Благодарности
Я благодарен студентам и преподавателям Университета Южной Флориды (г. Тампа, штат Флорида), чьи требовательные и проницательные вопросы о войне во Вьетнаме сподвигли меня на написание этой книги. Отставной генерал Тед Конвей и полковник Том Джонс оказали мне неоценимую помощь и поддержку, как только я взял в руки перо. Если бы не настойчивый контроль Тома Джонса за ходом работы и его упорная преданность проекту, он был бы загублен еще в 1978 году. Я также обязан полковнику Томасу Фабианику из Колледжа военно-воздушных сил, который прочитал рукопись и дал дельные советы как по ее содержанию, так и по поводу того, где и как начинающему писателю найти издателя. Аналогичным образом, полковник Гарри Г. Саммерс-младший из Колледжа сухопутных войск оказал мне своевременную консультацию и поддержку. Большую пользу мне принесли также тесные личные и профессиональные отношения с господином Дж. К. Смитом из Университета ВВС, чьи методы воздействия на английскую прозу неизгладимо изменили мои писательские привычки. Посол Чарльз С. Уайтхаус просмотрел черновой вариант рукописи и предложил мне уточнить ее объем и глубину. Генерал-майор в отставке Джон Э. Мюррей, бывший военный атташе в Сайгоне, был столь же щедр на время и высказал многочисленные замечания, которые существенно улучшили конечный продукт. Генерал-лейтенант ВВС США в отставке Джек Флинн, который был самым высокопоставленным американским военнопленным в Ханое, прочитал эту работу и дал несколько советов, основанных на его уникальном понимании менталитета северовьетнамцев. Генерал-майор ВВС США в отставке Эдвард Г. Лансдейл, чье понимание тонкостей азиатской среды не имеет себе равных, оказал мне щедрую поддержку и дал ряд рекомендаций, когда я больше всего в них нуждался. Я также обязан бригадному генералу Дэйву Палмеру, автору книги «Зов трубы», за его откровенную и проницательную критику рукописи. Во время долгого и трудного процесса подготовки черновиков мне помогали Гарриетт Стейнбрейкер, Бекки Дэвис, Нейт Конн, Пит Варисано, Билл О’Мэлли и Мэри Энн Гроблер. Наконец, я должен выразить особую благодарность своей жене, уроженке дельты Меконга, чье терпение, понимание и наставления на протяжении многих лет помогали мне хотя бы частично понять ее народ.
Стюарт Херрингтон
Гейдельберг, Германия
Январь 1982 год