Глава 7
Мистер Хейл
Когда в пять утра прозвенел будильник, я всё ещё не спала. Мистер Хейл составлял мне компанию всю ночь — убаюкивая меня в состояние транса между мечтами и реальностью. Скрипя сердцем, я заставила себя выкинуть его из головы, дабы отрепетировать свою речь. Но это наполнило меня ощущением утраты, поэтому я сходила в ванную комнату, приняла душ и начала собираться. Прошлой ночью Реаган настояла, чтобы я надела один из её костюмов, но как только я скользнула в него этим утром, то почувствовала себя странно. Костюмы не подходят учёным. Вместо него я решила надеть юбку-карандаш с маминой белой блузкой. Возможно, это было не очень профессионально, но, как минимум, я буду чувствовать себя собой.
Полностью собравшись, я мельком взглянула на себя в зеркало. Даже спустя четыре года после трагического случая с моими родителями, я крайне редко смотрела на своё отражение в зеркале. Девушка, смотрящая на меня из зеркала, с широко раскрытыми глазами, была бледнее, чем обычно, на фоне её черных, длиною до талии, волос. Я старалась не задерживать взгляд на её лиловых глазах. Они всегда напоминали мне о Клэр.
Я отвернулась от зеркала и на цыпочках пробралась к двери, чтобы не разбудить Реаган. Лазурные птицы уже щебетали, несмотря на туманное утро. Я поехала в колледж на "МИНИ", открыв окна и отбивая в такт их чириканью периодическую таблицу.
Дентон уже ожидал меня в зале "В" для конференций, даже, несмотря на то, что у нас было ещё два часа до презентации.
— Доброе утро, дитя. Я знал, что ты появишься ни свет ни заря.
— Да, я не смогла уснуть.
— Тебя что-то волновало? У тебя прекрасные результаты и гениальная идея. А ещё британский акцент. Да они есть будут прямо с твоих рук.
Я кивнула и стала просматривать свои слайды ещё раз, пока Дентон подключал ноутбук к проектору и размещал три буклета с материалами на столах первого ряда. Перед предполагаемым появлением представителей компании "ХХ", я вытащила скрепку для бумаг из сумочки. Этот трюк я применяю, когда приходится обращаться к публике, чтобы не вертеться и не теребить пальцы. К сожалению, повторять по памяти периодическую таблицу во время разговора невозможно, да и к тому же это было бы бесполезно. Я зажала скрепку между большим и указательным пальцами, потирая и слегка сдавливая её. На двенадцатом сдавливании открылась дверь.
Я застыла на месте, моё дыхание тут же отправилось в Англию. Мои колени непроизвольно выпрямились, и меня словно окунули в ледяную воду, которая теперь тонкой струйкой сочилась вниз, начиная с макушки головы и заканчивая кончиками пальцев на ногах. Человек, вошедший в дверь, был ни кем иным, как моим мистером Хейлом. Ни его дедушкой, ни его отцом. Он, во всей своей красе. Ох, проклятье! Как я вообще смогу на него смотреть и сохранить ясность ума? И зачем я назвала свой тезис "Поможет ли этот белок набрать массу?".
Он бдительно изучил комнату, беспрестанно держа спину прямо. Когда он заметил меня, на его бесстрастном лице появилось удивление. Его взгляд был сдержанным, но мне показалось, что я заметила лёгкий намек на заинтересованность в его глазах. Точно так же он смотрел на меня в "Фейн Арт". Мои щёки стали цвета рубидия, когда я подумала о картинах с моим изображением, висящих на стенах его дома. Он начал идти в моём направлении четко выверенными шагами. Его глаза были светлее, чем когда я увидела его в первый раз — почти бирюзовые, прямо как в моих мечтах. Не то, чтобы цвет глаз изменился, но казалось, будто из их глубины лился свет. Я сделала несколько неглубоких вдохов, чтобы он не смог разглядеть хаос, который посеял.
— Вы, должно быть, мисс Сноу, — он протянул мне длинную руку.
Я смутно отметила, что его голос не был так холоден, как помнила я. Он в равной степени был вежливым и гипнотическим, но теперь имел нежный оттенок. Мне пришлось приложить усилия, чтобы не закрывать глаза.
— Айден Хейл. Рад с вами познакомиться.
Он внимательно смотрел на меня какое-то время, словно хотел что-то ещё сказать. Возможно, пытался определить должен ли он упомянуть, что видел меня раньше?
— Мистер Хейл, мне тоже приятно с вами познакомиться, — я очень старалась, но мой голос прозвучал мягче, чем обычно.
Я протянула ему руку, ожидая, что его ладонь окажется холодной. Но это было не так. Его ладонь оказалась тёплой, его длинные пальцы обхватили моё запястье. От прикосновения меня словно ударило током. Хорошая новость заключалась в том, что это вернуло меня к моменту "здесь и сейчас". Плохая новость была в том, что разряд остался на моей коже, даже после того, как он убрал руку, что явно не помогало мне сосредоточиться на презентации.
К счастью, здесь был Дентон. Он пожал руку мистеру Хейлу, совершенно не выглядя пораженным электричеством. Мистер Хейл, не глядя, отступил назад, сев на сиденье ближе к стене, как будто знал точное расстояние. Затем он поднял буклет с материалами со стола и начал быстро его листать. Его плечи не расслаблялись ни на секунду.
Дверь снова открылась, и вошёл второй мужчина. Он представился как Дэниел Семсон, директор по маркетингу в "ХХ". У него были рыжеватого цвета волнистые волосы и добродушное выражение лица, которое заставляет думать о семейных посиделках. Я колеблясь шагнула за трибуну и заметила стоящего за дверью того же мужчину, размером с Шакила О'Нила, которого я уже видела в "Фейн Арт". Он, вероятно, был телохранителем мистера Хейла. Зачем ему нужен телохранитель на кампусе колледжа? Ах, да, затем что все женщины из общежития могут похитить его, привязать к стулу в подвале и бесстыдно рассматривать его все двадцать четыре часа семь дней в неделю. Точно так же, как и я сейчас. Я постаралась сосредоточиться на чем-нибудь другом. Водород, 1,008. Гелий, 4.003-
— Мисс Сноу, Артур Дентон довольно лестно отзывался о вашем дипломном проекте. С вашего позволения, я хотел бы его услышать, — сказал мистер Хейл в том же выдержанном тоне, который был на несколько градусов теплее, чем тогда в галерее, но всё же был очень формальным.
Чем больше я думала о галерее, тем больше признательности я испытывала к этому незнакомцу, который всю неделю помогал мне пройти через ад, и, наконец, появился лично. Этого стало достаточно, чтобы дать мне некоторую ясность и некоторую силу. Годы британского аристократизма всплыли на поверхность.
— Конечно, сэр.
Я взяла в одну руку пульт для PowerPoint, в другую свою скрепку, и начала пролистывать слайды.
Как только на экране появился мой проект, я стала увереннее в своих силах. Я жила и дышала этим материалом каждый день в течение последнего года, и даже дольше. Я попыталась не зацикливаться на мистере Хейле, но каждый раз, когда наши взгляды встречались, он пристально смотрел на меня, точно так же, как и в моих мечтах. Мне показалось, что он выглядел немного заинтересованным, но было сложно понять это наверняка из-за его отменного самоконтроля. Он, должно быть, был великолепным игроком в шахматы. Дентон послал мне несколько маленьких одобряющих улыбок, а Дэниел записывал некоторые детали. Мистер Хейл не делал никаких записей. Наконец, я подошла к заключительному слайду. Борясь с потребностью пройтись "колесом" от радости, я положила пульт на кафедру и сделала глоток воды.
— Какие-нибудь вопросы? — спросила я, молясь всем божественным силам, о которых могла вспомнить, чтобы вопросов не было.
По-видимому, моя молитва была не совсем напрасна, потому что первым, кто нарушил тишину, был Дэниел, а не мистер Хейл.
— Мисс Сноу, всё это, несомненно, очень впечатляюще. Помимо источника белка, может ли формула служить дополнительным компонентом в составе лекарства?
— Да, мистер Семсон. Медикаменты могут быть включены в добавку в порошкообразной форме. Необходимо будет корректировка вкусовых качеств, но с химической точки зрения, это возможно, — я перевела взгляд с Дэниела на мистера Хейла и продолжила говорить, не задумываясь: — Не хотите попробовать? — даже я расслышала волнение в своём голосе.
Тёплые мурашки пробежали по моему позвоночнику, когда мистер Хейл кивнул и ответил:
— Я бы попробовал.
Я попыталась идти — а не ковылять — к трибуне, где у меня находилась пригоршня протеиновых конфет, обернутых в блестящую, легко перерабатываемую, бумагу.
— Извините, у сейчас меня есть только розовые конфеты, — пробормотала я.
Я услышала тихий сдавленный смех со стороны Хейла.
Я раскрыла руку, и все трое одновременно потянулись за конфетами. Я наблюдала исключительно за пальцами мистера Хейла, когда они задели мою ладонь. Разряд электричества внезапно пронзил мою руку и уютно устроился на том месте, к которому он прикоснулся.
— Итак, это безопасно принимать внутрь? Они уже прошли испытания? — спросил Дэниел.
Дентон подпрыгнул, вскакивая со своего места.
— О, да. Я ем их каждый день, особенно когда забываю про обед. Бедной Изе приходится делать их в большем количестве только ради меня одного.
Но мне хотелось быть предельно честной, и я не желала расстраивать мистера Хейла.
— Формально, мистер Семсон, они пока еще не были одобрены FDA10.
Мужчины, по-видимому, горели желанием попробовать всё что угодно, даже не проверенное на безопасность. Они развернули обертки и закинули маленькие конфеты в рот. Я знала, что конфета мгновенно начнет таять у них на языке. Я отказывалась смотреть на мистера Хейла, насколько это было возможно, поскольку его губы сомкнулись вокруг конфеты таким образом, что это должно было быть признано незаконным.
Дэниел засмеялся.
— На вкус как корица, — причмокнул он губами.
— Да. У этой партии такой вкус.
— Вы изготавливали их с другим вкусом?
— Да. Перечная мята и шоколад. О, и однажды делала со вкусом стейка, так как профессор Дентон думал, что это прекрасно подойдёт мужчинам. Я бы не рекомендовала вам их, — я сморщила нос.
Дентон рассмеялся, Дэниел присоединился к нему. От мистера Хейла последовал ещё один такой же тихий сдавленный смешок. Я задалась вопросом "а смеётся ли он когда-нибудь по-настоящему". Его глаза искрились весельем, и на его щеке появилась ямочка — невинная черта, вступающая в противоречие с греховно-красивым лицом и жёстоким шрамом. Как он получил этот шрам?
— Как вам пришла такая идея? — задал свой первый вопрос мистер Хейл.
Это был самый простейший из вопросов, но приятное покалывание мгновенно испарилось, ибо вопрос спровоцировал чреду воспоминаний.
— Это то, что изначально придумал мой отец, когда я была маленькой. Я лишь продолжила его работу, — я старалась контролировать эмоции в своём голосе.
Мистер Хейл немного прищурил глаза. Дентон знал, что это деликатная тема для меня, поэтому встрял в разговор:
— Иза слишком скромничает. Её отец сформулировал идею о крошечной конфетке, такой же питательной, как и полезная для здоровья еда, но протеин, содержание, вкус и процесс изготовления — это всё её рук дело, — сказал он мистеру Хейлу, который продолжал внимательно меня рассматривать.
— Ваш отец помогал вам во время этого проекта? — спросил он.
Я тяжело сглотнула. Мне бы этого очень хотелось.
— Нет, Мистер Хейл, — тихо ответила я, в конечном счёте, прямо посмотрев ему в глаза.
Пожалуйста, не дави, молила я его. Он единожды кивнул, будто услышал мои мысли.
— И как далеко вы зашли в процессе доведения до совершенства и получения одобрения от FDA?
— Требуется один последний этап испытаний. Условия хранения, срок годности и тому подобное. На это потребуется порядка шести месяцев. Затем продукт будет готов к одобрению FDA и получению патента. Я понимаю, что процесс может занять некоторое время.
— Кто по закону владеет добавкой?
— Я, сэр. Колледж Рид имеет незначительную долю, но он передаст её мне сразу после выпуска.
— И вы выпускаетесь на следующей неделе?
— Да, сэр.
— Итак, что произойдет с добавкой после этого?
В разговор вклинился Дентон:
— В идеале, мы будем работать над последним этапом вместе. Таким образом, Рид сможет привлечь больше субсидий, а Иза будет курировать проект.
— Это идеальная перспектива, но каков реальный план? — мистер Хейл слегка нахмурил брови.
— Ну, в связи с обстоятельствами непреодолимой силы, она будет работать над последней стадией в одиночку, несмотря на то, что я продолжу её консультировать, прилагая все свои усилия, — впервые Дентон неуверенно посмотрел на меня.
Я улыбнулась и понадеялась, что это скроет опустошение, которое я ощущала внутри.
— Какие обстоятельства? — теперь мистер Хейл смотрел на меня, так словно был сыт по горло Дентоном.
Думаю, Дентон тоже это заметил, поскольку выжидающе посмотрел на меня. Как-никак это была моя проблема, чтобы о ней рассказывать, а не его. Проклятье, Хейл был излишне любопытным. Но по какой-то причине, мне не хотелось говорить ему, что я уезжаю навсегда.
— Личного характера, мистер Хейл, — ответила я настолько громко, насколько смогла.
Мой ответ ему не понравился, это было очевидно. Его решительное невозмутимое выражение лица не изменилось, за исключением незначительного, практически незаметного изгиба его скульптурной челюсти. Неожиданно я заволновалась, что он не возобновит финансирование факультета.
— Мистер Хейл, нет причин сомневаться в способности факультета завершить другие грандиозные проекты. Я абсолютно уверена в профессоре Дентоне. Благодаря его наставничеству для меня стало возможным создать эту добавку. Пожалуйста, не отказывайте в финансовой поддержке.
Брови мистера Хейла изогнулись, как будто он был удивлён моей короткой, напыщенной речью, но его взгляд смягчился.
— Я не прекращу субсидирование, мисс Сноу. Нет причин для вашего беспокойства. Но в данный момент я сосредоточен на вашем открытии. Наверняка вы нуждаетесь в содействии в работе над последней стадией?
Я улыбнулась, когда поняла, что его недовольство в действительности могло быть добротой. Но, к сожалению, его инвестиции в мой проект не помогут мне остаться здесь. Поможет только моя собственная инвестиция размером в один миллион долларов в уже существующую американскую компанию.
— Мы с профессором Дентоном продолжим сотрудничать. Однажды добавка будет закончена, мистер Хейл. Поверьте мне на слово.
На последнюю фразу он отреагировал улыбкой.
— Какие у вас планы после выпуска? — спросил он, сцепив свои длинные пальцы рук в замок.
— На данный момент никаких планов.
В тоже мгновение его взгляд ожесточился, не было никаких сомнений в том, что причиной этого был мой скрытный ответ. Какое-то чувство отразилось в его глазах, словно они жили своей жизнью, отдельно от него.
— У вас могут быть личные мотивы так тщательно оберегать эту добавку, мисс Сноу. Однако я бы посоветовал вам думать более практично. Вы можете заработать на этом, — его слова были острожными, почти предостерегающими. Как будто он тем самым давал мне понять, что мои приоритеты были ошибочными. Но приоритеты подразумевают варианты, а у меня был всего один вариант.
— Ну, если вы хотите купить её у меня за миллион долларов за вычетом налогов, я продам вам её сегодня же, — предложила я, так как уже знала ответ.
Он усмехнулся.
— Миллион долларов за незавершенное изобретение? Это крайне высокая цена, учитывая тот факт, что я не имею никакого отношения к науке. Сказано не в обиду вашим достижениям, конечно же.
— Всё в порядке, мистер Хейл. А за какую цену вы готовы продать свою мечту?
Он перестал улыбаться.
— Я венчурный капиталист, мисс Сноу. У меня нет мечты. У меня есть цели.
Жизнь без грёз...
— Это звучит чересчур безопасно, мистер Хейл, — может быть мне тоже стоит придерживаться такой философии. Если бы я так жила, возможно, такое стечение обстоятельств не причиняло бы столько боли: — У вас есть ещё какие-нибудь вопросы, на которые я могла бы внести ясность? — я улыбнулась.
Дэниел улыбнулся в ответ.
— Я так не думаю, мисс Сноу. Ваши материалы довольно наглядны, и у меня есть этот полезный буклет, который я подробно изучу. Я благодарю вас за то, что нашли время на это, учитывая, что в данный момент вы завершаете свой последний год обучения здесь.
Я кивнула и перевела свой взгляд вниз на руки. Он и понятия не имел насколько точны были его слова.
Дэниел встал вместе с Дентоном. Мистер Хейл не вставал с места до тех пор, пока Дэниел не пожал мне руку и не направился с Дентоном в сторону двери. Напряжение в осанке мистера Хейла оставалось ощутимым. Я протянула ему руку, будучи наполовину напуганной, наполовину испытывая любопытство, ударит ли меня снова током. Что и произошло мгновенно, как только наши руки соприкоснулись.
— Спасибо вам за вашу поддержку факультета, мистер Хейл.
— Не за что, мисс Сноу. Я очень впечатлён вашим проектом, — любезно ответил он.
Внезапно я почувствовала головокружение от его похвалы, такое же чувство я испытывала когда получила свою самую первую пятерку. Я поблагодарила его, проклиная про себя чертов румянец, вновь появившийся на моих щеках. Мистер Хейл выглядел так, словно его это слегка забавляло, а затем он последним вышел из зала.
Я стояла, глядя ему вслед, даже когда за ним закрылась дверь. Какая прекрасная возможность проиллюстрировать, что я потеряю, нежели ниспослать мне невероятно красивого мужчину, который может запудрить мне мозги, всего лишь моргнув. Что-то теплое — словно уголек — нагревалось между моими легкими, как будто его электрический заряд был вложен туда. Я смотрела на свою кожу, как загипнотизированная. На ней не было никаких вещественных доказательств произошедших только что изменений, но что-то внутри казалось... новым.