Глава 47. Без штанов и жопой кверху

Нэш


Дорогой Нэш,

это так неловко. Писать тебе письмо. Но, наверное, большая часть наших отношений в последнее время была неловкой. Так зачем останавливаться сейчас?

Здесь всё хорошо. Три плотных приёма пищи в день, а значит, я набираю вес. У меня впервые за двадцать лет есть своя комната.

Групповой психолог выглядит так, будто ему двенадцать лет, но он заверил нас, что действительно получил медицинское образование.

В любом случае, это он предложил, чтобы мы писали письма семьям или людям, которых мы подвели сильнее всего. Похоже, это ты и твой брат. Повезло вам. Это упражнение на то, чтобы просить прощения и принимать ответственность. Ну, знаешь, найти слова и написать их на бумаге. Нам не обязательно отправлять их. Наверное, я это не отправлю.

И раз не отправлю, я могу хоть раз быть честен, бл*дь.

Я не знаю, смогу ли я побороть эту привычку, зависимость или болезнь. Я не знаю, смогу ли я выживать в мире, ничем не приглушая боль существования. Даже спустя столько лет я не знаю, как «быть» в этом мире без вашей мамы.

Но я до сих пор здесь. И ты тоже. И я думаю, я должен постараться по-настоящему ради нас обоих. Может, по ту сторону всей этой боли есть что-то ещё. Может, я сумею это найти. Что бы случилось или не случилось, я хочу, чтобы ты знал — моя сломленность никогда не была проблемой, которую должен исправлять ты. И пока твоя мама была здесь, поддерживать меня цельным не было её работой.

Мы все ответственны каждый за свой чёртов бардак. И на каждом из нас лежит ответственность делать то, что требуется, чтобы стать лучше. Я начинаю понимать, что может, жизнь — это не то, через что надо пройти с минимальным дискомфортом. Может, нужно испытать всё. Хорошее, плохое и всё, что между ними.

Надеюсь, ты в порядке. Не то чтобы это должно что-то для тебя значить, и не то чтобы я вправе об этом спрашивать. Я чертовски горжусь тем, каким мужчиной ты стал. Я годами беспокоился, что ты и твой брат последуете моему паршивому примеру. Прячась от света. Но ты не такой. Ты каждый проклятый день отстаиваешь то, что правильно, и люди уважают тебя за это. Я уважаю тебя за это.

Будь храбрее меня.

Да уж. Я определённо это не отправлю. Я говорю как тот доктор Фил, которого смотрела твоя мать.

С любовью,

папа

* * *

— Скукота, — объявил Стеф со своего барного стула.

— Я бы лучше посидел дома с Маргариткой и Уэй, — проворчал мой брат.

— Ты не женишься без мальчишника, — сказал Люсьен. — Даже если ты не позволяешь мне нанять стриптизеров или флэшмобы.

— Или флэшмобы стриптизеров, — добавил Нолан.

Мы все сидели за баром в «Хонки Тонк», пили пиво и бурбон в рамках самого скучного мальчишника в истории Нокемаута. Мне однажды пришлось арестовать половину пресвитерианской конгрегации, когда бойцовский клуб мальчишника Генри Видла слишком разбушевался и распространился на улицы.

Лу, будущий тесть Нокса, фыркнул.

— Вот в мои времена нам не нужны были мальчишники, ледяные скульптуры или бранчи в честь помолвки. Мы приходили в церковь в субботу, говорили «согласен», кто-то кормил нас сэндвичами с ветчиной и салатом, а потом мы топали домой. И что с этим стало, чёрт возьми?

— Женщины, — сухо ответил Люсьен.

Мы подняли стаканы в безмолвном тосте.

У меня был долгий денёк, и вернуться домой к Лине казалось чертовски более заманчивой идеей, чем всё остальное. Сегодня утром я официально уволил Дилтона, убедившись, что все нюансы и формальности соблюдены. Всё прошло так же неприятно, как ожидалось, но времени праздновать не было, потому что на 317 шоссе фура разлила весь свой груз с соусом альфредо.

После обеда я помогал убирать этот бардак и едва успел заскочить в душ, после чего прибежал на репетицию свадебного приёма, опоздав на несколько минут. Мне еле хватило времени утащить Лину в столовую моего брата и зацеловать её до потери сознания, а потом пришла пора отправляться на «мальчишник».

Я хотел провести время с ней. Я хотел нормальности с ней. Я хотел загладить почти-катастрофу, которую я учинил. Но завтра свадьба. Я до сих пор не знал, кто бросил камень в окно Лины. И часики тикали, отсчитывая время до публикации статьи про «местного героя» в понедельник.

«После» почти наступило. Единственное, что стояло между нами и «после» — это Дункан мать его Хьюго. Я положу этому конец. Я засажу его за решётку. И я сделаю всё возможное, чтобы убедить Лину, что я заслуживаю место в её будущем.

Я подумал о письме отца, которое я прочёл после официального увольнения Дилтона.

— Папа послал тебе письмо? — спросил я Нокса.

— Ага. Тебе?

— Ага.

— Эта открытая семейная коммуникация так трогает, — пошутил Стеф, притворяясь, будто вытирает фальшивые слёзы.

— Он может прийти завтра, — сказал Нокс.

Я моргнул.

— Правда?

— Ага.

— И тебя это устраивает? — у нас обоих были свои версии натянутых отношений с отцом. Нокс каждые несколько месяцев стриг его и давал деньги. Я проведывал его и давал самое необходимое, что он не сможет обменять на окси.

Он пожал плечами.

— Ну не то чтобы он в прошлом куда-то приходил.

Сильвер принесла нам очередные порции напитков. Она нахмурилась и сморщила нос.

— Кто-то ещё чует чеснок и сыр?

— Это наверняка от меня, — сказал я.

Все наклонились поближе, принюхиваясь ко мне.

— Мне внезапно захотелось итальянской кухни, — протянул Люсьен.

— Это соус альфредо. Целая фура опрокинулась на шоссе.

— Извините, я опоздал, — Джеремайя подошёл к нам, проведя ладонью по своим тёмным вьющимся волосам. — Почему мы нюхаем Нэша?

— От него пахнет соусом альфредо, — подсказал Стеф.

Джеремайя чмокнул Стефа в щёку, и они оба застенчиво улыбнулись.

— Воу. Эти-то когда успели? — потребовал Нокс, показывая пальцем то на одного, то на другого.

— А что? До них тоже будешь докапываться? — спросил я у своего брата.

Нокс пожал плечами.

— Может быть.

— И почему ты не хочешь, чтобы кто-то был счастлив? — поддразнил Стеф.

— Плевать мне, если вы счастливы. Я просто не хочу разбираться с вами, когда вы несчастны, бл*дь, — пояснил Нокс. — Возьмём этого тупицу. Он смотрит на Лину, и у него в глазах виднеются обручальные кольца, а она вырвет ему сердце и нечаянно растопчет его шпильками, пока будет топать к выходу.

— Возможно, я выйду вместе с ней. Если она не будет припоминать мне мой тупизм.

Тишина сделалась оглушающей, когда на меня уставилось семь пар глаз.

— Что? — переспросил Джеремайя, оправившись первым.

Я поднял пиво.

— Я облажался после дерьмового дня.

— Как ты облажался? — потребовал Нокс.

— Я попытался порвать с ней, — признался я.

— Ты идиот, — услужливо подсказал Нолан.

— Нет. Он бл*дский идиот, — поправил Нокс.

Люсьен лишь закрыл глаза и покачал головой.

— Интересный подход, — озвучил Джеремайя.

— Я думала, у вас в семье тупица он, — сказала Сильвер, ставя напиток перед Джеремайей и кивая в сторону Нокса.

— Мне надо напомнить, кто платит тебе зарплату?

— Видимо, тупица номер один из двух, — пошутила она.

— Но после репетиции свадебного приёма ты вдохновенно заталкивал язык в горло Лины, — подметил Стеф.

— Она не позволила мне оттолкнуть её. Она осталась. А потом заставила меня выпрыгнуть из самолёта.

— Иисусе. Зачем, чёрт возьми, тебе выпрыгивать из абсолютно нормального самолёта? — озадаченно спросил Нокс.

— Потому что когда женщина, на которой ты собираешься жениться, просит тебя о чём-то, ты просто делаешь это, бл*дь.

Люсьен потирал свои виски.

— Ты едва её знаешь.

Я её знаю. Она для тебя слишком хороша, — сказал Нолан.

— Я соглашусь с порно-усами, — сказал мой брат.

— Лина славная. Ты планируешь затевать дерьмовые дни в будущем? — потребовал Лу.

— Нет, сэр, — заверил я его.

Он кивнул.

— Хорошо. Вот в мои времена дерьмовые дни случались, и мы не пытались вышвырнуть своих дам. Мы просто напивались, отрубались на диване перед теликом, а на следующий день старались не быть такими отстойными.

— Боже, храни Америку, — буркнул Стеф в свой стакан.

— Она та самая, — сказал я, не обращаясь ни к кому конкретному.

— Ты никак не можешь этого знать, — возразил Люсьен. — Признаюсь, она весьма красива. Но мужчины и получше нас каждый день ведутся на красивую картинку.

— Не говори о моей девушке, если не готов встретиться с последствиями, Роллинс, — предупредил я. — Кроме того, Нокс же женится. Чего ты не наезжаешь на него?

Мой брат нахмурился.

— Погодите. А почему ты не наезжаешь?

— Помимо того факта, что Наоми идеальна во всех отношениях, и ты самый везучий мужчина на земле, раз заполучил её, — добавил Стеф.

— Аминь, — согласился Лу.

Люсьен закатил глаза.

— Дело не в Лине. Дело в тебе.

— А с ним что не так, бл*дь? — потребовал Нокс с раздражающей братской верностью.

— Он в тяжёлом эмоциональном состоянии. И когда мужчина пребывает в такой тьме, он не может доверять себе, и уж тем более тем, кого он едва знает. Стоит довериться не тому, и от предательства практически невозможно оправиться.

— Без обид, Люси, но похоже, ты применяешь своё дерьмовое прошлое к счастливому настоящему твоего друга, — сказал Джеремайя.

— Послушай горячего барбера. Он практически психолог, — сказал Стеф.

— Ты ничего не знаешь о моём прошлом, — мрачно ответил Люсьен.

— Может, нам лучше сменить тему, пока это не превратилось в мальчишник Генри Видла, — предложил я.

— Она правда осталась? — спросил у меня Нокс.

Я кивнул.

— Да. И как только я подготовлю её к идее «навсегда», мне понадобится номер телефона твоего ювелира.

— Иисусе, — буркнул Люсьен, жестом прося новую порцию бурбона.

— А что мешает подготовить её? — спросил Джеремайя.

— Помимо того, что он едва её знает и оправляется от эмоциональной травмы? — произнёс Люсьен в свой новый стакан с бурбоном.

— Я облажался менее 48 часов назад. Мне надо придумать грандиозный жест, который заставит её поверить в меня. В нас.

«Она твоя. Сделай это официальным», — раздались в голове слова Лины.

— Ты настроен серьёзно? — поинтересовался Стеф.

— Достаточно серьёзно, чтобы заставить Баннерджи показать мне, как пользоваться Пинтерестом, чтобы я мог сохранить несколько десятков дизайнов колец.

Люсьен в ужасе потёр лицо руками, но промолчал.

— Как по мне, серьёзно, — решил Лу.

— Так что считается грандиозным жестом? — спросил Джеремайя.

— Цветы? — предложил Нокс.

Стеф фыркнул.

— Это противоположность грандиозного. Это маленький жест. Вот когда ты ворвался на склад Дункана Хьюго, чтобы спасти дам в беде — это грандиозный жест.

Мой брат самодовольно кивнул.

— Это было весьма эпично.

— Когда я удивил Мэнди круизом на три недели, это было грандиозным жестом, — сказал Лу.

— Хороший вариант. Свози её в отпуск, — предложил Нолан. — Моя жена любила, когда мы ездили куда-то вдвоём.

— Разве твоя жена не развелась с тобой? — напомнил Люсьен.

— Во-первых, иди нах*й. Во-вторых, может и не развелась бы, если бы я почаще возил её в отпуск, а не работал постоянно, бл*дь.

— Это хорошо, но мне нужно что-то, что можно сделать прямо сейчас. Пока мы ещё не разобрались с Хьюго.

— Поменять масло в её машине? — предложил Джеремайя.

— Слишком мелко, — сказал я.

— Привезти её семью, чтобы удивить её?

— Это уже лезть не в своё дело.

— Купи ей одну из тех сумочек, которые стоят бл*дское состояние, — предложил Нокс.

— Не у всех есть выигрыш в лотерею, которым можно разбрасываться.

— А вот у тебя тоже был бы, если бы ты сохранил то, что я тебе дал, а не вывешивал моё бл*дское имя на чёртовом полицейском участке, тупица.

— Справедливо.

— Почему просто не набить татуировку её имени на твоей заднице? — сухо пошутил Люсьен.

Мы с Ноксом переглянулись.

— Ну, это же семейная традиция, — протянул мой брат.

* * *

И вот так я оказался без штанов и жопой кверху на кресле в тату-салоне «Спарк Плаг». Нокс сидел на соседнем кресле без рубашки и получал татуировку с датой его свадьбы на сердце.

— Ты же осознаёшь, что моё предложение было сарказмом, — пробормотал Люсьен из угла, где он маячил как рассерженный вампир.

— Это от меня не укрылось. Но это всё равно чёртовски классная идея.

— Ты будешь чувствовать себя дураком, когда она бросит тебя, а у тебя останется постоянное напоминание на заднице.

Но даже пессимизм Люсьена не мог испортить мне настроение.

Нолан листал альбом с дизайнами вместе с Лу, пока Стеф и Джеремайя открывали по новой порции пива для всех.

— Я много лет мечтала потрогать эту задницу, — радостно объявила татуировщица. Её звали Салли. Она была забита татуировками от шеи до колен, а в двадцать с небольшим была национальной чемпионкой в конном спорте.

— О, милая, и ты, и все женщины этого города, — сказал Стеф.

— Будь нежной. Это мой первый раз, — сказал я.

Она только-только приступила, когда я услышал щелчок камеры и наградил гневным взглядом Нолана.

— Что? Я просто документирую события вечера.

— Может, тебе стоит обменять усы на татуху, — предложил Нокс.

— Думаешь? — спросил Нолан. Я буквально слышал, что он поглаживает свои усы как кота.

— Я думаю, тебе бы пошло что-то крутое. Например, волк. Или как насчёт топора? — предложил Лу.

— Дам вам групповую скидку, если решишься, — сказала Салли, перекрикивая гудение татуировочных машинок.

Я слушал их парное гудение, но тут Стеф издал вопль.

— Чёрт. Вот чёрт, — выдал он.

— Что такое? — потребовал я.

— Прекрати напрягаться, — приказала Салли.

Я изо всех сил постарался расслабить ягодицы.

— Помнишь статью, которая не должна была выйти до понедельника? — сказал Стеф, всё ещё глядя в телефон.

— Что за статья? — хором спросили Джеремайя и Лу.

В моё нутро начал просачиваться ужас.

— Что насчёт неё?

Стеф повернул свой телефон так, чтобы я увидел экран. Там было фото изрядно взбешённого меня в моём кабинете, рядом с американским флагом, под заголовком «Возвращение героя маленького городка».

— Её опубликовали раньше, — сказал он. — Видимо, они потеряли материал, который должен был выйти сегодня, и вместо него два часа назад опубликовали твою статью.

— Дай мне мой телефон. Немедленно, — рявкнул я. — Сал, нам придётся закончить в другой раз.

— Принято, шеф. Я не буду жаловаться из-за того, что снова увижу этот шедевр.

Я нетерпеливо ждал, пока она приклеивала марлю поверх недоделанной татуировки.

— Срань Господня. Тут уже пятьдесят тысяч лайков, — прокомментировал Стеф, взглянув на меня. — Ты чёртов любимец Америки.

Мой телефон уже зазвонил к тому моменту, когда Люсьен выудил его из кармана моих брюк.

Это была специальный агент Идлер.

— Не это я имела в виду, говоря залечь на дно, — рявкнула она, когда я ответил.

— Понятия не имею, о чём вы говорите, спецагент, — подчёркнуто произнёс я, соскакивая со стула и хватая свои штаны.

Нолан рубанул ладонью перед своим горлом, показывая универсальный жест «Меня тут нет».

— Шеф полиции оправляется от огнестрельных ранений и потери памяти, чтобы избавить свой штат от грязного копа, — зачитала она вслух. — Я смутно припоминаю, как говорила вам, что хотела бы узнать, если и когда к вам вернётся память. И где, чёрт возьми, приставленная к вам охрана?

Я просунул ногу в джинсы.

— А знаете, чего я не припоминаю? Я не припоминаю, чтобы вы говорили мне, что собираетесь заключить сделку с преступником, который пытался прикончить меня, мою племянницу и мою невестку.

— А кто говорил что-то о сделке? — уклонилась она.

— В ФБР больше утечек, чем в чёртовом Титанике. Вы готовы закрыть глаза на похищение и попытку убийства, чтобы засадить более важную шишку. Ну так вот, спецагент, шокирующие новости. Я не подвергну опасности свою семью, потому что вы не можете выстроить дело по старинке.

— А теперь слушай меня, Морган. Если ты как-то подвергнешь опасности это дело, я сама засажу тебя за решётку.

Я застегнул ширинку.

— Ну удачи с этим. Я сейчас грёбаный любимец Америки, — я сбросил вызов прежде, чем она успела сказать хоть слово, и набрал Лину. Вызов ушёл на голосовую почту.

Нокс тоже был на телефоне, наверняка звоня Наоми.

— Она не отвечает, — сказал он натянутым голосом.

— Я позвоню Мэнди, — вызвался Лу.

Люсьен смотрел в телефон.

— Согласно трекерам, Наоми дома. Уэйлей и Лина на парковке у продуктового магазина.

У меня был пропущенный от Лины и новое сообщение на голосовой почте.

Я нажал «Воспроизвести» и двинулся к выходу, а остальной состав мальчишника хлынул за мной.

Из динамика донёсся голос Лины.

— Нэш. Это я. Парень с Одноразовой Мобилой — это Парень из Отдела Хлопьев. Миссис Твиди была со мной, когда мы наткнулись на него в продуктовом. Он покупал те же конфеты, которые Уэйлей назвала любимыми конфетами Дункана Хьюго. На фото с места преступления пол склада был завален фантиками. Я снова видела его в «Хонки Тонк», когда Тэйт Дилтон устроил сцену. Я знаю, что это слабое основание, но я чувствую это нутром. Перезвони мне!

Обёртки от конфет.

И тут как будто кто-то щёлкнул пальцами, и меня перенесло на обочину дороги в ту жаркую августовскую ночь.

Бам.

Бам.

Два выстрела прогремели в моих ушах, а в плече и торсе зародилось странное покалывающее ощущение. Я падал… или же земля устремлялась ко мне.

Я распростёрся на асфальте, и тут распахнулась водительская дверца. Что-то тонкое и прозрачное плавно упало на землю, поблёскивая в свете фар моего крузера. А потом это исчезло. Хруст пластиковой обёртки зазвенел в моей голове, когда чёрный ботинок смял её подошвой.

— Давненько я ждал такого шанса, — сказал мужчина в толстовке. Он скривился, его усы подёргивались.

Бл*дская обёртка от конфеты. Вот что за звук преследовал меня неделями. Не Дункан Хьюго. Обёртка от конфеты и палец Тэйта Дилтона на курке.

— Перезвони ей, бл*дь, — зарычал Нокс, выдёргивая меня из мыслей.

— А я что делаю, чёрт возьми? — я снова набрал её номер.

— Я хочу узнать текущее положение дел, немедленно, — гаркнул Люсьен в телефон.

— Никто не хочет мне сказать, какого чёрта тут происходит? — поинтересовался Лу.

У Лины пошли гудки.

— Давай же. Возьми трубку, Ангел, — пробормотал я. Что-то пошло всерьёз не так, и мне нужно было услышать её голос.

Гудки прекратились, но вместо её бодрого сообщения на автоответчике раздался голос.

— Нэш?

Но это была не Лина. Это была Лиза Джей.

— Он схватил её, Нэш. Он её похитил.

Загрузка...