Глава 35. Сказки

Первый день затворничества дался особенно сложно.

После относительной свободы в поместье, я не могла придумать себе занятие. Намотав несколько кругов по саду и заметив, что до обеда еще далеко, я направилась в библиотеку.

Читать не хотелось, и я села за письменный стол и принялась водить пером по листу. Получился целый набор грустных смайликов. Нарисовав им тело, ножки и ручки, начала подписывать рисунки. Так и вышел смайлик Вася, который упал в колодец. Такая себе упрощенная фанфик-версия "Алисы в стране чудес".

За одной страницей смайликов последовала вторая, а потом и третья. К вечеру стол был усыпан картинками с небольшими подписями. Чем-то это напоминало наши комиксы.

“Красиво, только этот головастик у тебя грустный какой-то,” — прошептали мне прямо в ухо, и от испуга на листе образовалась большая клякса.

Как с такими габаритами герцог смог подкрасться ко мне оставалось загадкой. Тихим дракона никак нельзя было назвать. Одно объяснение — что я снова слишком погрузилась в свои мысли.

“Было скучно, я чертила круги, а потом вышла детская сказка, снова,” — ответила Адриану, вспоминая, как ездила с Марджи в работный дом.

Только сейчас до меня дошло, почему служанка так нервничала во время наших визитов к детям. Вовсе не гнева хозяина она опасалась. В работном доме знали настоящую Марджи, и Алисия боялась себя выдать.

“Алиса, малыш, обещай мне больше не ездить в работный дом,” — тихо сказал муж, поглаживая плечи.

“Я помню, Адриан. Не поеду туда, обещаю. Мне хватило приключений. Просто было скучно. Ну вот,” — ответила дракону, водя пальцем вокруг пятна на листе.

Герцог даже не стал скрывать облегчение. Шумно выдохнув, Адриан наклонился и подул на листок, что-то шепнув. Черное пятно превратилось в нарисованное дерево.

“Хм, по-моему, очень даже по сюжету,” — прошептал мужчина, сложил листы и протянул руку, — “Пойдем ужинать, заодно расскажешь, что нарисовала,” — сказал он, подхватывая изрисованные страницы со стола.

И я рассказала.

Вначале описывала Адриану бедного одинокого смайлика Васю, а потом рассказывала про его приключения. Как ни странно, дракон слушал, периодически даже жевать забывал, внимательно рассматривая картинки.

“Это одна из тех сказок, которые ты читала в работном доме?” — спросил мужчина, когда ужин был закончен, а Вася счастливо вернулся домой к родителям.

“Нет, не совсем. Я немного упростила одну из наших сказок, получился Смайлик Вася,” — ответила я Адриану.

“То есть, придумала новую сказку,” — кивнул дракон, подпер голову кулаком, а потом постучал пальцем по столу.

Несколько минут Адриан рассматривал мои рисунки, не обращая внимания на то, что мы уже сидели за пустым столом, который убрали слуги. А потом внезапно чему-то улыбнулся.

“Кажется, я придумал тебе занятие, Алиса,” — заявил он довольным тоном и протянул руку.

Пока мы принимали ванну, Адриан делился со мной своей блестящей идеей.

Чтобы беременная жена не скучала и не придумала себе новых приключений, дракон сделал это за меня.

Теперь я не просто должна была сидеть и скучать, а делать это с пользой. Записывать сказки и рисовать к ним простые картинки. Занятие нехитрое, несложное и позволит высидеть очередную неделю взаперти и не сойти с ума от скуки.

********

Следующую неделю, каждое утро дракон открывал для меня самое запретное место в особняке — свой кабинет.

У того самого окна, где я любила читать, поставили стол, на котором каждый день появлялась стопка чистых листов и перо.

Когда мне надоедало гулять по саду и не хотелось читать, я записывала сказки. Те, которые писала для детей раньше, и новые, иногда переписанные до неузнаваемости. Предыдущие дракон успешно уничтожил в порыве гнева. Пришлось писать все заново, добавляя нехитрые черные рисунки.

Больше это не ощущалось как пустая трата бумаги и обрело смысл. Идея Адриана оказалась простой и в то же время гениальной: через сказки наш будущий ребенок получит что-то полезное от моего мира.

Вряд ли герцог позволит рассказать сыну про то, что его мама случайно оказалась в мире драконов. Зато облачив воспоминания в истории: про компьютеры, машины и города с высотками, я смогу рассказать про свой мир, не вызывая лишних вопросов, слухов или комплексов.

Мысль о том, что написанные сказки будут слушать не чужие дети, а мой собственный, вызывала странную дрожь. Я совершенно не ощущала никаких изменений. Как ни пыталась увидеть в зеркале признаки беременности, ничего не выходило. Герцог только смеялся и поглаживал мой плоский живот краешком пальцев, опускаясь на колени.

“Еще слишком рано, Алиса,” — объяснил Адриан, но смотрел как-то лукаво, будто ощущал что-то недоступное даже мне.

За написанием сказок неделя пролетела незаметно. Точнее, я уже и не надеялась на то, что дракон позволит мне покинуть свою пещеру. После завтрака Адриан буквально приказал надеть дорожное платье и втолкнул в портал.

Шум самокатов, калатающих по каменной дороге Ладона, казался непривычно громким.

Осмотревшись, я обнаружила, что мы с Адрианом стоим возле большого здания неподалеку от главной площади. По улице бродили разряженные аристократы, которые то и дело приветственно улыбались старшему инквизитору.

“Мы пойдем на ярмарку?” — вопросительно посмотрела на мужа, и он улыбнулся отрицательно, покачав головой.

“Сюрприз,” — тихо сказал герцог, указав рукой на здание. — “Пойдем, нас уже ждут.”

Довольно улыбаясь, Адриан повел меня в сторону двустворчатой двери. Трехэтажное здание напоминало небольшой замок, даже шпили имелись. Увесистая дверь тихо распахнулась, являя нашему взору пожилую даму в странном наряде. Одежда женщины отдаленно напоминала форму служанок в работном доме. Но в отличие от приюта тут царила тишина.

“Вы вовремя, старший инквизитор. Курсанты как раз заканчивают завтрак, и им не помешает перерыв. Проходите в зал для собраний,” — сказала женщина, так словно они с Адрианом были хорошо знакомы.

Дама не представилась, и герцог не стал представлять меня, что немного настораживало. Потерев ладони, я вопросительно посмотрела на мужа.

Дракон снова ощутил мое состояние и, поцеловав в лоб, тихо шепнул, — “Все хорошо, Алиса. Тебя представят сразу всем. Пойдем.”

Взяв за руку инквизитор повел меня по широкому коридору, который был ему знаком, так же как и женщина. В то время как я пыталась хоть что-то рассмотреть, Адриан уверенно шагал в одном ему известном направлении.

Стены были увешаны странными портретами и картинами сражений. Среди всех изображений прослеживалось только одно сходство — на всех были нарисованы драконы. Если это не школа для драконов, то, вероятно, какая-то академия, и я не имела понятия, зачем герцог привел меня к каким-то курсантам.

Большой зал напоминал лекционную аудиторию в типичной академии или университете, только столы были странно узкими, хоть и высокими.

Когда мы с Адрианом спустились вниз к месту преподавателя, за спиной прозвенел сигнал, похожий на горн, и я вздрогнула от неожиданности. С такими звонками можно стать заикой. Вздохнув и покрепче вцепившись в руку герцога, я осмотрела женщин, сидевших за узким и длинным столом.

“Профессор Шайн,” — приветственно поклонился Адриан той самой матроне, встречавшей нас у входа.

“Инквизитор, герцогиня,” — наконец проявила подобие приличий женщина, — “Профессора Майнел и Фриман,” — указала она рукой еще на двух пожилых матрон за столом.

“Моя жена, герцогиня Алиса Нави,” — представил меня Адриан, и дамы кивнули.

За спиной раздались тихие шаги, и профессора встали строго осматривая входивших курсантов. Было желание оглянуться, но поворачиваться к дамам спиной не позволяли приличия.

“В нашей школе обучаются потомки аристократов, советников и простых служащих королевства. Мальчики, которые обрели слишком сильного для своего возраста зверя, с которым не способны справиться. Они дети, но они опасны, помните об этом, герцогиня,” — строго сказала женщина, указывая на свободное место рядом.

Адриан подвел меня к пустому стулу и встал за спиной.

Как только я села, профессор Шайн кивнула, — “Снять ошейники,” — сказала дама, и мальчишки, которые уже заполнили помещение, тихо зашуршали.

Тонкие и высокие ряды были заполнены мальчиками разного возраста и комплекции. По возрасту я бы не дала им больше десяти. И тем более жуткой казалась тишина в кабинете. Дети сидели, потупив взгляд на свои руки, аккуратно сложенные на столиках. Ни звука, ни шепота, ни смеха. В работном доме, где жили бастарды тех самых аристократов, атмосфера была более жизнерадостной, чем в этой школе для избранных.

“Я думала, дети аристократов учатся дома,” — тихо шепнула герцогу, который успокаивающе поглаживал мои плечи.

“Обычно да, но эти маленькие драконы особенные — сильная магия и слабый контроль. У многих из них непростая история. Просто так ни одна семья не отправит наследника сюда, только если пострадал кто-то в доме. Профессор сказала правду, Алиса, они опасны, и именно поэтому живут не дома с семьей, а в закрытом помещении с ограничителем магии. Ошейник не позволяет зверю перехватить контроль и навредить себе или окружающим,” — наклонившись к уху прошептал инквизитор.

Мальчишки сняли свои ошейники, и все, как один, опустили взгляд. Страх, тоска и даже отчаяние читались на все еще детских лицах. По моей коже побежали ледяные мурашки. Не знаю, зачем Адриан привел меня в это место, но смотреть на потухшие глаза детей, пусть и драконов, было почти больно.

“Зачем я тут?” — задала следующий вопрос, пока профессор Шайн копалась с какой-то коробкой на столе.

“Чтобы делать то, что умеешь. Читать сказки,” — прошептал Адриан, и на стол передо мной легла книга.

“Крылатые истории: Сказки для маленьких драконов,” — прошептала я, рассматривая твердый переплет с золотым тиснением, и вопросительно посмотрела на герцога.

“Твоя магия удивительная, лисенок. Я ощутил это на себе, и теперь мы проверим, работает ли она на других. Просто читай,” — снова наклонился Адриан и поцеловал в макушку, тут же поправляя мои волосы.

“Готово, можем начинать. Профессора, активируйте артефакты,” — заявила старшая дама, и женщины достали какие-то пластины, проводя по ним пальцем.

Стол, за которым мы все сидели, отгородился от зала, где сидели дети, едва уловимой мерцающей завесой, и дама кивнула.

“Что ж, надеюсь, вы не ошиблись, инквизитор, начинайте,” — скомандовала она Адриану, и дракон распахнул книгу, показывая мне уже знакомые картинки.

“Читай, лисенок. Голос будет усилен магией, так что не пугайся. Это специальный артефакт,” — тихо сказал дракон.

В горле пересохло, а выбитые на бумаге буквы буквально плясали перед глазами. Не такого сюрприза я ждала от мужа, но спорить при дамах не решилась. Еще раз обводя взглядом тихих детей, прочитала название сказки.

“Колобок,” — сказала, казалось бы, тихо, но от стола пошла видимая волна звука, и дети вздрогнули. Я и сама подпрыгнула на стуле, так грозно и громко прозвучало слово, — “Адриан, таким голосом только кошмары пересказывать,” — сказала дракону, и сбоку послышался смешок одной из профессоров.

“Снимите усиление,” — строго приказал инквизитор, и профессор Шайн фыркнула, нарочно громко захлопнув коробку, которую так долго настраивала.

Похоже, это был тот самый артефакт, усиливающий голос или делающий его громче. Его явно следовало доработать, потому что даже мой почти писк прозвучал как громкий и злой рык.

Она махнула рукой герцогу, и тот снова нагнулся, — “Читай, Алиса,” — почти прошептал дракон.

“Колобок,” — сказала я увереннее, и голос прозвучал как обычно.

Эхо аудитории вполне хватило для того, чтобы дети услышали. Особенно с учетом того, что в кабинете стояла гробовая тишина.

Опустив взгляд на свою книгу, точнее, на историю, которую Адриан превратил в полноценную книгу сказок, я читала тихо, не спеша и опасаясь взглянуть на детей. Только в конце, услышав всхлип откуда-то с заднего ряда, подняла глаза и осмотрела своих слушателей. Удивление, интерес и грусть все еще отражались на лицах малышей, а у многих на глазах блестели слезы.

“Вам не понравилось?” — спросила я у мальчишек, и они отрицательно закивали головами.

Это можно было понять и как ‘да’, и как ‘нет’. Только слабый интерес, с которым на меня посматривали мальчики постарше, позволил предположить, что сказка юных драконов все же заинтересовала, но почему-то расстроила.

“Зачем он сбежал из дома, дедушка и бабушка ведь любили его и остались одинокими,” — спросил курсант с первого ряда, и все замерли в ожидании ответа.

Получив одобрительный кивок от профессора Шайн, я объяснила ребятам то, что обычно рассказывают детям родители, читая эту сказку, и курсанты задумались.

“На сегодня достаточно, я сообщу вам решение, герцог Нави. Всего доброго,” — заключила главная дама, и Адриан подал мне руку, намекая, что пора уходить.

Поднимаясь между рядами все еще сидевших мальчишек, я ловила на себе любопытные взгляды и старалась держать дрожащую улыбку. Реакция детей на простую сказку была странной, как и их поведение.

“Что вообще это было, зачем ты привел меня в это жуткое место?” — спросила Адриана, как только мы оказались в поместье.

Обычно, после визита в работный дом я чувствовала себя полной энергии и позитива. После посещения школы нахлынула усталость, словно из меня выпили все силы до остатка.

Адриан хмыкнул, и вместо ответа направился наверх, приказав туда же принести обед.

“Когда ты рассказывала мне свою историю, зверь внутри начал тихо похрапывать. С каждой новой сказкой, которую ты читала вечером, это повторялось. Как бы не разозлили меня в отделе, твои рассказы успокаивали бурю внутри. Я подозреваю, что это твоя магия, так она действует на драконов. Ты неосознанно ее используешь, когда читаешь свои истории. Поэтому так устала,” — объяснил Адриан, помогая снять платье, — “Этим детям нужна передышка. Они одаренные, но из-за этого стали опасными изгоями, даже в собственной семье.”

“Не похоже, что я их успокоила, скорее, еще больше расстроила,” — возразила я, и муж хмыкнул.

“Посмотрим. Профессор Шайн выглядела довольной, так что вряд ли ты расстроила ее воспитанников. Возможно, немного расшевелила,” — сказал дракон, помогая забраться в постель.

“Довольной?” — удивленно посмотрела на Адриана, и он улыбнулся.

“По ней не видно, но я это уловил,” — тут же объяснил дракон.

Вздохнув, я устроилась у мужа на груди, — “Угу, инстинкты. Ты тоже там учился?”

Герцог кивнул, — “У меня были проблемы с контролем, долго,” — не стал возражать.

“Сейчас только обед, а спать хочется, будто глубокая ночь,” — зевнув, заявила я Адриану.

“Знаю, малыш. Слишком большой расход магии с непривычки. Поспи, я буду тут. Ричард вполне справляется в отделе. Пусть привыкает, больше я не стану пропадать сутками, гоняясь за креслом советника,” — тихо сказал герцог, проводя рукой по моим волосам.

Отвечать сил не было. Странная усталость окончательно сморила, и, пригревшись в объятиях одетого дракона, я мигом уснула.

Загрузка...