Глава 29

Суть Сделки


Я проснулась от синхронно-прозвучавших стука в мою дверь и звонка будильника. Не успела я даже глазом моргнуть, как Реаган вломилась внутрь комнаты со щипцами для завивки волос в руках.

— Это твоя первая сделка на миллион долларов, и ты будешь выглядеть на миллион баксов, — захихикала она.

Я зевнула и села.

— Отлично, Рег. У нас есть ещё три часа. Так что делай своё грязное дело. Или искусное дело.

После того, как я приняла душ, она вплотную занялась моими волосами. Всё это время, она забрасывала меня ценными наставлениями с невероятной скоростью.

— Держись поближе к Дентону. Не садись рядом с Айденом, потому как ты сразу же почувствуешь аромат его одеколона, и тогда у тебя возникнет сложная проблема. Если ты станешь вся такая разгорячённая и взволнованная, произнеси про себя, к примеру, "Аве Мария" и задумайся о своих месячных. О вздутие живота, судорогах, работе. Также старайся не оставаться с ним наедине. Таким продвинутым парням достаточно всего несколько минут, чтобы уломать женщину. Поэтому, если он попытается выкинуть нечто типа такого как "Элиза, позволь мне показать тебе свой кабинет", ты отвечаешь "спасибо, но нет", ведь как только за вами закроется дверь кабинета, ты пропала. Ярость в таких ситуациях очень эффективна. В тебе ещё хоть чуток ярости осталось? — спросила она, размахивая щипцами для завивки надо мной, словно мечом.

Я покачала головой.

— Нет. Довольно сложно сердиться на мужчину, который спасает твою жизнь.

— Конечно, но не похоже, чтобы он занимался благотворительностью. Он получает поистине крутое изобретение, в обмен на то, что ты инвестируешь деньги в его же компании, так что он ничего не теряет. Именно поэтому, сегодня ты можешь войти туда с высоко поднятой головой, — продолжила она, указав на меня щипцами, как будто я подумывала о ползании по полу в ногах Айдена.

Я кивнула, и в большем притворстве она и не нуждалась. Она продолжила:

— Ладно, давай попрактикуемся. Я — Айден, безусловно, — она прочистила горло и понизила свой голос в попытке — но не сумела — сымитировать тембр голоса мистера "Грех". — Элиза, мы должны это отметить сегодня вечером. Я владею клубом для мультимиллионеров, и стол там парит над поверхностью воды, и десять тысяч свечей окружает его, а единороги служат официантами. Не хотела бы ты пойти?

Я рассмеялась.

— Нет, мистер Хейл. Но я надеюсь, вы и ваши единороги проведете изумительный, романтический вечер вместе.

— Отлично, — сказала Реаган своим обычным голосом, и затем снова переключилась на роль Айдена.

Её сценарии становились всё более и более смехотворными, но именно в этом я и нуждалась. К тому времени, как она закончила со мной, мои щёки болели от смеха.

— Готово. Ты выглядишь прямо как Элизабет Тейлор в молодости, — сказала она, её глаза искрились.

Я посмотрела на себя в зеркало и, как всегда, увидела маму, начиная с тёмных волос и ресниц, заканчивая платьем. Но на этот раз, образ придал мне силы. Так прекрасно я ещё никогда не выглядела.

— Рег, ты волшебница. Не думаю, что даже Кейт Миддлтон получила такое же обхождение в день, когда выходила за Принца Уильяма.


* * * * *


Когда Дентон посигналил снаружи, я направилась к двери, Реаган шла следом.

— Цокни этими каблуками три раза, если захочешь вернуться домой, — подмигнула она.

Я обняла её на прощание, и прыгающей походкой, мимо розовых рододендронов, направилась через передний дворик к "Приусу" Дентона.

Когда Дентон увидел меня, он горделиво по-отцовски улыбнулся.

— Ты уже совсем взрослая, дитя, — рассмеялся он. — Ах, это так волнительно. Вот, что я тебе скажу, Иза, для профессора нет дня лучше, чем тот, когда он видит, как его студент добился успеха.

— Я не смогла бы добиться этого без вашего участия, — я вложила настолько много признательности в свой голос, насколько смогла.

Дентон начал медленно выезжать с парковки, подобно инструктору по вождению. Я предположила, что "коль уж учитель, то учитель всегда и во всём". Когда мы добрались до Пятой Авеню в центре Портленда, мои ладони начали потеть. Я отвлекала себя, пытаясь помочь Дентону в поисках парковочного места. Но оно нам не потребовалось. Перед главным офисом холдинга "ХХ" стоял мужчина в сером костюме, ростом в два раза выше Дентона, держа в руках специальную табличку, на которой было указано "МИСС СНОУ И ПРОФ. ДЕНТОН". Проклятье, нам предоставили личного камердинера.

Дентон припарковал свой "Приус", выглядя при этом ошарашенным.

— Подумать только, такое особое обращение, — он довольно усмехнулся и вылез из машины.

Казалось, будто он подпрыгивал на пятках. Он завёл разговор с камердинером, пока тот, до того как отогнать на парковку "Приус", повёл нас к одному из лифтов, чтобы мы смогли подняться на сороковой этаж.

Мы взошли по двадцати мраморным ступеням к поворотным дверям, которые позволяли уйме людей входить и выходить из внушительного здания, которое занимал холдинг "ХХ". Здание было высотным, с изогнутой кривой, подобно современному изображению песочных часов. По две колонны, словно стоящие на посту часовые, расположилось с каждой стороны стеклянных дверей. Делегируемое послание было ясным и очевидным: власть, независимость, защита. Если это не было девизом Айдена, то тогда я не знала, что это такое.

Наш лифт набирал высоту со сверхзвуковой скоростью. Мои уши заложило. Я воспользовалась этими бесповоротными несколькими минутами, чтобы повторить про себя периодическую таблицу задом наперёд на итальянском языке.

Двери со звоном открылись в блестящее отдёланное под мрамор фойе. Лоснящаяся кожаная мебель выстроилась в линию у всеохватывающей стеклянной стены. Несомненно, Айден имеет слабость к просторному окружению. Дентон оглянулся по сторонам, подобно научному сотруднику НАСА. Я готова была поспорить, что он сожалел о том, что не захватил с собой камеру. Что же до меня, свою камеру я оставила намеренно — в сегодняшнем дне не было ничего такого, что я хотела бы запечатлеть на память.

Мы подошли, или точнее сказать шла я, а Дентон подпрыгивал, к приёмной, в которой находилась женщина, афро-американка, с зелёными глазами. Офигеть, если Айден видит её каждое утро, что вообще он делал со мной? С каждой минутой, проведённой в его королевстве, бездна, которая разделяла нас, становилась всё глубже, и его выбор становился более понятным.

Дентон щебетал с красавицей, стоявшей перед ним — Алисией, судя по всему. К моему смущению, он начал рассказывать ей о моём "колоссальном изобретении". Я заливалась румянцем, пока голос, который я узнала бы даже будучи мертвой, не окликнул меня:

— Элиза, — произнёс Айден.

Я развернулась, чтобы встретиться с ним лицом к лицу, и мгновенно весь окружающий меня мир исчез из вида.

Он выглядел запретным. Не Адам, а яблоко. На нём был надет тёмно-серый костюм и лиловый галстук. Наша одежда была подобрана под стать. Его глаза менялись и горели так же, как и два дня назад. Единственным отличием были тёмные круги под ними. Я испытала сильный порыв пробежаться кончиками пальцев по его коже, чтобы их стереть. Втянув в легкие воздух, и обнаружив, что они всё ещё функционируют, я выдавила улыбку.

— Доброе утро, мистер Хейл.

Он протянул руку, и я дотянулась до неё, прекрасно понимая, что произойдёт, как только мы прикоснёмся друг к другу. Да, вот оно. Жизненная сила, тепло, спотыкание моего пульса. Как и в прошлый раз, он не пожал мне руку, а просто держал её. Создавалось впечатление, будто он изо всех сил старался не опускать взгляд ниже моего подбородка. Простая истина нашла крошечный зазор в моей защите, чтобы просочиться сквозь неё: я скучала по нему.

— Надеюсь, вы легко сюда добрались? — поинтересовался он.

Ладно, отшутись, моргни, сделай... хоть что-нибудь.

— Да, было довольно сложно не заметить сто сорок метров низкоэмиссионного стекла.

Он сдавленно усмехнулся, но его смех утратил тот самый каскадный звук, который присутствовал в нём два дня назад.

— Ах, мистер Хейл, — Дентон оторвал себя от Алисии и, пружиня на пятках, направился к нам. — Приятно снова вас видеть. Спасибо вам за оказываемое гостеприимство. Я уверен, что вы поймете, что я ни за что на свете не мог пропустить такое событие.

— Конечно. Никаких проблем, Артур.

Дентон качнулся и довольно рассмеялся.

— Ах, ничто так не заставляет профессора испытывать гордость, как осознание, что ученик превзошёл его. Я вовсе не удивлён, что всё так обернулось. Я знал с самого начала, что кто-нибудь увидит потенциал в её весьма маленькой добавке.

Я изучала лицо Айдена. Я ожидала, что оно ожесточится, так как кто-то тратил впустую его время, но вместо этого, его взгляд смягчился.

— Да, маленькое чудо, — ответил он, и на мгновение мне показалось, что они с Дентоном говорили совсем о разных вещах.

Айден указал нам на конференц-зал, с открывающимся видом на другую сторону Маунт-Худ. Как и всегда, он отступил в сторону, позволяя нам идти впереди. Конференц-зал был уютным небольшим, со стенами, выполненными из матового стекла, с деревянной мебелью и мягкими креслами с замшевой отделкой. Это место меньше всего напоминало офис, и больше всего походило на дом Айдена. Я не могла решить, должно ли это было заставить меня чувствовать себя более спокойно, нежели наоборот.

— Не хотите ли чего-нибудь выпить? — поинтересовался у нас Айден.

— Я не отказался бы от чая. Любой, какой у вас есть под рукой, — ответил Дентон.

Он сел в одно из шикарных кресел. Отлично, мне пришлось подождать, дабы понять, где он расположиться, с тем, чтобы я смогла сесть рядом с ним. Я заняла кресло по его правую руку.

— А ты, Элиза?

— Немного воды, мистер Хейл, спасибо.

Когда он подал мне стакан воды, его длинные пальцы привели меня в смятение. Я взяла стакан с водой, постаравшись не прикоснуться к ним. Я уже была на грани, а мы даже ещё и не начинали. Idrogeno, 1.008. Elio, 4.003. Litio, 6.94. Berillio, 9.012…(прим.: перевод с итал. яз.: Водород, 1.008. Гелий, 4.003. Литий, 6.94. Бериллий, 9.012…)

Айден сел во главе стола, супротив входной двери — ну, конечно же. Я снова задавала себе вопрос "почему". Или же я становилась чрезмерно наблюдательным, помешанным на науке эксцентриком?

— Элиза, вот проект договора о продаже. И вам один экземпляр, Артур. Почему бы вам не ознакомиться с ним для начала, а потом мы могли приступить к обсуждению?

Я внимательно прочитала договор, стараясь не потеряться в юридическом языке. Холдинг "ХХ" выплатит мне сумму нетто в размере один миллион долларов, а также погасит все возможные налоги с указанной суммы, действующие в настоящее время. Я, в свою очередь, передаю "ХХ" все права интеллектуальной собственности применительно к "Добавке", что включает в себя формулу, результаты испытаний и все мои методы, данные и планы.

Именно так, как мы и обсуждали. Справедливо и разумно. Но от одного из пунктов у меня перехватило дыхание.

Следствие иммиграции. Если заявление автора изобретения на иммиграцию в Соединенные Штаты будет отклонено по какой-либо причине, "ХХ" возвращает "Добавку" и все Права Интеллектуальной Собственности автору изобретения, и не имеет права разглашать данные Права третьей стороне или использовать их для целей конкурирования с автором изобретения. Автор изобретения не несёт каких-либо обязательств в виде возмещения полной Стоимости Приобретения в размере $1,000,000.00 покупателю "ХХ".

Офигеть! Мне потребовалось несколько минут, чтобы обрести свой голос.

— Мистер Хейл, кажется всё в порядке, но вы уверены насчёт данного пункта? Если вы вернёте мне обратно добавку, вы потеряете сумму в миллион долларов, я же, в свою очередь, не буду иметь никаких обязательств перед вами.

— Я абсолютно уверен. И я не могу присваивать себе чужие заслуги. Это была твоя идея. Ты предложила инвестировать средства в мои компании, поэтому я не теряю ни цента. Будет справедливо, если я выражу аналогичную рассудительность по отношению к тебе, — он посмотрел на меня с неким сильнейшим исступлением, вот только я так и не поняла, что это было.

— Спасибо, — ответила я, так как других слов мне было не подобрать.

Я не могла отрицать этого. Единственная причина моего прощания с добавкой была в том, что таким образом я смогу остаться и не испытывать чувства, что купила Американскую мечту сексом, а не тяжёлым трудом.

— Есть ли какие-нибудь условия, которые ты хотела бы внести в договор? — поинтересовался он.

— Да, но они несущественные.

Я вытащила свои записи из сумочки. На самом деле, они мне были не нужны, но я отчаянно нуждалась в скрепке, и это давало мне повод взять её.

— Давай выслушаем их, — сказал Айден, улыбаясь.

Я медленно пробежалась взглядом по своим записям, проверяя их по ходу дела. Упоминание и признание заслуг моего отца в прессе, не применять добавку в качестве допинг-стимулятора, не превращать её в биологическое оружие. На каждое условие Айден задумчиво кивнул. Как всегда, он не сделал ни единой записи.

— Мы станем хорошими партнёрами по бизнесу, — произнёс он, когда я озвучила последнее условие. — Есть ли что-нибудь ещё, что ты хотела бы обсудить?

Я пригубила немного воды и постаралась сохранить свой голос спокойным, так как последнее условие было самым важным для меня.

— Одно лишь единственное условие: если вы когда-либо решите продать добавку, вы уведомите меня первой, на случай, если я буду иметь возможность выкупить её у вас? Если я не смогу этого, вы будете иметь право продать её любому третью лицу.

Я не была уверена, что когда-либо буду иметь такие деньги, но, как минимум, у меня будет право выбора, и я буду иметь возможность отследить путь добавки, куда бы он ни вёл.

— Я очень сильно сомневаюсь, что когда-либо расстанусь с ней, Элиза, но если я сделаю это, то согласен на твои условия.

Неизвестное мне сильнейшее исступление снова наполнило глаза Айдена. Я изучала его лицо в поисках подсказок, но он тотчас же взял себя под контроль.

— Тогда, вроде всё, мистер Хейл, — я широко улыбнулась. Это прошло гораздо легче, чем я ожидала. Я ни разу не сорвалась и он не спорил: — Спасибо вам за то, что настолько упростили задачу.

— Я не славюсь тем, что упрощаю задачи, Элиза.

Он ссылался на наше злополучное "утро-после вчерашнего"? Возможно. Но неожиданно, мне вовсе расхотелось быть одержимой негативом. Что он мне сказал, что я сказала ему. Это не поможет, и совсем не такими я хотела бы нас запомнить. Я хотела думать только о тех хороших моментах, что он привнёс в мою жизнь. Таким образом, с течением времени — с очень, очень длительным течением времени — может быть, я обрету способность отпустить его. А до этих пор, нет никаких причин ему испытывать чувство вины.

Я улыбнулась ему.

— Всё хорошо, что идёт из лучших побуждений, — я смягчила высказывание, надеясь, что он поймет, что я протянула оливковую ветвь.

Он улыбнулся, но ямочка на щеке так и не появилась.

— Только твои помыслы могут направлять тебя. А теперь я хотел бы кое-что обсудить с тобой.

— Что?

— Что я буду делать с добавкой, и куда ты вложишь средства. Я знаю, что ты хочешь инвестировать в одну из моих компаний. Откровенно говоря, это самое бесхитростное деловое предложение, которое мне кто-либо когда-то делал. Тем не менее, я бы хотел предложить альтернативу.

Он нажал кнопку на трёхгранном устройстве, расположенном на столе, и на противоположную от Айдена стену опустился экран. Экран ожил, на нём высветилась огромная организационная карта. Мне потребовалось всего минута, чтобы понять, что это была совокупная структурная схема всех его компаний. Всех 120.

Айден встал. Он двигался с плавной точностью, невзирая на его неумолимую непреклонность. Движение было таким гипнотизирующим, что мне пришлось отвести взгляд в сторону.

На экране он обвёл несколько компаний.

— Вот эти компании будут соответствовать требованиям иммиграционных стандартов. Ты можешь вложить средства в них и работать в одной из этих компаний, если пожелаешь. Но принесёт ли тебе это удовлетворение? Или, может быть, ты предпочтешь работать в лаборатории, делать открытия и проводить испытания? — он склонился над столом, его глаза пылали, словно пытался извлечь мои мысли.

— Ну, если быть честной, наука всегда была единственным делом, которым я когда-либо хотела заниматься. Но я могу найти работу в лаборатории сразу же, как получу грин-карту, мистер Хейл. Нет надобности трудоустраивать меня.

— Я бы хотел предоставить тебе иную возможность. Не хотела бы ты рассмотреть вариант с инвестированием средств в совершенно новую компанию, в лабораторию, учредителем которой будешь ты сама, и иметь право делать всё, что тебе заблагорассудиться? — его голос был тихим, но его глаза проникали в меня с точно такой же пламенной силой.

Я погрузилась обратно в кресло. Моя рука метнулась к груди, куда мощно и пылко ринулась новая жизненная энергия. Айден только что предложил мне мою мечту. Не просто Американскую мечту, а мою профессиональную мечту, как учёного. Я всегда хотела иметь свою собственную лабораторию, где смогла бы работать вне влияния огромных фармацевтических конгломератов.

— Но разве на создание и развитие лаборатории не потребуется больше миллиона долларов?

— Безусловно, — сказал Дентон, при этом прозвучав благоговейно, находясь под влиянием данного предложения, как и я.

— И вот для этого я здесь. Как вы знаете, я зарабатываю средства посредством владения активами других компаний. Но я планирую переход на разработку, создание и производство своими силами. Главным образом, продуктов, которые могут оказать поддержку войскам Соединенных Штатов. Твоя добавка — хороший пример, поскольку она легковесна и настолько маленькая, что позволяет её хорошо укомплектовывать. Она также имеет большой потенциал для применения в благотворительных целях, включая применение для поддержки изнурённого мирного населения, обеспечивать жизнедеятельность которого призваны войска, — он говорил быстро — в тоне его голоса улавливался оттенок злободневности. Это прозвучало так, словно он сам побывал на полях военных действий. В моей голове возникла концепция.

Он прервал мою гипотезу.

— Это будет моим первым вторжением в новую область промышленности. И я бы хотел начать это с тобой, — его глаза оживились, ни на секунду не отпуская мой взгляд, как будто он подразумевал под этими словами нечто гораздо большее.

— Мы будем вести бизнес вместе? — прошептала я в изумлении.

— Да. Как ты только что доказала, наша предпринимательская этика полностью совпадает. Ты — сообразительная, трудолюбивая и умная. Но я могу быть пассивным компаньоном, если пожелаешь. Тебе будут делегированы единоличные управленческие полномочия.

Я знала, почему он дополнил своё предложение этим. Пока Дентон присутствовал здесь, он не мог сказать большего, но он только что предоставил мне свободу выбора, на случай если я не хотела иметь с ним никаких дел, после проведённых вместе ночей.

Дентон наблюдал за мной. Они оба ожидали моего ответа. Как я смогу забыть об Айдене после этого? После того, как он на блюдечке преподнёс мне мою мечту о лаборатории? Для меня никогда не будет существовать другого мужчины. В этом я была абсолютно уверена. Я буду желать его каждый день пока хожу по земле, поскольку для меня это будет больше, чем любовь. Это будут те самые нерушимые узы первопричины, те самые, которые питают вас жизнью так, что вы можете воплотить свою мечту в жизнь. И моей единственной семьёй будет эта лаборатория — это единственное, чем мы будем связаны. Он продолжит жить, с женой и детьми, а я нет. Одинокость представленного образа иглами вонзилась в красоту моей мечты.

Я глотнула немного воздуха и связала слова воедино:

— Я считаю, что Ваше предложение — это потрясающая перспектива, мистер Хейл. Если вы не возражаете, я бы хотела обдумать ваше предложение, дабы убедиться, что принимаю правильное решение? Правильное для нас обоих?

Его брови слегка приподнялись от моих последних слов, но он кивнул.

— Да, но, пожалуйста, не слишком долго. Ты должна уведомить Боба в ближайшее время, да и ни к чему тебе какие-либо задержки, — он выглядел напряжённым, даже озабоченным.

— Я понимаю. Я уведомлю вас обоих к концу этой недели.

— Хорошо. Итак, есть ли у вас какие-нибудь ещё вопросы, прежде чем мы перейдём к подписанию договора?

Я уже готова была кивнуть головой в согласии, когда вдруг вспомнила. К моему удивлению, я чуть об этом не забыла.

— Почему военная оборона вызывает у вас такую заинтересованность, мистер Хейл? — я постаралась произнести это непринуждённым тоном и не выказать то, как сильно я хотела выудить данную информацию для подтверждения своей теории.

Тектонические плиты в его глазах внезапно сдвинулись. Он сделал глоток воды, выглядя так, будто надеялся на то, что этот вопрос никогда не прозвучит. Я ждала.

— Вы не единственная, кому пришлось бороться за Американскую мечту, — ответил он через несколько минут.

Бинго!

— Вы были на воинской службе?

Он лаконично кивнул, удерживая на мне свой взгляд.

— Это так впечатляюще, мистер Хейл. Когда? — поинтересовался Дентон.

Мне казалось, что с каждым произнесённым Айденом словом, у Дентона развивалось сильнейшее им восхищение.

— Когда мне было восемнадцать, — тактично ответил Айден, но его голос начал ужесточаться.

— Как долго вы служили? Были в Армии? — Дентон наседал. Он был в восторге.

— Нет, морская пехота. Примерно около пяти лет.

Ответы Айдена становились всё короче и короче. И я знала, что у меня есть всего лишь несколько минут до того как он поставит точку в разговоре. И я принимаю решение сделать ход, с целью заполучить последний недостающий кусочек головоломки.



Загрузка...