Глава 33

Её герцогство встретило путников проливными дождями. Водные толщи заливались за шиворот, не спасали даже двойные плащи. Не доехав до герцогского поместья, они вынуждены были остановиться в центральном городке.

Тер был одним из типичных северных городов. Толстые стены домов, сохраняющие тепло в жуткие зимние ночи, без излишней любви к украшательству, как это практиковалось в столицах. Но, тем не менее, на улицах было чисто. Да, не все мостовые идеально выложены, на некоторых зданиях облупилась краска, но это скорее оказалось следствием плохого финансирования, пока эти земли никому не принадлежали. Даже наместник мог вкладывать лишь деньги, что поступали из королевской казны на содержание герцогства. Впрочем, с этим человеком она знакома не была, но наводила справки пока жила во дворце. Семейный мужчина под пятьдесят лет с образцовой толстушкой женой и целым выводком детей от пяти до двадцати лет. Семья из низших аристократов. Обычная картина для системы наместничества.

В таверне сейчас почти не было народа. Середина дня, ближе к вечеру это место становилось популярно у местных. Хотя в такую дождливую погоду лично Мэл из дома бы не вышла. Даже ради кружечки чего-то покрепче.

К их столику поспешила миловидная официантка. Девушка достала блокнот и профессионально улыбнулась, располагая к себе гостей:

— Добрый день! Что будете заказывать?

— Будьте добры стандартный обед на троих, травяной чай с мелиссой и креманку мороженого для ребёнка, — она тоже старалась быть приветливой.

Официантка понятливо кивнула, что-то чиркая в блокноте.

— Маленькая мисс, мороженое с каким вкусом бы вам хотелось? — Берти вздрогнула от обращения и испуганно посмотрела на Мэлантэ, прижавшись к её боку.

— Принесите ей несколько вкусов на ваш выбор. Спасибо, — она приобняла малышку, стараясь поддержать и придать ей уверенности.

Ждать долго не пришлось. Через десяток минут им уже принесли заказ. Её спутницы сразу же приступили к еде, а вот сама девушка повернулась к стоящей рядом официантке.

— Спасибо большое, — она вложила ей в руку серебряную монетку. — Вы давно здесь работаете?

— Да уж несколько лет, как закрылось народное хозяйство в пригороде. Все и разбежались по лавочкам, да тавернам.

— Здесь было большое предприятие? — странно, она считала, что посевы в такой местности не очень хорошо всходят, если приживаются вообще. Всё-таки местность на севере, рядом с горами.

— Да, выращивали скот, потом перерабатывали, мясо продавали в другие герцогства, кожу выделывали, шерсть шла на нитки, некоторые использовали, чтобы вязать тёплую одежду. Много всего было, платили хорошие деньги за работу, — тени прошлых воспоминаний бродили по её лицу.

— А почему закрыли? В герцогстве проблемы? — вот и подошли к её основному интересу.

— Денег всегда не хватает, госпожа. Вечно что-то случается, не здесь, так в соседних деревушках. У кого дом сгорит, нужны подъёмные, у кого родные погибнут, погребение тоже за счёт герцогства. А с фермами и вовсе беда приключилась. Последние годы участились нападения нежити. Довольно крупная группа мавок напала на стадо, растерзали почти всех овец и коров. Денег на закупку новых производственных ресурсов не выделили, да даже если выделили, я, как специалист по животным, не понаслышке знаю, что для использования, их сначала нужно вырастить. А это дело, которое затянется минимум до полугода, поэтому и махнули рукой, выплатив бывшим работникам отступные.

— Очень интересно. Спасибо за рассказ, я впервые здесь, хотелось бы лучше узнать местность и людей, что живут в ней, — с улыбкой произнесла девушка.

— Вы всегда можете обратиться к наместнику. Думаю, он с удовольствием вам расскажет всё, о чём бы вы не спросили. Простите, но мне пора возвращаться к работе, — девушка поклонилась и отправилась к следующему клиенту, который только что переступил порог таверны.

— Пойдёшь знакомиться со старой властью? — любопытная Адалин была уже тут как тут.

— А почему бы и нет? Идите, отдохните пока наверху, а я навещу нашего нового друга, ну, или недруга, смотря, куда разговор пойдёт.

Благо приемная наместника герцогства была почти через дорогу, не пришлось мокнуть повторно. Никаких очередей. Пустые коридоры и молодой мужчина в приёмной, занятый чтением книги. Что очень контрастировал с приёмной того же Ингвара.

— Кхм-хм. День добрый, могу я встретиться с наместником? — её вопрос не вызвал особого интереса. Мужчина даже взгляд на неё не поднял.

— Сегодня не приёмный день. Он занят. Приходите завтра, — заученно пробурчал он куда-то в книгу.

— К сожалению, завтра меня здесь не будет. Я живу за городом.

Кажется, её случай заинтересовал секретаря, ведь он даже от книжки оторвался, с сомнением оглядывая не самый парадный наряд девушки. Она еле удержалась, чтобы не закатить глаза к небу.

— В ближайших сутках пути нет ни одной деревни пригодной для проживания. Вы решили неудачно пошутить?

— Какие уж тут шутки. В двух часах езды отсюда герцогское поместье, я держу путь туда. Предупреждая ваши недоверчивые взгляды, представлюсь, герцогиня Мэлантэ Эксетер, новая владелица этих земель, — и хищно осклабилась, игнорируя придворный этикет. В самом деле, почему она должна следовать ему, если к ней не проявляют уважения?

Ох, под этим хищным взглядом секретарь вздрогнул и опустил глаза. Ещё чуть-чуть и он бы бухнулся на колени, вымаливая прощения за свои слова в адрес её особы. Но от созерцания этой, без сомнения, жалкой картины, девушку спас наместник, выглянувший из кабинета.

— Госпожа, я рад приветствовать вас в Тере и, наконец, познакомиться! — добродушно выдохнул в усы мужчина, под ручку провожая её в свой кабинет под сконфуженный вид своего помощника. А наместник, похоже, даже озаботился узнать о вашей покорной слуге. — Мистер Крау, до недавних пор наместник герцогства.

— И я рада познакомиться. У меня есть к вам срочный разговор, который не может ждать следующего посещения Тера, — разговор был, и правда важным и затянулся почти до вечера. Но время скрашивали закуски.

— Значит, — подвёл итоги новый Голова Тера, — вы предлагаете мне остаться вашей правой рукой в герцогстве. И я с радостью приму это предложение. Спасибо за оказанную честь, я ни за что не подведу вас! Можете положиться на меня! Что касается фермерского дела и добычи кристаллов, полностью поддерживаю вашу инициативу и по работе предприятия представлю вам отчёты чуть позже. Но закупку скота, особенно в сезон дождей, не так-то просто осуществить. Сами знаете, денег из казны идёт крайне мало, сейчас эта статья расходов нам не по карману. Да и сначала нужно решить проблему с кочующей нежитью, моя госпожа. Небольшие группы появляются всё чаще и чаще. Открывая новое производство, мы рискуем снова потерять все ресурсы.

— Деньги не проблема. Я вложу свои в ремонт ферм и приобретение скота, последние мои добрые дела на благо королевства были хорошо вознаграждены Его Величеством, и это не считая суммы, которая перешла мне с герцогством. Этого хватит для начала, а потом, боюсь сглазить, но новые проекты должны окупиться настолько, чтобы обеспечить герцогство с лихвой. А что касается нежити, дело тоже решаемое, — она крутила артефакт связи, перебирая цепочку. — Я уже связалась со своим старым другом. Поскольку здесь нет постоянного войска или хотя бы сносного ополчения, на первое время сюда пришлют группу быстрого реагирования. Я размещу их на территории моего поместья. Позже, когда мои бывшие подчинённые смогут создать портальные артефакты, в случае опасности, сюда будут телепортироваться и другие группы.

— Моя госпожа, но какую цену нам придётся заплатить клану за подобную помощь? — забеспокоился мужчина.

— Поверь, они нам ещё должны останутся, после того, что я сделала для их спокойствия, — хмыкнула девушка в бокал с вином, припоминая южный клан и проблемы, которые он мог создать для своих братьев. Вплоть до гонений и полного истребления Теней. — На самом деле, это ведь не только нам выгодно. Новым ученикам всё равно предстоит тренироваться, так почему бы не убивать нежить на благо людей?

— Действительно, хорошая возможность. Вы не по годам мудры, герцогиня, — кивнул ей мистер Крау.

— Мудра я, или же нет, покажут только результаты, мой друг, — она подняла бокал к небу. — За процветание наших земель и величие герцогства!

— За герцогство! — отразил её движение Крау.

Этот скромный вечер подготовил благодатную почву для последующей плодотворной работы и долгой дружбы между их семьями. Что ж, должен же талант заводить врагов, хоть как-то компенсироваться возможностью собирать подле себя верных друзей?

Мэлантэ въехала на территорию своего нового дома, когда закончился дождь и утренние лучи прогнали хмурые серые облака с небосвода. Может поэтому, впервые взглянув на дом, в котором ей предстоит провести всю свою жизнь и воспитать ребёнка, она восхищенно замерла, скользя взглядом по светлому камню, огромным сверкающим окнам и величественным резным колонам, поддерживающим балкон второго этаж. Да, всего два этажа, но какое изящество и красота! Перед домом оказался заброшенный сад, который ещё только нужно было облагородить. Не смотря на то, что само имение было пригодно для жизни, предстояло ещё очень много работы, чтобы они могли назвать это место своим домом.

На ступенях уже столпился десяток слуг, а в центре, приветствуя новых хозяев, стоял невысокий бородатый старичок, раскинув руки в радушном приветствии.

— Рад вас, наконец, увидеть, Герцогиня! Принимайте работу, — гулкий голос никогда ещё не был таким родным.

— Господин казначей! Что вы здесь делаете? — в памяти ещё были живы истории о том, что король почти никогда не выпускает его из дворца.

Она спрыгнула с лошади и сняла Берти, подхватывая её под руку и шагая вместе с ней к группе встречающих. Поравнявшись с ними, она в плохо осознаваемом порыве прижалась к мужчине, даря ему почти болезненные объятия.

— Я сбежал, как только в замок вернулся Саркан и рассказал о случившемся с тобой и Наилем. Как только осознал, что мальчик, которого я воспитывал все эти годы, бросил больную сестру в пику своей поруганной гордости. Ты не рада? Мне уехать? — прошептал ей на ухо Казначей, так же сильно прижимая к себе.

— Конечно, я рада, — начала оправдываться девушка, — Просто я волнуюсь за Ингвара. Ему сейчас так тяжело. И нет никого, кто бы мог разделить с ним эту боль от предательства и потери сына.

Приобняв её за плечи, Казначей решил провести для неё с девочками экскурсию по новому дому. Берти за руку с Адалин ускакали вперёд, забегая по пути во все помещения. Некогда тихое и заброшенное поместье наполнилось шумом и детским смехом, буквально оживая на глазах. Высокие разрисованные потолки, фрески на стенах, некоторые комнаты утопали в зелени, которая свисала с потолков, стен, стояла в позолоченных горшках на полу. Прислуга убрала ещё не все комнаты, в некоторых до сих пор было пыльно, мебель накрыта чехлами и на потолке паутина. Девушки заверили её, что в ближайшие дни все комнаты будут убраны, даже если пока и не будут использоваться.

— Ты раскрыла заговор, но почему так слепа во всём, что касается отношений между людьми? Ингвару есть, кому его утешить. Саркан, который тоже горюет, переживая смерть брата. Габи, которая последние несколько лет всегда рядом со своим королём, — она, и правда, удивилась, узнав, что девушка, которая помогла ей в ночь бала, оказалась возлюбленной брата. — Моя девочка, ты всегда волнуешься о других в ущерб себе. Ты сделала за моих ребят столько грязной работы, что уверен, тебе сейчас хуже в несколько тысяч раз где-то внутри. На самом деле, тот, кто действительно нуждается в поддержке близких — ты. Так что отбрось подальше сомнения и принимай мою заботу добровольно, иначе я не посмотрю, что ты — Великий и Ужасный Чёрный Бриллиант Айварса, свяжу и насильно буду обнимать и кормить с ложечки! Ты только посмотри на себя! Худющая, как палка! Я уже начинаю сомневаться, что слухи о сраженном твоей красотой принце Рановии правдивы. Разве принцы бросаются на кости? — со смешком закончил мужчина.

Его последние слова отрезвили девушку, а где-то в глубине бедное сердце кольнуло иголкой сожаления. Но ей не хотелось показывать кому-либо, как тяжело далось это решение. Она защищалась, как умела.

— Принцы не бросаются на кости, только на принцесс, — ответила она ему, осклабившись. — Но прежде, чем начать эту новую жизнью, я хочу закончить одно важное для меня дело. Присмотришь ещё пару дней за моими владениями и подопечными?

— Всё, что пожелаешь, моя принцесса.

Острые вершины скалистых гор покрывала толстая шапка снега, которая не таяла даже в тёплое время года. Узкие тропинки, местами заваленные камнями и отколовшимися от пиков кусками горной породы, извивались, уходя ввысь. Эти великаны давили на неё, заставляя чувствовать себя в ловушке. Но солнце склонялось к закату, а она всё шла вперёд, иногда оборачиваясь на плетущуюся позади Берти. Ох, девочка просто отказалась отпускать её в путешествие в одиночку, вцепившись в её ноги, когда Мэл снаряжала коня. Поэтому сейчас две маленькие фигуры забирались всё выше и выше.

К горному поселению они вышли в ночной темноте, держась за руки. Мэлантэ уверенно двигалась по следу тонкой белой линии, что вырывалась из кулона на шее. Пройдя поселение насквозь, они остановились у небольшого одноэтажного деревянного дома на краю деревни, за которым начинался редкий лес. Несмотря на осеннее время, в горах было жутко холодно, особенно ночью. Редкие, но жгуче-ледяные порывы ветра промораживали до косточек. Поэтому, когда она постучала, играть отчаяние не пришлось. Было неприятно осознавать, что из-за её желания прийти сюда, может заболеть Берти.

За тяжелой деревянной дверью было тихо. И она постучала громче, молясь о том, чтобы боги были милосердны. Мэл так волновалась за своего ребёнка, что ужас от встречи с ней, на время отступил. Вот послышались неуверенные шаги, и деревянная преграда со скрипом отворилась настолько, чтобы находящийся внутри человек смог разглядеть гостей.

— Извините за вторжение. Мы не рассчитали время на дорогу, заблудились в ночи и замёрзли. Можно отогреться у вас? Мой ребёнок очень замёрз в пути, она может заболеть. Пожалуйста, я заплачу, сколько попросите! — она боялась того, что эта дверь захлопнется, едва закончится её речь, но она распахнулась шире, пропуская ночных посетителей внутрь.

Дом был простенький. Грубо обструганная деревянная мебель, старая, но выбеленная каменная печь, тканевые половички на деревянном полу. И тепло. На ночь хозяйка хорошо натопила печь. Кожу на руках слегка пощипывало, когда тёплая волна прошла по ледяным пальцам.

— Вы можете положить ребёнка в этой комнате, я сейчас принесу ей отвара, пусть выпьет и может лечь отдохнуть, — женщина ушла на кухню, где шуршала высушенной травой. А она перенесла дочь на кровать, сняв с неё верхнюю одежду и укутывая в тёплое одеяло.

— Сейчас, солнышко, сейчас согреешься, — она приняла тёплый стакан и глоток за глотком отпаивала малышку целебным отваром.

Девочка выпила всё до дна и неловко улыбнулась знахарке, стоявшей у кровати, а потом легла на подушку, накрылась одеялом почти до глаз и закрыла их, переносясь в сонное царство. Это вызвало у герцогини волну облегчения. И Мэл счастливо улыбнулась, погладив её по волосам, прежде чем проследовать на кухню за хозяйкой.

— Большое спасибо, что пустили нас с Берти. Моё имя — Мэлантэ Эксетер. Как я могу обращаться к вам? — оставшись наедине с ней, ей было чертовски неловко. Девушка присела на край стула на кухне и смотрела в пол.

Женщина была, вряд ли старше сорока, очень миловидная, сероглазая, с не полной, но пышной фигурой. И волосы. Седые пряди ровным водопадом ложились на её плечи. В ней чувствовалась внутренняя сила.

— Лилит, — она выставляла на стол тарелки с едой, от которой поднимался еле заметный пар. — Ваша дочь совсем не похожа на вас внешне. Хотя сходство ваших душ заметно невооруженным глазом.

— Она самое дорогое, что есть у меня теперь. Я спасла её из лап рабовладельцев в Рановии. С того времени мы неразлучны, — она честно ответила на завуалированный вопрос Лилит. Обвела любопытным взглядом помещение, изучая детали, перед тем, как спросить. — А где ваши родные?

Мясная похлёбка приятно грела замёрзшие внутренности. Вкусная еда и защита от холода гор — единственное, что ей нужно было этой ночью. Но вместе с горячей едой возвращалась и нервозность. Страх быть неузнанной, страх быть отвергнутой, страх разочарования.

— Мой муж давно погиб на охоте. Дочь тоже чуть не погибла. Я надеюсь, что не погибла. Надеюсь, у неё все хорошо, — Лилит не нравилась эта тема разговора, но она вежливо отвечала на вопрос. — Что понадобилось герцогине соседних земель в горах?

Вопрос застиг девушку врасплох. Неужели и в горы дошли вести о ней? А потом она усмехнулась, осознав, что сама представилась новой герцогской фамилией. Не удивительно, что женщина смогла провести параллель.

— Меня привело вот это, — между ними на деревянный стол лёг кулон четырёхлистника. Её собеседница подхватила его рваным движением дрожащей руки. И сжала в кулаке.

Лихорадочным взглядом она изучала её лицо, но не находила знакомые черты, цвет волос и глаз. Холодный, почти ледяной взгляд пригвоздил девушку к стулу.

— Откуда у вас этот амулет? — и голос принадлежал тоже истинной северянке. Мэл невольно поёжилась от сочившейся угрозы. Отчаяние в глазах Лилит пристыдило её, заставив заговорить. Что могла подумать женщина, которой принесли подарок дочери? Кажется, это было подобно тому, если бы она положила отрубленную голову её ребёнка на стол.

Мэлантэ сосредоточилась, закрыв глаза, снимая тёмную маску и обнажая своё истинное лицо и тату Теней.

— А откуда он мог у меня оказаться…мама? — эту фраза девушка прошептала с закрытыми глазами. Крепко смежив веки, она почти не дышала, ожидая реакции. Боялась открыть глаза и просто посмотреть на Лилит, словно, только она сделает это, тут же умрёт, не сойдя с места. Минута тишины, в течение которой она умерла и воскресла несколько тысяч раз, оказалась той ещё пыткой.

А затем послышался звук скрежета ножек стула по полу, тихие неуверенные шаги и прикосновение тёплой руки к её руке. Она вздрогнула и открыла серебристые глаза, со вспыхивающими на глубине искрами. Лилит сидела на коленях перед девушкой, взяв её руки в свои и упав головой на колени Мэл. Она целовала холодные ладошки, и слёзы из серых глаз катились прямо по пальцам дочери.

— Прости меня. Прости… Прости, — тихо шептала самая несчастная в мире женщина, дважды потерявшая близких и саму себя. — Прости.

Мэл не выдержала этого. Встала со стула, потянув с собой женщину и поставив её на ноги, а затем крепко обняла и расплакалась. Она ревела, как маленький ребёнок, и мама вторила ей, захлёбываясь в слезах. Но постепенно слёзы отчаяния, сменились слезами радости.

— Спасибо, мама. Спасибо за шанс на жизнь. Спасибо, что отпустила меня в неизвестность. Спасибо, — она не помнила её, не должна была испытывать эту дикую радость от воссоединения, ведь никогда не знала мать, но чувствовала это. И это было восхитительно.

Когда женщина успокоилась, они снова сели за стол, но уже рядом. Лилит не выпускала её руку, сжимая и разжимая пальцы, словно до сих пор не верила, что дочь здесь, с ней. И это не мираж.

— Расскажи мне, расскажи мне всё! Я хочу знать всё, что я пропустила, пока ты росла вдали, — и девушка с радостью выполнила её желание, опустив некоторые особо жестокие подробности воспитания в клане. Она слушала её историю, хмурилась и улыбалась, ахала и вскрикивала. Никогда у неё ещё не было такого заинтересованного слушателя.

Под конец истории из соседней комнаты вышла заспанная Либерти, потирая глаза, и взгромоздилась на колени девушки, любопытно оглядывая знахарку. Мама улыбнулась светло-светло в ответ и обняла их обеих. Несколько минут они делились друг с другом теплом. Потом вместе кормили Берти, которая ужасно проголодалась. И снова говорили обо всём на свете. Их прервали лишь лучи солнца, пробивающиеся среди горных пиков.

— Мы сегодня должны возвратиться обратно домой. Я должна помочь людям, которые рассчитывают на меня. Ты поедешь с нами?

— Мэл, доченька. Я бы очень хотела отправиться с тобой, но у меня здесь тоже есть люди, которые рассчитывают на меня. Я единственная знахарка на три деревни. Я не могу бросить их здесь. Я так была рада увидеться с тобой, узнать, что ты жива и увидеть саму тебя, познакомиться со своей милой внучкой. И ты всегда должна помнить, что вы с Берти всегда можете найти у меня кров и убежище, приехать, чтобы отдохнуть или просто провести время вместе. Я всегда буду ждать вас здесь! — она подбирала слова аккуратно, будто боясь, что Мэл разозлится на неё, не поймёт. Но она понимала. Девушка не понаслышке знала, что такое ответственность за жизни людей.

Она крепче сжала её дрожащую руку:

— Спасибо за эти слова, мама. И ты помни, что ты дорогой и желанный гость в моём доме. Мы вернёмся, как только я немного разберусь с делами. У нас будет достаточно времени, чтобы узнать друг друга ещё лучше, — девушка расцеловала родительницу в обе щёки перед тем, как попрощаться и раствориться среди горных троп. Теперь она может начать новую главу своей жизни.

Загрузка...