Глава 32. Озеро

Струйки воды стекали по мощному торсу Адриана, слегка поблескивая на солнце. Зверь в обличье человека, опасный и красивый.

Внутри разливалось тепло от осознания, что это мой мужчина, но незаконченный разговор и так не услышанная реакция на мои слова не позволяла расслабиться. Я отгоняла едва теплившееся внутри желание коснуться золотистой кожи красивого дракона.

Вздохнув, села на песок, наблюдая, как мощные руки мужчины рассекают прозрачную воду. Еще несколько минут Адриан наслаждался голубой гладью, а потом так же легко выбрался на берег и сел рядом.

“Это было наше с братом любимое место,” — неожиданно заговорил дракон, поправляя мокрые волосы.

Он был близко, но все же соблюдал дистанцию. Вид Адриана снова стал хмурый и напряженный, а взгляд был устремлен вдаль. Герцог смотрел не на озеро, а куда — то далеко в свое прошлое. И, судя по лицу, вовсе не приятными были воспоминания, скорее наполненные тоской и сожалениями.

“Ты не знаешь об этом, но я не должен был стать наследником Нави, ним всегда был мой старший брат,” — тихо сказал герцог, и я еще раз смерила его взглядом.

Похоже, мужчина по своему решил ответить на мое признание и сделать ответное, раскрыть тайны своего прошлого, о которых всегда отказывался говорить.

“Мне жаль,” — прошептала, переводя взгляд на воду.

Из рассказов родственника Алисии я помнила, что старший брат Адриана погиб в приграничном поселке от рук магов, потому никогда не спрашивала ни о нем, ни про его родителей.

“Мне тоже, Алиса. Откровение за откровение. Ты скучная школьная учительница, а я бессердечный и опасный монстр. Идеальная пара, странная до невозможности,” — тихо хмыкнул герцог.

Он снова назвал мое имя, и это заставило вздрогнуть, а еще я не знала, как отреагировать на признание мужа.

Но ему это и не требовалось.

Тем же строгим тоном дракон продолжил:

“У драконов есть правило — никогда не называть имена ушедших родных. Считается, что произнося имя, мы тревожим их дух. Не спрашивай, как звали моего брата или родителей, никогда не спрашивай,” — строго сказал герцог, все так же изучая озеро, и я кивнула. Адриан не смотрел на меня, но, кажется, уловил жест и принялся рассказывать о своем детстве.

Старый герцог Нави и его жена были типичной семьей аристократов. Отец Адриана никогда особо не любил его мать, зато был очень привязан к своему наследнику — старшему брату Адриана. Именно старший брат должен был унаследовать все земли герцога Нави и его место в совете старого короля. Для меня стало открытием, что отец Адриана был первым советником и был приближен к правителю как никто другой.

Как когда — то рассказывал дядя Алисии, брат дракона погиб от рук магов, от рук отца Алисии, который возглавлял восстание. Брат Адриана тогда еще был молод и вместе с пограничным отрядом попал в ловушку и не выжил. Это стало началом странных отношений Адриана и Алисии.

Маги пограничных поселков пытались установить артефакты, те самые, которые не пускали драконов во Франию. Как и прежде, повстанцы желали помочь правителю Франии захватить спорные земли без открытой войны между королевствами. В тот раз они почти добились успеха. Добились бы, если бы не отчаянные молодые драконы, среди которых был брат Адриана.

Вместе с отрядом драконов, молодой наследник Нави подавил сопротивление и не позволил свергнуть правление старого короля, за что заплатил жизнью. Повстанцы поняли, что проигрывают, и вместо того чтобы расставить артефакты вдоль границ, окружили ими лагерь драконов. А потом, воспользовавшись тем, что звери не могут покинуть пределы круга, устроили пожар. Отряд погиб; банально задохнулись дымом, лишенные магии и возможности обратиться.

Короли Антии и Франии играли в странную игру, не воевали открыто, но никак не могли поделить богатые ресурсами земли у границ. По негласному правилу земли отошли Антии взамен разрешения для магов Франии, проживающих в этих поселках, сохранить свое положение и имущество. Так вышло, что подданные Франии оказались на территории Антии, периодически раскачивая ситуацию и отказываясь подчиняться.

Именно в бунтующих поселках жила семья Алисии, а ее отец был тем самым магом, который постоянно разжигал противостояние между магами и драконами, контролирующими границу.

Наследник Нави погиб, и, по словам Адриана, отец не пережил эту новость и ушел следом за любимым сыном. Герцогиня продержалась немного дольше.

“Она практически не покидала свои покои. Смерть отца и брата сильно подкосили здоровье мамы, не помогли даже лучшие целители королевства. Без своего старшего сына она просто не видела смысла в том, чтобы жить в мире без него,” — тихо сказал мой дракон, и я подвинулась ближе, проводя рукой по его обнаженной спине.

Младший сын ушедшего герцога Нави, как и все драконы, обучался в Академии и едва успел принять дела отца и проститься с матерью, когда на границе снова вспыхнул бунт.

“Арчер снова попытался изменить границу, установив артефакты. Но в это раз мы были готовы. Я был готов, в отличие от брата. Молодой, злой, убитый горем, я нарушил приказ и выпустил зверя, ослабив контроль,” — едва слышно сказал дракон.

“Ты хотел отомстить,” — прошептала я, слушая слова Адриана и не зная, как реагировать на такое признание.

Никакой потери контроля не было. Адриан нарочно отпустил своего ящера, позволяя уничтожить магов, убивших его брата и послуживших причиной смерти родителей.

“Желал, Алиса. Лишившись семьи, я желал отомстить. Тейлор Арчер не ошибался, я не стал сдерживать зверя, позволяя выжечь поселок со всеми его жителями. Старый король это знал. Потеря контроля — красивая легенда для франов, ни один дракон в такое не поверит. Только дурман способен затуманить разум настолько, что зверь станет главным; в остальном это выдумки,” — подтвердил мои мысли Адриан и развернул к себе, заставляя смотреть в глаза.

“Я монстр, лисенок. Жестокий монстр в дорогом костюме. Убийца. Отец Эдварда не казнил меня за самоуправство только потому, что я спас отряд и показал магам, что игры в дипломатию закончились. Демонстрация силы пришлась на руку королю, хоть он старательно делал вид, что наказывает меня. Я лишился части земель и кресла советника, которое должен был унаследовать после отца. А ещё меня сделали опекуном выжившей девочки,” — строго сказал герцог.

“Алисии,” — прошептала в ответ на его слова и прищурилась, — “Вот этого я не могу понять. Зачем? Это же жестоко. Её отец убил твоего брата, ты — всю её семью. Зачем?”

Адриан улыбнулся и погладил моё лицо, — “Изощренное наказание короля и месть Гаскона. Выдать девочку замуж за палача было идеей короля франов. Старый король драконов желал сделать меня только её временным опекуном. Но не стал отказывать давнему противнику, предложившему другой вариант. Меня наказали,” — вздохнув, герцог коснулся губами моих волос, — “Старый король согласился. Наша свадьба с Алисией должна была уберечь мой род от мести Арчеров. Тейлор Арчер наверняка попытался бы отомстить, не мне, а моему наследнику или его ребёнку. Вражда между нашими семьями затянулась бы на поколения. Наш союз с Алисией давал надежду на хрупкое перемирие. Дальше ты знаешь.”

“Ты отправил Алисию в пансион.” — продолжила я за герцога и тут же задала вопрос, — “Но почему ей не затуманили воспоминания?”

Адриан вздохнул, — “Затуманили лисенок, но подсознательный страх на уровне инстинктов никуда не ушел. Алисия не помнила детали, потому что ничего не видела. Но рев огня и моего зверя она не забыла. Девочка дрожала, стоило мне оказаться поблизости. Со временем страх превратился в ненависть, которую я отчетливо видел в ее глазах во время обручения в пещере,” — голос герцога стал едва громче шепота, — “Именно поэтому я сразу понял, что ты не Алисия. Даже потеряв память, она не перестала бы ощущать опасность. Ты же смотрела на меня растерянно, но позволила поцеловать и не грохнулась в обморок.”

Проводя пальцем по моим губам, Адриан наклонился ниже, — “Это было непривычно не видеть страха в твоих глазах. Чем дольше я за тобой наблюдал, тем четче понимал, что ты не та напуганная девчонка, на которой я женился однажды. Сначала злился, что мне подсунули непонятную девицу, а потом ты мне понравилась. Твоя бесцеремонность и открытость на грани приличий, и часто даже за их гранью,” — рука Адриана медленно прошлась по спине, и я задержала дыхание.

Потемневшие глаза герцога и его низкий тихий голос будили моих спящих мурашек, и я боялась спугнуть снова едва ощутимое желание. Тяжелые мысли впервые отступали, сменяясь вполне неприличными желаниями в адрес красивого герцога. Отказывать в которых я была не намерена, ни ему, ни себе.

Дракон это понял, а потому плавно сменил нашу позу, усаживая меня к себе на руки и неприлично задирая платье. Платье, от которого самоуверенный мужчина тут же попытался избавиться. Длинные пальцы ловко расправились с пуговицами, и теперь я сидела на Адриане в одной рубашке.

“Когда ты спросила про хвост, я впервые опешил и едва подавил желание утащить наглую девицу в спальню и показать, где именно мой хвост и чем грозят неприличные провокационные вопросы,” — прошептал прямо мне в губы и тут же слегка коснулся их, даря невесомый поцелуй.

Мужская рука уверенно забралась под рубашку, и уже спустя мгновение моя голая спина коснулась травы.

“Адриан,” — выдохнула я в губы мужчины и распахнула глаза.

Желала ли я близости, наверное, да. Но снова превращать наши отношения в секс без разговоров не хотела.

“Адриан, ты же понимаешь, что страсть утихнет со временем, что будет тогда?” — спросила мужчину, и он замер, прекратив покрывать поцелуями мою шею, направляясь к груди.

“Я сделал много ошибок, Алиса. Но до ситуации с дурманом. Разве дал повод усомниться в моих чувствах к тебе?” — спросил дракон и, подняв голову, пристально посмотрел в глаза.

“Каких чувствах, Адриан? Страсть быстротечна. Она утихнет через год, два, пять, утихнет,” — прошептала, чувствуя, как желание сменяется горечью.

Близости больше не хотелось, но слабые попытки оттолкнуть Адриана ничего не дали. Герцог не двинулся с места и не собирался менять неприличную позу.

Несколько мгновений дракон задумчиво рассматривал мое лицо, напряженно вспоминая что — то важное, а потом шумно выдохнул.

“Разве это не очевидно, Алиса?” — неожиданно спросил дракон.

Помотав головой, я вопросительно посмотрела на озадаченного герцога. Страсть, конечно, была очевидной, что еще я должна была понять, понять я не могла.

Улыбнувшись, Адриан наклонился и едва слышно прошептал в самые губы, — “Прости, моя сладкая иномирная девочка, я считал мои чувства столь же очевидны, как и твои для меня. И я говорю вовсе не о страсти, Алиса,” — слегка касаясь губами лица, герцог начал покрывать мою шею поцелуями, — “Я люблю тебя, неважно Алиса ты, Лиса, Алиса Сергеевна или Алисия,” — продолжал шептать дракон, опускаясь все ниже, — “Люблю тебя, будь ты герцогиней или школьной учительницей,” — продолжал шептать свои признания мужчина.

С каждым новым словом губы дракона опускались все ниже и ниже, а его слова все хуже доходили до моего сознания. Неизвестно, стирали ли мои границы и страхи слова мужа или его поцелуи, которые заставляли выгибаться и сдерживать тихие вздохи удовольствия. Когда дракон опустился неприлично низко, все мои барьеры уже рухнули.

“Я буду любить тебя всю, моя Лиса, со странными масками или без них, до последнего вздоха,” — выдохнул Адриан, а потом впился пальцами в бёдра и погрузил мое тело в удовольствие.

Долгое воздержание сказалось не только на драконе, но и на мне. Похоже, моя игра в соблазнительницу не всегда была игрой. Молодое тело желало удовольствия, и дракон только рад был стараться.

“Этого не достаточно. Кажется мне, все еще не достаточно,” — прошептала в грудь Адриана, после первой волны снимающей напряжение в теле, но не принося чувство удовлетворения.

Герцог тихо хмыкнул, а потом обхватил мою потяжелевшую голову и заставил открыть глаза.

“Посмотри на меня, лисёнок. Ты уверена?” — улыбаясь, спросил дракон, и я открыла глаза и кивнула.

Первый раз после долгого перерыва вышел слишком быстрым, смазанным, и только еще больше раздразнил. Я знала, как хорошо бывает с этим красивым и неугомонным драконом, и не собиралась соглашаться на меньшее. Точно не сейчас.

Адриан неопределенно хмыкнул и, подняв свою расслабленную жену на руки, направился к озеру. У самой кромки наглым образом меня опустили на землю. Прижимая спиной к своей груди, Адриан начал покрывать поцелуями шею.

“Тут не глубоко, не бойся,” — прошептал дракон, уводя меня в воду.

Ощущения были странными, совсем не похожими на то, что я чувствовала, плавая в озере в нашем поселке. Вода была словно шелковая, приятно скользила по телу и даже вызывала мурашки. Или мурашки были от губ Адриана, который не выпуская меня из объятий, продолжал целовать.

“Положи руки на камень, скажи если будет неприятно,” — прозвучал голос мужчины за спиной.

Откуда посреди озера взялся гладкий и теплый камень, я не понимала. Подозреваю, что не обошлось без непонятной магии моего разгоряченного дракона.

О, я чувствовала, насколько сильно герцог желал того же, что и мое тело. Даже немного выплыла из тумана, когда меня прислонили животом к валуну и приказали держаться.

Но вопреки всем страхам мужчина не торопился. Кажется, от того, насколько сильно герцог сдерживался, скрипели его зубы. Но он держался, делая все нарочно медленно, словно впервые. И после всех откровений, пожалуй, наша близость и правда ощущалась как нечто, что происходило впервые.

Адриан показал мне своего монстра, я показала ему свою серую и запуганную мышку, в новом теле. Странная и, казалось бы, до невозможности разная парочка. Только сливаясь в совместном экстазе, мы были едины и слишком похожи. В такие моменты не имело значения ни прошлое, ни будущее. Мы жили моментом удовольствия, который непременно должен был закончиться, но не сейчас.

Сейчас я впилась пальцами в черный камень и тихо стонала, ощущая, как вот — вот напряжение внизу достигнет пика, и я снова погружаюсь в сладкий вихрь удовольствия. Адриан тихо зарычал, а потом прижал меня сильнее, позволяя насладиться яркими вспышками. Рука герцога вздрогнула, потом он прорычал что — то неразборчивое и уперся лбом в мое плечо.

“Я скучал, малыш. Не знаю, когда наша страсть утихнет, но в ближайшее время белье под платье можешь даже не надевать,” — хрипло прошептал Адриан, поцеловав мое плечо.

“Самоуверенное заявление, герцог,” — не удержалась я, чтобы не подколоть мужа.

Адриан хмыкнул, медленно шагая в сторону берега. Да уж, нашла чем пугать дракона, будто я смогу перед ним устоять, и он это прекрасно знал, как и мои чувства. Странная связь, которая позволяла мужу ощущать мои эмоции или настроение, или что он там чувствовал, была ему на руку и играла против меня. Я все еще не привыкла к этому, как и к миру с магией.

Шелковая вода ласково поглаживала мое тело, как и рука мужчины, которая слегка придерживала за талию, не позволяя коснуться дна ногами. Откинув голову на плечо Адриана, я наблюдала за чистым небом и наслаждалась туманом в голове и расслаблением в теле. Глупо отрицать, что мне нравилось все, что творил с мной красивый и страстный герцог.

“Устала?” — спросил Адриан, расстилая камзол и устраиваясь поверх.

Как и в спальне, дракон уложил меня рядом, точнее, практически на себя, и от прикосновения к обнаженной коже по телу снова начали блуждать легкие отголоски возбуждения.

“Нет, просто расслабилась. Тело было как натянутая пружина, а сейчас больше напоминает густой кисель.” — неохотно ответила.

“Густой кисель,” — повторил Адриан и поцеловал в волосы.

Дракон всегда так делал, когда не понимал то или другое слово, никогда не спрашивал, ни разу. Просто повторял за мной, мол, догадывайся и объясняй.

Но даже эта его дурацкая привычка не раздражала, я была слишком довольна, слишком расслабленная и излишне спокойная. Вместо объяснения своих слов, слегка подняла голову и посмотрела на прикрывшего глаза мужчину.

“Адриан, ты правда меня любишь? Даже когда узнал, что я скучная и вовсе не соблазнительница?” — спросила мужчину, и он тихо хохотнул.

“Люблю, лисенок,” — повторил Адриан, и открыв глаза, как странно улыбнулся, — “Поверь, я только рад, если наша жизнь станет скучной. По поводу соблазнительницы, я бы поспорил, малыш. Но даже если ты не будешь меня соблазнять, это сделаю я,” — проводя рукой по моей спине, дракон самодовольно улыбнулся, — “Что-то мне подсказывает, что даже скучная Алиса Сергеевна, увлеченная школьными тетрадками и любовными романами, не отказалась бы от удовольствия.

Адриан снова уложил меня на спину и навис сверху, — “В твоем мире никто не пытался тебя соблазнить. Даже тогда, тебе отчаянно хотелось страсти, только книги позволяли получить хотя бы слабый ее отголосок,” — с видом великого соблазнителя вещал Адриан.

Спорить с герцогом было бесполезно, да и зачем? Вероятно, он был прав.

В моем мире не многие мужчины напрягаются, чтобы добиться внимания своей женщины. Большинство считают, что достаточно снять штаны и помахать жезлом, от чего любовница тут же должна испытать приступ, неизвестно откуда взявшегося, возбуждения. Хотя, в большинстве случаев, такое соблазнение вызывает только негодование, по крайней мере, так было у нас с Гришей.

Вздохнув, я посмотрела на своего красивого мужа, который внимательно наблюдал за реакцией на свои слова.

“Со мной не нужно играть в соблазнение, достаточно не надевать белье. Я дам тебе все, чего ты так жаждешь, Алиса, даже то, о чем стесняешься попросить,” — заявил герцог и наклонился к уху.

Я ожидала, что дракон снова начнет целовать, но он едва слышно прошептал, — “Не только в постели, моя радость. Я ощущаю твои желания, не только те, которые касаются близости.”

Резко отстранившись, Адриан быстро поднялся и принялся магией собирать одежду, разбросанную у воды, — “Ты голодная, лисенок, пора обедать,” — уверенно заявил дракон, протягивая мне платье.

В ответ на заявление герцога, живот тихо пискнул, подтверждая слова этого самодовольного дракона.

Маска инквизитора спала, а то, что мы творили в озере, позволило расслабиться не только мне, но и Адриану. С видом довольного и слегка мокрого кота, дракон повел меня обратно к дому.

Загрузка...