Глава 38 - Кабинет Императора

Зандр вложил все усилия в один мощный направленный выпад, и его отчаянная атака слилась с магическим всплеском от прикосновения Людоеда к Клеймору.

Умноженная в десятки раз волна сбила присутствующих с ног. Защита Релдона не выдержала, и он крепко приложился о статую, потеряв сознание. Сам Дейон ввалился в Кабинет, распластался на полу и выронил меч. Клеймор оставил глубокую борозду на каменном полу, отлетев на несколько метров.

Несмотря на грандиозное давление во всех членах и напряжение, Зандр подхватил раненого Артура и втащил внутрь. Как раз вовремя: дверь Кабинета Императора захлопнулась, отрезая их от остального мира.

— Роберт, немедленно уведи Киру! — вскричал Верховный Магистр, выхватил кинжал из-за пояса, сдернул плащ с лежащего Людоеда и начал резать ткань на полосы.

— О, Всесвет! Артур! – простонал Роберт и заслонил собой происходящее от взгляда принцессы. — Пойдемте, Ваше Высочество.

— Нет! Дядя Артур! Я хочу быть с ним, — возразила она и попыталась проскочить, но сильные руки не дали вырваться.

Он опустился перед ней на колени и встретил ее взгляд, полный ужаса и муки.

— Не стоит. Вы ему ничем сейчас не поможете. И не нужно мешать Магистру.

— Сэр Роберт, счет идет на секунды. И сэру Зандру может понадобиться моя помощь…

— Он нас позовет. Обязательно. А сейчас не будем его отвлекать от спасения нашего дорогого Артура.

Он отвел ее подальше, к симпатичному диванчику у стеллажа с заспиртованными растениями. Кира хотела что-то сказать, но отчаянно заикалась. А когда он попытался ее чуть обнять, то не дала к себе прикоснуться. Роберт принес плед и накрыл ее плечи, погладил по растрепанным волосам и поспешил к раненому. Это все, что он мог сейчас для нее сделать.

Кира подобрала колени и, уткнувшись в них подбородком, мелко дрожала и всхлипывала. Вскоре она притихла, уставившись в одну точку, избегая смотреть на распростертое тело мужа и Артура.

Когда кровь была остановлена с помощью перевязок и целящей магии, у Магистра кончились последние силы.

— Какой же он бугай! — простонал Зандр и рухнул на пол, раскинув руки в стороны.

Они обходились без пищи уже двое суток, поэтому Роберт чувствовал себя не лучше. Но он все равно помог перетащить Артура с холодного пола на стол. Затем нашел несколько подушек, одну из которых отдал Магистру, а вторую подложил под голову раненого и укрыл гвардейским плащом, избавив от доспехов. Только потом он подумал о себе и сел на холодный пол, с трудом вытягивая натруженные ноги. Он не додумался взять что-то для себя.

— А что с Императором? — запоздало поинтересовался Роберт, разминая колено, которое особенно его беспокоило после нагрузок.

— Покойник. Видел, как его шандарахнуло? — безжизненным голосом пробормотал Зандр, уткнувшись в подушку.

— Ты проверил?

— Зачем? Его прошило насквозь. Окажись я на волосок правее, меня бы самого хлопнуло.

— У Дейона есть оружие помощнее Клеймора…

Роберт не сомневался, что Император почил. После такого не выживают. Легенда мертва.

Они ни разу не встретились за почти три десятка лет, что он был послом в Сентории, сколько бы он не добивался аудиенции. А теперь поздно. Ему бы хотелось побеседовать с Людоедом.

Только из разговора можно до конца понять, что собой представляет собеседник на самом деле. Немногие могут прочесть человека, особенно когда он лжет или играет. Роберт умел это делать, как никто. За много лет ему приходилось иметь дело со столькими людьми, начиная от мусорщиков, заканчивая прокураторами. Для него не было разницы, кто перед ним — нищий или аристократ. В первую очередь каждый — это тайна, в которую нужно проникнуть. Он научился распознавать малейшие знаки и мелочи, подбирая ключ почти ко всем с первого раза.

Релдон поначалу избегал его, но вскоре сам искал повод обсудить социальные вопросы и проблемы. Сциор после первого же знакомства любил поспорить и пофилософствовать. А со Свеном они играли в шатранж и в политику.

Но Роберт заигрался. Благодаря ему идея о свадьбе принцессы и Императора стала реальной. Ведь ее никто не воспринимал всерьез. Сначала брошенное мельком слово, намеки на магический потенциал Кираны, желание добиться мира между Севером и Югом. И вот к чему это все привело.

Когда он водил за нос прокураторов, чтобы добиться собственных целей, то представить не мог, что в Вертисе эти безумные мысли будут подхвачены соплеменниками. Ему бы никогда в голову не пришло, что Король согласиться отправить дочь и Клеймор в Сенторию. Поэтому, узнав, что Леонис решился на это, Роберт попытался его сначала отговорить, затем вразумить, и, наконец, проследить, чтобы все не закончилось катастрофой.

Теперь он был уверен, что именно этим все и закончится.

Никакая тяжесть на сердце и сожаления не могут повернуть время вспять, даже когда других желаний не осталось. Время беспощадно расправляется с теми, кто совершает непростительные ошибки. И за них приходится отвечать всем.

Дейон лежал на животе, лицом вниз, и не подавал признаков жизни. Роберт подобрался к распростертому на полу телу и с опаской дотронулся спины, чтобы перевернуть его лицом вверх. Людоед едва заметно вздрогнул.

— Жив.

— Роберт, отойди-ка, пожалуйста! – скомандовал мигом вскочивший Зандр.

Когда Роберт, вяло пошатываясь, отошел, Магистр кинул в Дейона подушкой. Бросок был меткий, прямо в голову.

— Да, ладно?! Шевелится великанье отродье. Пора добивать…

Мертв Император или нет. Это неважно. Война, которую они пытались остановить, будет. Главное, не допустить, чтобы победителем вышла Сентория. Хотя тут речь может идти только о том, чтобы минимизировать потери со стороны Вертиса. И его полномочия на этом кончились. Договариваться больше не с кем. Послы не нужны, когда нет больше шансов на мир.

Зандр взмыл по витой лестнице, углубившись в одной из ниш с оборудованием. Что-то разбилось, потом упало. Все сопровождалось отборной бранью.

Роберт хотел сделать замечание, так как нельзя выражаться при Кире, но заметил, что ее сморил сон. Она спала сидя, так и не сменив позу, в которой он ее оставил.

— Бедное дитя, — прошептал он и накинул поверх легкого пледа свою куртку. Сам он устроился в соседнем кресле и крепко уснул под шум наверху.

Сквозь дрему он слышал, как Зандр спустился и описывал круги вокруг Императора. Он возился и дергал то тут, то там. Затем раскручивал маятник и гундел. Лязгнуло, заскрежетало. Неизвестно что пошло не так, но он смачно ругнулся и что-то пнул.

— Что? — судорожно вынырнул из сна Роберт.

— Не снимается. Надо что-то с этим делать. К Людоеду возвращается сознание, и он скоро очухается.

— Что ты предлагаешь?

— Чтобы его убить, нужно его обезглавить либо вырезать сердце. Тебе какой вариант предпочтительней?

— Меня оба устраивают.

— А мне — первый. Хотелось бы посмотреть, что такого особенного в его сердце. Стучит, как у обычного человека, а рождается феноменальный импульс, — Зандр был явно озадачен. — Чтобы до него добраться, необходимо избавиться от маски. Она закрывает шею и грудь. Очень странный механизм. То ли поглотитель, то ли консолидатор. Только, кажется, нет ни капли магии. И не снять никак.

Магистр был отвратительно бодр и полон энергии. Но это маска, еще лживей, чем на Императоре. Пытаясь действием заглушить боль, легко загнать себя до смерти. Зандр из тех людей, кого нужно останавливать от бурной деятельности первыми, пока он не погубил себя окончательно. Магам необходимо восстановить силы, иначе не выдержит сердце. Тогда можно распрощаться и с Артуром, и с возможностью спастись, не говоря уже о Дейоне, который рано или поздно очнется.

— Зандр, послушай совет мудрого старика. Оставь голову и сердце Императора на месте. Используй аконитум. Я знаю, что яд у тебя с собой? Это его усыпит, а не убьет. А сам отдохни хотя бы часок. Не нужен тут второй умирающий. Я один не управлюсь.

— Спасибо тебе, Роберт. Я иногда увлекаюсь.

Зандр увлекался всегда. Он поднял голову Дейона и со всей силы ударил ею об пол.

– Не смей двигаться, ибексов кизяк, а то вообще на кусочки порежу. И никто не соберет.

С этими словами он поднялся на верхний этаж и раздобыл инъекционную иглу. Затем набрал полный стеклянный цилиндрик туманно-серой жидкости, обнажил белую кожу тонкого предплечья и глубоко воткнул иглу в синюю нить вены. Людоед забился и захрипел.

— Тройная доза, Зандр? Не замечал за тобой излишней жестокости даже к Касселю Миггу.

— Людоед не Комар. Даже Клеймор не справился. Если легенды не врут, он будет жив-живехонек. И нас переживёт. А вот оказаться рядом, когда этот монстр очнется, я точно не хочу.

Верховный Магистр поднял Императора с пола и буквально кинул в дальнее кресло.

— Задохлик какой. Не кормят они его что ли? — бросил он и нахмурился.

— Южане тонкие, но прочные. Они только кажутся слабыми.

— Нет, просто их больше, и зубы у них острей, — хмыкнул Зандр. — Но у нас шкура толстая. Пусть еще попробуют прокусить.

Роберт было ответил, что если надо, то не только прокусят, но съедят вместе с костями… но провалился в сон.

Ему снился кошмар. Сенторицы пожирали северян. Враги убивали всех на родных улицах, потрошили и готовили из мяса вертийцев различные блюда, раздавая их бесплатно нищим и мусорщикам, подавая на стол в домах аристократов и самому Императору. Роберт осознавал, что это всего лишь сновидение. И ужасней всего было то, что из-за собственного голода он скоро будет готов бросится на жаркое из северянина наяву. Желудок свело болезненным спазмом.

Со стороны двери раздавались глухие удары и скрежет, сменяясь тихими шлепками. Беспорядочные звуки мешали полноценному отдыху.

Роберт то и дело просыпался, тер красные глаза и обшаривал взглядом помещение в поисках прорвавшихся к ним гвардейцев. Толком не выспавшись, он не двигался и парил между сновидением и явью. Утомленный разум желал забыться, но тревога не позволяла глубоко нырнуть в негу спокойствия.

Чей-то жалобный стон окатил страхом с ног до головы, заставив окончательно проснуться. Роберт не сразу понял, что его так испугало. Застонали вновь. Это был тот самый душераздирающий звук, на который способен только умирающий.

Он встал и подошел к Артуру, который метался в лихорадке. Обескровленное лицо такое серое, словно из мрамора. И такое же холодное. Осторожно приподняв голову раненого, Роберт неторопливо напоил его, отрешенно глядя на стекающие по синеватым потрескавшимся губам капли. Смерть от жажды им не грозит, но голод вскоре возьмет свое.

Воды было достаточно, благодаря фонтанам-ручейкам, которые брали начало в стене, водопадиками сбегая вниз из круглых чаш-ракушек, обегая по краю круглого зала и сливаясь в единый поток, уходящий вниз, в пол. Журчание приятно успокаивало и освежало сухой южный воздух.

Солнце припекало, окрашивая помещение в яркие цвета сквозь витраж купола. По полу и стеллажам танцевали и извивались синие и оранжевые лучи. Дразнящие и жаркие. Назойливые, как мухи весной. Глупые, сонные, медлительные.

Роберт насчитал девять этажей. Девять этажей сокровищ и тайн. Книги, образцы и оборудование на любой вкус. Огромное количество магических и обычных механизмов было аккуратно рассортировано, подписано и расставлено в витринах. Здесь можно провести всю жизнь. Ее хотелось тут провести.

Он подошел к рядом с массивным столом, который, видимо, был основным рабочим для Императора. Хватая наугад одну книгу за другой, он бегло просматривал их в поисках чего-то похожего на дневник и возвращал на место. Личных записей не было, только описания магических опытов и исследований.

Роберт уже хотел вернуться к облюбованному им креслу, как рядом что-то прошуршало и…надрывно пискнуло.

— Зандр. Зандр, проснись.

— Что такое?! — промычал тот сквозь сон.

— Тут крысы!

— Подумаешь. Их тут полчища, — сказав это чуть не плача, Магистр свернулся клубочком в кресле, изогнув свое длинное тело немыслимым образом. — Если боишься, залезь на стол к Артуру. Там достаточно высоко.

— Зандр…

— Отстань, пока я не заставил… — буркнул он в свой локоть, не желая покидать нагретое место.

— Вставай! — рявкнул Роберт, ткнув тростью в мягкий уязвимый бок.

— Да что тебе от меня надо?!

— Сам посмотри, — он указал в направлении Императора.

— Что это?!

Возле Дейона в ряд лежал по меньшей мере десяток сереньких шерстяных комочков. Трупики крыс были разложены так, ровно, словно их выкладывали по линейке.

Зандр засуетился, вытаскивая маятник, и начал осторожно подбираться к креслу, на котором грудой бело-золотого тряпья лежал Людоед. А сверху на нем примостился урчащий розовый ком, недовольно таращившийся огромными зелеными глазищами.

— Ну, и харя, — скривился он. — Как он тебя приманил? На кошек магия не действует.

Как только Магистр сделал еще пару шагов, лысая тварь, противно мяукнув, спрыгнула и забилась под кресло. Он схватил оказавшийся неподалеку ветхий посох, старше самого Запретного Города, встал на карачки и попытался им выгнать ее из укрытия. Но она перехитрила человека, выскочив с другой стороны, и скрылась где-то наверху, наградив его напоследок глубокой царапиной.

— Сбежала страхолюдина, — недовольно протянул Зандр, потирая кровавую полоску на руке, глянул на трупики грызунов и ткнул в один посохом. — Всесвет, хоть бы никто не узнал…

— Я не имею привычки распускать язык, — хмыкнул Роберт, поднимая крысу за длинный розовый хвост.

***

— Фу, чем так воняет? — сморщила нос Кира и потянулась, разминая затёкшие конечности.

— Обедом, Ваше Высочество, — жизнерадостно ответил посол и вытащил из горелки зажаристую нанизанную на штырь картофелину c четырьмя торчащими палочками-лапками и спиралькой хвоста.

— А можно…

— Нет, — отрезал Зандр. — Придется есть это, раз блюдо получше убежало.

— Ладно, — уныло согласилась она. — Выживать так выживать. Спасибо.

Мужчины ошеломленно переглянулись, когда она равнодушно принялась грызть сухое мясо.

Кира взяла вторую крыску и безбоязненно подошла к Императору. Она попыталась заглянуть под маску. Что было невозможно, учитывая глухую конструкцию. Вид при этом у нее был отстраненный и задумчивый.

— Вот так будет гораздо удобней, — изрекла она, отдав ему свою подушку, которая от старости уже должна была истлеть, но пока как-то держалась в этом мире.

Затем приблизилась к Артуру и коснулась его щеки.

— Ему можно помочь?

Она это спрашивала не первый раз. Но Зандр все время уходил от ответа.

— Мечом размахивать так, как прежде, уже не получится… — неуверенно проговорил он.

— Ты уверен?

— Я столько влил в него магии…

— Правда?! — воскликнула Кира. — Где?

— Ваше Высочество? — заволновались Магистр и посол.

— Идем! — распорядилась она и сунула подрумяненного грызуна на палочке Роберту, побежав наверх.

— Зандр, что происходит?!

На этот вопрос Магистр только пожал плечами и бросился за ней.

— Сюда? Теперь сюда? — бормотала она, подбегая от одного стеллажа к другому. — Здесь?

Кира стояла возле здоровенного сундука, обитого металлом, и гладила его рукой. Дерево было гладким, отполированным, без магических знаков. Но внутри могло оказаться что-то опасное.

— Это оно? — тихо прошептала она. — Спасибо.

— Что это? — с подозрением спросил Зандр. — Не прикасайтесь…

— Его нужно открыть, — она перебила его и на мгновение замолчала, будто прислушиваясь. — Перед тем, как посылать импульс, надо повернуть тут.

Кира нажала на корпус, и со щелчком выскочила ручка, которую она два раза провернула.

— Верь мне. Все будет хорошо, — она волновалась, в ее глазах стояли слезы, но было видно насколько ей это важно. — Пожалуйста.

— Хорошо. Я верю.

Зандр распахнул деревянный ящик настежь.

Внутри на бархатной подложке лежала механическая…рука. Она была похожа на причудливый доспех, частично имитирующий обвитые переплетением золота и серебра кости человека. В Металлической паутине виднелись и другие части конструкции из темного сплава в ажурных разводах. Такие же были хорошо видны на лезвии Клеймора, когда он не светился. А пальцы были невероятно похожи на перчатки, словно их делал один и тот же мастер.

— Великаний з…нос! — с благоговением прошептал он и прикоснулся к самому совершенному темпоралю, после Клеймора, который видел в своей жизни. — Потрясающе.

Зандр позвал на помощь Роберта, пытаясь спустить большой продолговатый ящик из темного дерева. Пришлось послу, который не успел ничего толком съесть, подняться к ним.

Этим дело не ограничилось. Магистр заставил перетаскать гору оборудования. После этого Роберту не только уже не хотелось есть, но вообще жить. О чем он запыхаясь сообщил, прислонив тяжеленную металлическую пластину к стене.

Кира протянула ему палочку с двумя здоровенными пасюками.

— О, благодарю, Ваше Величество. Очень своевременно.

— Мне нужно место, — мягко сказал Зандр и отстранил их от Артура. — И все мое внимание.

— Только помоги ему, — Кира не стала спорить, как сделала бы это раньше. Она покорно отошла, что-то бормоча себе под нос.

— На последнем этаже опасно! — предупредил Магистр и сосредоточился на предстоящей задаче, доставая острый тесак, предназначенный для резки металла.

— Я займусь ужином, — побледневший Роберт тоже предпочел убраться подальше.

Кошка больше не появилась, словно понимая, что может разделить судьбу крыс, на которых была объявлена охота. Зандр сделал магическую ловушку-загон, в который они сбегались, но переусердствовал. В какой-то момент грызунов стало так много, что они кишели в несколько рядов, а поток новых не уменьшался. Тогда маг убрал часть конструкции, оставив только ту, которая не позволяла крысам сбежать.

Зандр вколол Дейону еще одну дозу яда и иного часов до глубокой ночи занимался Артуром. Кира пыталась расшевелить Императора, пока Роберт не сообщил ей, что его опять усыпили.

— Он не сказал. А чем?

— Я не уверен…

— Сэр Роберт? Чем?

— Аконитум.

— Аконитум причиняет невероятную боль. Я читала в… книгах.

— Книги не врут.

— Это неправильно.

— Так надо.

Кира бросила на него взгляд изподлобья и ушла на диван.

Оставив Зандру немного мяса, Роберт, наконец, заснул. В этот раз сон был глубоким и без кошмаров.

***

Проснулся он от характерных звуков движущихся металлических механизмов.

— Ты проспал почти два дня, — Магистр подошел и с заботой сжал его плечо. — Ты как себя чувствуешь?

— Все в полном порядке. Кажется, вечность не спал, — Роберт улыбнулся, отметив, что действительно прекрасно отдохнул. — Надо будет поблагодарить Кирану…

— Стерх, у меня не сгибается средний палец. Если это твоя очередная шутка… — Артур осекся.

— Разрабатывай дальше, — сухо отрезал тот, бросив на друга недовольный взгляд.

Осунувшийся Артур уже сидел на массивном стуле за тем самым столом, где он провел лежа несколько дней, и сгибал и разгибал кулак на новой руке.

— Добрый вечер, Роберт, — он сделал попытку улыбнуться, но его лицо было сейчас на это не способно. — Наконец-то, мы выспались.

Император все еще лежал на импровизированном ложе, а принцессы нигде не было видно.

Она присоединилась к мужчинам чуть позже. На их приветствия Кира только кивнула, молча набрала пучок мертвых грызунов, с которых еще капала кровь, и занялась их разделыванием.

— Она такая все время, — тихо ответил Зандр на вопросительный взгляд Роберта. — Отрешенная и молчаливая. Перед ней полная чудес лаборатория, а она предпочитает рассматривать потолок и свежевать крыс.

— Кира ничего не рассказывает. Обняла меня только, когда очнулся. А сейчас ведет себя так, словно мы чужие, — сокрушенно пробасил Артур, отвернувшись, чтобы пришлушить голос.

— Она изменилась, — заметил Роберт. — Это больше не тот веселый беззаботный ребенок, которого мы помним. На душевные раны нужно больше времени.

— И я знаю, кого в этом винить, — глаза Артура метали молнии.

Хорошо, что причина его злости все еще была без сознания, иначе бы так легко не отделалась. Проходя мимо, он не удержался и незаметно наступил Дейону на ногу. Его щеки залила краска: гнев сменился чувством жгучего стыда и презрения к себе.

— Нет, все же никакая ненависть не стоит того, чтобы опускаться до уровня имперских мразей. Вот очнешься, тогда поговории по-мужски, — поморщился Артур, при этом его механическая рука самопроизвольно сжалась в кулак, а средний палец так и остался оттопыренным. — Все равно, ты больше не жилец.

Загрузка...