущенные окна со всех сторон, пока мы неслись по шоссе. Это помогало от запаха собачьего дерьма.
— Тот бородатый татуированный тип выглядел так, будто собирался оторвать мне руки и избить меня ими же. Я думал, он разобьёт стекло, чтобы добраться до меня.
Как и ожидалось, Нокс был не в восторге. Сначала злился на меня за то, что я позволила Наоми и Слоан уговорить меня и взяла их с собой; потом злился на Наоми и Слоан за то, что они намеренно подвергли себя опасности; и наконец на Мелвина за то, что поставил мне синяк на лице.
Я ещё не присматривалась в зеркало, но судя по реакции Нокса и горячему, опухающему ощущению под глазом, выглядела я не очень.
— Он всегда так выглядит, — заверила я его.
— Он винил меня в твоём синяке. Ты можешь в это поверить? Я тебя не бил, — фыркнул Мелвин.
— Твой сопротивляющийся локоть меня ударил.
— Это твоё лицо ударило мой сопротивляющийся локоть. У меня наверняка тоже будет синяк.
Я надавила на газ и понадеялась, что ответный рёв заглушит моего пассажира. Чем скорее я сдам этого парня, тем быстрее обложу льдом всё своё тело.
— Я непременно пошлю доктора в твою камеру, — сухо пообещала я.
— Куда ты меня везёшь?
— Департамент полиции Нокемаута.
Неидеальный вариант, но НВС-ок положено передавать в полицию, а Нокемаут был ближайшим департаментом с нормальным штатом полицейских. А ещё я, возможно, позвонила заранее, чтобы предупредить… и убедиться, что у Нэша сегодня выходной.
Мне меньше всего надо было столкнуться с ним.
— Мы можем хотя бы послушать музыку? — проворчал Мелвин.
— Да, можем, — я включила магнитолу и свернула по направлению к Нокемауту.
До города оставалось две мили, когда в зеркале заднего вида появились красно-синие мигалки.
Я глянула на спидометр и содрогнулась.
— Ха! Попалась, — захихикал мой пассажир.
— Заткнись, Мелвин.
Я съехала на обочину, включила аварийный сигнал и выудила документы к тому моменту, как офицер подошёл к окну с водительской стороны.
Когда Нэш Морган посветил мне в глаза фонариком, я знала, что сегодня просто не мой день.