Глава 14 Лекарство для души

Слуги в доме Феликса были, разумеется, совершенно другой школы: выполняли всё мгновенно, беспрекословно и с вежливыми улыбками. Не то что наши горничные. Вместо промокшей одежды мне выдали домашнее платье покойной герцогини — божились, что из неношеного. Но мне всё равно было неловко.

Всё в этом доме поражало воображение масштабами. Неудивительно, что Феликс любил делать всё с размахом — тут невольно привыкнешь. Пока я шла от гостевой комнаты, что мне выделили, к чайной, успела вспомнить, как в детстве строила дома, играя в симс — ну, когда у очередного «отчима» удавалось комп выпросить. Врубила коды, и давай себе лепить вазы и мрамор, а потом несчастный персонаж топает с одного края дома до другого три часа игрового времени…

Феликс уже ждал меня, тоже в уютной домашней одежде. А этого во что ни одень — всё равно красавец писаный, и волосы даже после дождя и экстренной сушки лежат так, будто над ними час корпел парикмахер. У меня-то от влаги вечно на голове не то кудрявый стог, не то овчина, не то взрыв на макаронной фабрике…

— Ты задумалась или залюбовалась мной? — лукаво спросил дракон, чуть опустив ресницы.

— Да, — загадочно ответила я и деловито направилась к полкам.

Как говорил классик: «Знает даже имбецил — в коре ивы салицин!» Ну может не классик, я себе фарму дополнительным предметом выбирала, вот и набралась всякого от пожилого профессора. Суть в том, что кора ивы содержит натуральное жаропонижающее, но вкус у неё оставляет желать лучшего. Его бы подсластить мёдом, но вот шутка — мёд температуру повышает. А вот малиновое варенье — другое дело. Считай, природный аспирин!

— Ого, эвкалипт, — одобрила я, понюхав очередную банку, и тут только бросила взгляд на дракона.

Уложив голову на сложенные руки, он с улыбкой ловил взглядом каждое моё движение. И с какой улыбкой! Не его обычно полураздражённое приподнимание уголков губ, не саркастичная насмешка! От одного взгляда на Феликса сердце начинало трепетать и выделывать кульбиты, что просто вынуждало меня отшутиться.

— Следишь? — хмыкнула я.

— Любуюсь.

— Свинцовыми тучами за окном?

— Тобой.

Я поспешила повернуться к шкафу, чтобы он не заметил, как я покраснела. Против лома нет приёма, а прямолинейность Феликса была куда страшнее любого лома.

— Я тут сделала вуншпунш из ивы, эвкалипта, мяты, шалфея и малины, — сообщила я, размешивая варево. — Не обещаю, что на вкус дивно, но пробить твою простуду должно.

— Из твоих рук что угодно вкусно.

— Ты не пей из рук, пей из чашки.

Проигнорировав мою гениальную хохму, он попробовал эту кустарную пародию на терафлю и одобрительно кивнул.

— Тебе необязательно притворяться, что это вкусно, — покачала головой я.

— Я серьёзно. Ты не способна приготовить дрянь.

Он сказал это так искренне, что я не удержалась и попробовала тоже. Да Феликс не льстил! Это что же, тоже часть магии? Никакой горечи, никакого сумбура от смеси трав, только насыщенный вкус с толикой прохлады и сладости.

— Надо поэкспериментировать с моими возможностями, — ошарашенно пробормотала я. — По моим представлениям это должна была быть ядрёная смесь, как зубной пасты хлебнуть, но это…

— Коктейль, — подсказал Феликс. — И кажется, я уже чувствую его лечебный эффект.

Чаепитие решено было продолжить в гостиной. Я забралась на диван с ногами и уютно укуталась в плед. Феликс иронично наблюдал за мной.

— Что? — возмутилась я. — Это неприлично?

— Ты ночуешь у меня дома, ходишь без шляпы и перчаток, в домашнем платье. Я таком контексте, полагаю, ты можешь сидеть на диване, как тебе захочется. Но осторожнее: я едва не заметил твою щиколотку.

— О, ужас! — округлила глаза я. — Как ты, держишься, или твоей психике нанесён непоправимый вред?

— Не за то ты переживаешь, — ухмыльнулся дракон, оставляя чашку на столик. — Твой отец спит глубоким сном, слуги уже разошлись, и ты наедине с мужчиной…

Его речь звучала плавно и вкрадчиво, и тем страшнее и неожиданнее было, когда он резко подскочил и оказался рядом, в мгновение ока обогнув столик. Я нервно хихикнула.

— Мы в доктора играть собирались, а не в маньяка и жертву!

— Предпочитаю считать себя хищником, — ответил он, подсев ещё ближе.

А затем уложил голову ко мне на колени и, выдохнув, прикрыл глаза.

— Во наглый, — восхитилась я.

— Имею право, я болею.

Я засмеялась и не упустила моменты снова запустить пальцы в его волосы, только ласково, баюкая. Как огромный кот… и плевать, что ящерица по сути своей. Страшенный хищник! Красивый такой…

Нет, непозволительно пялиться на герцога! Я подняла голову, натыкаясь взглядом на первый попавшийся объект, очевидно, семейный портрет. Невероятно красивые люди: мужчина с серебристыми волосами, женщина, словно сотканная из золота, и двое детей. Старший мальчик в костюмчике и белокурое создание в рюшах.

— У тебя есть младшая сестра?

— У меня был старший брат. Тот, что с рюшечками — это я. Не будем об этом.

Я снова всмотрелась в картину. Господи, рюшечки, кудряшечки, угрюмо надутые губки и щёчки-яблочки… Художник хорошо запечатлел момент.

— Ты можешь смеяться, а то лопнешь, если будешь так старательно сдерживаться.

У каждого рокового красавца должна быть идиотская детская фотография, которую мама с умилением будет показывать его пассиям. «Это мой Серёженька в ванночке!» или «А это он в цирке с обезьянкой! Илюша справа».

— В этом нет ничего постыдного, — попыталась сказать я с серьёзным лицом.

Тёмно-синие драконьи глаза опалили меня холодным пламенем.

— Так принято наряжать детей до пяти, — фыркнул он. — У каждого благородного лорда есть такой нелепый детский портрет!

— Теперь мне будет гораздо проще с ними общаться, — кивнула я. — Буду смотреть на всяких задиристых Горгонзоллеров и представлять их в платьице и рюшках.

Феликс усмехнулся и снова прикрыл глаза. Я коснулась его лба. Температура спадала, и его явно клонило в сон. А я вот была совсем бодрой, и меня мучило любопытство.

— Можно спросить о личном?

— Конечно.

— Почему ты остался совсем один? Что случилось… с твоей семьёй?

Он поджал губы. Я тут же пожалела, что спросила, но он всё же ответил:

— Магический шторм лишает возможности обратиться в дракона и применить любую магию. Единственная сила выше, чем такие шторма, это дары Малики. Мы с семьёй плавали на корабле на свадьбу к кузине отца, Луизе. На обратном пути внезапно налетел шторм. Никто не выжил. Только мне… повезло.

Тон, которым было произнесено «повезло» заставлял кровь стынуть. Надо было переводить тему. Срочно!

— Не у всех драконов есть магические дары? — спросила я преувеличенно заинтересованно.

— У единиц.

— А у короля?

— Насколько я знаю, у него нет дара.

— Как же тогда он заставил вас с Эрнестом скинуть драконье обличья на драгон-гале? — спросила я на этот раз с искренним интересом.

Феликс вздохнул и повернулся на бок.

— Его дракон невероятно могуч, — пробормотал он сонно. — Так что наши драконы просто испугались. Как трусливые шакалы. И спрятались. В теории, думаю, можно противостоять этому. Но он застал нас врпрх…

— Что? — переспросила я.

— Ммм.

Надо же, заснул. От неожиданности я усмехнулась — как мне теперь уйти? Но уходить, честно говоря, пока и не хотелось. Тут было так уютно, так что я продолжила перебирать пальцами шелковистые пряди его волос.

— Влюблённость — это здорово, — пробормотала я тихонько. — Сейчас кажется, что я бы так век сидела, только бы побыть с тобой… Интересно, ты тоже это чувствуешь? Или просто гонишься за златоглазой?

Его ресницы бросали длинные тени на щёки. Серебро волос и чернота ресниц создавали воистину волшебный контраст. Может, он был похож на ангела, иначе почему я всё продолжала бормотать свою исповедь?

— У моей мамы было много мужчин… Она всё мечтала найти любовь, но разбиралась в людях крайне плохо. Знаешь, как оно было? Сначала цветы, и дочка твоя мне как родная, и по дому помогать буду… А потом: «Лариска, неси пиво», «Почему дома не убрано?», «Лидка твоя жрёт как лошадь, как прокормить такую»… Мне кажется, мужчинам очень нравится завоёвывать женщин, а когда она уже всё, завоевалась, так и не нужна больше… Может, это мама находила таких уникумов? Не может же быть, что ты… такой же.

Нет, это исключено. Феликс совсем другой. Но разве мама так не думала про каждого?

— Я говорю всегда, что у меня не было времени на парней, но это неправда. Не было желания. Знаешь, некоторые из этих «отчимов» и приставать могли. Я рано научилась драться, яростно, не на жизнь… Потом на айкидо пошла. Страшно было. Хорошо, что мама мне всегда верила и выгоняла их поганым веником. Но знаешь, с такими примерами перед глазами вырастаешь и думаешь: мама ищет любовь всю жизнь, а получает только разочарование… Как же я боюсь в тебе разочароваться.

И я забормотала себя до сна. Веки налились тяжестью, губы уже еле выдавали спящему Феликсу объяснения моего нелогичного поведения.

Вот и вся правда: бесстрашная Лидия просто боится.

Но когда меня подхватили заботливые сильные руки, я, не просыпаясь, сильнее прижалась к горячей от всё ещё ощущающейся температуры груди. И когда меня переложили в кровать, я никак не хотела отпускать его. Здесь, во сне, я могла быть честна хотя бы сама с собой: за страхом горечи, разочарования и боли я очень хотела, чтобы то, что зарождалось между мной и Феликсом, было настоящим.

Просыпаться самой, без навязчивой служанки и матушки, было отчасти удивительно. Сначала я даже не поняла, где нахожусь, но затем воспоминания вчерашнего невероятно длинного дня захлестнули меня.

Как я вообще очутилась в кровати…? Неужели Феликс сам принёс? Он не спал? Он что, слышал мою исповедь?!

Драконы, чёртовы драконы, никогда не доверяй их невинному спящему виду…

А может, он проснулся позже и ничего не слышал? Как бы ненавязчиво выяснить?

Я огляделась. Гостевая комната в «Четырёх сезонах» была больше моей спальни дома. Оформлена она была в весеннем духе: светло-зелёные стены, лёгкие ткани, много воздуха и пространства. Я без труда обнаружила ванную, привела себя в порядок и надела вчерашнее платье герцогини.

Молодец, Лида, проснулась в доме у парня и не знаешь, где твоя одежда. Вот это быстро развиваются наши отношения…

В коридоре было пусто. Я уже поняла, что при наличии полка слуг Феликс умудрился вымуштровать их так, что они передвигались по дому, словно призраки. Мне показалось глупым ходить по коридорам и кричать «ау», хотя размеры поместья к этому располагали.

Интуиция привела меня в сад, к той самой беседке, где я впервые увидела герцога. Он и сейчас был там, листал какие-то документы, пока секретарь стоял у него над душой.

— Этим отказать, — сказал Феликс сухим, безжизненным голосом, бросая папку в руки помощнику. — Этих пригласить на обсуждение — в их дело вполне можно вложиться. Барону Мавини надо напомнить о долге — пока что вежливо.

Положив локти на ограду беседки, я с интересом наблюдала за герцогом за работой. Не видела его таким строгим раньше! Впрочем, стоило ему заметить меня, как все стопки бумаг тут же перекочевали в руки секретарю, а выражение лица Феликса переменилось.

На моих глазах зима сменилась летом. Взгляд ожил, губы перестали презрительно поджиматься, даже черты лица будто вмиг стали мягче. Нельзя было не заметить, что выглядел он куда лучше, чем вчера. Кажется, пошёл на поправку.

— Доброе утро, — смущённо улыбнулась я. — Прости, я совсем не хотела отвлекать тебя от работы.

— Это работа отвлекает меня от тебя.

Как всегда галантен. А значит, моих ночных откровений он, скорее всего, не слышал. Можно было выдохнуть!

— Смотри-ка, — прищурился герцог, поднимая взгляд над моей головой. — Ползёт.

Я обернулась, с некоторым смущением глядя на дерево, с которого не столь давно свалилась на герцога. Пресловутая ветка была спилена — Феликс всегда выполнял угрозы. Но отчаянно карабкающуюся по дереву девушку это не смущало — она нацелилась на ту, что повыше. Впрочем, лезла она посредственно, так и пыхтела, борясь одновременно с платьем и ветками.

— Упадёт сейчас, — заметила я испуганно.

Феликс щёлкнул пальцами, и несколько слуг направились снимать красотку с дерева. Она верещала и витиевато ругалась — вот тебе и леди!

— Что ж сам не ловишь? — спросила я ехидно.

— Мне не понравилось, как она лезла. Нет в ней непринуждённой грации и горящих глаз, — пожал плечами Феликс. — Тем более чести много, чтобы великий герцог лично ловил каждую.

— Значит, я удостоилась чести быть пойманной, потому что тебе понравилось, как я лезла? — с умилением спросила я, захлопав ресницами.

— О да. Ты прирождённый верхолаз. И твои кружевные панталоны тоже оставили неизгладимое впечатление, когда юбка задралась до головы.

Я жизнерадостно рассмеялась, затем спохватилась и приняла оскорблённый вид. Пусть спасибо скажет, что я в панталонах была…

— Прогуляемся перед завтраком? — предложил Феликс. — Твой отец явно будет долго спать после вчерашнего.

Отчего бы и нет? Мы неспешно пошли по роскошному, лелеемому саду поместья. Как и комнаты, он был разделён по четырём темам: оранжерею, отвечающую за зиму, летнюю зону с более экзотическими растениями, весну, которая уже отцвела, и осень, которой только предстояло расцвести буйными красками. В центре располагался фонтан, к которому мы и направлялись.

Феликс то и дело посматривал на меня, улавливая реакцию.

— Думаешь, я так восхищусь садом, что немедля захочу стать его хозяйкой? — хихикнула я.

Герцог качнул головой.

— Я не буду торопить тебя впредь. Не знал, что для тебя это так болезненно. Уверен, твоя мать не со зла нанесла тебе такую душевную рану.

Внутри всё похолодело. Слышал. Он всё слышал.

— Я не совсем понимаю, как это всё возможно, но ты, очевидно, не совсем та Лидия Фарнет, с которой мама заставляла меня играть, когда мы ездили к баронессе за чаем, — задумчиво протянул Феликс, касаясь ветки растущего у дорожки дерева. — Ты ведь не просто память потеряла.

— Феликс, я…

Боже, ненавижу этот дрожащий голос. Дракон резко развернулся ко мне, приложил палец к моим губам.

— Ш-ш-ш. Всё хорошо. Я не буду спрашивать больше, чем ты готова рассказать.

Первые испуганные слёзы уже покатились по щекам. Я сделала шаг назад, пытаясь совладать с дрожащими руками.

— Не будешь? — переспросила я недоверчиво.

Он равнодушно пожал плечами и устремил задумчивый взгляд в небо.

— Мне всё равно, что ты скрываешь.

— Лишь бы златоглазая? — выплюнула я рвущийся наружу яд и тут же вжала голову в плечи, сама испугавшись своих слов. Феликс не смутился.

— Лишь бы ты. Мне нужна именно ты, с твоими странными словечками, сочетанием нежности и романтичности со способностью ломать носы, наплевательством на рамки общества и дурацким юмором.

— Так уж дурацким! — возмущённо всхлипнула я.

— Я обожаю его. И я клянусь тебе, Лидия, если вдруг по неведомой причине ты лишишься дара, я останусь с тобой, — сказал он так серьёзно, что я покраснела.

— Легко сказать, — буркнула я. — Это как заявить, что ты любил бы меня даже червяком! Я-то им не стану...

— С твоей способностью встревать в истории, я бы не исключал такой возможности, — картинно вздохнул он. — Ну же, всё хорошо. Почему глаза до сих пор на мокром месте?

— Знаешь, не так-то уж просто их высушить, когда процесс уже запущен, — буркнула я.

Он вытащил из нагрудного кармана носовой платок, встряхнул, расправляя, и шагнул ко мне. Приподняв моё лицо за подбородок, он изящно промокнул слёзы. Он был так близко… Феликс прищурился.

— Неважно, скажешь ты да или нет на очередное предложение помолвки, — прошептал он. — Это просто слова, они ничего не значат. Твои глаза говорят всю правду. Они сияют, когда я рядом.

Ту-дум, ту-дум, отбивало ритм сердце. Я зачарованно смотрела в волшебные тёмно-синие глаза и молила Малику только об одном. Пусть его губы преодолеют эти несчастные десять сантиметров! Сейчас! Немедленно!

Не знаю, услышала ли Малика мои молитвы или Феликс прочёл всё в моём взгляде, но он наклонился ко мне, позволяя нашим губам встретиться. Внутри сердца словно загорелся пожар, который с каждым ударом разносился по всему телу. Я подалась вперёд, схватилась за ткань на его пиджаке, растворилась в ощущении тепла и счастья. И вдруг стало так всё равно на все эти секреты… проблемы… Как любит говорить Феликс: всё решим.

Потом! А сейчас я была предельно намерена раствориться в его объятиях!

Но куда там.

— Герцог… Как вы смеете?! — пронзил тишину сада звенящий голос отца.

Феликс, может, и отступил от меня на шаг, но дальше всё пошло, наверное, не так, как предполагал папенька — хотя я не берусь судить, какой реакции он ждал. Я же с трепещущим сердцем наблюдала, как обычные, человеческие зрачки герцога вдруг вертикально вытягиваются, а за спиной вырисовывается полупрозрачный, но всё равно весьма заметный контур крыльев.

— Как я смею? — вопреки своему внешнему виду, Феликс переспросил спокойно, даже слишком. Диву даюсь, как вода в фонтане не замёрзла от его голоса.

Мне стало искренне страшно за отца. Я схватила Феликса за локоть, безмолвно умоляя не совершать ничего эдакого. Сейчас он выглядел, как совершенный хищник, которому не нужна драконья ипостась, чтобы уничтожить недруга.

Папа запоздало почувствовал нависшую угрозу и несмело сделал маленький шажок назад, а затем, сжав руки в кулаки, сделал два вперёд. Он выглядел комично: потрёпанный, лохматый, с перекошенными очками, но взгляд горел решительностью.

— Вы вправе требовать от меня, чего захотите, я вечный должник перед вашей добротой. Но моя юная невинная дочь не должна расплачиваться за ошибки родителей!

Мои глаза чуть не вылезли из орбит. Феликс, издав короткий смешок, погасил свои спецэффекты и покачал головой.

— Вы считаете, что я воспользовался ситуацией и принудил Лидию к поцелую? — переспросил он вроде и иронично, но и несколько озадаченно. Да уж, в его картине мира такие обвинения явно были чем-то новеньким.

— Папа, ты всё не так понял… — начала было я, но голос отца почти сорвался.

— Милая! Ты не пострадала?

— Я выгляжу так, будто страдаю?!

— Лидия могла пострадать, — в голос Феликса вернулся лёд. — Вчера. Когда вы, барон, в совершенно свинском состоянии на весь игорный дом называли её златоглазой.

— Я... — отец отшатнулся, как от удара.

— Мы разрешили эту ситуацию, — успокоил Феликс, только чтобы насесть на папу с двойным остервенением. — Но не разобрались с корнем проблемы. Что ещё вы могли сделать? Проиграть поместье? Проиграть дочь?!

Он двинулся на отца с напором ледокола, и папенька, бледнея и потея, отступал назад, пока не упёрся спиной в зелёную изгородь. Глаза его забегали.

— Я бы никогда не играл на Лидию! — прошептал он в ужасе.

Потому что его пугало само предположение или потому что вдруг подумал, что мог бы…?

— Да? Только её дом? Где та грань, барон, между тем, чтобы оставить девушку без крова и средств к существованию, и проиграть непосредственно её саму?

К моему удивлению, зажатый в угол папа вдруг встрепенулся и обрёл второе дыхание. Он упрямо взглянул в глаза герцогу и отчеканил:

— Я благодарю вас за вмешательство и гостеприимство, герцог. Однако это не отменяет того факта, что вы не имели права прикасаться к девушке, с которой не помолвлены и уж тем более не женаты. Репутация моей дочери уже втоптана в грязь одним драконом. Что скажут люди, когда узнают, что Лидия ночевала здесь?

— В вашем сопровождении.

— Захотят ли они услышать это уточнение? — с неожиданной от него напористостью перебил герцога отец. — Если никто не узнает о даре Лидии, её могут посчитать порочной, а про меня скажут, что я сам подкладываю, — он нервно сглотнул на этом слове, — дочь под именитую знать в надежде выдать её замуж. Ох, солнышко, тебе обязательно слушать мужские разговоры?!

— Они касаются меня напрямую, — напомнила я невозмутимо. — Поэтому, папа, уж позволь мне послушать!

Отец взглянул на меня с невероятной тоской в глазах, так что сердце защемило.

— Ты всего лишь моя маленькая девочка, — прошептал он. — Подобные вещи не должны тебя касаться. Обязанность мужчин решать проблемы.

— Ваши слова разнятся с действиями, — фыркнул Феликс. — Если бы не Лидия, вы бы уже по миру пошли. Так кому тут ещё не стоит вмешиваться?

Они уставились друг на друга с такой ледяной яростью, что мне стало физически некомфортно. Ну, если подумать, батя бесится, потому что у него похмелье и стыд за своё поведение, а Феликс... Я покраснела. Его злость объяснить было ещё проще. Это ж надо так обломать дракона, папа! Да ты самоубийца.

Нет, сами они не расцепятся, даже авторитет герцога не сможет задавить отца, когда он включил режим защитника. Хоть зачастую меня от него же защищать и надо...

В общем, надо было вмешаться. Я потянула отца за локоть.

— Пап, — обратилась я примирительно, изо всех сил пытаясь соответствовать образу милой дочурки. — Поехали домой, а?

— Но сатисфакция... — растерялся и замямлил он. — Герцог...

— Герцог никуда не убежит. А тебе надо отдохнуть и проветрить мозги. Поедем, — ласково, как к ребёнку обратилась я, подталкивая его к выходу.

Всё же научился он чему-то от матушки. Требовать сатисфакции от своего благодетеля, что вытащил тебя из долговой ямы — это сильно. Сильно нагло...

Феликс недовольно поджал губы, и мне пришлось состроить ему глазки.

— Пожалуйста, — прошептала я тихонько, чтобы слышало только драконье ухо. — Дай мне его успокоить, а завтра поговорим.

— Ладно, — нехотя протянул дракон. — Только ради тебя.

Я улыбнулась и послала ему воздушный поцелуй. Ресницы Феликса дрогнули, и он поспешно отвернулся.

Тоже краснеешь, милашка?

Домой мы ехали в карете герцога, что вызвало у отца ещё больше кудахтанья.

— Он думает, что может купить нас?! — возмущался он. — Да я дойду до короля, если требуется, чтобы рассказать о неподобающем поведении его племянника!

— Что ж ты королю про поведение Алкозельцера не рассказал? — фыркнула я.

— Но ведь то было иное, — удивился отец. — Он был твоим женихом три года. В таком случае допустимы, кхе-кхе, вольности!

Если подумать, все и правда накинулись на Лидию из-за того, что она заразила Эрнеста, а не потому, что якобы спала с ним. Интересные порядки...

— Феликс тоже готов жениться на мне, — успокоила я.

— Отдать тебя за того, кто не смог дождаться помолвки?! — взвился отец. — Я не дам этому наглецу своего благословения!

Ну лопнет же сейчас. И откуда уверенность, что Феликсу нужно его благословение, вот поражаюсь такой наивности.

— Высадите нас на повороте, — попросила я кучера. — Пройдёмся.

Надо было проветриться. Воспоминания о вечере и утре вытесняли всё плохое, что то и дело норовило втиснуться в мою жизнь, но оно никуда не исчезало. Ещё отец чудит... Матушка, интересно, ничего не подкинет?

Я шагнула в приоткрытые ворота первая. И зря, ибо попытавшись отступить назад, наткнулась на папеньку. Мы ойкнули, привлекая внимание посетителей.

Не знаю, что за они. Чёрная карета без гербов, но самое страшное — то, какой прямой была спина матушки, что встречала гостей на крыльце.

Мы и моргнуть не успели, как стражники уже ненавязчиво отрезали нам путь к отходу, а человек в золотой ливрее громогласно объявил:

— Лидия Фарнет! Во дворец поступило сообщение об обладании вами дара золотых глаз. Согласно приказу короля вы должны быть доставлены во дворец!

Мой взгляд столкнулся с надменным, равнодушным взглядом матери.

— Говорила же, что найду управу на твоё своеволие, — заявила она с довольным видом.

Загрузка...