Глава 2

Карета неприятно подпрыгивала на булыжниках мостовой, отбив за недлинную поездку мне всю нижнюю голову. Комфорта не добавляли и два крупных молодца, подручных главы магической гильдии, стиснувшие меня с обеих сторон так, что, извините, ни вздохнуть, ни пёрнуть. Никогда не думал, что среди магов могут быть такие мордовороты. Им не колдовать, им кувалдой на стройке сваи заколачивать с такой комплекцией.

Сквозь небольшое окошко почти ничего не было видно, особенно с моего места, так, мелькали какие-то здания, и один раз, когда мы выехали на площадь, показалась статуя с мечом, и всё.

Затем мы нырнули в арку ворот, и карета, прокатившись ещё с десяток метров, остановилась.

— Приехали, — жизнерадостно заявил один из моих конвоиров.

А затем они крепко взяли меня с двух сторон и, словно мешок картошки, бесцеремонно выкинули в открывшуюся дверцу.

— Пока, мудила! — напоследок услышал я и, не выдержав, поднимаясь с брусчатки, зло огрызнулся:

— Я ректор!

На что в ответ раздался только взрыв наглого хохота.

Было больно вот так хлопнуться всем телом на камни, но показать это двум углумкам не дала врождённая гордость. Поэтому, сцепив зубы и стараясь стоять прямо, я зло проводил взглядом удаляющийся экипаж. И только когда они скрылись за аркой в стене, позволил себе со стоном схватиться за отбитый при падении бок.

— Суки, ещё пожалеете, отомщу, забуду, снова отомщу. — зловеще бормотал я, мысленно представляя, что с этими двумя сделаю.

Ничего конкретно, конечно, пока не придумывалось, в моих фантазиях они просто корчились от боли и слёзно просили прощения, но даже от этого как-то полегчало, и боль в боку почти прошла.

Пока ехал, успел всё обдумать и пришёл к неутешительному выводу, что говорить о том, что я человек из иного мира, который исключительно по принуждению попал в это тело, если не вредно, то, как минимум, бесполезно. С учётом репутации, мне никто не поверит, наоборот, только сильнее опозорюсь. Примут за совсем уж идиотскую попытку отмазаться, и тогда моё реноме, которое и так на уровне плинтуса, опустится и вовсе куда-то на самое дно.

Вот, кстати, «реноме» — ещё одно французское слово.

Поэтому самой правильной тактикой виделось продолжать изображать ректора и, стараясь не совершать грубых ошибок, изучать мир и место, куда попал. И пусть всё отобрали, с и так не принадлежавшими мне богатствами расстаться было не сложно, главное, что я был жив. Смерть от голода мне тоже не грозила, столовая — это, конечно, столовая, но опять же, по логике вещей, кормить в ней должны были не совсем уж отвратно, не шарага какая-нибудь, а старейшая академия Империи, место, где обучаются отпрыски древних магических родов.

Не смотря на стресс на судилище, информацию я впитывал как губка и эти факты запомнил.

К тому же я ректор, а значит, местные повара должны были готовить мне что-то поинтересней. Наверное. Но всяко не хуже, чем студентам.

В целом, несмотря на некоторые нюансы, будущее рисовалось в светлых тонах. Тем более, что мне надо лишь изображать из себя главного, а реально управлять академией будет специально присланный от гильдии человек. Вот тут я позволил себе даже улыбнуться. Великий магистр, говоря это, считал, что меня наказывает, но, на самом деле, сделал мне царский подарок, освободив от обязанностей, к которым я совершенно не был готов.

Я отряхнулся, всё же одежду стоит поберечь, следующая мантия только через год, а затем, наконец, огляделся.

Везли меня назад, поэтому было вполне логично предположить, что я нахожусь в магической академии, ректором которой и являюсь.

Ну что, увиденное мне понравилось. Во-первых, сразу видно, что учреждение серьёзное. Я стоял во дворе большого каменного «П»- образного здания в три этажа, открытую сторону которого закрывала стена с воротами за моей спиной. Въезд был замощён брусчаткой и вёл к большой арке по центру здания с ещё одними воротами, через распахнутый зев которых виднелась большая открытая площадка и башня за ней. Очень может быть, что как раз моя, ректорская. А под самой крышей здания, под большими круглыми часами, было в камне вырезано название «Версильская академия магии».

«Ага, — подумал я, — значит город называется Версиль».

Судя по всему, до начала занятий оставалось ещё несколько дней, поэтому ни единой живой души поблизости видно не было. И хорошо, смогу спокойно ознакомиться где тут что. Неторопливо прошёлся, с любопытством изучая местную архитектуру, которая мне живо напомнила английскую эпохи Возрождения. Высокие прямоугольные окна, колонны, пилястры, портики и фронтоны в стилизованном, но вполне узнаваемом виде. Уже не средневековье, а значит, нравы, если брать по аналогии с Землёй, не такие людоедские.

Прошёл в арку, из которой пара дверей слева и справа вели куда-то внутрь здания. Заглянув в одну, увидел винтовую лестницу, ведущую наверх. Подниматься не стал, успеется. А затем вышел на ту сторону. И впечатлился ещё больше, потому что с открытой анфилады открылся вид на остальной комплекс зданий, и я понял, что здание, через арку которого я только что прошёл, лишь его малая часть.

Слева вытянулось длинное двухэтажное строение, судя по приземистому виду и грубому камню стен, более ранней постройки, а справа возвышалось ещё более длинное, трёхэтажное, куда более новое и помпезное. Ну а по центру смог уже детально рассмотреть круглую башню, что была выше всех остальных зданий, в пять этажей, если считать по окнам, с островерхой крышей. Посередине между всеми ними находилось прямоугольное, окаймлённое отсыпанной гравием дорожкой, короткостриженое травяное поле.

— Теперь тебе здесь жить, Серёжа, — пробормотал я еле слышно, с нахлынувшей грустью вспомнив такой далёкий дом.

Бешенный темп событий не давал предаться рефлексии, держа всё время в напряжении, заставляя мозг работать, задействуя все ресурсы. Но сейчас, когда острота притупилась, меня вдруг накрыла волна уныния. Я шмыгнул носом, а в глазах защипало.

Но совсем расклеиться мне не дали.

— Крейцмер⁉ — прозвучало сзади с явными нотками возмущения.

Мгновенно собравшись и натянув на лицо дежурную улыбку, обернулся и увидел мадам средних лет в строгой синей мантии. Выглядела она вполне обычно, выделялась только грудь, явственно выступавшая под тканью двумя весьма выдающимися полушариями. Собственно, поэтому на лицо обратил внимание не сразу. А когда всё же поднял взгляд выше, понял, что на нём застыла смесь брезгливости и презрения.

Кто это такая, я понятия не имел, но меня дамочка, похоже, знала весьма хорошо.

— Он самый, собственной персоной, — ответил я настолько уклончиво, насколько смог.

Кто знает, что у нас с ней было, ясно было только, что закончилось явно не очень. Поэтому главное было случайно не брякнуть что-то лишнее.

— Когда тебя увезли, я надеялась, что больше тебя не увижу, — справившись с эмоциями и вернув лицу бесстрастное выражение, произнесла она, — особенно после истории с дочерью великого магистра. Думала, он сам лично тебя по полу размажет. А ещё все твои махинации… Как тебя вообще отпустили?

Мда, столько плохо скрываемой ненависти в словах, нет, я, а точнее прошлый я, её чем-то крепко обидел. Но, как бы то ни было, нужно удержать хотя бы остатки авторитета, пусть даже такого сомнительного. Оправдываться и извиняться нельзя. Меня и так, похоже, здесь многие недолюбливают, а станет известно, что реальной власти у меня больше никакой нет, одна видимость, и всё, только ленивый не пнёт мёртвого льва.

Да и, в конце концов, лично я этой гражданке ничего не должен. А ещё ей тоже удалось слегка меня разозлить, поэтому, ухмыльнувшись понаглей, я развязным тоном ответил:

— Как, как… Обыкновенно. Ты думаешь что, меня за махинации увезли? Нет, — покачал я пальцем в воздухе, — потому что не поделился. А знаешь, почему обратно привезли? Потому что поделился. Вот так.

После чего ей ещё подмигнул.

Захлебнувшись от возмущения, она несколько раз открыла и закрыла рот, пытаясь что-то сказать, затем растерянно пролепетала:

— Но я же видела, из башни вывозили всё: мебель, оборудование, картины с коврами — всё!

— Ну, — пожал я плечами, — иногда приходится делиться всем, что есть. Но вещи что, тлен. Главное, я продолжаю быть с вами и моими любимыми студентами.

Широте моей улыбки в тот момент мог позавидовать даже Чеширский кот.

На это неизвестная мадам, которая была, вероятнее всего, кем-то из преподавателей, уже ответить ничего не смогла. Закипела от гнева и, резко развернувшись, немедленно унеслась от меня прочь, только мантия крыльями взметнулась за спиной.

— До встречи, — буркнул я.

Если я и рисковал, выдавая несколько иную версию произошедших событий, то не сильно. Очень вряд ли, что кто-то из преподавателей попрётся к великому магистру выяснять правду. Побоятся. А вдруг правда я откупился, тогда гнев главы гильдии упадёт прежде всего на них самих. Поэтому и меж собой о таком особо болтать не будут, мало ли, стуканёт кто.

Да, в их глазах я остаюсь тем же взяточником и мудаком, но, по крайней мере, в открытую гадить мне не будут и вставлять палки в колёса. И то хлеб. Ну а дальше, потихоньку, полегоньку, авось и получится поправить изрядно подмоченную репутацию. На этом и порешил.

Вот же, однако, взбалмошная мадам. Впрочем, нет худа без добра, взбодрила она меня так, что от накатывающей хандры не осталось и следа. Поэтому, тряхнув головой, я продолжил экскурсию.

Здание справа глянул мельком, и так понятно было, что первый высокий этаж отдан под аудитории, а два над ним, с куда более низким потолком, ничто иное как студенческие спальни. А вот то, что слева, меня заинтересовало больше, не в последнюю очередь из-за донёсшихся до меня запахов.

Пахло из-за двери тёплыми булочками и горячим кофе.

Заглянул и понятливо кивнул сам себе, потому что помещение оказалось кухней. Основной состав поваров пока тоже отсутствовал, но одиноко колдующую над духовкой повариху, дородную тётку в белом фартуке и колпаке, я, побродив пару минут по помещениям, всё же обнаружил.

Как раз из духовки и шли те самые умопомрачительные запахи свежей выпечки, а тихо булькавший на плите кофейник примешивал к ним свой терпкий аромат. Я невольно сглотнул и тут же ощутил, что невероятно, просто чертовски голоден, а в животе, вторя мыслям, тут же громко заурчало. Похоже в гильдейских застенках кормить меня не считали нужным, смертник, зачем ему. И вот теперь, когда пережитый стресс ушёл, желудок натурально скрутило в болезненном спазме.

— Ой! — вздрогнула женщина, услышав посторонние звуки, разогнувшись, испуганно обернулась.

— Всё в порядке, это всего лишь я. — быстро произнёс, постаравшись улыбнуться, но, подумав о еде, невольно облизнулся и снова сглотнул.

Как оказалось, зря, реакция на это последовала незамедлительно.

Повариха побледнела, как мел, разом ослабела ногами, грохнувшись всем своим центнером на пол, и полой фартука закрыла лицо, заголосив:

— А-а! Только не насилуйте! А-а!

— Тихо, тихо! — всполошился я, попытался подбежать, чтобы поднять её на ноги, но та лишь завопила ещё сильней и принялась сучить ногами, стараясь от меня отползти.

Пришлось убраться в самый дальний кухонный угол, из которого уже успокаивать впавшую в истерику женщину.

Минут пять понадобилось, чтобы она, наконец, прекратила вопить, как портовая сирена, и теперь, всё ещё держась за фартук, с испугом на меня смотрела.

— Не буду я тебя насиловать, — терпеливо произнёс я, продолжая держать руки на виду.

— Правда? — недоверчиво переспросила та, — а Марго три дня назад снасильничали, и неделю назад Дэйзи, а ещё неделю назад…

— А тебя не буду! — чуть резче, чем надо, чтоб не слушать весь список, рявкнул я.

— А почему? — внезапно насупилась та, прищурилась, — брезгуете, да?

Мда, неисповедимы пути женской логики.

— Не брезгую, наоборот, уважаю, как специалиста, — сделал я ей комплимент, — насиловать-то любую можно, а вкусные булочки не каждая испечёт.

— Ну, это да, — подумав, согласилась со мной повариха.

Поднялась с натугой обратно на ноги, оправила фартук, произнесла:

— Если уж говорить на чистоту, что Марго, что Дэйзи эта, и правда, готовить не умеют. Правильно вы их того. На большее не годятся.

Комментировать это я не стал, лишь мысленно выдохнул, что недоразумение разрешилось, оставалось теперь только уговорить её поделиться булочками и кофе.

— А напомни-ка, как тебя зовут? — произнёс я, приблизившись.

Впрочем, совсем близко не подходил, держа некоторую дистанцию, чтобы не вызвать нездоровые подозрения вновь.

— Брунгильда, ваше магичество, — сделала та неуклюжий книксен.

— Прекрасное имя! Брунгильда, а чем это у тебя так прекрасно пахнет?

— Ой, — та вдруг подпрыгнула на месте, испугано бросилась к духовке, поспешно распахивая дверцу и вынимая противень, — булочки мои!

— Фух, — выдохнула, придирчиво осмотрев, — не сгорели.

Деревянной лопаточкой она ловко перекидала их на большое блюдо рядом, и я чуть не рухнул в голодный обморок от усилившегося в разы аромата и разом подавился слюной.

А та, посмотрев на меня, пояснила:

— Вот, решила побаловать наших, из прислуги. Пока занятия не начались, по кухне работы не много, ну и, — они смущённо хохотнула.

— И правильно, — одобрил я, жадно пожирая румяную сдобу взглядом, — и я, как ректор, должен непременно их попробовать.

— Но это же совсем обычные булочки, — хлопая ресницами, произнесла повариха, — вы же такое не едите. Даже отдельное распоряжение издали, чтобы вам не подавали еду с обычного стола, а привозили из ресторанов в городе.

Раньше привозили, мысленно поправил её я. Вспомнил, как верховный магистр меня зарубил с зарплатой. Да уж, ресторанов мне точно ещё долго не видать.

— Ты не ты, когда голоден, — вспомнил я рекламу на ТВ. — И вообще, я ректор, хочу — не ем, хочу — ем. К тому же, надо быть ближе к студентам, поэтому с этого года планирую питаться также в столовой академии.

Чтобы показать серьёзность своих намерений, взял стул и уселся за находящийся там же на кухне стол.

Поняв, что я не шучу, Брунгильда растерянно подвинула блюдо ко мне. Я жадно схватил ближайшую булочку, тут же запихивая её в рот. Промычал, с набитым ртом:

— Фофе!

— Что? — переспросила та, хлопая глазами.

— Фофе! — повторил я, и потыкал пальцем в кофейник на плите.

— А-а, кофе! — Повариха суетливо наполнила кружку.

Глотнув обжигающий напиток, я блаженно зажмурился. Что ещё для счастья надо.

Съев первую, немедленно потянулся за второй. Сдоба была, как и аромат, непередаваемо вкусной. Может с голодухи так, конечно, показалось, но мастерство поварихи тоже не стоило скидывать со счетов. Мягкие, пышные, практически тающие во рту, они проваливались в мой желудок, как в бездонную бочку. Я ел и не мог остановиться, хотелось ещё и ещё.

Но развязка наступила неожиданно.

В очередной раз потянувшись к блюду, я нашарил только пустоту. Распахнул веки, недоумённо посмотрел туда, затем, прищурившись, перевёл взгляд на повариху.

— А всё, больше нету, — произнесла женщина, глядя на меня большими глазами.

Я вздохнул, допил третью, наверное, уже кружку кофе, с некоторым сожалением выдохнул:

— Вкусновато, но маловато. Ладно, пойду тогда.

С некоторым трудом поднялся, погладил раздувшийся живот и слегка вразвалочку направился к выходу.

Всё-таки, что ни говори, а еда — лучший антидепрессант. Поел и на мир смотришь уже с куда большим оптимизмом. Да и добрее сразу становишься, терпимее.

Выйдя обратно на улицу, я потянулся, сыто рыгнул и обратил свой взор на башню. Свою башню. Личную. Диаметр снаружи у неё был метров десять, может, чуть больше, да пять этажей — вполне достойно, даже, я бы сказал, по-барски. С моей двухкомнатной пятидесяти четырёх квадратов не сравнить. Тут одни этаж, наверное, больше.

Поскрёб затылок, вспоминая формулу площади круга. Вспомнил. Забормотал:

— Радиус если взять метров пять… Пять на пять — двадцать пять, да на три, четырнадцать…

Умножать двадцать пять на ноль четырнадцать в уме было лень, поэтому перемножив на тройку я примерно прикинул, что площадь этажа будет где-то посередине между семьдесят пять и восемьдесят, и на этом успокоился. Этаж оказался на треть больше, чем моя квартира, а их было аж пять. Хоромы!

Тут я вспомнил слова преподши в синей мантии, что оттуда уже успели всё вывезти. Но снова не расстроился. В конце концов, там всё было не моё, только хмыкнул, подивившись оперативности гильдейских, прибравших имущество, не дожидаясь кончины хозяина:

— Быстро они. Ну ладно, посмотрим, что осталось.

* * *

Завхоз академии, не первый год нёсший это тяжкое бремя и иногда даже выносивший за её пределы, ввалился на кухню, в предвкушении потирая руки, ведь Брунгильда сегодня обещала свои знаменитые сладкие булочки.

По мнению завхоза, и сама повариха была тоже вполне себе сладкой булочкой, он любил дам попышней, но этот бастион ему пока не давался.

Был мастер Гарольд, в пику своей даме сердца, высок, худ, с резкими чертами лица, тонкими губами, большим острым носом и слегка всклокоченными волосами, и вечно бряцал связкой ключей, прицепленной за кольцо на пояс. Впрочем, впечатление неряшливой персоны не производил, одеваясь всегда, хоть и в рамках возможностей, но со вкусом, поэтому походил, скорее, на натуру творческую, возвышенную. Чему, немало способствовало и пописывание в свободное время им виршей, столь же бесчисленных, сколь и ужасных.

— Трепещут ноздри, аромат вдыхая.

Полнится тело, сладким предвкушением,

Готов я сесть и поглотить с вареньем,

Твоей стряпни, Брунгильда дорогая!

Продекламировал он, немедля. Вот только вместо булочек увидел только саму женщину, уныло сидевшую за столом, подперев кулаком голову.

— А где?

Он принялся недоумённо оглядываться.

— А нету, — вздохнула та, — приходил мессир ректор и всё съел.

— Как, всё? — схватившись за сердце, пошатнулся тот, — совсем всё?

— Совсем, — снова вдохнула та, — сказало, что вкусно, но мало. Целый противень умял. И кофейник полный выпил. Как только влезло?

В душе Гарольда начало подниматься чёрное нехорошее чувство, не злости, нет, жажды возмездия. Раньше ректор на кухню не заглядывал, и завхоз считал это место своей и только своей исконной вотчиной, где только он решает, что и кому делать. И хоть вслух это не оговаривалось, но завхоз считал, что у них с Крейцмером всё давно и чётко определено, и никто не лезет не в свою сферу влияния. И тут на тебе!

— Вот гад, — не сдержался Гарольд, — ресторанов ему мало! На булочки мои покусился! Мироед!

— Так мессир сказал, что больше в ресторанах питаться не будет, — простодушно добавила Брунгильда, — с этого года, сказал, будет в столовой, как все.

А вот это было уже куда серьёзней. У завхоза вдруг сделалось такое зверское лицо, что повариха аж ойкнула от неожиданности. Развернувшись, больше ни слова не говоря, он пошёл с кухни, медленно, до хруста, сжимая кулаки. Тут уже булочками не пахло, тут пахло ни много ни мало, а конкретным ущемлением его, завхозовских, привилегий.

— Как, — шипел Гарольд, — как он посмел⁈ Это же моё, моё!

И дело было не только в деньгах. Власть, пусть маленькая, но власть манила его. Он мог решить, что сегодня все будут есть перловку — и все ели перловку, а завтра он желал, чтобы кормили манной кашей, да с комочками, и с злорадством наблюдал, как половина народу ею давится. Мог приказать суп пересолить или наоборот, недосолить. Сделать пустой бульон с тремя сиротливо плавающими в столитровой кастрюле кусочками картошки, или наоборот, насыпать крупы, чтобы та разбухла, превратив суп в непонятное варево. Если рыба, то это обязательно был отварной минтай, на вкус напоминавший мокрый и безвкусный картон. Стаканы с компотом всегда на две трети были заполнены гущей вываренных сухофруктов. А в качестве мяса шло то, что сам завхоз похохатывая называл «сиськи-письки».

И вот эту власть ректор собирался у него отнять. Ведь если недовольных студентов можно было посылать к ректору, которому на это недовольство было чихать с вершины своей башни, то самого ректора к нему же уже не пошлёшь.

Это была проблема, и решения её пока не находилось.

* * *

План основных зданий академии.


Загрузка...