Секретарь герцога Талион-Тар оказался вышколен отлично: обнаружив в королевском кресле взъерошенную девицу, а собственно короля — чудом не вываливающимся из окна, мужчина и глазом не моргнул. Только сглотнул как-то нервно, заставив меня забеспокоиться (не мальчик уже!) — и тотчас поклонился куда-то в пространство точно посредине между нами, не позволив себе отклониться ни на градус.
— Ваше Высочество, госпожа… меня зовут Николас Тар-Сальвадо, я приставлен к вам в качестве временного секретаря, пока вы не назначите постоянного работника на это место, — с каждым словом его голос звучал уверенней и спокойней: выбитый из колеи мужчина стремительно возвращал душевное равновесие, цепляясь за привычную работу.
Самообладание на грани фантастики. Я заинтересованно задрала бровь.
— Первоочередные вопросы? — Я указала ему на секретарский стол.
Он заговорил сразу, еще даже не раскрыв принесенную с собой папку:
— Прежде всего новости для народа, госпожа. Пресс-служба дворца настаивает на немедленном заявлении, поскольку появление Его Высочества, — почтительный наклон головы в сторону заухмылявшегося принца, — было чрезвычайно эффектным и вызвало определенный резонанс. Уже сейчас перед воротами дворца собралось около двух тысяч человек. Полагаю, прежде всего их волнует коронация и дальнейшие планы Его Высочества.
Подлокотники под пальцами успокаивали прохладой дорогой обивки. Я ухитрилась ни разу не повернуть голову в сторону принца, словно меня и правда ничуть не волновало, что он думает о своих дальнейших планах.
— Сколько времени необходимо на подготовку к коронации? — поинтересовалась я. — По минимуму. Без пышных гуляний и фейерверков, страна все еще в трауре.
Николас все же стрельнул глазами мне за плечо, но, убедившись, что Его Высочество проявляет гораздо больше интереса к парковой беседке, нежели к своей коронации, уверенно ответил:
— Не меньше трех дней, госпожа. Гости из соседних государств никак не успеют прибыть в Далеон раньше, кроме того, торжественный выезд двора…
— Коронация состоится здесь, в Арвиали, — перебил его Ланс.
Я согласно кивнула: еще не хватало мчаться в пасть столичным акулам, оставив убийц королевской семьи за спиной!
— Все королевские регалии на данный момент хранятся в столичной сокровищнице, — возразил Николас. — Если позволите, Ваше Высочество, замечу, что было бы неразумно…
— Их не тронут по дороге, — на этот раз его перебила я. — Пошлите кого-нибудь в курортный квартал, мне нужен Болтливый Джун. Он обеспечит дополнительные меры безопасности.
Ланс поспешно отвернулся, пряча ухмылку. Я с трудом сдержалась, чтобы не пригрозить ему кулаком.
— Тогда регалии будут в Арвиали уже завтра, и коронацию можно будет провести… — я оценила вселенскую скорбь на лице секретаря, быстро строчащего что-то в своей папке, и закончила: — Послезавтра.
Возражений не последовало, хотя я могла поклясться, что седых волос у Николаса за последние десять минут прибавилось изрядно.
— Что до дальнейших планов Его Высочества, — я запнулась, сообразив, что планы Ланса решительно не понравятся ни военной клике, ни жрецам, и сообщать о них нельзя, пока он не усядется на трон попрочнее, — полагаю, не имеет смысла говорить о радикальных переменах, не разобравшись в текущей ситуации. Упомянем славные дела покойного короля и заверим, что сохраним все самые лучшие решения.
Секретарь снова приподнял голову, но никакого протеста со стороны принца не уловил и снова согнулся над своей папкой.
— Кто возглавляет дворцовую пресс-службу? — поинтересовалась я.
— Леди Исабель Крус-Тар, госпожа.
Я не удержалась и полезла за собственным ежедневником. Ухмылка Ланса стала шире.
— Если она будет достаточно расторопна и успеет представить текст до вечера, можно будет заснять официальное заявление уже сегодня, — вставил он, заглянув мне через плечо. — Передайте ей основные идеи немедленно, Тар-Сальвадо, и распорядитесь, чтобы для госпожи Ар-Фалль подготовили покои. Она останется во дворце. Кроме того… лорд Тар-Джунне успел дать название своему тримарану?
«Яхта-то тут причем?!» — крупными буквами вывела я. Ланс одарил меня на редкость гадостной улыбкой, сияющей и ласковой.
— Я уточню, Ваше Высочество, — покорно ответило сбитый с толку секретарь.
— Лучше пригласите сюда самого лорда, — велел принц. — Все же коронация — торжество, которое бывает раз в жизни, и парой проходных фотографий в газетах дело не обойдется. Но бал и фейерверк действительно будут выглядеть неуважением к памяти моего отца. А вот прогулка на яхте — особенно если она все еще безымянная — станет достойным поводом собрать цвет аристократии, предъявить неоспоримые доказательства моей принадлежности к королевской династии и должным образом осветить событие.
— Как прикажете, Ваше Высочество, — согласился Николас и снова черкнул что-то в своей папке.
Кажется, Ланс в его глазах уже выглядел совершеннейшим самодуром, так что я поспешила вставить свое слово:
— Его Высочеству понадобятся документы с ревизии, проведенной герцогом Талион-Тар, — добавила я, пока Николас не ушел выполнять указания. — А через четверть часа после прихода лорда Тар-Джунне потребуется визит главного казначея. Кто занимает этот пост?..
…Мой ежедневник закончился уже через час. Для того, чтобы вникнуть в дела королевства, почти неделю обходившегося без законного правителя, требовалось что-то посерьезнее, чем оставшиеся восемь листов. А невозмутимый Николас Тар-Сальвадо продолжал строчить в своей грозной черной папочке, в которой, казалось, вообще не иссякала бумага.
— Закончим на сегодня на этом, — сказал Ланс, заметив, что имя и должность придворного церемониймейстера я записала уже в самом низу форзаца. — Пригласите следующего посетителя.
Секретарь вышел, не забыв почтительно поклониться пространству между мной и Лансом (на сей раз — явно тяготея в мою сторону), и будущий король с наслаждением, потянулся, звучно чем-то хрустнув. У меня до боли затекли плечи, и я откинулась на волшебную спинку кресла, проникаясь к нему все большей симпатией. Поспешно выпрямилась — в дверь уже стучали.
К моему удивлению, это оказался вовсе не Нелот Тадео-Тар и даже не церемониймейстер.
Посетительница присела в глубоком реверансе, скромно склонив светловолосую голову — украшенную тонкой сапфировой диадемой, которая стоила дороже всех моих украшений, вместе взятых (даже если их продавать собственно со мной в комплекте). Темные камни подчеркивали экзотический цвет глаз и идеально гармонировали со сложным платьем. Ничего вульгарного или излишне вызывающего — даже неглубокое декольте скрывалось под тонким кружевом. Но, тем не менее, весь ее облик взывал к инстинктам столь глубинным и низменным, что я — как обычно, увы — остро ощутила собственное несовершенство, а Ланс, собравшийся было снова позировать в роли увлеченного природой идиота, встрепенулся и бесчестно обделил вниманием прекрасную парковую беседку.
— Гвен, — удивленно произнесла я, едва справившись с придавившей меня типично женской завистью, — я думала, ты в герцогстве Талион.
— Остальд переехал во дворец, — опустив густые ресницы, сообщила шелликотова прелестница. — А леди Нина Марита осталась в курортном особняке Талион-Тар. Я сочла возможным последовать за Его Светлостью.
Ланс одарил меня насмешливой улыбкой и демонстративно прочистил горло. Я все-таки показала ему кулак.
— Ваше Высочество, — мрачно сказала я ему, — познакомьтесь с госпожой Гвен Ар-Вунри, фавориткой герцога Остальда Рамона Талион-Тар.
Гвен чуть повернулась к нему — и по широкой полосе ее святилищного пояса словно перекатилась волна чистейшей черноты. Тиггирн На-Мара ждал ее не позднее следующей весны.
— Простите за дерзость, Ваше Высочество, — сдержанно произнесла Гвен. — Я подумала, что вы сочтете необходимым знать… леди Нина Марита ожидает мальчика. У герцогства Талион-Тар уже этой осенью появится новый наследник.
— Да, я видела леди Нину на ужине у герцогини Тар-Рендилль, — озадаченно кивнула я. — Правда, думала, что срок уже подходит, а до него еще два месяца… а что с того, что это мальчик?
— Это значит, что у Талиона после смерти Остальда будет герцог, а не герцогиня, — пояснил Ланс, с расчетливым интересом рассматривая посетительницу. — Леди Альту так или иначе выдадут замуж, но только в случае наличия брата, прямого наследника, она перейдет в семью супруга. Герцогство Талион по-прежнему будет настаивать на независимости, даже если первая дочь Остальда войдет в королевский дом.
Я заставила себя отстраниться от мысли, что Ланс вообще рассматривал такую перспективу, и устало потерла ладонями лицо. Значит, еще и проблема с герцогством…
— И времени у нас в лучшем случае — до осени, а в худшем… — Ланс осекся, сообразив, что вышел из образа, а Гвен вовсе не обязательно узнавать раньше всех, кто (и когда) станет королевой.
— Спасибо, Гвен, — вздохнула я. — Это действительно важно.
Она изящно склонила голову, принимая благодарность, почтительно присела и вышла, оставив за собой тонкий шлейф ненавязчивого цветочного аромата. Ланс гнусно ухмыльнулся в ответ на мой возмущенный взгляд, но сказать ничего не успел — лорд Тадео-Тар наконец-то дождался своей очереди и спешил доложить о ходе расследования. Я растеряла остатки робости, залезла в ящик стола и вытащила оттуда стопку чистой бумаги — вместо закончившегося ежедневника.
Вереница посетителей растянулась до самой ночи. Поправ все мыслимые и немыслимые приличия, мы поужинали прямо в кабинете, не отрываясь от препирательств с церемониймейстером, который упорно требовал устроить в честь коронации полноценный прием — для появления на котором, разумеется, Его Высочеству требовалось для начала провести ближайшие недели под неусыпным контролем учителей хороших манер и танцев. В конце концов Его Высочество лишний раз продемонстрировал, что манеры ему действительно не помешало бы улучшить — а вот учителей ораторского искусства он легко заткнул бы за пояс. Правда, совершенно не в той сфере, которой можно было бы гордиться.
Оскорбленный в лучших чувствах церемониймейстер счел за лучшее откланяться, с едва скрываемым злорадством напомнив напоследок, что высочайший посол Пилара все еще гостит в Арвиали. Ланс на мгновение прикрыл глаза, и я велела передать послу приглашение на королевский завтрак — до которого, увы, оставалось немногим больше восьми часов.
Кресло оказалось настоящим спасением. Я всего-навсего затекла — а вот Ланс на пол соскочил с таким хрустом, что первым моим порывом было проверить, не отломил ли он случайно подоконник.
— Мне срочно нужен наследник, — скорбно возвестил он, со страдальческим стоном потянувшись всем телом, — чтобы было на кого спихнуть эту нудятину.
— Тебе нужен советник, — рассеянно возразила я, разбирая свои записи на три кучки: связанные с коронацией, с убийством и с тем, в чем я практически ничего не смыслила: жалобы придворных, сведения для судебных разбирательств и доклады из военных лабораторий. Третья стопка предсказуемо получилась толще всего, и на нее я смотрела с непередаваемым унынием. Все равно ведь придется вникать и разбираться… — И, кажется, мне тоже. Кто выполнял эту работу при твоем отце? — я автоматически занесла ручку над чистым листом, и Ланс наградил меня утомленным взглядом.
— Спать, трудоголик несчастный!
Я виновато улыбнулась и все-таки сделала себе пометку вызвать в Арвиаль советника покойного короля. Потом — что нужно встретиться с наместником. Потом — что мы так и не обсудили коронацию с кастеляном дворца… а потом Ланс, не соизволив даже отобрать ручку, перебросил меня через плечо, как куль с мукой, и решительно понес к выходу из кабинета.
— Эй! — пискнула я, из-за накатившего головокружения даже не сразу сообразив, что произошло.
— Это целая страна, а не маленькая гостиница, Лави. Даже ты не сумеешь удержать все под контролем в одиночку, — проникновенно сказал Ланс моему бедру, остановившись у двери. — Смирись с этим, и жизнь станет… ну, ладно, проще она не станет, но у тебя появится время на тревожный сон, разбавленный страхом получить кинжал в спину. И у меня тоже, что особенно приятно.
Я замерла на мгновение, обреченно рассматривая свои руки, вцепившиеся в одежду Ланса. И когда только успела так перепачкаться в чернилах?..
А проблему Ланс обозначил очень точно. Я привыкла раздавать задания и следить за их исполнением лично. Вся информаторская работа шла через меня и только через меня. Я знала то же, что и мои осведомители, была знакома (хоть и шапочно) почти со всеми их связными и при необходимости могла подменить большинство своих людей.
Но здесь так не получится. Придется учиться делегировать полномочия.
И бояться кинжала в спину, потому что здесь я никогда не стану такой незаменимой, как это было в «Веточке».
— Ты прав, — устало признала я и хлопнула его по спине. — Но сейчас — поставь меня и позволь выйти первой. Забыл, кто тут главный?
Он рассмеялся — меня ощутимо мотнуло на задрожавшем плече.
— Понятия не имею, — неожиданно серьезно признался Ланс и бережно поставил меня на ноги.
Я озадаченно моргнула, глядя на него снизу вверх. Будущий король ласково коснулся губами моих ладоней — сначала левой, затем правой — и задержал их у своего лица, так что улыбку я почувствовала кожей.
— Ты прирожденный тиран, Лави. Жестокий и бескомпромиссный.
Ага-ага. Только за спиной у каждого тирана стоит его личный демон, нашептывающий на ушко самодержавные мысли.
Что с того, что мой оказался чрезмерно материальным?
— Хочешь занять покои королевы? — вкрадчиво поинтересовался демон, задевая губами тыльную сторону моих ладоней.
Я покрылась мурашками — от предплечий до голеней, с острым ощущением тоненьких иголочек под поясницей, и сама не сумела понять, отчего: то ли от его прикосновений, то ли от кольнувшего страха.
— Нет.
— Отлично. — Ланс отнял мои ладони от лица, и я смогла рассмотреть его улыбку — предвкушающую и неописуемо довольную. — Тогда, думаю, тебя вполне устроят покои короля.
— Мне должны были подготовить гостевую комнату, — напомнила я ему — больше из вредности.
— А еще у тебя есть своя гостиница и городская квартира, — саркастически кивнул Ланс и тут же сменил тон, тихо-тихо попросив: — Пойдем со мной, Лави.
Я набрала воздуха, чтобы задать ему свой любимый вопрос — и медленно выдохнула.
В конце концов, я не делала секрета из своей привязанности, а Ланс — из своей. Если кто-то заинтересуется, кто я для будущего короля — вся Годиль запросто сообщит. Так какая разница?..