Глава 27

Только Венди Бэрроу могла превратить банальное заваривание чая в особый травнический ритуал. Ник и раньше наблюдал, как она готовит свой фирменный тонизирующий сбор, с какой точностью и скрупулёзностью вымеряет все необходимые ингредиенты, но сегодня девушка превзошла сама себя. На длинном кухонном столе были расставлены банки с сушеными цветами, разбросаны пучки трав, кое-где наблюдались пакетики с непонятным содержимым: не то крылья бабочек, не то соцветия невиданных растений. И всё это вперемешку с сэндвичами, соленым печеньем и засахаренными орешками. Казалось, Венди просто вывалила на столешницу всё, что нашлось в кухонных шкафах и хоть сколько-то достойно ее внимания.

Лэйт предпочитал не вмешиваться, резонно полагая, что его девушка так борется с горем от смерти отца. Оборотень лениво помешивал темно-серый напиток в большой кружке, отчего-то так и не попробовав его. Наверное, всё из-за странного запаха серы, который витал в помещении и никак не хотел выветриваться через распахнутые настежь широкие окна.

— Так, еще добавить… Не то. Лимонник? Нам всем нужно успокоиться.

— Венди. В первую очередь успокоиться нужно тебе. Пожалуйста.

Так непривычно было слышать в голосе Лэйта нотки мольбы. Но травница не ответила, и даже не обратила на него внимания, просто продолжила расставлять подготовленные кружки для отвара по цветам радуги.

Где она? Что с ней? Ник распинал себя снова и снова за то, что невольно оттолкнул Ану. Но видение ее потухших зеленых глаз и его рук, выдавливавших жизнь из девичьей шеи, он не мог забыть. Стоило прикрыть веки — и оно снова обрушивалось на Ника, как лавина, заставляя хватать ртом воздух от страха.

Это произойдет. Когда? Он не знал. Где — тоже. С натяжкой можно было утверждать, что всё случится ночью, но этого знания недостаточно. Как можно повлиять на то, что неизбежно произойдет?

Тогда, на пирсе, когда Ник угощал Ану мороженым и настойчиво звал в свой ковен, он пообещал ей, что никуда не денется. Что всегда будет рядом. Но теперь быть рядом с ней означало подвергать ее огромной опасности. Он не мог на это пойти.

Когда она вернется, он просто поцелует ее, а потом уйдет. Так будет правильно, и в итоге, Ана останется жива. Это всё, чего он сейчас хотел.

— С ней всё будет в порядке, — Лэйт подошел бесшумно, как и пристало хищнику, пока Ник вглядывался в ночную тьму через распахнутое окно.

Еще одна ночь. Бриллиантовая россыпь звезд на небе. Сверкающий лунный диск, что озаряет холм, где видят безмятежные сны адепты ковена Озроук в своих старомодных домах.

— Ты не можешь этого знать.

— Насколько я успел узнать Анаис, защита потребуется скорее тем, кто решит встать на ее пути.

— И всё равно у меня хреновое предчувствие, — вздохнул Ник, всеми силами пытаясь унять дрожь в руках. — Что-то происходит прямо сейчас, и я должен быть рядом.

— Если бы она хотела, чтобы мы или ты были рядом, она бы позвала. Ей нужно было убежать от всего этого.

Под “этим” Лэйт подразумевал тело отца Венди, всё еще покоящееся на диване в гостиной. Никто не смел прикоснуться к нему. Никто не смел нарушить его покой, кроме дочери, на чьих руках он умирал. Венди еще помнила тепло его тела, пока оно не остыло окончательно.

Но бегство не в стиле Аны. Больше нет.

— Или убежать к кому-то? — пересохшими губами прошептал Ник.

Лэйт напрягся, пытаясь осознать смысл слов друга.

— Ты думаешь?.. Дьявол, как я не понял?! Отец только этого и ждал.

— Чего ждал?

Будто в ответ на вопрос Ника пол, потолок с тяжелой бронзовой люстрой, и стены дома Бэрроу ощутимо встряхнуло. Венди вскрикнула, спешно хватаясь за первое, что попалось под руку — широкие плечи Лэйта. Ник обменялся с оборотнем непонимающими взглядами. Землетрясения были большой редкостью для этих мест.

Но всё закончилось так и не начавшись.

Друзья втроем вглядывались во тьму, но решительно ничего не видели. Вот только воздух будто застыл, и через пару минут каждый из них услышал звук, который не спутал бы ни с чем.

Вой десятков волков. Не прекращающийся ни на мгновение, сначала где-то за холмом, но постепенно он приближался.

— Что это значит? — первой вышла из оцепенения, как ни странно, Венди.

Лэйт тряхнул головой и рявкнул:

— Не думал, что всё произойдет так быстро. Дьявол! Нужно уходить, скоро здесь будет жарко.

Из холла послышался стук двери, а вслед за ним быстрые шаги. В кухню ворвался растрепанный Лиам, ища взглядом Ника и Венди.

— Там верхантеры. Скорее! — прокричал парень, вытирая холодный пот с побледневшего лба. — Защитный круг пал! В лесу видели десятки, если не сотню…

От резко участившегося пульса у Ника закололо в груди. Вот оно! Арлин и Дэвид успешно разыграли свою партию. Всё выходило из-под контроля.

— Рисса!

Девушка появилась через десяток секунд, спешно застегивая темно-зеленый жилет.

— Лиам, забирай ее и бегите к Джону в “Окунь”, — скомандовал Ник уже на пол пути к выходу из дома. — И вообще, хватай всех, кого сможешь, но не задерживайтесь! Бар в отдалении, оборотни не сунутся в город, набитый туристами. Только живо! Не стой! Им не укрыться в подвалах своих домов.

‍​‌‌​​‌‌‌​​‌​‌‌​‌​​​‌​‌‌‌​‌‌​​​‌‌​​‌‌​‌​‌​​​‌​‌‌‍Видимо, приказ Ника прозвучал убедительно, потому что Лиам с Риссой лишь переглянулись, и дружно вывалились из дома. А вой всё приближался. Он доносился от опушки, которая раньше считалась безопасным местом, но теперь там гуляла смерть. Откуда-то справа, со стороны озера раздался испуганный вскрик.

Электричество вырубило как по щелчку пальцев и весь холм погрузился во тьму.

Загрузка...