15

Почти три месяца я не спеша путешествовал от одного местечка к другому. Движение мое напоминало зигзаг. Больше двух дней на одном месте я не оставался. Армавир то приближался, то удалялся от меня. Пару раз мне пришлось встретиться с местными разбойниками, которые почему то посчитали, что молодой рыцарь может стать для них легкой добычей. Эту иллюзию я у них развеял очень быстро и практически у всех навсегда. Перстень ни как не проявлял себя за исключением тех случаев, когда предупреждал меня об опасности. Причем об опасности, которая могла исходить для меня от других людей или живых существ. А вот если я провалюсь по пояс в яму или поскользнусь на тропинке, — перстень молчал. Я обзавелся заводным конем, но не турнирным, а обыкновенным, на который загрузил купленный по случаю небольшой шатер и нехитрый скарб для более удобного путешествия по стране.

Близилось время турнира у графа Флобера и я направил свои стопы в сторону его замка. Через пару дней стали попадаться признаки того, что ожидается праздничное событие. Мне пришлось обогнать несколько обозов с различной снедью (копченая и вяленая рыба, вино в бочках, окорока, круги сыра), а также стада различной живности, что гнали на прокорм гостям графа.

Так как среди гостей графа я не числился, то благоразумно решил остановиться на той поляне, что была выделена для участников турнира. Там уже было установлено с десяток разноцветных шатров и палаток. Специально выделенные слуги помогли мне установить мой шатер и рассказали о порядке и правилах поведения установленных графом и устроителем турнира, а также о нравах царящих здесь.

В частности я узнал, что могу питаться здесь на поляне, так как торговцы привозят сюда все необходимое, а могу питаться и в замке, но без права заходить на хозяйскую половину.

Для гостей и участников турнира были подготовлены три зала, в зависимости от титула и положения в обществе. Наиболее именитые гости расположились непосредственно в замке, менее знатные в гостевом доме, остальные где придется. Гостей ожидалось более трех сотен и это не считая участников турнира, их слуг и обслуги. Уже за день до турнира в окрестностях можно было наблюдать большое скопление народа. Были построены три трибуны для знати, а простой люд размещался на высоких холмах, что окружали поле предстоящих схваток. Правила турнира несколько отличались от общепринятых.

Турнир открывался схватками на дубинах и булавах простолюдинов или слуг знатных лордов. Потом начиналось самое интересное:- индивидуальные схватки на мечах и копейные сшибки. Причем не возбранялось, если копейная сшибка не определила победителя, то продолжить выяснение отношений любым другим видом оружия, что было в распоряжении рыцаря. Победитель продолжал участвовать в турнире, проигравший выбывал из него и к тому же выплачивал победителю две золотые монеты. Цена была фиксирована и изменению не подлежала, так что если кто надеялся поживиться на этом турнире за счет доспехов и коней проигравших, то его ждало разочарование. Специально назначенные рыцари из ближайшего окружения графа должны были строго следить за этим и за порядком, пресекая на корню всякое непотребство.

Так же от слуг я узнал, что если мне позволяют средства, то на время турнира я могу нанять себе слугу и даже служанку, которая будет греть мне постель и готовить пищу, а также массировать ушибы и растирать синяки. Бедняки с удовольствием пристраивают своих дочерей, а те таким образом собирают себе на приданное или пропитание всей семьи. Я так же ненавязчиво поинтересовался, кто из знатных гостей уже прибыл в замок графа, а чей приезд ещё ожидается.

— Гостей будет много как никогда, даже больше чем три года назад, когда граф взял в жены леди Матильду. Герцог Дориан с леди Флорой уже прибыли, маркиз Брауншвейг с большой свитой тоже тут, а вот граф Робер прислал извинения, — он повредился на охоте и даже в карете ехать не может, не то что на коня сесть. Правда поговаривают, что в его напасти виновата не охота, а тяга к молоденьким леди, отец одной из которых и всадил ему стрелу в место пониже спины, когда он перебирался через стену, спасаясь от возможного насильственного принуждения к браку с этой леди, с которой, опять таки по слухам, он был весьма близко знаком…

Пообедал я теми продуктами, что ещё оставались в моих запасах, а на ужин отправился в замок, естественно в третий зал — для не очень знатных рыцарей и младших сыновей лордов. Я особо не скрывался, но и на люди не вылазил, стараясь не привлекать к себе внимания, внимательно наблюдая за всем и вся вокруг.

Первое на что я обратил внимание — леди Флора, бывшая графиня Гауф, а ныне герцогиня Дориан, в сопровождении большой группы своих придворных дам прогуливалась по двору замка, где так же прогуливались расфранченные и расфуфыренные рыцари всех возрастов. Было интересно наблюдать со стороны, как дамы и леди стреляли глазками направо и налево, а "павлины" в шпорах "распускали свои хвосты", лихо подкручивали усы, у кого были и картинно держались за свои мечи, изредка бросая взгляды на своих мнимых соперников и показывая всем видом — "только троньте меня, ух я вам покажу…"

Скромно, сторонкой, не привлекая внимания я прошел в зал, нашел в уголке незанятое местечко и знаком подозвал слугу:

— Любезный, принеси мне что нибудь поесть, а потом задержись возле меня, — и я бросил ему серебряную монетку, которую он ловко поймал и засунул себе за щеку.

Слуга оказался из наемных или присланных в помощь. Тем не мене он был в курсе всех последних новостей и сплетен, с которыми радостно поделился со мной.

— Герцогиня Дориан кокетничает на право и налево, но ночи проводит только со своим мужем и не выглядит недовольной. Сам герцог словно помолодел после очередной женитьбы и даже изредка совершает конные прогулки. Маркиз Брауншвейг прибыл без жены, но с молодой леди, какой то своей дальней родственницей, молодой баронессой Циммер которой как говорят он увлечен. Правда у леди есть жених, но она с ним не считается и все свое время проводит с маркизом в его апартаментах, но на ночь уходит к себе. Лорд Волох прибыл с дочерью и с известием, что её приданное составляет десять тысяч золотых монет, город и два десятка деревень, а также замок Тахир. И теперь леди Цара соперничает с леди Флора за звание первой красавицы. У каждой свои почитатели и вздыхатели, но у леди Цара их больше, так как десять тысяч золотых на дороге не валяются и сама она достаточно пригожа. Из сильных турнирных бойцов, говорят прибыл сэр Ольдером, графом Цеппел, а также сэр Один. Ожидается приезд сэра Никола и сэра Алекса де Ниро. Последние двое очень сильны в копейном поединке и слывут одними из лучших рыцарей королевства, а граф Цеппел и сэр Один сильны в схватках на мечах, так что все прочат именно им встречу в финальных поединках…

Сразу же после ужина я, немного прогулявшись по задворкам замка вернулся к своему шатру. Там меня поджидал один из слуг, который помогал мне его устанавливать.

— Ваша милость, не надумали нанять себе кого нибудь, а то тут есть у меня на примете и слуга и служанка и стоят недорого.

— А что это ты за них хлопочешь? Долю с них имеешь?

— Да какая доля, родня это моя. Брат с сестрой Да вот беда и он и она немые почти что от рождения. В детстве их что так сильно напугало, что сначала они заикались, а потом и вовсе говорить перестали.

— Немые говоришь? Приведи ка их сюда.

— Да они здесь ваша милость, вы единственный кто остался без слуги и шатровой девицы. Он громко крикнул: — Дориан, Грей! Идите сюда. Его милость хочет на вас посмотреть.

Из за невысоких кустов вышли деревенские парень и девушка разительно похожие друг на друга. Моего возраста, беловолосые, красные от смущения.

— Вы не смотрите ваша милость на их простецкий вид. Дориан обучен уходу за лошадьми, при случае и подкову поменять может, а Грей умеет хорошо готовить, правда не благородные изыски, а что по проще. Да и вам выгода. Продукты дешевле покупать, чем готовую пищу у торговцев…

Брат с сестрой мне сразу же понравились, но я для порядка придирчиво осмотрел их, и даже заставил жестом Грей поднять юбку. Она густо покраснела, но подчинилась, все таки она нанималась шатровой девицей, а значит в её обязанности входило и греть постель благородному рыцарю со всеми вытекающими отсюда последствиями.

— Я беру вас в услужение. За моим шатром поставьте себе полог. Вся кухонная утварь возле коновязи. Сейчас возьмите деньги и ступайте прикупите продукты на завтра. А это вам задаток, — и я передал беловолосому Дориану две серебряные монеты. Потом добавил ещё одну золотую и предупредил:- Продукты покупайте только свежие, вина не берите вовсе, я его не пью, из купленного приготовьте себе что нибудь на ужин, а я уже поел в замке…

В сопровождении Гюнтера, так звали слугу, что сосватал мне своих родственников в услужение, мы прошли к ристалищу. Там уже все было готово к празднику. Я зарегистрировался у секретаря как рыцарь без имени. Оказывается он уже был наслышан о таком, но предупредил, что я уже третий с таким именем. Я улыбнулся, — третий так третий. Мной специально было выбрано вечернее время для вывешивания своего щита. Чем меньше народа меня увидит, тем меньше шансов быть узнанным. Мы ещё с Гюнтером обошли все ристалище. Я проверял ямки и неровности на поле. К счастью их не было, все было засыпано песком. Вернулся я уже затемно. В моем шатре горел светильник, а от каменного очага под пологом шел вкусный запах жареного мяса и я почему то захотел есть. Возле очага сидел Дориан, увидев меня заулыбался и сразу же предложил мне палочку с нанизанным на неё жареными кусками.

Я не удержался от похвалы: — Вкусно. Ты готовил? Он отрицательно покачал головой — Грей? Он кивнул. — Молодец девчонка, умеет жарить на огне, а вот у меня так не получается. Или подгорит, или недожарится…

Утолив голод я пошел в шатер. Грей лежала под моим одеялом, укрывшись по самые глаза и испугано смотрела на меня. Ах да, она же шатровая девушка, греет мне постель и готовится оказать мне некоторые услуги, которые входят в её обязанности. Я присел возле неё на корточки и с некоторым усилием откинул одеяло. Так и есть, она лежала обнаженной, и под моим взглядом её стала бить крупная дрожь. Я вернул одеяло на место.

— Твои услуги Грей, сегодня не понадобятся. Завтра у меня первые схватки и я хочу выспаться и как следует отдохнуть. Одевайся и иди спать к брату. Да, можешь прихватить ещё это одеяло, — и что бы не смущать её, я отвернулся к стенке шатра. Раздалось шуршание одежды, потом на стенке шатра появилась очень странная тень, а мою руку буквально ожгло сильной болью. Ещё не осознавая что делаю, я вырвал меч из ножен, крутнулся на месте и выставил клинок перед собой.

Грей, с тонким стилетом в руке, буквально насадилась на мой меч. — Ты знал, — только и успела она прошептать, и как подкошенная рухнула к моим ногам. Мой клинок почти пронзил её насквозь, шансов выжить у неё не было. Она ещё пыталась что то сказать, но в горле у неё забулькало, она дернулась и затихла. А потом, внезапно поднявшись на локтях, громко закричала: — Дор! Он все знает, спасайся! — и опять рухнула на подстилку шатра. Вот так немая, ничего себе…

С обнаженным мечом я выскочил из шатра и кинулся к пологу, где должен был находиться Дориан. Но там уже было все пусто, а в другом конце поляны поднялся шум, гам, донеслись ругань и проклятия. Я направился туда и увидел интересную картину. Дориан с таким же тонким стилетом в руке был пригвожден к земле мечом одного из рыцарей, а другой, сидя на земле в сторонке, пытался остановить кровь, что ручьем хлестала из перерезанной кисти его руки. Я быстро сорвал с пояса небольшой мешочек с мазью из трав, которые останавливали кровь и обильно ею смазал поврежденную руку рыцаря. Он зашипел от боли, но руку не отдернул. А вскоре кровь перестала течь, рана буквально на глазах стала затягиваться, а по довольному виду молодого человека стало ясно, что и боль затихла.

— Что здесь происходит? — раздался требовательный голос и раздвигая любопытных к нам протиснулся высокий воин в богатых доспехах. — Я сэр Галий, отвечаю за порядок в лагере. Так что тут у вас?

Тот рыцарь, которому я оказывал помощь, нехотя пояснил: — Я отлучился от своего шатра по нужде и стал свидетелем, как этот беловолосый сначала о чем то говорил с одним из слуг графа, а потом пырнул его своим ножом. Я пытался его задержать, но он рассек мою руку и кто то из подоспевших на шум проткнул его своим мечом.

Из кустов послышался изумленный голос:- Ваша милость, сэр Галий, здесь наш Гюнтер и у него перерезано горло.

Настала пора и мне вмешаться: — Этот человек и его сестра сегодня при посредничестве Гюнтера были наняты ко мне в услужение на время турнира. С его слов, это его родственники, брат и сестра, к тому же немые почти что от рождения. Сестра несколько минут назад пыталась убить меня в моем шатре и её тело валяется ещё там. Его звали Дориан, а её Грей. В чем тут дело, я не знаю и теряюсь в догадках.

Вскоре, при свете факелов, все три трупа были собраны в одно место и уложены в ряд. Появился какой то человек в темном одеянии, но явно не священник. Одного взгляда на убитых ему хватило, что бы многозначительно хмыкнуть:

— Наемные убийцы и, надо признаться, не последние в своем ремесле. Он Дор — "длинный кинжал", а она Грейта — "смертельный поцелуй". Он убивает свою жертву одним ударом, перерезая ей горло, она, во время занятия любовью, втыкает свой стилет жертве в глаз. Кто то не поскупился, их услуги стоят достаточно дорого. Только вот кто должен был стать их жертвой? Не этот же слуга? Ладно, забирайте трупы и везите их в мою лабораторию, там разберемся…

Подстилку шатра со следами крови я без сожаления сжег на костре, а спать пошел к коновязи, где спокойно пофыркивал Черныш. Он обнюхал меня, получил и схрумкал свою морковку и уже до утра нас никто не беспокоил.

Утром умывшись в ручье, я перекусил остатками продуктов, что ещё оставались у меня. Под пологом я ничего съестного не обнаружил, а это могло означать только одно, мои мнимые слуги и не думали покупать продуктов. Видимо они собирались сделать свое дело и под покровом ночи незаметно исчезнуть из лагеря. Тем более, что их практически никто не видел, ведь нанял я их уже почти поздним вечером. Если исходить из того, что их жертвой должен был стать я, то возникает вопрос, кто их нанял и как они выследили меня?

Я стал размышлять, — явных врагов у меня предостаточно, это и леди Лаура и её отец, мой братец Микст и его невеста. А незримых врагов и того больше. Тем более, если кто то из представителей тех пяти фамилий знает мою тайну рождения, или хотя бы догадывается о ней.

Мои размышления прервал громкий звук рога, возвестивший о том, что участникам турнира пора готовиться к выезду на ристалище и представлению благородным зрителям и устроителю турнира графу Флоберу. В шатре я уже привычно сам облачился в доспехи, оседлал Черныша, проверил подпруги, крепление стремян и надежность ремней. Дождавшись второго сигнала, я неторопливо направился к ристалищу. Там уже было полно народу, да и места для благородных были заняты почти все. Распорядитель объяснил нам порядок и очередность представления. Так как я и ещё двое рыцарей участвовали в турнире без имен, то представлялись мы в самую последнюю очередь, вместе с новичками турнира и пожалованными рыцарями, которые пожелали принять участие в схватках. Это как правило были молодые люди лет 14 — 15 получившие рыцарское звание из рук своих богатых и знатных родителей. Что бы нас, — без имени, хоть как то различать, нам на пояс повязали цветные ленты. Мне достался кусок материи василькового цвета. Моим будущим соперникам красного и зеленого цвета.

Мы спокойно дожидались своей очереди для представления и права забрать свои вывешенные щиты, когда среди присутствующих зрителей сначала прошел шум и некое оживление, а потом и радостный и восторженный гул. Граф Флобер встал со своего места и поспешил спуститься вниз. Там из кареты с королевскими гербами выходил невысокого роста коренастый крепыш.

— Племянник короля, наследник престола принц Эдуард. Его величество на время отлучил его от двора, но он об этом и не жалеет. Живет так как хочет, проводя время в увеселениях и праздности. А это его новая фаворитка, — принцесса Лаура, дочь герцога де Фронде. Говорят принц уже начал бракоразводный процесс со своей женой, обвинив её в бесплодии и намеривается взять в жены леди Лауру, — все это мне негромко поведал один из моих соседей, — Не люблю я принца, улыбается, а сам сволочь бьёт исподтишка.

Судя по всему мой собеседник был весьма осведомлен о дворцовых делах и я внимательно посмотрел на него.

— Не смотрите юноша на меня так внимательно, на моих доспехах нет ни одной отметки, а мой щит без гербов и девизов. Я как чувствовал, что на турнире появятся гости и принял меры предосторожности. Я даже своего коня поменял, что бы по нему не смогли опознать меня.

Я дернулся как от удара. Мой Черныш был весьма заметен и опытный глаз, несмотря на попону и чепрак мог всегда его опознать. Заметив мою реакцию, мой сосед продолжил:

— А ваш конь весьма примечателен, одни белые чулки на бабках чего стоят, да и две белые отметины на лбу не так часто встречаются. Советую вам, пока не поздно поменять коня. У меня кстати есть неплохой турнирный, для себя готовил, могу уступить за пару золотых монет, — и прежде чем я успел что либо ответить, он поднял руку в верх и сначала сжал свою латную ладонь в кулак, а потом показал два пальца.

— Сейчас его приведут и вы успеете его опробовать. Я не так силен в копейных сшибках, а на мечах мне турнирный конь не понадобиться. К тому же мой друг граф Гогенлорц успел мне сообщить о неком молодом человеке который его победил в схватке на мечах и о его несколько необычном гербе на щите. Признайтесь ведь это у вас шестопер на щите? Я сегодня его обнаружил утром, когда выбирал соперника для схватки. Так что услугу я вам оказываю с умыслом. Ведь и вам для схваток на мечах конь не понадобиться, а вручив вам подготовленного коня я избавляюсь от одного из опасных противников…

Нам подвели красавца коня. Я отъехал в сторону и с помощью молчаливых слуг быстро переседлал его и вернулся в общий строй. Неизвестный мне рыцарь благожелательно заметил: — Вы правильно сделали, что взяли свое седло. На нем вам будет привычней. Я смотрю у вас всего одно копье, да и то боевое. А у графа копья дрянь. В щепки разлетаются при малейшем прикосновении, где уж тут нанести мощный удар. А зрителям нравится. Ладно, в честь своего друга сэра Эбергарда, я вас и копьями снабжу, правда за те же две золотые монеты. Хотя если вы сейчас не при деньгах, то отдадите потом, когда разбогатеете.

— А я догадываюсь кто вы, — и наклонившись так, что бы нас никто не смог услышать, я выпалил, — Вы сэр Ольдером, граф Цеппел. Только о нем сэр Эбергард при мне отзывался как о своем друге.

— Ну вот, все мои потуги остаться неузнанным пошли прахом, — шутливо сказал он, — надеюсь вы не выдадите меня сэр Франк? И он громко рассмеялся…

Настала и наша очередь быть представленными высокой публике. На центральном помосте стояли три подобия трона, в которых важно восседали принц Эдуард, принцесса Лаура и граф Флобер. Принц и принцесса о чем то оживленно разговаривали и совсем не смотрели на представляемых рыцарей. Я буквально пожирал глазами Лауру. Она если и изменилась, то только в лучшую сторону. Из немного угловатой молодой девушки она за несколько месяцев превратилась в зрелую женщину.

— Держите себя в руках молодой человек, — привел меня в чувство мой сосед. — Ваш разрыв свадебного уговора наделал столько шуму, что его отголоски слышны до сих пор. За леди Лаурой укрепилась слава доступной девицы и куча поклонников стали окружать её, надеясь на её благосклонность. Но она выбрала племянника короля. Хотя отмыться от репутации девицы легкого поведения ей будет нелегко. Говорят она вас ненавидит и поклялась отомстить, так что будьте начеку.

После представления мы разобрали свои щиты и разъехались по указанным местам. За мной как приклеенный стал ходить слуга графа Цеппел. Моя схватка было четвертой в этот день и я с удовольствием наблюдал, как сэр Ольдером быстро разделался со своими двумя соперниками, которые ему бросили вызов. Все дело было в том, что как рыцари, которые скрыли свое имя, мы сами не могли вызвать на поединок ни кого, а вот нас мог вызвать любой…

Наконец то дошла очередь и до меня. Мне предстояло провести три схватки, при условии, что в каждом поединке я буду выходить победителем. Копья, которые мне предложил граф действительно оказались выше всяких похвал, и ещё я заметил, что очень многие пользуются своими копьями и лишь немногие берут копья любезно представленные графом Флобером. Во всех трех сшибках я победил чисто. Один мой соперник был выбит из седла, а два других потеряли стремена. Мой новый конь вел себя превосходно и даже после трех схваток выглядел свежим.

Ко мне подъехал сэр Ольдером: — Не увлекайтесь молодой человек, не увлекайтесь. Сейчас у вас ещё не было настоящего соперника, а вот после обеда, когда отсеются наиболее слабые и неподготовленные, будет значительно труднее, а уж во второй день останутся только настоящие турнирные бойцы, там и придется показывать все свое мастерство.

Во время разговора ко мне приблизился человек в черной одежде. — Ваша милость, — обратился он ко мне, — у меня для вас сообщение на словах от мессира: " В нарисованном городе ждет засада, предатель и убийца действуют заодно, опасайся белоголовых. Некто знает или догадывается кто ты. Берегись, охота началась"

Я подождал немного, надеясь если не на продолжение, то хотя бы на некоторое разъяснение. Увы их не последовало. А черный от себя уже добавил: — Наемных убийц по вашу душу прислала молодая леди, которая сейчас находится на турнире. О том, что вы здесь, она уже знает, только под какой личиной вы скрываетесь — нет. Однако при ней есть хороший маг, который может вас вычислить. Будьте осторожны. Не покупайте еду у незнакомых торговцев и не пейте ничего из новых нераспечатанных кувшинов… Он поклонился и так же незаметно для окружающих удалился от нас.

— Да, видимо не зря сэр Эбергард просил меня присмотреть за вами сэр. Сэр Ольдером и не скрывал, что очень внимательно слушал весь наш разговор. — Только мне не очень понятно, к чему такая таинственность в отношении молодой леди, ведь даже коню ясно, что эта ваша бывшая невеста, которая ненавидит вас.

— Не все так просто граф. Здесь есть ещё одна молодая леди, чья роль в смерти моего брата не совсем ясна. К тому же она недавно стала герцогиней и женой герцога Дориана.

— Вы о леди Флора, урожденной графине Гоуфирстбург?

— Именно о ней. Я чувствую, что она как то связана с гибелью Лаэрта. Но пока эта тайна мне не по зубам. К тому же она могла меня видеть, когда я неосмотрительно пошел в замок ужинать. А после этого и появились те белоголовые убийцы.

— Молодой человек, какая же интересная у вас жизнь. Наемные убийцы, любовь и ненависть, могущественные враги… Наш разговор прервал сигнал на обеденный перерыв, после которого схватки и поединки должны будут продолжиться пока солнце не сядет за деревья.

Загрузка...