Глава 22 На лезвии ножа

— Сдавайся, — ледяным тоном приказал молодой терайа. — достань пистолет, аккуратно положи его на пол, держи руки на виду…

Парень держался высокомерно, внешне словно сошел с картинки — новый, с иголочки летный мундир, красиво подстриженные волосы, золотое кольцо-печатка на среднем пальце. Физически признаки супервиро тоже имелись, однако ненавязчиво — чуть резкая линия лба, слегка «искристые» глаза. Подкрепление у псионика не просматривалось, Зал Прибытия оставался пустым.

«Да ну их всех к черту, надоели». Мартынов выполнил первую половину приказания, вынул пистолет, слегка склонился, но оружие не положил, а выстрелил, целясь парню по ногам.

Пуля попала в бедро, но супервиро не упал, он даже не дрогнул и не поморщился, хотя струйка крови брызнула на затоптанный бетон. Ответный выстрел последовал мгновенно и пришелся в пистолет. Металл так раскалился, что Мартынов швырнул бесполезное оружие и затряс обожженной рукой.

— Я же сказал — ладони на виду, — презрительно бросил супервиро. — Еще раз дернешься — сожгу предплечье. А вот насмерть не убью, даже не надейся.

«Может, использовать преимущество в весе, сбить на сопляка с ног, да и будь что будет? Хотя… Он тощий только с виду. Тут физическая модификация высшего уровня».

Правая ладонь Мартынова уже покрылась пузырями. Понадеявшись на экзоскелет, он рывком сократил расстояние и попытался достать супервиро левым кулаком, однако удар пришелся в пустоту. Противник отскочил с невероятным проворством, в левый нарукавник брони Демиурга ударил лазерный луч. Метал и пластик расплавились, капли потекли на кожу. Мартынов зашипел словно кот и до хруста сцепил зубы.

— Я же говорил — сожгу предплечье, — холодно бросил терайа. — Дальше будет ступня.

Расплавленный нарукавник Мартынов сорвал. Рукав комбинезона под броней тлел, его пришлось тушить и так обожженной правой рукой.

— Слушай, парень, — заговорил Демиург, как только сумел отдышаться. — Я же посланник Земли. Разве так обращаются с дипломатами?

— Дипломаты не убивают солдат.

— Ваши солдаты сами убивают друг друга.

Терайа этот выпад проигнорировал.

— Эй, Стивен, Риппер! — позвал он.

На зов явились двое громил в броне, но без шлемов. Обоих Мартынов легко узнал — это были доппельгангеры его давних сотоварищей на службе у Элфорда, но преобразованные в супервиро — с мощными лбами и и высокими переносицами.

— Президенто волнуется, — заговорил доппельгангер Риппера. — Он хочет видеть сына немедленно. Синьоро Хэл, оставьте человека нам. Позвольте его пристрелить.

— Нет. Наденьте на пленника наручники.

— Как скажете, синьоро, но у вас на штанине кровь.

— Сквозное пулевое ранение. Чепуха. Уже засохло. Мне даже перевязка не нужна.

Стивен и Риппер с Хэлом больше не спорили, они занялись тем, что осыпали Мартынова градом ударов, после которых тот очутился на полу.

— Вставай, топай в машину, — приказал Cтивен и, не дождавшись послушания, грубо потащил пленника за собой.

Во дворе ярко светило солнца, полдень уже наступил, было жарко и над убитым сержантом-салазаристом уже вились мухи. Элфорд-старший стоял возле незнакомой Демиургу машины, в чем-то сходной «Кречетом», но все-таки другой. Диктатор смерил Мартынова ледяным взглядом.

— Садись за штурвал, Генри, — приказал он.

— Я — Хэл. Называй меня Хэлом, отец, — тут же отозвался молодой супервиро.

— Генри! Я не люблю сокращений в именах, в особенности, когда это касается тебя.

Мартынов вполуха слушал семейные препирательства Элфордов, наручники врезались в ожог на руках. «Ну, вот и все, — думал он, рассматривая знойное небо и терракотовые горы на горизонте. — Запас везения кончился, придется умирать. Хорошо бы отмучиться поскорее, но, не стоит врать себе — быстро может не получиться».

Элфорд словно подслушал эти мысли и, наконец, удостоил врага взглядом.

— Где Джинни? — резко спросил он.

— Разочарую вас. Лейтенант Нечаева ушла на Росс.

— Вот как… Досадно. На ее счет имелись большие планы.

— Планы сорвались.

— Не так уж это и страшно… — Элфорд хмыкнул. — Замена, в конце концов, найдется.

Диктатор ловко забрался в кабину истребителя и устроился там рядом с Хэлом.

— Снимите с гостя броню, — приказал он Стивену и Рипперу напоследок, прежде чем закрылся колпак кабины. — Заберите из нее карту памяти, карту возьмете с собой, броню бросьте. Землянина оглушите из станнера, а потом грузите. Выполняйте!

* * *

Демиург очнулся в незнакомом тесном помещении, уже без наручников. Окон не было. Тускло светила единственная лампочка. На обожженных руках коркой застыла медицинская пена. В Воздухе витал едкий запашок уже застарелой гари. На полу валялся резиновый матрас, в углу чернело сливное отверстия. Откуда-то издали доносились искаженные расстоянием голоса.

«Я в Оклатеро, — понял Мартынов. — Где-то в подземелье под дворцом, очень далеко от „трубы“, и люди Ленца обо мне не знают. Хотя… если Анисимов сумел сбежать, он им расскажет. Ладно, расскажет, но что потом? У повстанцев нет сил меня отбить. Разве что Эухенита… Если она вернулась на Верум, на „Алконосте“ узнают, что случилось».

Мартынов усилием воли подавил панику.

— Эй, охрана! А кормить меня будут? Завтрак посланнику Земли!

— Сейчас вечер, идиото! — раздалось снаружи, и дверь распахнулась.

В камеру вошли двое супервиро в униформе, но без брони.

— Руки за спину и на выход.

— Куда?

— Скоро сам все узнаешь.

… Его вели недолго. Еще одна дверь с лязгом отворилась, и Мартынов очутился в комнате с грубо сделанным столом и двумя простыми стульями по разным его сторонам.

— Бонан весперон [добрый вечер (эсперанто)], — сказал немолодой терайа, похожий на чиновника, а не на солдата.

— Добрый, — отозвался Демиург и сел на второй стул без приглашения, что заставило терайя чуть поморщиться.

— Вы не придерживаетесь правил поведения, — с упреком заметил он.

— Я здесь чужой.

— Правила обязательны для всех. Например, садиться и говорить можно, когда я разрешу.

— Хорошо, понял. Разрешите спросить, кто вы?

— Акра Унгего, следователь по особо важным делам. Занимаюсь мятежниками, заговорщиками, диверсантами и прочими нарушителями закона. Теперь вот работаю над делом о мятеже «Алконоста». Вам какой язык понятнее — эсперанто, английский?

— Русский или испанский. В крайнем случае — английский. Эсперанто не хочу. Надоел.

— Good. We will talk in English [Хорошо, побеседуем на английском (англ)]. Имя, фамилия, род занятий, место жительства?

— Мартынов Андрей Александрович, пилот, член команды космического фрегата «Алконост».

— Каким образом и зачем вы прибыли та Теро?

— Про приглашению Императора и президента для переговоров о сотрудничестве.

— Каким способом в покинули столицу?

— Улетел на гирокоптере.

— Один?

— Вместе с солдатом.

— Почему вы так поступили?

— На борту внезапно произошла стычка между вашими супревиро. А улетел с победителем. Не мог же я из принципа спрыгнуть вниз с высоты.

— Это мятеж.

— Это внутренне дело Теро — разборки одних терайа с другими, ия тут ни при чем.

— Где вы очутились, покинув столицу?

— Разумеется, в пустыне, здесь больше ничего нет.

— Давайте конкретнее — вы посетили базу мятежников «Алконост»?

— В пустыне я видел некий разбитый корабль в нерабочем состоянии. Его называли Алконостом.

— Общались вы с теми, кто обитал на борту?

— Очень недолго. Они меня накормили и позволили отдохнуть.

— Кто именно вам помогал? Имена?

— Имена не знаю, лица не запомнил.

— Вот как! Очень плохая память. Вспомните все-таки, что вы делали потом.

— Пытался забрать свою спутницу из дворца и вернуться домой.

— Почему решили прервать миссию?

— Пришлось. Участвовать в политических разборках на Теро нам не поручали.

— Тогда почему вы лично напали на мистера Элфорда и нанесли ему побои?

— Из ревности. Он волочился за мисс Нечаевой, моей невестой.

— Уточните, которую Нечаеву вы имели в виду?

— Евгению Нечаеву, штурмана на земном «Алконосте».

— Понятно, значит, женщину-доппельгангера… — задумчиво пробормотал Унгего. — Кстати, поясните, зачем вы, убегая, держали при себе мистера Элфорда и обращались с ним как с заложником.

— В Оклатеро случился мятеж. У мистера Элфорда выбор был — или оставаться в компании людей, которым он для чего-то нужен, или погибнуть от рук салазаристов.

— Пустые отговорки, — Унгего, ухватившись за ниточку, повеселел. — Показания записаны автоматически. Для начала вам вменят в вину соучастие в похищении президента Теро. Насчет прочего — подумаем, но даже первого обвинения хватит для тяжелых последствий.

— Слушайте, чего вы хотите, Унгего? Избавиться от меня? Так я и сам собирался уйти в Портал. Ваши супервиро мне помешали.

Следователь переменился в лице. Его формальная вежливость исчезла, на блеклом лице проступила гримаса гнева.

— Система, остановить запись беседы… Итак, запись остановлена, а теперь слушайте внимательно. Мы, терайа, хотим жить, но вместо этого умираем от феро. Нам интересно только исцеление, и в этом смысле польза от вас нулевая. Поэтому, ваша жизнь — кусок коровьего дерьма. Или станьте полезным, или вас казнят.

— Если меня отпустят, «Алконост» поможет сделать лекарство.

— «Алконост» никогда нам не поможет. Им выгодно бросить вас на произвол судьбы, дождаться, пока мы все перемрем, а потом захватить Теро! Вы, земляне, такие же хищники, какие все остальные, только еще и лицемеры, поэтому…

Унгего сорвался, он кричал и трясся от ярости.

Мартынов слушал молча, не пытаясь перебивать.

«Nuestra Señora de Luján! [популярное в Аргентине обращение к Мадонне Луханской(исп.)] Этот человек искренне верит, что мы хотим смерти всех терайа. Мне его не переубедить. Может, Вечеров бы справился, но он, бедняга, стынет сейчас в своем стеклянном гробу».

Накричавшись, чиновник умолк, вытащил белоснежный платок и вытер взмокший лоб.

— Ладно, вернемся к практическим вопросам, — снова заговорил он, уже совершенно спокойно. — Для начала, у меня для вас плохая новость. Здешний «Алконост» наконец-то уничтожен армией Теро. Напоследок мятежники разрушили внешнюю часть дворца, увеличив, кстати, и вашу вину. Потом они в основном погибли, но кое-кто успел удрать. Поиск этих сбежавших нам очень даже интересен. Поможете в аресте подполья — останетесь жить..

— Я ничем не могу помочь, потому что не знаю ни сбежавших, ни местных территорий.

— Ничего страшного. Вас можно отпустить под наблюдение, а потом использовать как «живца», как некий центр притяжения для мятежной сволочи.

— Сомневаюсь, что я им интересен. Лучше отпустите Джинни Нечаеву. Зачем мистеру президенту больная женщина?

При упоминании о Дженни Унгего словно бы окаменел, видимо, информация о ней считалась секретной.

— Вы еще не осознали тяжести положения, — устало пробубнил он. — Ладно, поговорим потом, когда осознаете. Охрана! Уведите арестованного.

* * *

Мартынов не знал, сколько часов прошло, не знал, день сейчас наверху или ночь. Он долго не спал, сознание скользило по границе между явью и сном. Рассудок искал выход и не находил его. Потом беспокойство превратилось в полноценную панику, Демиург ударил плечом в дверь камеры, которая, к его удивлению, отворилась.

В конце длинного коридора мерцал свет. Это был фонарь на краю лётного поля. Двигатель’Беркута' уже запустили, Эухенита в кресле штурмана ждала своего пилота.

— Андрей, нам пора, — сказала она, приглашая Мартынова сесть за штурвал.

Вскоре земля исчезла где-то внизу, но звезды не сделались ближе. «Алконост» растаял во тьме, Мартынов тщетно искал взглядом знакомы корпус корабля.

А потому в корпус «Беркута» ударил луч. Разрезанный истребитель распался пополам, Эухенита исчезла, ее непроизнесенное имя застряло у Мартынова в горле. Захваченный притяжением, зажатый между обломками машины, он падал куда-то в ледяной пустоте.

В атмосфере планеты металл перегрелся, обломки распались, и Демиург вспыхнул заживо. Его кожа слезла, мышцы обуглились, однако сознание не исчезло, и ничто не мешало чувствовать боль до самого удара о грунт.

…Мартынов кое-как разлепил веки и понял, что лежит на полу ничком. Кожа, если не считать полученных в драке ожогов, оказалась здоровой, мышцы не тронул огонь.

«Пси-наводка, — понял Демиурги осторожно сел на полу. — Тут или телепат работает, или пси-излучатель. Вот же сволочи, они даже вопросов не задают. Это не допрос с пытками, это просто месть Элфорда».

— Охрана! Ужин будет?

— Сейчас утро, идиото, — донеслось из-за двери.

— Вечером ужина не было.

— Был, ты его не ел.

— Не помню.

— Твоя проблема, парень.

— Вы что, решили меня уморить? Воду хотя бы дадите?

Охранник промолчал, но окошко в двери открылось и в Мартынова полетела запечатанная бутылка. Обожженными руками он открыл ее с трудом, выпил половину и перебрался с пола на матрас.

«Ладно, без паники, — размышлял Мартынов, рассматривая тусклую лампочку и унылый потолок. — От пси-наводки с имитацией смерти не умирают. По крайней мере, я еще жив. Любые внушенные травмы — не настоящие. Как бы терайа ни старались, я все равно очнусь и буду в норме… Если, конечно, не свихнусь. Нужно контролировать мысли, различать, где телепатия, а где — правда. Так я продержусь долго, очень долго — пока не вмешается „Алконост“, и меня не вытащат. Эухенита расскажет капитану, как попасть в Оклатеро».

Легко сказать, но трудно сделать. Новая пси-наводка оказалась куда хуже предыдущей. Невидимый мучитель больше не трудился над сюжетом — он просто причинял боль во всех ее проявлениях. Эта мука прекращалась на грани обморока или при слишком частом пульсе, однако начиналась снова, едва Демиург приходил в себя, и под конец он не мог даже кричать…

Очнувшись от морока, Мартынов долго лежал безучастно — без движения, без мысли, даже без желания выжить. Потом допил остатки воды, но жажду не утолил.

Еще через час или два загремела железная дверь.

— Это, Унгего… Давно хотел спросить — меня когда-нибудь тутпокормят?

Кое-как приподняв голову, Демиург понял свою ошибку — на пороге стоял вовсе не следователь, а Генри Элфорд собственной персоной. При тусклом свете единственной лампочки, молодой терайа щурился, казалось, он не сразу узнал измученного Мартынова.

— О, кто пришел. Наследный принц Оклатеро. Добрый вечер, ваше высочество… или что там сейчас — день? Кстати, пси-наводки у вас отличные. Действительно, очень больно.

— Такими иллюзиями я не занимаюсь. Я пилот, а не палач.

— Серьезно? А зачем тогда пришел?

— Хочу кое в чём разобраться.

— Я уже все объяснил Унгего.

— Нет-нет. В протоколе допроса вранье. Меня интересуют не подробности ваших преступлений, а ваши мотивы. Хочу понять, как пилот и офицер, пусть даже вражеский, пошел на такую подлость.

— Какую еще подлость? — спросил Мартынов, принимая сидячее положение. — Послушай, парень. Как тебя лучше называть — Хэл? Не знаю, Хэл, что ты называешь подлостью, но я не ел по крайней мере два дня. Не уверен, что могу связно думать, а тем более — что-то там объяснять.

Элфорд-младший презрительно скривился, после чего бросил рядом с Демиургом сверток и фляжку.

— На, ешь и попей. Я подожду.

Мартынов попытавлся развернуть упаковку, но пальцы не слушались, к тому же пузыри от лазерного ожога сочились влагой. Справившись в конце концов, он надкусил оказавшийся внутри сверткасолдатский паек — нечто среднее между запеканкой и галетой. Едаоказаласьбыла почти безвкусной, но и не противной. Демиург протолкнул в горло сначалаодин кусок, потом — второй и постепенно доел до конца. Внутри фляжки плескалась не вода, а напиток, похожий на суррогатный кофе.

— Спасибо, Хэл. Забери свою фляжку. Хотел о чем-то спросить — спрашивай.

От от брошенной к его ботинками фляжки Элфорд-младший брезгливо отстранился.

— Зачем ты собирался убить Императора?

— Что-что? — переспросил ошеломленный Мартынов. — С чего ты взял, будто я собирался его убить?

— Ты проник в императорский корпус, тебя записала систем слежения.

— Меня интересовала только девушка, которую я люблю. Она была там, я забрал ее, чтобы переправить на Верум.

— Отец рассказывал другое.

— Что именно?

Хэл приблизился на шаг. На его глазницы упала тень. Элфордл-младший, хоть и по-юношески поджарый, все равно нависал над сидевшим на полу Мартыновым и, когда заговорил, голос подрагивал от ярости:

— Ваши сообщники угрозами и побоями вынудили отца открыть проход в императорский корпус. Вы хотели ликвидировать Императора, чтобы терайя остались без сыворотки и постепенно вымерли все. Землянам не нужна наша дружба. Им нужна только наша пустая территория. Ты об этом знал, но все равно пошел против совести и чести.

Мартынов помотал головой, пытаясь стряхнуть с себя морок.

— Послушай, Хэл… — осторожно заговорил он. — Следователь что-то такое болтал, но я даже не поспринял всерьез. Нас на «Алконсоте» не наберется даже двухсот. В нашем распоряжении весь Верум. У нас проблемы связи с Землей, так что больше нас точно не становится. Так подумай сам — зачем команде одного фрегата вся территория Теро? Чтобы сдохнуть здесь, сражаясь с полумиллионом таких же, как мы, людей?

— Это тебе лучше знать, но я догадываюсь, зачем. Вы морально неполноценный по природе. Землянам нравятся чужие страдания. Они, наверное, смеются, когда наши женщины и дети умирают.

— Феро запустили сюда вовсе не земляне.

При этих словах Мартынова, правая рука Хэл адернулась, но зависла в воздухе, так и не нанеся удар.

— Ты не что намекаешь, подлец? Когда началась пандемия, мне было только десять лет. Я мало что помню, только общий страх и трупы на улицах.

— Ты тогда жил с Элфордом?

— Нет.

— С матерью?

— У меня нет матери. Я создан искусственно, из генов отца. До десяти лет жил в приюте для одаренных детей.

Демиург отвернулся, собираясь с мыслями. «Я сейчас на лезвии ножа. Как достучаться до парня, у которого нет матери, а отец — Элфорд? С этим Хэлом нужно поаккуратнее. Одно неудачное слово, и парень взбесится, а я потеряю свой последний шанс».

— Понимаю, тоже рос в приюте, — произнес он вслух.

— Думаешь, я тебя пожалею?

— Не думаю.

— Ты не супервиро. Не телепат, двигаешься медленно, раны заживают плохо.

— Конечно, меня родили, а не создали. Отец и мать умерли, а дальше — приют, школа, академия, работа в торговом флоте.

— Отец говорит — ты на него работал.

— На твоего отца — никогда. Одно время я работал на земного Элфорда, к сожалению, хорошим человеком этот бизнесмен не был.

— Я же говорю — земляне порочны. Ты — не какой-то особенный, ты такой же, как остальные.

Мартынов осторожно потрогал самый большой пузырь на руке — болячка сдулась и кровоточила.

— Да ладно… ангелом я никогда не был, — снова заговорил он. — Насчет «как остальные» — даже спорить не хочу. Однако, подумай как следует. Ваш Император — просто человек в коме, из крови которого делали лекарство против феро. Он лежал там один, совсем беззащитный. Я мог убить его, но не убил. Так в чем же моя вина?

На этот раз паузу взял Элфорд-младший.

— Ладно, может быть, — наконец нехотя заговорил он. — Ты не убийца Императора, просто шпион землян. Манипулировал мятежниками и попытался свергнуть моего отца.

— Я пробыл на Теро всего несколько дней, а недовольные были и раньше. Даже Салазар — и тот ввязался в драку. Мы, земляне — не звери и не сумасшедшие, в каждом поступке есть логика. Кстати, ты псионик. Загляни в мои мозги и увидишь, что все это — правда.

— Мне противно. Чтобы шарить в мозгах всякой швали, нужно к ней прикасаться.

— Понял. Дело твое. Наверное, способностей не хватает.

Показные сомнения Демиурга задели Хэла за живое.

— Ну ладно, ты напросился сам, — сказал он с недоброй ухмылкой и с таким сарказмом, что Мартынов в душе дрогнул.

«Интересно, насколько глубоко парень может заглянуть? Если очень глубоко, то узнает всё. И про убийство того контрабандиста, про то, что я двойной доппельгангер, про суд, про „Веронику“ и про Альду, про наш косяк в Йоханнесбурге — все мои слабые места. Про Эухениту — тоже».

Отступать, впрочем, было поздно. Хэл уже присел на корточки рядом с Мартыновым и взял в ладони его голову, прижал пальцы к вискам.

— Не дергайся. Не смей жмуриться. Смотри мне в глаза.

Мартынов заставил себя разлепить веки. Радужки у Элфорда-младшего были странные — они блестели сильнее, чем блестят глаза человека. Вторжение чужого сознания походило на удар штормовой волны или, быть может, на эффект Перехода. Воспоминания Демиурга Мартынова вышли из-под контроля — их крутило и мотало, переворачивало и волокло по каменистому дну. Тревоги, страхи, сомнения — все это выплыло из глубин. Залитая солнцем Кале-Флорида. Сумрачный храм, заупокойная служба по матери. Урна с прахом отца для отправки на далекую родину. Драка на школьном дворе. Кровь во рту, сбитые костяшки. Первый раз за штувалом «Сайеты». Соперничество, друзья, пирушки, горячие девушки Буенос-Айреса. Отставка, обида, ярость, тесная каюта на торговом корабле. Элфорд в кресле. Минус-материя, зависшая без опоры. «Вероника». Стивен, Риппер, бой в подземелье Лиги Земли. Мертвый остров, костер, рухнувший мир и просто руины хижин. Собственное мертвое лицо — убитый доппельгангер. «Алконост». Схватка в невесомости. Госпиталь, ожидание, риск. Тусклое солнце Росса. Страх и гордость в глазах раненой Эухениты. Альда, Феликс, прощальные Ленца. Расстегнутый скафандр, ледяной космос. Снова жизнь, «Беркут», полет…

Хроника событий на Теро всплыла последней. Прием во дворце, ночная атака повстанцев, внезапный арест, Эрнесто, побег, руины «Алконоста», Ленц и Саманта, бешеная стрельба супервиро на лестнице. Ненавистное лицо Элфорда. Доппельгангер Эухениты. Почти мертвый Сибирцев. Воздушный бой над пустыней, Портал и снова Эухенита. Хэл с лазерным пистолетом в руке, тесная камера, разговор с Унгего, потом, намеком — боль. После этого все закончилось и сознание прояснилось.

— Пусти, — буркнул Мартынов, освобождаясь от хватки Хэла. — Да пусти же, дурак… Отойди подальше. Меня сейчас стошнит.

Демиург успел добраться до дыры в полу, его вырвало водой, желчью и недавно съеденным пайком, после чего, как ни странно, полегчало.

— Ну, извини, парень. — буркнул Мартынов, поднимаясь на ноги, в то время как Хэл продолжал сидеть на полу. Недавно яркие глаза телепата теперь казались тусклыми. — Давай, очнись, — Мартынов потряс терайа за плечо, тот нехотя поднял голову, а потом медленно встал.

— У тебя сложные мысли, — сказал Хэл был не в соей тарелке. — Отец велел мне тренироваться на слугах, там все проще и не так больно.

— Элфорд не знает, что ты здесь?

— Нет. Я приказал охране, и меня пустили.

— Тогда тебе лучше валить отсюда, парень.

Элфорд-младший не стал возражать, шагнул к двери и, не дойдя до нее, вдруг обернулся.

— Ты думаешь, будто мой отец замешан в создании феро.

Голос у Хэла был хриплым, слова прозвучали не как вопрос, и Мартынов, не отвечая, кивнул.

— Я не могу в такое поверить.

— Ну, не верь. В конце концов, ты пилот, до Йоханнесбурга долететь сумеешь. Там, наверное, одни руины, но какие-то записи Лиги Земли могли уыелеть. Ищи их в бункере под главным конференц-залом.

Хэл ничего не ответил. Через секунду лязгнула, закрываясь, дверь.

Загрузка...