Глава 29

Открытые плечи с непривычки вызывали желание прикрыться. Дежурная улыбка превратилась в судорогу, но никто этого не замечал, тут все так улыбались. Впрочем, другой после беседы с Марюсом и быть не могло.

Никак не могла взять в толк, что ему нужно. Он мог легко прихлопнуть меня, как и собирался вначале, разрушить легенду об Аурелии ти Маско, но не стал. Вряд ли по доброте душевной. Марюс прозрачно намекнул, что затеял некую игру.

Помассировав виски, углядела слугу с подносом и потянулась за бокалом игристого.

Окажись Джургас Гинтас здесь, он пришел бы к тем же выводам. Марюс Дье виновен. Точка. Только вот мотива я не знала, равно как того, что же связывало его с Юргасом.

Жена Херкуса, покойного придворного мага из нашего захолустного Колзия, изменяла ему, родила сына. Марюс – внук Повеласа Дье, опять же покойного ректора столичного университета магии, на которого я похожа. И Юргас тоже похож. По словам Руты, у папочки то ли замок, то ли поместье в наших краях, доставшееся ему по наследству. Белбог, как же это все связать, хоть напрямую у Юргаса спроси!

Передернув плечами, оглянулась на высокие, в пол, окна парадного зала. Скоро он озарится десятками свечей, музыканты возьмутся за смычки, начнется бал. Пока же по нему фланировали все прибывающие и прибывающие гости. Воздух пропитался запахом тяжелых цветочных духов, от которых у менее стойких, нежели ведьмы, особ разболелась бы голова. Мужчины не отставали от спутниц. Часть благоухала дорогим табаком, часть – не менее дорогим одеколоном, обычно хвойным.

Марюса не видно, Юргаса, к счастью, тоже.

Не заметила, как осушила бокал. Алкоголь не подействовал.

Но где же Линас? Отец позвал его к себе сразу после полудня, а сейчас шесть часов вечера…

Запрокинув голову, глубоко вздохнула.

Нечем дышать!

А ведь надо притворяться, будто ничего не случилось…

На меня с любопытством косились, ощупывали взглядами. Заговаривали пока немногие, чему я была только рада. Основным источником информации служили сплетни, которые щедро распускали Селия, Урте и госпожа Лазье. Последняя оказалась крайне ушлой, общительной особой, постоянно перемещалась от одной группы гостей к другой.

Богатые ткани, жемчуга, бриллианты – такой публике позавидовал бы сам король! Но и я не хуже, пусть и без состояния в ушах, но, стараниями Линаса, не замарашка. Хорошо бы я смотрелась в своей одежде! Здешние горничные, и те одевались лучше.

Нет, я не возьму второй бокал, не возьму! Нужно сохранить трезвую голову.

В который раз бросила тревожный взгляд на окна, не мелькнет ли за ними знакомая тень, не выдержала и поспешила к кабинету Вальтера. Авроре я без надобности, остальные тоже как-нибудь проживут без бедной сиротки. Куда идти, представляла смутно, положилась на собственную интуицию. Кабинет явно не на первом этаже, значит, мне выше, на второй, в противоположное гостевому крыло. Почему не на третий? Там обитали слуги.

– Какое милое создание! Тебе очень идет аристократический наряд.

Вскрикнув, зажала рот рукой, отступила к перилам.

Этого не может быть!

Округлившимися от страха глазами смотрела на заступившего мне дорогу мужчину. Темно-фиолетовый, в его духе, фрак, белоснежная рубашка, жилет с едва заметным молочным растительным орнаментом – с виду и не скажешь, что перед тобой провинциальный темный маг, но я узнала бы Юргаса даже по тени. От него исходил сложный, но приятный запах – смесь неких трав. Королевский аромат на фоне всеобщей безвкусицы.

Черные глаза смотрели с легким прищуром. Сложно сказать, что таилось в них: презрение, снисходительная насмешка или сдержанное восхищение.

Красив. Красив, статен, элегантен и опасен.

– Мне… Мне надо идти!

Попыталась проскользнуть мимо отца, но тот поймал, ухватил за руку.

– Что вы тут делаете?

Оправившись от первоначального страха, вырвалась, перешла в наступление.

Юргас ленивым жестом извлек приглашение:

– Все официально.

В этот раз победила я, выхватила карточку из его рук. Впрочем, Юргас не особо препятствовал:

– Хочешь узнать свою настоящую фамилию?

– Сомневаюсь, будто имя на приглашении подлинное, – буркнула я, но все же прочитала.

– Юргас Антанас-Дье?

Карточка выскользнула из пальцев.

Изумленно уставилась на Юргаса. Тот и бровью не повел, наклонился и подобрал приглашение.

– Красиво звучит, верно? И не оскорбляет слух леди Авроры Клавел. Слышал, ты ей сильно не понравилась, недостаточно знатна…

Он демонически рассмеялся. Глаза, и без того черные, полностью лишились зрачка.

Воспользовавшись моментом, сделала еще один шажок вниз.

Сердце колотилось в груди не переставая.

– Что с Линасом? – попыталась спросить как можно строже.

То, что любимого долго нет, – дурной знак, как и открытое явление папочки. Понятно, кто его провел, вопрос: зачем? И действительно ли он Дье, вернее, насколько он Дье, потому как в случайное многократное сходство я не верила.

– Пока ничего. – Юргас напоминал вальяжного кота, милостиво дозволяющего мыши бегать вокруг себя.

– Пока?

Мороз пробежал по коже, сменившись жаром.

– Что вы с ним сделали? Что ты с ним сделал?!

Ухватив Юргаса за шейный платок, резко дернула на себя, от избытка чувств едва не придушила. Закашлявшись, отец оттолкнул меня; в глазах мелькнули растерянность и недоумение. Мне удалось выбить почву из-под его ног, но останавливаться на достигнутом я не собиралась.

Эмоции придают сил. Когда боишься за себя – это одно, но когда за другого… Страх исчезает, ты с остервенением бросаешься на защиту.

В прыжке вновь вцепилась в ворот Юргаса, повалила его с ног. Вместе мы скатились по лестнице на первый этаж.

– Сумасшедшая! – прошипел отец и прислушался.

Но шум праздника заглушил грохот падения.

– Где Линас?

Тяжело дыша, оседлала Юргаса, ударила его кулаком в грудь. Тело болело, на руках синяки, платье наверняка порвалось, но я с него не слезу, не отпущу, пока не выбью всю правду. Только вот наши физические силы оказались неравны. Юргас не позволил ударить вторично, стряхнул словно пушинку и воровато оглянулся.

– Мое терпение заканчивается, умерь свой пыл! – пригрозил он.

В холл вошел слуга с пустым подносом. Заметив нас, он нахмурился, хотел подойти, но Юргас остановил его:

– Не стоит, все в порядке. Леди оступилась, я помогу ей.

Дождавшись, пока тот уйдет, отец действительно протянул руку.

– Можешь смело браться, – видя, что я не спешу воспользоваться его помощью, заверил он. – Сильным незачем издеваться над слабыми.

И без всякого перехода продолжил:

– Знаю, ты влюблена в инквизитора. Не стану врать, будто мне это нравится, но от вашего союза может быть польза. Так что думай, хочешь ли ты заключить сделку, или дождешься обвинений Марюса. Ты ему, конечно, родственница, пусть и дальняя, но вряд ли он тебя пощадит. Еще бы, ведь на кону власть, а ради нее, разлюбезная доченька, можно убить собственных родителей.

– Предлагаете?

Опершись о локоть, поднялась сама. Не доверяю я Юргасу!

– Что? Убить? Попробуй, конечно, но до тебя многие пытались. Сколько карательных отрядов и сыскных команд я на тот свет отправил!

Он нисколько не обиделся ни за руку, ни за мои слова. В глазах плясали искорки снисходительной усмешки.

– Постойте, – нахмурила лоб, вдруг осознав очевидное, – вы не на стороне Дье.

– Я всегда на своей собственной стороне, но ты права, мне не нравятся планы Марюса на мой счет. И на твой не очень, честно говоря. Кому могила, кому – гнить в тюремной камере.

Выходит, на юбилее Вальтера должен был разыграться последний акт драмы.

– Линаса хотят обвинить?..

– Не Линаса – тебя, – поправил Юргас. – Ты же у нас ведьма. Семена сомнений уже посеяны, осталось дождаться известий о внезапной кончине камердинера. Придворный маг тут как тут, установит смерть от проклятия. Станут искать, кому выгодно, вспомнят ссоры покойного с твоим любовником.

– Проклясть должны вы?

– В сообразительности тебе не откажешь! Только я пока этого не делал. Равно как не подмешал ничего Вальтеру Линасу в вино. Не делай такие глаза, меня сюда не для устрашения упрямых ведьм приглашали. Так что думай, дочка, час у тебя есть. Обговори со своим.

– Взамен?

– Полная амнистия и прекращение любого преследования. Хочу остаток жизни провести в собственном замке по примеру предков. Ах да, – Юргас хлопнул себя рукой по лбу, – я так и не сказал, кто твой дед. Я, так сказать, грешок далекой молодости одного очень влиятельного человека. Тот тщательно его скрывал, убедил бездетного Херкуса Жималуса отписать мне свои владения. Мы с ним неплохо ладили, это я о Херкусе, так что он не возражал. Да и я ему помогал. Херкус живо интересовался алхимией, иногда просил узнать что-то в Бесплотной канцелярии, оказать кое-какие услуги. Моя мать работала там некоторое время, связи остались. Ну и сам я многое могу, не только ведьмам зубы дракона продавать. В том числе, и полезное для короны.

– Я внучка демоницы?!

От неожиданности осела на пол.

– Аурелия! – Юргас укоризненно цокнул языком и, ухватив под мышки, поднял на ноги. – Не притворяйся большей дурочкой, чем ты есть. Думаешь, я живу и не старюсь из-за хорошего питания? А ты запросто играешь в карты с демонами, потому что юна и смазлива? Да, она демоница. Не из высших, но экзамен на чин сдала, вербует потихоньку души, контракты составляет. Знакомый тебе Ифор ее двоюродный брат.

– Просто чудесно! – хотелось выругаться. – Семейный подряд!

Отец обиженно раздул ноздри:

– Думала, я к своей дочери постороннего бафомета подпущу?

Со свистом выпустила воздух из груди.

– Ладно, с бабушкой прояснили. А кто дедушка?

– Повелас Дье, разумеется. – Юргас смотрел на меня, как на недалекого ребенка. – Наш распрекрасный придворный маг – мой племянник.

– Значит, – медленно произнесла я, переваривая обрушившийся на меня поток сведений, – не так уж я и ошиблась, когда пару часов назад назвала его дядюшкой…

– Чем наверняка привела Марюса в бешенство. От необходимости общения со мной его и вовсе тошнит.

А Юргасу это нравится. Ему доставляют наслаждение чужие мучения.

– Милая Аурелия, кто это?

За разговором мы не заметили появления Селии. Как не вовремя! У тетушки Линаса глаза так и бегают. Спорим, она не просто вышла подышать, а следила за мной.

Юргас бросил на меня предостерегающий взгляд и едва заметно покачал головой.

– Один из старых друзей отца. Какая радость повстречать его здесь! Благодаря этому дому я обрела семью: не так давно леди Клавел представила меня Марюсу Дье, моему родственнику по материнской линии. Очевидно, он сказал…

Замолчала, не зная, как представить Юргаса. Ну же, сам выкручивайся!

– Да, все так, – кивнул он. – Как только я услышал от Марюса, что малышка Аурелия в Маконде, да что там, всего в паре десятков шагов, поспешил засвидетельствовать свое почтение. Уж не откажите старику, – это уже мне, – оставьте для меня строчку в своей бальной книжке.

Кивнула:

– Обязательно!

Ну вот, теперь мне придется опозориться дважды. С другой стороны, хотя бы бдительность Селии притупила. Не сомневаюсь, сестра в красках пересказала ей странный разговор с придворным магом.

– Не беспокойся, – шепнул Юргас, – я исчезну до танцев. Хотя, если хочешь…

– Нет.

– Именно так я и думал. У тебя ровно час. Буду ждать возле птичника. Не придешь или приведешь посторонних, значит, моя договоренность с племянником в силе. Три трупа или два, мне все равно.

И Юргас исчез. Всегда поражалась его умению растворяться в воздухе. К счастью, и Селию унес попутный ветер.

Привалилась к стене, чтобы немного перевести дух. Холл перед глазами кружился – то ли от волнения, то ли от выпитого на голодный желудок.

Нужно собраться, действовать.

Сделала пару глубоких вдохов и повторно отправилась на поиски Линаса. Надеюсь, никого больше не повстречаю.

Мы столкнулись на площадке второго этажа. Выглядел Линас… не очень, хотя тоже успел переодеться, красовался в щегольском темно-сером фраке. Зато лицо мрачнее тучи, со следами от ярких пятен румянца. Как я и думала, отец распекал. Его, а не мой.

– Что случилось? – Очевидно, мое лицо было не лучше, раз Линас сразу обратил внимание. – Откуда синяки, ссадины?

Отмахнулась:

– А, подралась и упала с лестницы.

– Подралась? – Глаза Линаса расширились, зрачок полностью вытеснил радужку. – С кем?

– Неважно! – По непонятной для самой себя причине не захотела выдавать Юргаса. – Главное другое – твоего отца хотят отравить, а камердинера – проклясть. И свалить все на нас с тобой.

– Кто? – по мере возрастания нервного напряжения реплики Линаса становились все короче.

– Наш старый знакомый Марюс Дье сотоварищи. Он здесь, уже облобызал ручку твоей маменьке и показал зубы мне.

– И открыто заявил о своих планах?

Линас в сомнении покачал головой.

– Не он, его шестерки. Точнее, туз в рукаве. Очень не хочет завершить череду смертей своей собственной и предлагает сдать Дье тепленьким в руки инквизиции. Свидетельствовать против него, о монсеньоре Бронисе рассказать и всякое такое. Ну и, само собой, никого не травить и не проклинать взамен на свое спокойное существование и отсутствие всяческого преследования.

– Твой отец? – в сообразительности любимому не откажешь.

Со вздохом повинилась:

– Он. Дал час подумать, ждет ответа.

И тут же, не позволив Линасу принять скоропалительное решение (он инквизитор, понятно, каким оно будет), выпалила:

– Зато я прояснила собственную родословную. Мы ошибались, Херкус мне не родственник, а вот оба монсеньора Дье – очень даже.

– Потом! – Линас отгородился от меня ладонью. – Мне сейчас не до семейных связей.

Замолчав, терпеливо ждала.

Пальцы теребили оборки декольте.

Подумать только, я боялась за отца! Не хотелось, чтобы его сожгли или повесили. При этом, не раздумывая, убила бы его, покусись он на жизнь Линаса или даже Вальтера. Отставной генерал не питал ко мне любви, но это не повод его травить.

– Я хочу лично с ним поговорить. Где назначена встреча?

Покачала головой:

– Плохая идея! Юргас велел прийти одной.

– У него нет выбора, – жестко заметил Линас. – Либо он сотрудничает на моих условиях, либо на него устроит охоту вся инквизиция. Монсеньор Гинтас наверняка дышит ему в затылок, раз всесильный темный маг приполз, поджав хвост.

Слышал бы это Юргас!.. И хорошо, что не слышал, а то остались бы на лестничной площадке ведьма и два трупа.

– Хорошо, идем! Где тут у вас птичник?

Лишь бы родственники Линаса не хватились! Ладно я, пропаду с концами, всем легче, а вот сыну юбиляра положено стоять рядом, руководить слугами.


* * *

– Почему-то я не удивлен!

Юргас слышал наши шаги, но не повернул головы. Скинув фрак, он закатал рукава рубашки и лениво, сидя вполоборота, наблюдала за копошившимися за железными прутьями цесарками.

– Примиряетесь со своим будущим?

Линас указал на зарешеченный вольер.

– Ошибаетесь, светлейший, это ваше будущее. Я скорее умру, чем доставлю вам удовольствие, позволю выставить себя на потеху бумажным крысам.

Юргас резко обернулся. В глазах плескалось столько обжигающей злобы, что даже Линасу стало не по себе. Он замер в десятке шагов от Юргаса, не решаясь приблизиться. В воздухе с обеих сторон сгущалась колкая магия. У отца она напоминала удушливое облако, от любимого исходило едва заметное тепло.

– Рад наконец с вами познакомиться! – Линас первым преодолел невидимую черту, протянул руку. – Вы неуловимы, господин?..

– Как, Аурелия до сих пор не похвасталась? – Юргас изобразил удивление и неторопливо поднялся на ноги, отряхнул брюки. – А, ну да, ей ничего от меня не надо, она надеется вскорости сменить фамилию. Наивное дитя! Как и все женщины. Помани их призраком заботы, любви… Но только попробуй заставить ее плакать! – Голос отца взлетел до небес, раскатами грома обрушился на собеседника. – Из могилы достану. Никто и никогда не посмеет унизить Дье!

– Так вы Дье… – задумчиво протянул Линас.

Он притворился, что не заметил угрозы, но от меня не укрылось, что окружавшее его облачко магии сгустилось.

– Не лгите, будто это для вас открытие! Невозможно занимать вашу должность, не обладая минимумом мозгов. Но к делу. И бросьте ваши магические штучки, инквизитор! Я сильнее, без труда справлюсь и с обездвиживанием, и с сетью, и тогда берегитесь! Аурелия знает, что случается с теми, кто вызвал мой гнев.

– Он их убивает.

Будто кому-то требовался мой ответ!

Следовало бы встать между ними, развести руки, но я боялась. Боялась отца и боялась за Линаса. Юргас не преувеличивал, он не по зубам никому в нашей колзийской волости. Разве только навалиться всем скопом: Линасу, карательному отряду, Вилкасу, сыскарям, простым солдатам, да еще помощь из соседней волости затребовать.

– Могу ли я вам доверять?

Качая головой, Линас обошел вокруг птичника. Ни он, ни Юргас не теряли друг друга из виду, не разрывали зрительного контакта.

– Как и я вам. Все взаимно, светлейший. Я не юная ведьмочка, мне нужны гарантии.

– Как и мне.

– Увы, могу дать только свое слово.

– Знаете, а я предпочту ему поверить.

– Вот как? – Брови Юргаса поползли вверх. – Неожиданно! Обычно инквизиция считает подобных мне лживыми тварями.

– Не в этот раз. Вдобавок я сам нахожусь в щекотливой ситуации…

– Тогда мы пришли к соглашению?

Юргас выразительно глянул на Линаса. Тот медлил с ответом, сжимал и разжимал пальцы.

– Да! – решила за нас обоих.

Придворный маг слишком силен, обличен властью, без такого важного свидетеля, как отец, дело развалится.

– Прекрасно! – Облачко магии вокруг Юргаса истончилось. – Тогда составьте соответствующий документ и подпишите его у Джургаса Гинтаса. Ну и поклянитесь, что не станете следить за мной, привлекать к вашему лицензированию, – он произнес это слово с высокомерным пренебрежением, – мешать моему делу. Согласитесь, жизнь вашего отца, любимой женщины и ваша свобода этого стоят.

– Вы загнали меня в угол, – неохотно признал Линас и посетовал: – Вот уж не думал, что когда-нибудь встану на сторону темного мага!

– В жизни надо быть гибким, уметь вертеться, в этом залог успеха. По рукам, светлейший? Или боитесь?

Линас смело вторично протянул ему руку. На этот раз Юргас ее пожал; мелькнули покрывшиеся патиной времени перстни на пальцах.

– Ну вот, так-то лучше, светлейший! – проворчал Юргас и надел фрак. – А то устраиваете облавы, пытаетесь нарушить старые устои… Так что с ядом? Вашему отцу, само собой, он не достанется, но случайно перепутать бокалы могу. Мне до смерти надоел племянник, с удовольствием отправил бы его к Чернобогу!

– Никаких убийств! Все строго по букве закона. Вместо яда подмешаете отцу что-то безопасное, схожее по цвету и запаху. И с камердинером тоже ничего не делайте!

– Разумеется, светлейший, разве только Аурелия захочет отомстить. Она наверняка собиралась: моя порода!

Сладкое подобострастие и покорность отца пугали. На месте Марюса я сегодня воздержалась бы от еды и питья, да и Линасу следовало забыть о занимаемой должности.

– Но, сами понимаете, после сегодняшнего мне придется исчезнуть: племянник будет в бешенстве. Как придумаете план, попросите Аурелию в сумерках прогуляться по общественному саду, я ее там найду.

– Дудки! – А меня не забыли спросить? – Хватит, не желаю больше вздрагивать от каждого шороха. Вы никуда не уедете и…

Однако, как оказалось, сюрпризы на сегодня не закончились, договорить мне не позволили.

– А вот это здравая мысль, госпожа Томаско. – Очевидно, Джургас давно нас подслушивал и эффектно появился в самый разгар беседы. – И вам, господин Дье, тоже лучше прислушаться к словам дочери и прямо сейчас начать активно сотрудничать со следствием. А то король рвет и мечет, надо ему кого-то скормить. Юных голубков не хочется, остаетесь вы, подходящий для публичной расправы темный маг.

Юргас дернулся и, выругавшись, отпрянул прочь. Перед ним повисла искрящаяся сиреневая завеса.

– Ну хорошо, хорошо, – сквозь зубы произнес он, – сдаюсь! Ваша взяла, монсеньор. Только, – как это отец и без угрозы, – темные маги всегда умирают в компании. Если надумаете казнить, утяну на тот свет вас. Все не так обидно умирать, да и за вашу душу что-то для себя у Чернобога выторгую.

Взгляды противников скрестились. Ни один не вышел победителем, оба отвернулись одновременно.

– Я подпишу необходимые бумаги, но, – Джургас поднял палец вверх, – вы все мне расскажете. Прямо сейчас и потом под присягой повторите на суде. Учтите, я многое знаю, солгать не получится.

– Даже не собирался. Но сейчас, боюсь, не выйдет. Скоро начнутся танцы, наше отсутствие заметят. Особенно мое и юного Клавела. Марюс быстро сообразит, что меня перекупили, начнет действовать. И не факт, что мы успеем ему помешать.

Джургас кивнул, и мы вчетвером в тягостном молчании вернулись в дом.

Загрузка...