Глава 49

Американская красавица


Ещё до того как открыть глаза, я поняла где нахожусь. Кровать, стеклянная дверь открыта, прохладный бриз приносит запах свежевскопанной земли. И меня окружает корично-сандалово-и-Айденовский аромат. Я сравниваю его с пробуждением во всех смыслах этого слова. Пусть даже если оно и ужасающее.

Сегодня был первый день свободы от "Верседа".

Я неподвижно лежала на своей стороне кровати, готовя себя к чему угодно — начиная с "Элиза, Кора упаковала твои вещи" и заканчивая "Элиза, полиция снаружи, чтобы доставить тебя в тюрьму".

Айден нежно подул вдоль линии моей шеи, и мои мускулы незначительно расслабились. Это уже стало привычным явлением за последние три дня. А потом я вновь напряглась. А ведь это было совершенно ненормально для него. Уместными были только эти ласковые порывы дыхания, которые оставляли меня опустошённой.

— Ты проснулся, — произнесла я чуть позже.

— Как и ты.

Я повернулась, чтобы посмотреть на него. Он лежал поверх одеяла, обернувшись вокруг меня, но при этом меня не касаясь, уже одетый в поношенные джинсы и чёрную футболку. Побагровевшие круги под его бездонными глазами стали ещё насыщенней. Щетина гуще, длиннее, а ямочка исчезла.

— Утром поцелуй, вечером блаженство, часто говорила моя мама, — прошептала я и поцеловала его.

Мои губы едва коснулись его рта, прежде чем он отпрянул. Но этого прикосновения длиной в наносекунду было достаточно, чтобы мы оба вздрогнули.

— Вскоре привезут дерево Маршалла и твои розы. Я запущу оросительную установку, — сказал он, соскочил с кровати и исчез в патио до того, как я успела моргнуть.

Я обескуражено поднялась, игнорируя острую боль в руке и спине. Кого вообще волнуют синяки, когда все твои внутренности так горят?

Я выпорхнула из кровати и помчалась в гардеробную, с целью найти там что-нибудь для маскировки синюшных, фиолетовых-и-синих очагов на моей коже. Ночью было гораздо проще — я запросто могла надеть футболку с длинным рукавом и фланелевые пижамные штаны. Но возможно ли это при семидесяти пяти градусах по Фаренгейту? (прим. ~ 24°С) "Ах, да, легинсы и рубашка Айдена, которую я надевала для позирования. Так я смогу чувствовать, словно он всё ещё ко мне прикасается". Я натянула на себя одежду и выбежала в патио, из-за боязни как бы он не исчез.

Он сидел за столом из кованого железа, прижав пальцы к вискам, плечи были ссутулены, опустошенные глаза наведены, не мигая, на горизонт. Словно кто-то поглощал его душу. Этот вид заставил меня дрожать.

Услышав меня, он встал и постарался придать своему лицу видимость человеческих черт.

— Кора принесла тебе ещё сливочного варенца, — он подтолкнул красиво сервированный поднос с завтраком в мою сторону. — Съешь что-нибудь. Я начну капать яму для дерева, — он небрежно перепрыгнул через ступеньки патио и направился через лужайку, не одарив меня больше ни единым взглядом.

— Ты сам поел-то? — окрикнула я его. Он не ответил.

Солнце постепенно спряталось за облаками, и дрожь просочилась сквозь мою кожу.

— Айден! — его имя резко сорвалось с моих губ.

Он повернулся, и я заметила, что даже в это мимолетное мгновение, он отводит от меня свой взгляд, черты его лица вновь стали сдержанными.

— Да?

Я попыталась вспомнить, как улыбаться.

— Я люблю тебя.

Его опустошённые глаза стали — невероятно — ещё более безмолвными.

— Я тоже люблю тебя, — произнёс он без какой-либо интонации и снова зашагал в сторону самой дальней опушки двора.

Я вновь задрожала. Исаак Ньютон ошибался. Не все тела в покое, остаются в покое. Есть тела — изорванные, разрушенные изнутри — которые вздрагивают в тишине, вполне вероятно, и даже после смерти.

Я проковыляла к столу, где ждал меня поднос с завтраком. Всё было точно так же, как в наше первое утро. Варенец, булочки, апельсиновый мармелад, яйца, бекон, "Бачи"... Я взяла булочку, раскрошила её большую часть и бросила лазурным птичкам, не в силах отвести глаза от Айдена.

Он вырезал сорняки вдоль периметра почти что безжалостно. Быстро, как ураган. Его плечи пульсировали от движения и напряжения. Он взял лопату и начал капать. Я вслушивалась в чириканье, суету и порхания птичек, которые он оставлял на своём пути. Звуки жизни, которая продолжается, несмотря на отсутствие виз, несмотря на войны или несчастные случаи.

Я подскочила, когда завибрировал его iPhone, лежавший рядом с моим подносом. Я взглянула на экран, боясь увидеть слова, наподобие "Тюрьма", "ICE", или "Исаак Ньютон". Но нет. Это было лишь напоминание для Айдена о встрече с Корбином сегодня после обеда. Они закрывались в одной из гостевых комнат каждый день, и проводили там часы. Жалюзи тоже были закрыты.

Телефон снова завибрировал — Хендрикс.

— Айден, — выкрикнула я. — Тебе звонит Хендрикс.

Он кивнул и начал капать ещё быстрее.

Телефон перестал гудеть, но прежде чем я усилием воли заставила себя проглотить ещё один кусочек булочки, он вновь завибрировал. Этот звонок заморозил воздух в лёд. "СемьяСолисов".

Я смотрела на номер телефона на экране, не в состоянии двинуть и пальцем. Как вообще возможно мне ответить на этот звонок? Что я могу сказать, чтобы это не было ложью или ужасной новостью? Они тотчас по моему голосу поймут, что что-то было не так. Я не могу рассказать им. Это будет огромным предательством Айдена. И ещё один повод для беспокойства Солисам.

Мой желудок скрутило так резко, что я едва не оставила свой завтрак под ежевичными кустами. Я почувствовала пристальный взгляд Айдена на своём лице, поэтому изобразила улыбку и помахала ему рукой. Он повернулся к яме, прорывая себе путь в Австралию.

iPhone вновь загудел. На этот раз это было текстовое сообщение:


Хендрикс: Шторм! Ответь!


Я вскочила на ноги — неожиданно не в силах больше что-либо из этого выносить. Наше молчание, их настойчивость, отдалённость Айдена. Я зашагала через двор, аккуратно, стараясь не затоптать дикие цветы.

— Весь мир жаждет тебя, — сказала я, когда подошла к нему. — Не то, чтобы я винила их.

Его щёки были покрыты лёгким румянцем — единственный признак жизни на без того пустом лице. Он бросил лопату, взял телефон, не произнеся ни слова, и прочитал сообщение. Бездонные глаза стали ещё темнее. Но вместо того, чтобы ответить, он швырнул телефон в траву и начал вырывать несколько оставшихся кустов чертополоха.

Я нежно положила ладонь на его руку.

— Айден, любимый, они волнуются о тебе. Может быть, стоит написать пару строк и сообщить, что ты... занят?

Он вырвал поросль щавеля с корнями.

— Почему бы тебе не поехать и провести с ними несколько дней? Корбин сказал, что это может помочь. Со мной всё будет хорошо здесь, — я старалась придать своему голосу спокойствие даже, несмотря на то, что сама мысль о том, чтобы не видеть его сейчас –даже час — разрывала меня на части сильнее, чем любая из атак, какую он смог бы направить на мужчину или сорняк.

Он сделал глубокий вдох и, наконец, посмотрел на меня.

— Сначала я хочу пройтись по списку потенциальных свидетелей.

— Есть зацепки? — мой голос дрожал.

Его мускулы изогнулись — так же как они делали, когда его руки обнимали меня.

— Мы найдем одного.

Это прожгло моё спокойствие. Я бросилась ему на грудь, страстно желая его... всего полностью. Может быть, он не смог устоять от того, чтобы утешить меня, или может быть он тоже страстно желал этого; что бы это ни было, но впервые за три дня, он не оттолкнул меня. Он убаюкивал меня в своих руках.

Моё тело неистово откликнулось. Кровь прихлынула к моей коже, сердце заколотилось о рёбра, и трепет перерос в пульсацию. Я заперла все свои мускулы в обычном положении — боясь, что моё безрассудство прогонит его прочь — и положила свою голову ему на грудь. Здесь ощущалось больше Айдена, нежели сандала. Я закрыла глаза и глубоко вдохнула. Он содрогнулся, и его дыхание стало ускоряться. Как и моё.

Откуда-то снаружи нашего пузыря, я расслышала ещё один проклятый гул. Я усилила свою хватку на Айдене, но было слишком поздно. Чары были разрушены.

Он опустил руки — моя кожа стала сильно пульсировать из-за его отсутствия — и поднял телефон из травы. Я готова была вырвать телефон из его рук и выкинуть в ежевичные кусты, но выражение лица Айдена пустило под откос все мои планы. Меж его бровей вновь появилась глубокая V-образная складка. Айден не хмурился, когда видел номера входящих звонков — он всегда помнил их. Я свирепо посмотрела на экран. Звонок был из района с кодом 253.

— Кто это? — прошипела я.

— Не знаю.

Он ответил на звонок своим обычно принятым "Айден Хейл" и стремительно помчался через двор в сторону дома. Без единого слова. Без единого прикосновения.

Дрожь вернулась, и слёзы, которые я и не подозревала, что сдерживаю, потекли из моих глаз. Каждая клеточка лишилась сущности. С каждым часом, когда его руки не на мне, я становилась всё больше похожей на призрака. В конце концов, не это ли делает призраков, призраками? Неспособность прикоснуться к ним?


* * * * *


К тому времени, как питомник "Города Роз" доставил нам сеянец Дугласовой пихты Маршалла и четырнадцать кустов роз, слёзы высохли, пусть даже дрожь и не утихла. Айден не выходил из кабинета Бенсона — больше он не пользовался библиотекой, она была наглухо закрыта — так что я выследила его там. Садоводство ранее очень положительно на нас сказалось. Может быть, и сейчас это поможет?

Я резко остановилась у закрытой двери, готовая снести её с петель, но голос Айдена остановил мой кулак прямо в воздухе. Его голос больше не был спокойным и бесстрастным. Его тембр был возбуждённым, выпаливающим команды в привычной действенной твердости. Неужели я находила этот каданс пугающим? Теперь же он звучал подобно музыке.

— Да, мы знаем об этом... Мне жаль. Меня ожидает вызов по другой линии. До свидания... Гленда, отправь копии юристам и Конгрессмену Киршнеру. А теперь переведи меня на Сартейна. Да, Генерал, Айден Хейл... этого будет достаточно?... Ну, сегодня я звоню, чтобы попросить об услуге... Это всё, о чем я прошу. До свидания... Бенсон, закончи с остальным, как и обсуждали... Никаких лазеек.

Раздался сильный удар по столу. А потом повисла тишина.

Чёрт возьми! Я заколотила в дверь обоими кулаками.

— Айден! Это —

Дверь рывком открылась.

— Элиза? Ты в порядке?

Я открыла было рот, но его внешний вид подавил все мои слова. Это была безмолвная пустота, если не считать слабое мерцание света в его глазах. Словно кто-то зажёг свечу.

— Всё хорошо? — я с трудом дышала. — Я слышала, ты говорил со Сартейном.

Он отступил в сторону, позволяя мне войти внутрь. Мне не хватило присутствия духа, чтобы разглядеть офис Бенсона. Я лишь заметила несметное количество мониторов, компьютеров и мебель. Их размытые очертания исчезли, когда Айден закрыл дверь и взял меня за руку.

— Элиза, детка, присядь, — его голос был встревожен, но всё также оставался красивым.

Он подвёл меня к вращающемуся креслу, но у меня перехватило дыхание. Он снова назвал меня "деткой". И он прикоснулся ко мне. Хороший ли это был знак? Или плохой?

Он сел в такое же вращающее кресло, стоящее передо мной.

— Дыши, Элиза. Новости хорошие, я надеюсь, — он подул мне на лицо. — Похоже, у нас появился свидетель. Некто, кто знает о мошенничестве Фейна и охотно готов дать показания.

Его слова текли неторопливо, но каждая клеточка моего тела начала трепетать, наполняясь жизнью. Я боялась вновь почувствовать себя живой. Это прикончит меня на этот раз, если я вновь всё потеряю.

— Правда?

— Да.

— Кто?

— Клиент, которого Фейн недавно обманул.

— Что насчёт Хавьера? Свидетель же не знает о нём, не так ли?

Айден покачал головой.

— Он не будет впутывать Хавьера. Если что, он ему поможет.

— Ты уверён?

— Уверён.

— Удовлетворит ли это Департамент Юстиции? Остановит ли это их, прежде чем они доберутся до меня?

Рука Айдена сжала мою ладонь — его кожа окутывала пламенем.

— Я послал информацию Бобу. Через два-три дня мы будем владеть большей информацией, любимая.

Все его высказывания были приглушены всего лишь этим единственно-важным словом.

— Ты снова называешь меня любимой.

— Ты всегда будешь моей любимой, — его голос был настолько глубинным, что мою грудь начало сотрясать. Этот свидетель не изменит ничего между нами, так ведь?

— А что насчёт последних нескольких дней? — выдохнула я.

Он быстро переместил свою правую руку за спину, и его челюсть изогнулась.

— Любовь не изменит последние несколько дней.

Я проиграла слова в своей голове. Они прозвучали в обратном направлении.

— Ты не выставишь меня? — изрекла я на недвусмысленном английском.

Свет потускнел в его глазах.

— Только пока сама не захочешь уйти.

— Этого никогда не случится.

Мерцание света в его глазах полностью угасло. Внезапно, чуть ли не со слышимым щелчком. Пустота, оставшаяся в его облике, была ошеломляющей. Черты его лица окутало завесой одиночества — чрезвычайно опустелой и бессодержательной. Изменение было таким радикальным, что я ахнула и обхватила его лицо ладонями, словно мои пальцы могли породить в нём жизнь.

— Я никогда не оставлю тебя. Я люблю тебя. Навечно, — произнесла я с усилием.

Он кивнул, пока постепенно брал под контроль своё выражение лица и попытался смягчить голос.

— Я не ослышался, что приезжал грузовик, и кто-то давал указания о том, куда должны быть отнесены розы?

Я не выпускала из своих ладоней его лицо.

— Поцелуй меня.

Но я не ждала его реакции. Я ринулась на него — запустив пальцы в его волосы, подобно крюкам, руками стискивая его лицо, ногами захватывая его бёдра. Настолько мощным было моё нападение, что кресло наклонилось, и он ахнул, позволяя моему языку ворваться внутрь. Ах, его вкус!

Лишь несколько штрихов языка, и я поняла, что нежная хватка на моих плечах на самом деле была отталкиванием. Я вжалась в него ещё сильнее, но он отклонился, приподнимая моё лицо.

— Нет, любимая, — его голос был тихим.

— Пожалуйста? — прошептала я, пытаясь удержать своё тело собранным воедино. Не знаю, были ли это трепет или же сдержанные рыдания.

Его челюсть изогнулась во внутренней борьбе. Когда он заговорил, его голос вновь был спокойным.

— Я тоже скучаю. Больше, чем ты представляешь. Но отныне это не правильно.

— Между нами всегда всё было правильно, Айден.

Он подул на мои губы один раз и — раньше, чем я успела моргнуть, сделать вдох или совершить очередное нападение на его рот — протянул мне свою руку.

— Нам надо посадить дерево, — произнёс он.


* * * * *


Айден осмотрел багрового цвета кусты роз, составленные вдоль вспаханного периметра в форме прекрасного полукруга. Они уже были в цвету. Пихта Маршалла стояла, как часовой, прямо напротив нас, первое дерево перед раскинувшимся за ним лесом.

— Дугласова пихта? — заинтересованно спросил Айден, пока мы бесцельно бродили по лужайке.

— Да. Я сочла, что это дерево было верным выбором для него. Высокое, сильное и вечнозеленое.

Я взъерошила иголки, когда мы добрались до молодого деревца. Оно было всего лишь высотой с мой рост, но, с течением времени, оно может вырасти вплоть до трехсот футов.

Айден протянул свою уверенную руку, охватил стройный ствол и нежно потряс.

— Спасибо, — сказал он, его голос был наполнен сильной, сдерживаемой эмоцией. — Оно подходит ему.

Я склонила голову ему на плечо.

— Он задержится здесь надолго, — как и "Леди Клэр", я не могла назвать пихту Маршалла "оно".

Он кивнул, и его глаза странствовали по кустам роз.

— Почему четырнадцать? — поинтересовался он.

— По одной на каждого члена нашей семьи.

Он сглотнул, и бороздка, где должна была бы его ямочка, углубилась.

— Не английские розы?

— Нет. "Американская красавица".

Он обернулся ко мне лицом, его тело было близко ко мне. Так близко. Мерцающий свет, который я видела ранее, вновь возгорелся в его глазах. Я положила голову ему на грудь.

— Мне показалось, что было бы разумно начать наш сад таким образом. Потом, позже, мы можем добавить...

В честь маленького Питера. Или маленькой Клэр.

Если он и услышал в этом невысказанное будущее, он не откликнулся. Но он нежно обвил меня руками. Я стояла неподвижно, чтобы не испортить момент.

— Красивые, — полушепотом произнёс он.

— Как ты.

И я всё испортила.

Он опустил руки, мускулы натянулись, и взял "Маршалла".

— Давай, надевай перчатки. Ты нанесла солнцезащитный крем?

— Да, — проворчала я. Кого вообще волнует загар, когда большая часть меня уже и так пылает?

Он зашагал к яме, которую он заблаговременно вырыл, и покорно опустил в неё "Маршалла".

— Подожди! Подожди! — прокричала я, стараясь догнать его. — Всего секундочку, дай мне свой телефон!

V-образная складка пролегла между его бровями, но он запустил руку в карман и подал мне свой iPhone.

Я тыкала по экрану пальцем и перелистывала список, пока не нашла то, что хотела.

— Думаю, нам надо немного музыки для сопровождения этого действа.

Он нахмурился, но затем его лоб разгладился, когда на него снизошло понимание. Его поза стала напряжённой, как будто готовилась к удару. Впервые за последние три дня тектонические плиты переместились. Он послал мне быстрый, отрывистый кивок. Я сжала его руку и стала выжидать, пока его глаза блуждали по моему лицу. В миг, когда они осветились бирюзой, я нажала на экран и включила звук.

"Ну... Я встретил девушку", пророкотал Рэй Чарльз в воздухе.

Дыхание Айдена усилилось, его плечи запульсировали, но он не отвёл от меня взгляд. Я прильнула к его груди, обняв его руками когда, атом за атомом, напряжение полностью покинуло его тело, и он вздохнул.

— Ты справился, — приглушённо произнесла я, незаметно вытирая слёзы об его футболку.

К моменту как песня закончилась, Айден отпрянул от меня. Я решила, что он собирался выключить iTunes, но он нажал на экран, и Рэй завёл песню с самого начала. Он положил телефон на траву и, вместе, синхронными движениями, мы опустили "Маршалла" в землю. Большие руки, маленькие руки, обрабатывали мой собственный участок земли, прикапывали корни, пока пихта не стала держаться за почву так крепко, чтобы стоять без чужой помощи.

— Расти хорошо, Маршалл, — прошептала я, скользнув ладонью по его иголкам.


Загрузка...