Во время подготовки к сражению со змеем я, разумеется, задумывался: «Что дальше?» Готовился к самому худшему, например, представлял себе полнейшие руины, от которых уцелели только внешние стены. Какое-то место, совершенно непригодное для жизни, восстановить которое окажется гораздо труднее, чем построить новое. Брал во внимание, что замок может быть опасным, находится на падающей ветви — с риском для неосторожного посетителя быть заваленным камнями или своим весом обрушить пол.
Мост, отделяющий скалистый уступ, на котором стоял замок, от окружающих гор и леса, оказался давным-давно обвален и лежал внизу грудой камней. Мы решили не пробираться внутрь через один из проломов, пробитых крежл-змеем, а зайти, как положено хозяевам — через ворота, пусть для этого пришлось карабкаться по скалам. Мы осмотрели полуобрушенные башни, соединённые массивными каменными стенами, а затем перебрались во двор.
И пусть состояния замка оказалось относительно хорошим, гораздо лучше, чем можно было судить по числу прошедших веков, но я не мог избавиться от эффекта обманутых ожиданий. Всё это время внутри замка обитал монстр. Который не только не занимался уборкой, не только не проявлял заботу о мебели и артефактах, но и не отличался особой аккуратностью в пищевых привычках. В отличие от земных питонов и прочих представителей пресмыкающихся, полностью, с костями, своих жертв он не переваривал, отрыгивая останки. Не имею ни малейшего понятия, как протекает процесс пищеварения у подобных тварей, но во внутреннем дворе мы увидели целый ковёр из костей животных, мусора, перегнивших листьев и хвои, бурелома. Среди звериных скелетов, покрытых мерзкой засохшей субстанцией, иногда попадались и человеческие черепа.
— Чувствую себя как в гнезде феникса, — сказал Хартан, поморщившись от сильной вони, и демонстративно надел на голову шлем.
Кенира и Мирена согласно кивнули и последовали его примеру. У меня не было каких-либо защитных средств, но я быстро сплёл чары воздушного барьера вокруг своей головы, то же самое сделал и Ксандаш. Одному только Таагу всё было ни по чём, так что он бодро топал манипуляторами по истёртым и переломанным плитам двора, ловко избегая мусора и останков.
Та сторона, что была обращена к озеру, состояла из жилых помещений, видимо, почти неинтересных змею. Поэтому, пробив несколько стен и обрушив перекрытия потолков, переломав по пути мебель, он нашёл себе кое-что получше. Отсюда, из двора, мы видели лишь сгнившие тряпки, истлевшее дерево и обломки каких-то бытовых предметов, в которых трудно было опознать, чем они были раньше.
Пусть мы неоднократно бывали в этом месте, восстановив его в Царстве богини по планам и люксографиям, но теперь, вживую, замок впечатлял даже сильнее. Просторный внутренний двор, с арками и галереями, несколько сломанных и засохших деревьев, взрытые и осквернённые остатки когда-то прекрасного сада. Груда камней на месте, где находились помещения для верховых зверей, пустые глазницы окон, которые тут, во дворе, ничуть не походили на бойницы. Большая квадратная башня донжона, обвалившаяся внутрь. Обломки черепицы, когда-то покрывавшей скаты крыш. Тут всё словно дышало историей и одновременно кричало о трагедии, случившейся столетия назад.
Мы начали обследование помещений — не торопясь, методично и вдумчиво. Ярус за ярусом, лестница за лестницей, где, конечно, смогли пробраться через завалы или минуть обрушенные лестницы.
Тут имелось немало жилых комнат, столовых, залов для приёма, спален для прислуги и бытовых помещений, назначение которых из-за разрушений до сих пор оставалось бы непонятным, если бы мы перед этим не получили возможность рассмотреть планы. На земном этаже почти не имелось окон, кроме тех, которые вели во двор, а вот помещения первого порадовали прекрасным видом на озеро. Верхний второй этаж и этаж крыши не уцелели, обрушившись внутрь, зато нижние два этажа оказались на удивление в хорошем состоянии, если, конечно, не считать дыры в стенах, мусор, гниение и разложение.
Я осматривал замок не просто так, планировал, где размещу мастерские, куда поставлю фабрикатор, где расположится алхимическая лаборатория и гараж для омнимобилей. Где изменю конструкцию замка, устроив на одной из крыш посадочную площадку для Чинука. Где будут склады, арсенал, хранилища для продуктов, некое подобие сокровищницы, а также где будут максимально эффективны защитные и атакующие системы. И места для всего этого хватило с избытком.
Но больше всего меня интересовал ритуальный зал. Место, в котором предстоит случиться моему перерождению. Ну или, что тоже вполне вероятно, где я в мучениях погибну. Мы спустились вниз, в подземные этажи, и я почувствовал неладное. В ярком сиянии осветительных артефактов, сжимаемых Кенирой и Ксандашем, огромные пятна плесени, пласты мха, и плети каких-то вьющихся растений выглядели особо отвратительно и чужеродно. Стены подземелий были мокрыми, причём настолько, что по ним стекали ручейки воды. Воздух тоже оказался очень влажным и почему-то тёплым, словно мы находились в заводской котельной, где прорвало одну из труб, по которым подавался пар. Вскоре мы нашли огромный пролом в полу, заглянув куда, увидели целое озеро воды, которая, судя по температуре бьющего снизу воздуха, была довольно горячей.
— Вот для чего крежл-змею понадобился этот замок, — сказала Мирена. — Наверное, любит принимать ванны. А откуда тут горячая вода?
Вместо того чтобы воспользоваться переговорным артефактом, она активировала внешний звуковой контур, так что её голос, усиленный магией брони, прозвучал в пустых стенах неожиданно громко.
— Судя по чертежам — из глубины гор, — пояснил я. — Кому-то из первых Илгратанов не хотелось тратить магию на обогрев замка, так что пробурил скважину. И до того, как тут появился змей, горячую воду пускали внутри стен и полов. Тут даже была купальня, до неё мы дойдём дальше.
— Сопли и дерьмо! — воскликнул Хартан. — Этот урод поломал мой замок!
— Тана, лексикон! — хором сказали мы с Кенирой.
— Вообще-то ничего страшного, — добавил я. — Всё, что поломано, можно починить. Где-то тут должен был быть главный узел замка, что-то типа тех алтарей, на которых твои магистры планировали возлегать с похищенными девушками.
— И ты там хочешь «возлечь» с мамой? — хихикнул Хартан.
— Идея, конечно, неплохая, — ухмыльнулся я, — только, полагаю, это будет не слишком удобно, так что предпочту спальню. На этом «алтаре» должен быть основной накопитель, а также контур с ремонтными рутинами. И если всё заставить заново заработать, то привести замок в порядок можно относительно быстро.
— Так чего мы ждём? — спросил Хартан.
— Нужно спуститься туда в воду, оценить обстановку и глянуть, что понадобится в дальнейшем.
— Я сейчас! — обрадовался Хартан, явно намереваясь нырнуть внутрь.
— Подожди, — удержал я его. — Пусть сходит Тааг!
Бронзовый паук, получив мысленный приказ, отправился вперёд и без колебаний прыгнул в исходящую паром воду. На разведку ему понадобилось не меньше десяти минут, так что, когда он вернулся, Хартан уже пританцовывал от нетерпения. Через божественную связь я имел полное представление о результатах поисков, но всё равно попросил голема показать увиденное остальным.
Вспыхнул проектор иллюзий, продемонстрировав сложное переплетение светящихся линий, сходящихся на обломанной невысокой колонне, пронизанной магическими структурами.
— Накопителя нет, — пояснил я увиденное. — Судя по всему, его разрушил змей. Алтарь повреждён, но кристалл с шаблоном восстановления цел. Понадобится создать кое-какие артефакты, но ничего такого, с чем бы пришлось долго возиться. Ещё придётся поработать над освещением замка — силовые контуры остались, а вот светильники не уцелели. А вообще я планирую кое-что переделать, но не слишком серьёзно. И, самое главное, замок подходит для моих целей даже сейчас, так что получится совместить ремонт и первые ритуалы. Тут можно даже жить — целых помещений хватает, осталось лишь поставить окна и двери.
Я ожидал, что любознательный Хартан засыпет меня кучей вопросов, но их так и не последовало. Тана молчал и громко сопел. Я бы сказал, демонстративно громко.
— Чего, Тана? Что-то не нравится? — спросил я. — Ожидал большего?
— Нет, папы, ты чего? — возразил Хартан. — Отличный домик! Чуть подлатать и выкинуть мусор, будет как новый.
— Ну так что случилось?
— Сколько ни думаю, всё равно выходит, что что-то здесь не так!
— В каком смысле? — удивился я. — Замок цел, комнат много, есть даже горячая вода, а холодной — целое озеро. Конечно, на твоём омнигоне по округе не покатаешься, но можно купить хорошую лодку.
— Да нет, я не про это! Я о змее! Мы его завалили просто, слишком просто! Скормили ему свинью, и всё. Я, конечно, самый умный, красивый, сильный и потрясающий, но и крежл-змей считается опаснейшим из монстров. А мы размазали ему сопли практически одной рукой. Тебе не пришлось задействовать и трети созданных артефактов, а из эликсиров в моей броне я вколол только бешеную кошку.
— Эликсир скорости, — поморщился я. — Тана, называй вещи правильно, ты же будущий маг!
— Ну так вот, мы не использовали всех артефактов, почти не применяли эликсиры, но всё равно змея уделали. Для этого понадобилась всего лишь одна свинья.
— Да, мы молодцы, — подтвердил я, всё ещё не понимая, к чему ведёт Тана. — Вернее, вы молодцы!
— Да нет же! — воскликнул Хартан. — То есть да, мы все молодцы, но… Если крежл-змея, причём настолько старого, так легко убить, почему это не сделали давным-давно?
Я промолчал. Не из-за того, что мне нечего было сказать, просто подобным вопросом я занимался и сам, а ответы, которые я нашёл, казались неубедительными даже мне самому.
— Да всё очень просто, — решил ответить Ксандаш. — В своём предположении ты делаешь две ошибки. Как сказала бы Лез, фундаментальные. Первая — что змея убить легко.
— Но у нас получилось… — затараторил Тана.
— Вот именно! У нас получилось! — отрезал Ксандаш. — У нас и нашей команды. Хартан, пожалуйста, перестань мыслить категориями беспризорника из доков, обчищающего чужие дома и опасающегося бандитов. Те времена давно прошли. Давай предположим, что у тебя бесконечное количество денег…
— У меня и так бесконечное количество денег! — засмеялся Тана.
— Вот и представь, что ты, со своим бесконечным количеством денег решил добыть славу и убить этого змея. Твои действия?
— Ну, в первую очередь — я бы купил свинью!
— Хорошее начало, — одобрил Ксандаш. — А дальше?
— Наложил бы Поводок, напичкал бы артефактами и ядом, полетел бы сюда… И всё.
— Хорошо, — кивнул Санд. — Поводок бы ты наложил — с этим справился бы любой укротитель, и денег он бы взял немного. Дальше?
— Наверное, купил бы пару карманов, даже заказал бы в мастерских. И сунул туда не только камни, но что-то гораздо убойней.
— Что именно? Насколько «убойней»? — не сдавался Ксандаш.
— Ну не знаю! Какой-то артефакт!
Обе девушки стояли, повернувшись к Ксандашу, бесстрастные маски их шлемов каким-то образом умудрялись выражать сосредоточенное внимание.
— А кто сделает такой артефакт?
— Кто-то в Университете. Или в Нирвине — их полно, кто принимает заказы. Есть целые фирмы, которые не только этим занимаются, но и выступают посредниками, когда надо создать что-то особое, а оно им не по силам.
— Что из того, что они могли бы сделать, повредило бы крежл-змею?
Хартан ненавидел проигрывать в споре, поэтому очень сердился. Об этом свидетельствовало его злое сопение, которое всё так же раздавалось через громкоговорители штурмовой брони, отдаваясь эхом в моей серьге.
— Не знаю! Но наверняка что-то бы, да и смогли!
— А теперь давая я обрисую ситуацию, как всё бы происходило на самом деле. Да, ты мог бы купить приманку, засунуть ей что-то в живот — укротителей и врачей хватает. Оружие такого уровня, которое могло бы навредить монстру, считается стратегическим. В обычной продаже его просто-напросто нет, а к любому, кто будет расспрашивать о создании чего-то подобного, вскоре придут ребята Жагжара. Но даже если тебе удастся создать, украсть или как-то заполучить в руки, вряд ли оно поможет. Как ты сам видел, тварь справилась с тем, что любого другого монстра разорвало бы в клочья. Поверь человеку, который бывал не в одной битве, пространственная магия — одна из самых скверных. Но змей, схлопотав в животе разлом метрик, лишь немного замедлился. Для артефактов того класса, которые сделал твой папа, тебе понадобится Высший Маг, если не Повелитель Чар. Ни тех, ни других деньги не интересуют — их потребности и желания давно лежат вне материального. Тут ситуация схожа с Высшими Целителями. Помнишь Диршаду Мульчарн?
— О да! — ответил Тана. — Не просто помню, вспоминаю перед сном каждую ночь. Её и Незель, и ещё ту жрицу Мирувала, и… ладно, забудьте.
— Продолжай! — послышался голос Кениры, от него веяло арктическим холодом, пусть я и чувствовал, что внутри она заходится от хохота.
— Мам, ты очень красивая, а тогда мне мамой ещё не стала. Ну а Миру… стоит мне закрыть глаза, я вспоминаю окончание того ритуала, когда вода стекала с её… Простите! Вы, конечно, мои родные, но некоторые вещи сильнее меня!
Я сам не заметил, как сочувственно кивнул. Даже я, старик, не мог смотреть на такую грудь спокойно, чего уже говорить о подростке, из глаз, ушей и носа которого хлещет тестостерон. Кенира больше не смогла сдерживаться и громко захохотала. К её смеху присоединилась Мирена.
— Эй, вы чего? — возмущённо завопил Хартан. — Я тут раскрываю, можно сказать, сердце, а вы… Санд, так что там с Диршадой?
— В том-то и дело, что ничего, — тихо посмеиваясь, ответил Ксандаш. — Как ты не можешь прийти к ней, потрясая мешком курзо, так они не помогут тебе в переговорах с по-настоящему сильным магом. И то, что с нами Улириш, способный создать любые артефакты…
— Не любые, — поправил его я. — На самом деле, что-то по-настоящему серьёзное у меня не…
Мне не удалось договорить. Обе женщины так повернули ко мне скрытые шлемами лица, что я почувствовал ледяной холод на спине, так что вынужден был заткнуться.
— Ули может создать любые артефакты, даже такие, о которых никто и не мечтает, — как ни в чём ни бывало продолжил Ксандаш. — И именно благодаря его работе, даже такая осторожная тварь как крежл-змей опасности не почувствовала. Кто-то из тех, кого ты знаешь, может повторить, пусть даже за гору денег?
Хартан молчал.
— Но даже этого не хватило, — сказал Ксандаш. — Змей выжил, даже не слишком серьёзно пострадал. И будь у него время, он бы полностью оправился. И тут я хочу помянуть нашу броню. Я видел много штурмовых доспехов, от самых простых моделей, до облачения Полуночной Стражи. Да чего уж говорить, мы с тобою вместе грабили арсенал Огенраэ, а для королевской резиденции положено самое лучшее. Ну так вот, наши с тобой доспехи превосходят их настолько, как твоя куртка из дрийксы обычную свиную кожу. Нас не было видно, слышно, мы двигались легче, чем даже голышом…
— Сразу отвечу на твой вопрос, Тана, — засмеялась Мирена. — Сравнивать, бегая голышом, мы не будем.
— Мы не боялись драки, так как знали, что не погибнем и не потеряем здоровье, что бы ни произошло.
— Но лучше быть поосторожнее, — добавил я. — Мы не проверяли, правильно ли всё работает, так что лучше не рисковать.
— Конечно работает! — махнул рукой Хартан. — Пап, у тебя всё всегда работает!
Мне было лестно слышать мнение сына, но я прекрасно помнил все свои многочисленные провалы, последним из которых оказался забытый круншаг, так что отнёсся к его словам с некоторым скепсисом.
— Я продолжу? — недовольно спросил Ксандаш. — Или хотите поболтать?
Мы промолчали и повернули к нему головы, всеми силами демонстрируя внимание.
— Тана, любой обычный доспех тем ударом хвоста был бы уничтожен. Доспех полуночников — сильно повреждён. Твой же… — он улыбнулся. — Твою броню даже не поцарапала полная магии атака крежл-змея. Защита, которой её оборудовал твой отец, сработала безупречно, что позволило тебе продолжить сражение. Но и это не главное.
— А что главное? — послушно задал Хартан напрашивающийся вопрос.
— Главное тут всё, но это — особо! Благодаря этому, — Ксандаш подкинул свой шлем, поймал и постучал по нему бронированным пальцем, — мы были всегда на несколько шагов впереди. Мы знали, откуда придёт удар, где уязвимые места монстра, как и когда перегруппироваться, уйти или атаковать. А ещё у нас имелось прекрасное место для боя: не приходилось ломиться сквозь деревья или петлять между скал, знай, бегай себе по ровному льду. Этот лёд даже не был скользким! А ещё благодаря богине мы получили возможность подготовки, тренировались несколько месяцев на этой же местности и с этим же противником. Я провёл много сражений, но так просто мне не было никогда. А теперь представь, что крежл-змея хочет убить Милые Глазки, решивший отхватить ценный трофей или заполучить замок. Получился ли такое у него, с его парочкой устаревших комплектов брони и толпой голытьбы?
— У него нет, — ответил Хартан. — Но есть же сильные маги, армия! Кто-то все равно мог что-то сделать!
— Конечно мог, — усмехнулся Ксандаш. — Высший Маг или Повелитель Чар могли бы, если бы захотели. Возможно, понадобилась бы подготовка. Но только учти, каким бы ни было красивым это место, оно находится, как говорит твой папа, в жопе мира, и серьёзным магам здесь делать нечего. Что касается армии… Если бы змей подался бы в, скажем, Виртхалш, где начал бы убивать людей, то сидеть без дела армия бы не стала. Коллегия нашла бы Высших, возможно, обратилась к Повелителям, послала бы штурмовиков, скупила бы артефакты. Змея бы убили, не считаясь с потерями. Но твари, дожившие до такого возраста, прекрасно понимают, что от людей следует держаться подальше. А правительству наоборот хорошо: вместо довольно слабой крепости тут находится один из сильнейших монстров и защищает свою территорию, а заодно и территорию Федерации.
— Ладно, допустим, — сказал Хартан. — А вторая?
— Что, «вторая»? — не понял Ксандаш.
— Вторая ошибка. Ну, эта, фундаментальная. Ты сказал, я допускаю две ошибки.
— А, тут просто. Магия, ты не учитываешь имеющуюся в нашем распоряжении магию. То количество, что было у нас как при подготовке, так и во время боя. Ты должен знать, что по-настоящему большой объем элир, если тебе надо быстро, достать не получится. Компании-поставщики всегда оговаривают этот момент в договорах. И деньги тут не помогут, нужного объёма просто ни у кого нет! Разве что у Гильдии, но они никому не продадут, она нужна им самим для порталов. Алира и Мирена дали нам бесконечную магию. Именно с благодаря их дару тварь и прикончили!
— Я понял! — воскликнул Тана, почти переходя на крик. — Понял!
— И что же ты понял? — вкрадчиво спросила Кенира, ожидая какого-то подвоха.
И сын не разочаровал:
— Победу принесли сиськи Мирены!
После тщательного осмотра замка и составления списка требуемых для реконструкции вещей, среди которых, помимо строительных материалов и конструктивных элементов, стоял целый перечень узлов и артефактов, мы собрались обратно, так как делать здесь оставалось нечего. Несмотря на то, что инспекция выявила даже больше проблем, чем даже казалось на первый взгляд, я осознал, что с выбором места мы ничуть не прогадали.
Мой искусственный глаз не фиксировал лишней элир, да Хартан, обладающий талантом чувствовать любую магию, подтвердил, что здесь поразительно тихо и спокойно, несравнимо спокойней, чем во всех местах, где мы бывали до сих пор. Сам замок оказался тоже не настолько плох. Пусть из-за воздействия влаги и пара все предметы обстановки, не вынесенные хозяевами и не уничтоженные змеем, напрочь сгнили, пусть стены покрывали наслоения мха и пятна плесени, пусть крежл-змей тщательно обследовал почти все помещения, пробив для этого внушительные проломы, прошедшие века замок пережил неплохо. Все основные несущие элементы остались целы, магические контуры, упрятанные в стены, несмотря на грубое по современным меркам исполнение, имели достаточную надёжность, да и системы водопровода и отопления привести в порядок было относительно легко. Эффекторы осадного режима защитных систем замка, похоже, сделали свою работу, отражая атаки крежл-змея, так что изрядно оплавились от нагрузки, но мы с Таагом могли их восстановить и даже улучшить.
Пока мы занимались разведкой и инвентаризацией, озеро тоже пришло в порядок. Как только в артефакте закончилась энергия, лёд мгновенно растаял, а на поверхность кверху брюхом всплыло немало рыбин. Увы, как бы мы ни заботились о сохранности своих владений, полностью ущерба избежать не удалось. Впрочем, по этому поводу я не особо беспокоился — даже если биосфера не восстановится естественным путём, всегда можно переговорить с высшим жречеством Валудур, ведь божественные благословения на магические процессы, каковым является мой будущий ритуал, никак не влияют.
Завершив дела, мы вернулись в пещеру и собрали вещи. Серьёзных опасностей не предвиделось, так что мои спутники сняли броню и переоделись в походные одежды. Наши женщины не особо стеснялись, но решили не будоражить Хартана столь желанным для подростка зрелищем, так что снимали облачение отдельно. Штурмовой доспех — не та вещь, которую можно снять и надеть без специального стенда, но благодаря Таагу никаких сложностей не возникло. Он, конечно, справился бы и сам, но женщины настояли на моём присутствии, так что я смог вволю насладиться созерцанием их великолепных обнажённых тел, которые мой искусственный глаз смог бы рассмотреть в мельчайших подробностях даже без развешенных по стенам пещеры ярких сгустков осветительных чар. И в том, что Мирена ничуть не пыталась ничего скрыть, я вновь увидел печальный знак: она не воспринимает меня как мужчину, которого следует стесняться.
Закончив, мы собрали небольшой совет. В пещере находились врата, через которые мы могли, сделав всего лишь шаг, оказаться во дворе нашего дома. Но у нас имелась туша крежл-змея, для разделки и обработки которой требовался хороший мастер, да и Жаген вот уже больше недели находился в Таргоссе, где приобрёл участок земли и приготовил всё необходимое для строительства. До Таргоссы отсюда было меньше часа лёту, так что, отправившись туда, мы могли совместить сделать два важных дела. А если учесть, что приближался месяц Зимнего Перелома, а лето отдавало свои последние тёплые деньки, то вместе с купанием на пляжах этих дел было три.
Мы совершили грандиозное деяние, являвшееся, если о нём кто-то узнает, великим подвигом, так что заслужили небольшой отдых. Но распространяться о победе над змеем, конечно же, не собирались — и не потому, что не были тщеславны. Просто никому не следовало знать, что территория Илгратана теперь безопасна, а значит, шататься по ней можно безнаказанно.
Перелёт до Таргоссы прошёл спокойно и без каких-либо происшествий. Мы приземлились за городом, пересели на Дарш, и проехали по адресу, который мне ранее продиктовал Жаген. Несмотря на позднее время, он обрадовался визиту и провёл экскурсию по территории. Теоретически свалкой это место не являлось, тут когда-то находилась ремонтная верфь, заброшенная уже более полусотни лет. Бухточка, когда-то удобная и глубокая, стала непригодна к использованию из-за неожиданно большого количества затопленных в ней кораблей. Ещё шесть огромных остовов на берегу напоминали туши выброшенных на берег китов, а дыры в бортах походили на слезшую с рёбер подгнившую плоть.
— Каждый порт производит огромное количество мусора, — с толикой самодовольства рассказывал Жаген. — Отслужившие свой срок корабли, старые контейнеры, испорченные товары и упаковка. Конечно же, тут есть своя свалка, вот только утилизировать корабль — очень и очень дорого. Поэтому, когда умер хозяин этой верфи, а ни один из наследников не захотел продолжать дело, все, кто мог, стали скидывать сюда свой хлам. И если поначалу они старались вытаскивать свои скорлупы на берег, то потом просто принялись топить в бухте. Наследники даже пытались судиться, без особого успеха.
— Я думал, что корабли тонут где-то в море, — удивился Хартан. — У нас в Нирвине в доках все корабли были целыми.
— В Нирвине — река, где штормов не бывает, — пояснил Жаген. — Ну а насчёт утонувших в море… Корабль, неспособный дотянуть до берега — случай очень редкий. Даже если он напорется где-то на скалы, либо же попадёт в сильный шторм, то всегда можно дотянуть до суши на аварийных артефактах. Команде, конечно, придётся сильно постараться, ведь магии требуется немало, но ради того, чтобы не платить неустойки или оплачивать потерянный товар из своей мошны, согнёшь спину и не так. Ну а уж если тащить корабль к берегу — тогда лучше уж в порт, иначе получить страховку труднее. Дальше всё просто — если повреждён силовой набор, то для ремонта требуются либо сильные маги, либо дорогие артефакты, и в любом случае немало элир. Так что чаще всего легче заплатить за переработку корпуса и испорченного груза, а корабль заказать новый. И если есть куда сбросить старое корыто, не получив гору штрафов, то выйдет немалая экономия.
— Ты сказал «штрафы», — заметила Мирена. — Но ведь эти корабли, то есть остовы…
— Да, вы правы, госпожа, — улыбнулся Жаген. — Если бы кто-то бросил их где угодно, то Морское Ведомство выписало им такие санкции, что пришлось бы трудиться за еду пару сотен лет. Но тут возникает сколь смешной, столь и странный юридический момент: это место, включая бухту, является верфью, пусть и на бумаге. И хозяева кораблей имеют полное право ожидать предоставления соответствующих услуг, а для этого оставляют свои скорлупы на территории. И если владельцы верфи вовремя не выскажут возражений, отказав в обслуживании, то заставить хозяев забрать этот хлам обратно можно только через суд. А это сложно, требует времени и денег.
— То есть именно из-за этих кораблей тебе удалось взять землю недорого? — спросил я.
— Не просто недорого, — кивнул Жаген. — Мы сторговались на двухсот тридцати двух чёрных, причём бывший владелец считал, что умудрился найти доверчивого простачка.
— Я не помню сколько стоила свалка, — возразил Хартан. — Но столько же или ненамного дороже. А там был налаженный бизнес, вагонетки и големы!
— Во-первых, всё-таки дешевле, — ответил Жагжар. — Во-вторых, ты не учитываешь размер территории и наличие бухты. В-третьих, тут тоже есть техника, положенная для верфи. Такой же старый хлам, но, возможно, с ним можно что-то сделать. Самое главное — чтобы купить такую же территорию в порту без подобных «подарков», понадобится восемь сотен чёрных, это как минимум и при очень большом везении. А если учесть остовы кораблей, которые можно переработать на материалы, тогда мы сразу же получаем прибыль.
— А хозяева кораблей? — поинтересовалась Кенира. — А вдруг кто-то из них придёт и потребует вернуть их собственность?
— Что значит «а вдруг»? — засмеялся Жаген. — Обязательно придут! Дураков тут не найдёшь, сорвать лишнюю децию попытается каждый! Как только их ржавые скорлупы исчезнут, они примутся кричать, что корабль-то был совсем новым, разве что с чуток поцарапанной краской и полной загрузкой товара на борту. И что теперь я должен вернуть если не сам корабль, то хотя бы деньги. Ничего не выйдет, госпожа Алира. При покупке участка я отдельно оплатил и услуги портовой инспекции, а потом ещё сменил статус с верфи на производственную территорию. Так что самым хитрым я могу забить в глотку протоколы осмотра, где зафиксировано и моё требование убрать этот мусор в двухнедельный срок, после которого имею право распоряжаться хламом по своему усмотрению. Жаль, что не получится с них содрать что-то ещё сверху. Но ничего не поделаешь, на суд Керуват не пойду ни я, ни они, ведь о наших намерениях обмануть друг друга Мать Торговли прекрасно знает.
Пусть я говорил Жагену, что в эти дела вникать не намерен, волей-неволей принялся размышлять над его словами. Двести тридцать чёрных курзо за обширную территорию, где можно разместить не только комплекс, но и склады, имеется глубокая бухта с хорошими причалами, подведены все необходимые коммуникации — как широкие дороги, так и мощные магистрали подачи элир, было не только не дорого, но и почти что даром. Конечно, для верфи всё перечисленное было жизненно необходимо — как бухта, способная принимать корабли больших тоннажей, так и сухой док, дороги для доставки материалов и линии обеспечения большим количеством магии. И если задаться тем же вопросом, что задавал Хартан после победы над крежл-змеем, правильный ответ становился очевидным не сразу.
Обладая условными «сиськами Мирены» — бесконечным запасом элир, моими знаниями в магии и артефакторике, а также перерабатывающим комплексом — мы рассматривали эти корабли как источник прибыли. Но для любого другого человека они являлись проблемой, на устранение которой придётся потратить больше времени и денег, чем стоил бы даже гораздо лучший участок. А учитывая, что всё ценное с кораблей наверняка ободрали, не осталось ни артефактов, ни ценностей, чтобы подсластить горькую пилюлю.
— Жаген, вопрос, — перебил я его рассказ о том, как он искал подходящее место и со сколькими чиновниками общался.
— Да, Улириш? — тут же ответил он.
— Можно ли теперь сказать, что после инспекции и осмотра рухлядь уже не нужна? Я имею в виду, её можно убрать?
— Да, конечно, — улыбнулся Жаген. — Я уже разместил объявление в газете и разослал письма нескольким компаниям, так что ожидаю предложения по демонтажу, чтобы выбрать самое выгодное.
— В этом нет необходимости, — сказал я. — Раз уж мы здесь, то об этом позаботимся тоже. Мирена!
— Да, Ули, — повернулась ко мне тёща.
— Твоя задача: сканирующие чары, поиск металла, контроль гравитации. Достань затопленные корпуса и сложи их… Жаген, где будет лучше?
Жаген знал, что я хорошо владею магией, а мы с Кенирой являемся профессорами университета, пусть лишь только почётными. И что у Мирены магических сил не меньше, чем у её дочери. Он даже был в курсе, что мы собирались на охоту за крежл-змеем, но полностью осознать, какие из этого следуют выводы, похоже, не сумел. Корабли же находились прямо вот, перед носом, и являлись наглядным примером сложной, почти неподъёмной задачи, решать которую понадобилось бы не один месяц. Так что мои слова застали его врасплох и выбили из колеи.
— Жаген! — окрикнул его я.
— А! Что? — опомнился он и вышел из ступора. — Комплекс я решил поставить вон там, рядом с рельсами, мы уже разметили участок и залили фундамент. А так, кладите где угодно: остальные здания не нужны, их полностью разграбили, я хотел их разобрать позже. Так что, если развалите — ничего страшного. И док, с ним поосторожней, краны ещё можно восстановить, а шлюз я демонтирую позже. И тогда лучшего причала для разгрузки и не придумать!
— Может попробую я? — предложила Кенира.
— Как хочешь, — пожал плечами я. — Но не забывай, твоей маме тоже нужна тренировка. Давайте, наверное, по очереди.
Мирена вышла вперёд, и я непроизвольно залюбовался её фигурой. Одетая в обтягивающий костюм из кожи дрийксы, поблёскивающий в сиянии ночных фонарей, она выглядела настоящим воплощением силы, красоты и грации. Вытянув руку, Мирена на секунду замерла, а потом из её ладони начали сплетаться потоки магии, формируя вполне неплохо оформленную структуру.
— Лучше делай не напрямую, построй в воздухе опорную точку, на которую и будет направлен вектор движения, — сказал я. — И ограничь радиус поиска двумястами ярдами, не больше.
Мирена энергично кивнула, и я, увидев, как колыхнулась её грудь, сглотнул. Мне понадобилась пара мгновений, чтобы понять, что она это сделала специально. В выводах меня укрепил поток веселья, доносящийся от Кениры.
Раздался сильный шум льющейся воды, прозвучавший в ночной тишине по-настоящему оглушительно. Он не прекращался довольно долго, а потом ему начал вторить громкий стон изгибаемого металла.
— Фильтр частиц, — сказал я. — Отдели воду, она нам не нужна.
Мирена вновь кивнула: на этот раз из-за сосредоточенности на магии, времени на провокации у неё не осталось. В удерживаемые ею чары вплёлся дополнительный несложный контур, вода всплеснулась ещё раз, а затем всё затихло.
— Тана, обеспечь свет, — велел я сыну.
Хартан ухмыльнулся и, рисуясь, поднял руки в воздух. Я одобрительно хмыкнул — структура, которую он сплетал, вышла очень аккуратной, экономной и в то же время мощной. Я предусмотрительно закрыл глаз, чтобы переждать вспышку. А затем принялся молча наблюдать за огромным грузовым кораблём, безмолвно летящим по воздуху, с тем же благоговением, что и Жаген.
— Тут? — спросила Мирена, разместив судно над пустой площадкой, покрытой истёртыми и разломанными каменными плитами.
— Д-д-д-а! — еле выдавил из себя Жаген, стоя с выпученными глазами.
Мне стало его жалко. Даже я, проведя половину жизни в Цитадели Ашрад, проживая в огромном замке, висящем посреди искусственно созданного измерения, пребывал под тяжёлым впечатлением от демонстрации такой силы. Что же можно сказать о простом горожанине, не встречавшем никого могущественней Милых Глазок?
— Подожди! — остановил я Мирену. — Мы можем сделать кое-что получше. Создай трёхмерную сетку с ячейкой в один ярд. Сдвинь по плоскостям пространство на десятую дюйма. Да, вот так, ты молодец!
На корпусе корабля, висящего в воздухе, на мгновение появился узор из белых квадратов. Раздался резкий звук, напоминающий одновременный аккорд множества струн, и квадраты пропали.
— Молодец! — вновь похвалил я Мирену. — Когда ляжем спать, я покажу тебе, как это сделать немного экономней, но всё равно очень и очень хорошо.
Мирена улыбнулась, щёки её порозовели от похвалы, а глаза Жагена стали ещё больше. Он не успел оправиться от первого потрясения, так что теперь просто молча переводил взгляд с меня на Мирену и обратно.
— Не волнуйся, всё в порядке, — громко захохотал Хартан. — С ними в постели будет и мама!
Я глубоко вздохнул и попытался развеять недоразумение:
— Я паладин Ирулин, Повелительницы Грёз, так что мы просто разделим сновидение. И да, Мирена, ты уже можешь опустить груз.
Та кивнула и, посмеиваясь вместе с Хартаном и Кенирой, изменила конфигурацию чар. Огромный корабль распался на куски, которые закружились, словно попав в огромную невидимую воронку, начали сыпаться на площадку. Грохот стоял такой, что было слышно, казалось, на другом конце города.
— Санд, поставь, пожалуйста, акустический барьер, — сказав я, поморщившись. — Предстоит много работы, а мы и так устроили концерт.
Ксандаш кивнул и принялся за построение чар. Я осознал, что сейчас время близится к полуночи, яркую иллюминацию и летающие корабли видно издалека, а раздающиеся звуки не могут не привлечь полицию или даже солдат гарнизона. Впрочем, хоть я и сочувствовал горожанам, которым мы не дали поспать, но за нашу судьбу ничуть не беспокоился — не тогда, когда у Ксандаша есть инсигния особых полномочий. Так что я дал знак Кенире, показывая, что настала её очередь.
Мы провели на верфи не меньше часа, пока Мирена и Кенира, чередуясь, доставали корабли из воды и разламывали их на части. Время от времени подключались Ксандаш и Хартан. Сплетать столь мощные потоки у них выходило гораздо хуже, но Кенира восполняла им затраченную элир, так что после небольшого отдыха они могли продолжить снова. Постепенно бухта, забитая различным хламом, окончательно опустела. Последними пошли корабли, лежащие на берегу. И пока Ксандаш объяснялся с приехавшими полицейскими, мы с Жагеном прошли в одно из административных помещений, где у него находились как кабинет, так и место для ночлега. Обговорили ближайшие планы, этапы строительства, нюансы подключения к магистралям городских поставщиков магии, а также обеспечение начальным запасом элир, который Кенира и Мирена могут регулярно пополнять, пока мы остаёмся в Таргоссе.
И когда мы сели на Дарш и отправились в город искать подходящую гостиницу, за нашей спиной осталась огромная гора металла, нарезанного на ровные квадратные кусочки.
★☆★☆★
● «находится на падающей ветви» — auf dem absteigenden Ast sein, быть на последнем издыхании, дышать на ладан.
● «чтобы подсластить горькую пилюлю» — (jemandem) eine bittere Pille versüßen, в немецком языке используется точно такая же идиома.