Алессандро
Вторник, 12 декабря 2023 года
Собирая сумку с уличной одеждой и заканчивая завязывать галстук для сегодняшнего свидания с Кэт, я вспоминаю все свидания, на которых бывал, и могу честно сказать, что всегда планировал их сам. Я также никогда не был на свидании, которое требовало бы смены наряда в середине, так что это определенно что-то новенькое.
Я позвонил маме и сообщил ей радостную новость о том, что мы с Кэт закрепили отношения, на что она ответила лишь: — Слава богу, rattino13. Я тут не молодею, и мне нужен внук или семь внуков от тебя! Эти великолепные зеленые глаза на маленькой кудряшке? Представляешь?
Я не стал объяснять, что это наше первое свидание, потому что она и так это знает. Это было бы бесполезно, потому что ей все равно, как давно я ее знаю, она просто хочет побольше внуков.
Я не спешу заканчивать собираться из-за боли и онемения, которые меня мучают в последнее время, но мне не терпится увидеть Кэт, и это не дает мне покоя.
Я осматриваю себя в зеркале, проверяя, не помялась ли одежда. Кэт сказала "одеться прилично" и взять с собой "уличную одежду", чтобы переодеться, что было странно.
Поэтому я выбрал темно-синие брюки, белую рубашку на пуговицах, спортивное пальто темно-синего цвета и коричневые кожаные оксфорды. Перед тем как отправиться к выходу, я беру пальто и понимаю, что, возможно, мне стоит привести себя в порядок.
У меня есть несколько минут до встречи с Кэт, и, возможно, она захочет вернуться сюда сегодня вечером? Не то чтобы я этого ждал, но никогда не знаешь, захочет ли она пообниматься и посмотреть телевизор здесь или, может быть, переночевать без всяких приколов. Очевидно, потому что я идеальный джентльмен. Очевидно.
Я закатываю глаза на свой внутренний монолог и вытираю кухонные столы, а затем кладу кроссовки, которые я стащил у двери, в шкаф в прихожей.
Итак, пентхаус выглядит презентабельно, и сейчас официально 5:59 вечера.
Я направляюсь в прихожую, и как раз в этот момент Кэт выходит из своей квартиры, одетая в атласное изумрудно-зеленое платье, застегивающееся на талии и доходящее ей примерно до середины бедра. Ее волосы уложены в некую прическу, а свободные пряди вьются вокруг ее великолепного лица, красиво обрамляя его.
На ней бежевые туфли на каблуках с ремешками, а через предплечье висит зимнее пальто в тон. А у меня, тем временем, уже официально полуобморочное состояние, и, кажется, из уголка рта течет слюна. Мне удается поднять челюсть с пола и сделать ей комплимент, вместо того чтобы просто уставиться на нее как шут.
— Ты выглядишь великолепно, gattina, — я обхватываю рукой ее бедро и прижимаюсь к ее щеке свободной рукой, — просто потрясающе.
Мое сердце колотится в груди. Она выглядит чертовски аппетитно, и я был бы более чем счастлив пропустить ужин и получить ее вместо нее.
— Расскажи мне об этом, жеребец.
Я тут же начинаю хихикать.
— Ты только что процитировала "Бриолин14" после того, как я сделал тебе комплимент?
Как я и ожидал, ее щеки разгорелись, и она перевела взгляд на наши ноги.
— Да, не самый лучший момент. Честно говоря, я немного нервничаю.
Не знаю почему, но я тоже. Мои руки начинают немного липнуть, и я не могу дождаться, когда выйду на улицу, чтобы прохладный ветерок успокоил мою разгоряченную кожу.
— Хм, может, скажешь? Не могу понять.
Она понимает, что я шучу, и тянется ко мне, чтобы легонько шлепнуть по плечу. Этот вид игривого подшучивания становится регулярной частью наших встреч, и мне нравится каждая секунда.
— Ты выглядишь очень красивым, Алессандро, но ты взял с собой смену одежды?
Подняв руку с вещевым мешком, чтобы показать ей, что я подчинился, я отвечаю: — Да, "уличная одежда", как мне и было сказано. Я довольно хорошо следую указаниям, когда они исходят из твоего сладкого ротика.
Я подмигиваю ей, вызывая еще одну вспышку розового цвета на ее щеках, а затем притягиваю ее к себе и беру ее рот в свой.
Она испуганно вздыхает, а затем прижимается ко мне и проводит руками по моей груди, углубляя поцелуй по собственной воле. Мы расходимся, прислонившись лбами друг к другу, затаив дыхание. Каким-то образом ей удается заставить меня забыть свое собственное имя каждый раз, когда мы оказываемся вместе.
— Пойдемте, миледи, — говорю я, резко протягивая ей руку. Когда она это делает, мы направляемся к лифту, а оттуда она берет на себя управление остальными событиями этой ночи.
Когда мы выходим на тротуар, нас встречает невысокий плотный мужчина в черном смокинге, ожидающий перед гладким черным " Rolls-Royce" с золотыми дисками. Кэт берет меня за руку и тянет к нему, а после того как мы познакомились, она первой забирается внутрь. Я подношу губы к раковине ее уха и наблюдаю, как она мгновенно реагирует, сжимая бедра. Видеть, как она реагирует на меня, несомненно, приятно. Я шепчу ей на ухо: — Роллс? Я думал, это я должен тебя баловать?
Она кладет руку мне на бедро и сжимает его, глядя на меня сверху, но не отрывая взгляда от лица.
— Я знаю одного парня. — Она подмигивает и продолжает: — Я бы пока не слишком волновалась. Модная часть — это еще не самое лучшее.
Она одаривает меня знающей ухмылкой, которая намекает, что я понятия не имею, во что ввязался, и почему-то мне кажется, что это потенциально то, что мне нравится в ней больше всего. Ее эмоции так легко читать, но внутренняя работа ее мозга, как она действует и почему принимает те решения, которые принимает, — все это остается полной загадкой. Снимать эти слои очень увлекательно.
Мы едем по Центр-Сити — на дворе декабрь, холодно, но снега еще нет. Улицы сияют яркими праздничными огнями, свисающими со зданий всех размеров, обвешанными деревьями без листьев, а на тротуарах стоят люди, одетые в толстые зимние пальто. Сегодня вечер вторника, не самый распространенный вечер для свиданий, поэтому все идут домой с работы, а у меня завтра вечером игра, а в пятницу — выездная игра. Так что сегодня был единственный день на этой неделе, который подошел и мне, и Кэт.
Я до сих пор не знаю, что она запланировала, но при виде городских огней глаза Кэт светятся от предвкушения, а нога подпрыгивает и полна возбуждения. — Не хочешь рассказать мне, что мы делаем сегодня вечером?
— Нет.
Я проговариваю "е" и снова смотрю в окно, и это все, что я получаю в ответ. Я вижу, как по ее губам расползается лукавая ухмылка, а она продолжает смотреть в окно.
Через несколько минут мы подъезжаем к непритязательному зданию с несколькими небольшими магазинчиками. Водитель открывает дверь, выпуская меня первым. Стоя, я беру Кэт за руку и помогаю ей выбраться с заднего сиденья. Водитель закрывает дверь и направляется к своей стороне, садится в машину и тут же уезжает.
Кэт тянет меня к небольшому магазинчику, который выглядит пустым, с регистрационной стойкой, в которой нет ничего. Здесь нет ни компьютера, ни карандаша. Наблюдая за ней со стороны, я задаюсь вопросом, собиралась ли она вести нас именно сюда или это результат обзора Google, который не обновлялся в последнее время. Она подходит к двери. За небольшим круглым столом с единственной свечой без пламени в центре сидит крупный мужчина, выглядящий так, будто он прямо из криминального фильма про мафию. Он оценивает нас, затем склоняет голову и распахивает перед нами дверь.
Я снова шепчу Кэт: — Не знаю, должен ли я говорить "спасибо" или молить о прощении перед тем, как меня будет медленно пытать твой отец-босс мафии…
Она издает высокий писк, пытаясь сдержать смех, и провожает меня за стол. Вот только это не стол, и уж точно не офисное помещение…
— Знаешь, я шутил насчет босса мафии, но теперь я не уверен. Почему мы направляемся в подземное подземелье этого парня?
Мы спускаемся по ступенькам, которые были спрятаны за "столом". Каждая ступенька становится все более узкой, лестница закручивается в спираль, хотя она бетонная, и мы не видим, куда направляемся. Чем ниже мы спускались, тем больше я понимал, что слышу музыку, а не какое-то предковое жужжание в ухе "убирайся". Мы преодолеваем около тридцати шагов, прежде чем перед нами возникает стена дыма и, наконец, ровная площадка.
Мы стоим внутри высококлассного подпольного кальянного зала с большой деревянной барной стойкой у задней стены. Бармен — женщина с каштановыми волосами, вероятно, лет тридцати. Стены покрыты гобеленами в марокканском стиле, они свисают и с потолка. В углах стоят кабинки, отделенные от остальной части помещения плотными занавесками. Воздух прокурен, но не пахнет дурно — на самом деле это сладковатый запах, и воздух, к счастью, не густой.
Кэт кивает бармену с небольшой улыбкой. Получив в ответ широкую улыбку, она сжимает мою руку и тянет меня к кабинке, расположенной в самом дальнем углу заведения. В центре стоит квадратный стол, покрытый мозаичной столешницей с причудливыми узорами. Деревянная кабинка имеет форму квадрата, в ней отсутствует одна стена, где находится вход. Он встроен в стены, а на скамейках разбросаны яркие подушки. Она садится первой, а я занимаю место за ней и притягиваю ее к себе, не в силах больше ждать ни минуты без моих рук.
Появляется барменша, тепло приветствует Кэт, затем вручает нам меню и, когда мы готовы, принимает наши заказы.
Кэт берет на себя инициативу и заказывает для нас блюдо из лосося на гриле и плов из морепродуктов и риса с шафраном. Она также заказывает для себя лавандовый моктейль, а я, следуя ее примеру, — моктейль " Москитный мул".
Когда напитки принесли, я был невероятно впечатлен. Они не только вкусные, но и подаются на отдельной тарелке или небольшом кафельном подносе с кружкой или бокалом, соответствующим напитку, а также с сушеным лавандовым гарниром для ее напитка и свернутым кусочком имбиря для моего. На подносах у каждого из нас лежит по два печенья, которые дополняют напиток. Это такой маленький штрих, который действительно добавляет впечатлений. Я определенно понимаю, почему она дрожала от волнения, придя в это место.
Вскоре приносят еду, и она оказывается еще вкуснее, чем напитки.
— Как ты нашла это место? — спрашиваю я, а затем откусываю еще кусочек от рисового плова, который сейчас потрясает мой гребаный мир.
Она перестает набивать себе лицо. Еще одна вещь, которая мне очень нравится в Кэт, — это то, что она умеет есть и не стыдится этого. — Вообще-то, это длинная история.
— У меня есть время, — говорю я ей, я цепляюсь за каждое ее слово и надеюсь, что она это поймет. У меня всегда есть время для Кэт.
— Когда нам с Айяной исполнилось по восемнадцать, мы решили отпраздновать мой день рождения в октябре, но все клубы в округе очень строги к возрастным ограничениям, а ей исполнилось восемнадцать только в декабре, так что мы не смогли туда попасть. — Ее глаза виновато опустились вниз. — На самом деле сегодня ее день рождения, но она настояла, чтобы мы пошли на свидание.
Она робко улыбается мне, прежде чем продолжить. Мои глаза расширяются от шока, когда я собираю воедино то, что Кас упомянул о свидании, которое у него сегодня вечером. Я напоминаю себе, что это не мое дело, и продолжаю слушать рассказ Кэт. — Мы шли, наверное, с невероятно грустным видом, когда нас заметил парень с улицы.
— Он действительно ходил с нами в школу, если ты можешь в это поверить. Он узнал нас и сказал, чтобы мы заглянули в новый бар его кузена. Кстати, его кузина — барменша; она открыла это место, когда ей было всего двадцать два года. Когда мы впервые увидели лестницу, то подумали, что у нас сейчас будет момент Ганнибала "Он наносит лосьон на кожу", но потом мы спустились в это место, и ты можешь себе представить, в какие неприятности могут попасть две молодые женщины.
Она одаривает меня овечьей ухмылкой. — Но мы никогда не попадали. Кларисса, хозяйка, всегда заботилась о нашей безопасности, вызывала нам такси, когда видела, что мы куда-то направляемся, и мы сделали это место нашим местом для прогулок. Я не возвращалась сюда с тех пор, как переехала в Кали почти пять лет назад, но я рада, что сейчас это место остается таким же невероятным, каким оно было для меня тогда.
— Значит, в этом месте не было возрастных ограничений?
Она смеется над этим. — Конечно, есть, но Джаред хотел залезть к нам в штаны, поэтому даже не потрудился проверить.
Я нахмурился, сразу же подумав о том, что этот парень или кто-то еще может прикоснуться к ней так, как я сейчас.
— Я не говорила, что он был успешным, — уточняет она, усмехаясь. Очевидно, что мое презрение было написано на моем лице.
Мы заканчиваем есть, все время разговаривая о ее бабушке, ее работе, наших симпатиях и антипатиях, а я рассказываю ей о своей семье и о том, как это было, когда Данте, Джанни и Чарли были усыновлены.
Ее глаза светятся умилением, когда она говорит о своей Лоле, Касе или Айяне.
Она внимательно слушает, когда я говорю, и чем больше мы общаемся, тем яснее становится, что мы хотим от жизни одного и того же.
Мы оба любим собак и хотим спасти как можно больше. Нам бы понравился старый дом в средиземноморском стиле со стенами из известняка, двухэтажными высокими потолками с деревянными балками и огороженным двором. Мои мысли о доме немного более конкретны, чем ее, но она приходит в восторг от каждой детали моей фантазии.
Она хочет как минимум троих детей, а я буду счастлив, если их будет больше двух. Мы оба хотели бы усыновить ребенка, но не расстроимся, если у нас будет и биологический ребенок… или четыре.
Она также мечтает открыть в Филадельфии бесплатную клинику с теплицей, где волонтеры могли бы проводить занятия, чтобы научить бездомных и малообеспеченных людей выращивать собственные продукты.
Она просто сияет, когда говорит об этом проекте — ее страсть к тому, чтобы дать людям инструменты, необходимые для предотвращения и изменения риска заболеваний на их корню, с помощью высококачественных домашних продуктов, это то, чем я уже горжусь.
Это определенно план, который я с удовольствием помогу развить и профинансировать в будущем. Беседа с Кэт похожа на разговор со старым другом, чей голос вы не слышали уже целую вечность. Это ностальгия, которая наполняет меня чувством тоски. С ней просто приятно находиться рядом.