Глава 14 По ту сторону

Женька спала долго, почти до полудня — сказалось действие успокоительного. Кое-как очнувшись, она приняла душ, привела себя в порядок, оделась и обулась. В голове до сих пор стоял легкий туман, мышцы подрагивали от непривычной слабости. Вчерашний разговор с Элфордом почему-то поблек в памяти, но Женька знала — согласие на сделку получено и дано, иного выбора больше нет, хотя сейчас, спустя сутки, ситуация внушала беспокойство.

«Как бы отнесся к такому капитан Сибирцев? А что бы сказал дядя Саша?» Демиург бы на сделку с Элфордом не пошел — это Женька понимала инстинктивно.

«Что, если я допустила ошибку? Но какую? Не знаю. И все же… Я могла отказаться от компромисса и стоять до конца. Если бы меня схватил тиран из старой истории, я бы так и поступила. Но Элфорд другой, он в чем-то странный. Говорит, что хочет излечить феро. Якобы ради всех терайа, но, может, только ради себя и своих прихвоcтней. Планету, по крайней мере, погубил не он, или, может, он виноват только частично…»

Инструкции Космофлота запрещали влиять социальную жизнь других планет, но эти инструкции писали люди, которые не знали ни про Теро, ни про доппель-эффект.

«Конечно, не помочь этим людям несправедливо, но что такое справедливость? Элфорд очень хочет воссоздать моего доппельгангера. Он ею дорожил, хотя она была его врагом, по крайней мере сам Элфорд на такое намекал. Он говорит, та Джинни пропала без вести, хотя, мне кажется, ее убили. Какой она была? Насколько похожа на меня?»

— Ваш завтрак, мисс! — послышалось из-за двери.

Еду принесла служанка, которая чисто говорила по-английски и очень этим гордилась. Сама еда оказалась сносной, но все же в нехорошем смысле неземной. Сочетание приправ имело непривычный вкус, непривычный настолько, что Женька слегка засомневалась насчет отравы.

— Что это? — спросила она у служанки, которая не уходила и всячески пыталась угодить, подавая салфетки, и забирая испачканные вилки и ложки.

— Пища из опоссума, мисс.

— Опоссума жаль. Обычного мяса у вас нет?

— Обычного — это какого? Можно заказать на кухне стэйк из насекомых.

— А стэйка из говядины нет?

Кажется, девушка крайне удивилась.

— Коров в Оклатеро очень мало и они дают молоко, мисс, — сказала она, разобравшись, наконец, о чем идет речь. — Есть стадо свиней, но свинину едят придворные. Мы кормим вас тем же, что ест охрана, но, если хочется стэйк, то мистер Элфорд, думаю, охотно поделится с вами.

Эти откровения в какой-то мере раскрыли Женьке глаза.

— Так что едят люди в Оклатеро? По дороге в город не видела ни полей, ни огородов.

— О, поля… Они были когда-то в разных местах, но это очень давно, до того, как я родилась.

— А что потом?

— Потом, когда люди почти все умерли, поля засохли. В Оклатеро кушают искусственную еду. Говорят, ее делают из нефти, добавляя кое-что еще. Личинок тоже едят — мы выращиваем их на биозаводе под городом

— А снова засадить поля не пытались?

Служанка покачала головой.

— Нет машин, чтобы все это вспахать и поливать, — сказал она. — Нас слишком мало, чтобы возиться и снова делать машины. Да и зачем? Биомассе придают любой вкус, если кто-то во вкусах разбирается.

… Девушка была неглупа и образована гораздо лучше, чем полагалось слугам. В ее внешности проглядывали признаки здешнего типажа супервирины, но слабые, лишь слегка намеченные природой.

— Как тебя зовут?

— Мильда.

— У тебя очень интересное лицо.

Мильда поняла, о чем речь, и машинально попыталась прикрыть ладонью жестко очерченные надбровья.

— Пыталась пройти трансмутацию, — смущенно призналась она. — Давно, в детстве еще. Отец настоял, чтобы попробовали. Ничего не вышло, мисс, у меня очень слабые способности. Раны не заживают так, как надо. Мне не признали супервириной и отдали в служанки.

— Где сейчас твои родители?

— Не знаю, я не видела их десять лет. Могли и вовсе умереть.

— Скучаешь?

— Наверное… только что толку? Я не имею права отлучаться из города. Даже если папа и мама живы, мы никогда не встретимся.

— Мне очень жаль, Мильда.

— Вы добры, мисс, и говорите то, что считаете правильным, но по-настоящему жалеть все равно не можете. Это к лучшему. Я сама себя не жалею.

В характере Мильды имелись зачатки бунтарства.

— Я хочу погулять по коридору, — ровным голосом сказала Женька.

— А вам не запретили?

— Нет.

— Тогда гуляйте на здоровье, караул — не мое дело. Если когда-нибудь разыщете оранжерею, можете и там отдохнуть. Хорошее место.

Мильда ушла и Женька выбралась в коридор. Он был уныл, на жидко крашеных стенах висели разноцветные указатели на эсперанто. Она прошла немного и встретила супервиро в военной форме, в тяжелой броне и шлеме ментальной защиты. Парень уставился на гостью с интересом, но ни о чем не спросил — зашагал дальше, стуча грубыми подошвами сапог.

Дверь за поворотом коридора вела в казарму охраны — оттуда доносились мужские голоса и хохот. Стену возле дверного косяка, украшали плакаты на эсперанто. На одном Женька прочла стандартное «Глоро ал ла Империестро» [слава Императору (эсперанто)],и про себя отметила, что местный алфавит эсперанто все же отличается от земного. Второй плакат оказался распорядком дня гарнизона («шесть утра-подъем, шесть-тридцать — построение, в семь — завтрак, семь-тридцать — брифинг офицеров…») Последний, третий плакат объявлял о розыске некого Роберта Ленца, государственного преступника (фас, профиль, приметы, вознаграждение за голову — десять доз сыворотки антиферо). «Значит, доппельгангер Роберта Павловича жив и сражается». Женька повеселела. Она прошла по коридору еще дальше, мимо бронированной двери арсенала и двух часовых, мимо столовой, где служанки убирали груду грязной посуды, мимо странного помещения, видимо, спортивного зала с незнакомыми тренажерами, и наконец попала в ту самую оранжерею, о которой говорила Мильда.

Просторное помещение, хоть и размещалось в подвале, имело стеклянный потолок, над которым высились стены двора-колодца, еще выше, в самом зените торчал кусок синего неба. Внутрь солнце проникало кое-как, и его нехватка возмещалась лампами. За растениями в бочках и больших горшках ухаживали кое-как, мертвая листва валялась на полу, в дальнем конце оранжереи стояла духота и и заросли так переплелись, что походили на настоящий лес. Женька нырнула в это убежище, отыскала уголок почище и присела на пол, чтобы без помех подумать о своем.

«Я-то обещание выполнила, теперь очередь Элфорда. Через день-два Ливнев убедится, что с моими клетками все нормально. После этого мне должны отдать документы по феро и образец сыворотки. Я отправлюсь к „трубе“ под охраной, вместе с парламентером терайа, и вместе с Андреем, которого должны отыскать. Но как его отыщут? Объявят, что он может возвращаться? Демиург не поверит. Я не вижу способа, как такое можно сделать»

Еще одна загадка заключалась в личности Императора, которого Элфорд собирался обмануть. «У верховного правителя наверняка есть осведомители. Если он узнает, что за его спиной мистер президент играет в такие игры, не поздоровится, наверное, никому. Или не узнает? Элфорд в этом уверен?».

Женька, несмотря на жару, поежилась и опустила веки. С закрытыми глазами слух обострился. В оранжерею определенно кто-то забрел. В зарослях перешептывались мужчина и женщина. Женский голос принадлежал Мильде.

«Нет-нет, Александро только не здесь и не сейчас…» «Ну, почему?» «Такие отношения — табу, и нас, не дай бог, застанут» «Ерунда, ты почти суервирина» «Почти — это не считается, Александро. Я обычная служанка» «Не обычная. Ты меня заводишь как гирокоптер. Никто не узнает, давай, сделаем это по-быстрому» «Вечно ты торопишься. Утром где был? И, главное, с кем?» «В императорском карауле, дурочка, с нашими парнями. А ты про что подумала?»

Женьку смущало невольное подслушивание, но уйти, не обнаружив себя, она тоже не могла. В конце-концов, не затыкать же уши? Александро и Мильда, видимо, договорились, в кустах охали и вздыхали, а потом наступила тишина. «Ну вот, а ты беспокоилась, никто ничего не увидел», — раздался, наконец, голос охранника. «Штаны не забудь застегнуть, дурачок». Парочка вскоре убралась восвояси, и Женька побрела к выходу, продираясь сквозь еще живые и уже засохшие ветви. Под туфельку попал небольшой твердый предмет, и Женька нагнулась его поднять.

Предметом оказался электронный ключ местного образца, к тому же очень основательный — в твердом металлическом корпусе. Ключ, без сомнения, выпал из кармана Александро, и, возможно, открывал таинственную резиденцию самого Императора.

Женька сунула находку в карман, по себя решив, что поищет замок, который открывается этим ключом. «Если, конечно, не вырвусь в скором времени на Верум».

Покинув теплицу, она знакомым уже путем вернулась в свою комнату, но возле двери ее ждал крайне раздраженный сержант-супервиро.

— Мадам, вам запрещено перемещаться по ярусу.

— Вот как? Ничего не слышала о таком запрете.

— Вы ничего не понимаете! Здесь закрытый военный объект. Мои люди, к тому же, отвечают за вашу безопасность. Я не хочу, чтобы меня разжаловали, а их расстреляли, если вы, мадам, по дури встрянете в неприятности.

— Так что же — вы самовольно закроете меня на замок?

— Закрою, как только получу такой приказ. А сейчас очень попрошу, прежде чем разгуливать, где попало, поставить в известность дежурную охрану.

… Сержант очень злился в основном потому, что боялся наказания для себя лично — Женька это поняла и решила не обострять ситуацию. Впрочем, соглашаться с сержантом она тоже не хотела, а потому просто захлопнула пред его носом дверь. Следующий прием пищи намечался на вечер. Времени оставалось много, но занять его оказалось нечем — ни местных книг, ни аналога телевидения — ничего. В Женькином распоряжении оставались только записи из браслета, но, подумав, решила приберечь заряд батареи.

Вместо пустых развлечений она проделала пятнадцать упражнений на координацию, которые оттачивала еще не Земле, потом легла на кровать, поверх покрывала, не раздеваясь, и погрузилась в неглубокий сон.

… Женьке снился Демиург. Он был такой, как обычно на «Алконосте», но вместе с тем — не такой. Смугловатое лицо на этот раз казалось бледным и призрачным, шею пересекала тонкая, словно лезвие ножа, черта.

— Эухенита, проснись… — почти беззвучно позвал он.

— Андрей? Как ты сюда попал?

— Не важно. Все, что касается меня, уже не важно. А ты беги, Эухенита. Они уже здесь, они пришли, чтобы убить тебя…

Демиург замолчал, его силуэт уже таял и уходил, повеяло холодом. Женька протянула руку, но пальцы схватили пустоту.

… Она проснулась от невыносимой тревоги, в темноте, не понимая, сколько прошло времени и ощущая, как бешено колотится сердце. Иллюзорная тишина подземелья длилась всего минуту, а потом взорвалась криками и стрельбой.

Кто-то колотил в дверь, кто-то кричал на эсперанто, потом раздался вопль, короткий хрип и снова стук — на этот раз более деликатный, но частый.

— Как вы там, Джинни? — раздалось из коридора. Это Ливнев, и я ваш друг!

— Почему темно?

— Электричество отключили. Откройте, пустите меня.

Женька вскочила с кровати, на ощупь добралась до двери и отодвинула засов. Ливнев ввалился внутрь комнаты и тут же запер за собой дверь. Он тяжело дышал, в левой руке держал фонарик, в правой — пистолет.

— Я взял грех на душу и застрелил вашего охранника, в затылок, по-подлому — сказал он, икнув. — Знаете, мне о сих пор не приходилось убивать вот так вот, своими руками. Пару раз залечил до смерти пациентов, но это другое.

— Избавьте от подробностей. Лучше объясните, что там происходит.

— Бунт, дорогая Джинни. Салазар с сообщниками пытается свалить Элфорда, а для вас, да и для меня тоже, такое равносильно смерти.

— Почему?

— Меня Салазар ненавидит по некоторым личным причинам. Вас — потому, что вы чужачка. Он — противник контактов и не станет сотрудничать с «Алконостом» даже ради борьбы с феро.

— Я общалась с Салазаром только один раз. Мне показалось, он — довольно веселый человек и обычный прожигатель жизни.

— Маска. В Оклатеро все врут, а он врет лучше других. Этот парень честолюбив и болен идеей превосходства. Насчет болезненных идей — хуже, чем Элфорд.

— И чего теперь ждать?

— Если старина Уильям удержит власть, Салазару конец, причем конец случится болезненный. Если победит Салазар, то нам с вами лучше держаться подальше от Оклатеро. Для начала сбежим в пустыню, а там ваши союзники-сопротивленцы, если повезет, помогут. Понимаете, Джинни?

— Поняла. Вы, доктор, хотите пасти свою шкуру, зацепившись за меня.

— Конечно. Я ведь не герой-идеалист и не тронул бы супервиро просто так. В резиденции Элфорда сейчас кровавая баня, где он сам — непонятно. В зале приемов — резня. На площадку гирокоптеров не пробиться, придется убегать пешком или на авто.

— И пройти прямо сейчас через весь город?

— Нет. Мы должны попасть в «императорский» корпус дворца. Там нас не будут, надеюсь, искать, и можно отсидеться. Если Элфорд проиграет, запустим вторую часть плана — сбежим.

— Нас будут искать. В особенности — меня.

— Нет-нет, Джинни, погодите… Вас не будут искать, потому что через пять минут моя лаборатория взлетит на воздух из-за утечки газа. Все решат, что мы оба погибли во время медицинских манипуляций. Завалы разберут не сразу, у нас появится время. Ну⁈ Сейчас или никогда.

Женька колебалась.

— А как мой клон? Он ведь тоже погибнет.

— О, боги! Это просто кусочек ткани. Если Элфорда убьют, клон не нужен. Если Элфорд выживет — возьмем новый образец.

Ливнев был прав.

«Доктор готов взорвать собственный кабинет, значит, он смертельно боится Салазара. Браслет, вроде, не показывает лжи. Если я останусь, и супервиро меня убьют, никто на „Алконосте“ не узнает, что случилось. Любой новый посланник, отправленый к Элфорду, снова попадет в ловушку».

— Да что вы медлите… — заговорил Ливнев, теперь в его охрипшем голосе сквозила насмешка. — Хотите быть хорошей девочкой, боитесь обидеть душку Уильяма? Ну так вот, могу вас огорчить. Ваше благополучие в его планы не входит. Элфорду интересна местная Джинни, и она до сих пор жива. Ваш клон нужен для замены ее испорченных органов.

— Что⁈

— То, что слышали. Как врач, и я в курсе дела. Если клона не станет, донором сделают вас.

— Элфорд говорил иначе, и он не врал.

— С чего вы так решили?

— У меня… у меня детектор лжи в браслете. Работает по голосу.

— О, боже… — Ливнев засмеялся, в мертвенном свете фонаря его лицо казалось трагической маской. — Вы так наивны, Джинни. Наши пси-технологии способны обмануть любого. Они способны убедить подонка, что он кристально честен. Такой тип произнесет отличную речь, а через полчаса наводка пройдет, и лжец посмеется над дураками

— Элфорд способен управлять голосом и вазомоторикой?

— Да. Он может управлять собой так, как вам и не снилось, и браслет тут бесполезен. Так что выбирайте — жить или умереть.

— Как нам попасть в «императорский корпус»?

— Нужен электронный ключ. К сожалению, у охранника, которого я пристрелил, ключа не оказалось.

— У меня ключ есть, возможно, он подходит, только не надейтесь отобрать. И ствол охранника заберуя, а вы пойдете первым, спиной ко мне.

— Ой, ой, как строго.

— Только так. Давайте, двигаемся, времени мало.

* * *

Супервиро, которого убил Ливнев, лежал на полу, на боку, с раздробленным затылком. Он был еще молод, широко раскрытые глаза смотрели в никуда, пальцы сжимали рукоять излучателя.

— А без убийства нельзя было? — сухо спросила Женька, разжимая мертвую руку.

— Нельзя, — Ливнев вздохнул. — Парень — ставленник Салазара.

— Откуда такие сведения?

— Не скажу. У меня свои источники. Кстати, он имел поручение, если что, ликвидировать вас, а потом сжечь тело. Иначе какого черта вооружился бы излучателем. Они в замкнутом помещении неудобны.

Грохот пуль тем временем наполнял подземный ярус. Супервиро ожесточенно дрались с супервиро. Стояла тьма, и лишь местами ее разгоняли фонари и тусклые аварийные лампы. У Женьки от шума заложило уши — голос Ливнева звучал глухо, словно из-под воды.

— Куда перемещаемся?

— Вдоль фиолетового указателя, я буду светить. Если хоть кто-нибудь наведет на нас ствол — валите на месте, стороны разбирать не надо.

Они пробежали по коридору до поворота, после чего пришлось остановиться — от стены на углу рикошетили пули.

— Черт! Черт-черт-черт! — доктор, казалось пришел в отчаяние. — Мы слишком близко к лаборатории.

— А что…

Договорить Женька не успела. Позади грянул взрыв. Похоже, обвалилась несущая стена. Пол ушел из-под ног. Горячий воздух, переполненный пылью, ударил в спину и повалил людей ничком. Фонарик Ливнева уже не разгонял потемки, и даже стрельба утихла. Песок хрустел на зубах, уши заложило, боль еще не пришла, но мышцы уже не слушались, и Женька лишь каким-то чудом она не уронила излучатель. Из буроватой, насыщенной пылью тьмы неслись невероятно непристойные ругательства на эсперанто, понятные лишь наполовину.

Ливнев зашевелился, захрипел, встал сначала на четвереньки, потом на колено.

— По… шли…

Он схватил спутницу за руку, до хруста сжал тонкие пальцы, заставил ее встать и потащил вдоль стены, ориентируясь на ощупь. Сделав несколько шагов, они столкнулись кем-то, одетым в броню, тяжелое и шершавое царапнуло Женькино лицо, клацнул оружейный метал.

— Это ты, Рамон? — спросил грубый голос на эсперанто.

— Я! — ответил Ливнев, нарочно закашлявшись.

— Что это было?

— Черт знает. Взрыв какой-то…

…Женька шла вслепую, полагаясь на Ливнева, их еще пару раз толкали потерявшие ориентацию супервиро, а потом исчезли и они. Пыль, наконец, чуть рассеялась и превратилась в полупрозрачную мглу. Безлюдный коридор выглядел незнакомым. Бронированную дверь не охранял никто.

— Вот он, черный ход в императорский корпус… — Ливнев вытер искаженное мокрое лицо, размазывая по нему пыль и копоть. — Давайте сюда ваш электронный ключ.

Загрузка...