26

Двое стражников приставив мечи к груди некого человека в черном грозно допытывались у него, что он делает на хозяйской половине с оружием и почему скрывает свое лицо. А ещё один человек, в личине незримника стоял у моей двери и пытался её открыть. Я сделал знак стражникам отпустить того, кто отвлекал внимание и обратился ко второму:

— Не откроешь, замок под заклятием личного прикосновения. Только я могу войти туда и никто другой. Даже слуги наводят порядок в моей спальне только тогда, когда я там.

Незримник замер и осторожно повернулся ко мне.

— Да вижу я тебя, вижу, не прячься, к тому же у меня за спиной мессир фон Пфальц, а он умеет разговаривать даже с мертвецами и они охотно рассказывают ему все, что знают, так что можешь принимать свой яд или заколоться кинжалом, я все равно узнаю кто ты, зачем здесь и кто тебя послал.

Нет, нет, через стену ты не проникнешь, для этого надо иметь очень мощный амулет, а у тебя его нет, да и твоя незримость скоро растает, так как энергия твоего артефакта кончается, я её истощаю и впитываю в себя.

Возле моих дверей стала проявляться фигура мужчины в черном балахоне с капюшоном на лице. Это лицо мне было знакомо и я узнал Патрика, слугу сэра Стоуна.

— Патрик и что привело тебя сюда?

Вместо ответа он всхлипнул:- Леди Алиса покончила с собой. Она отравилась в тюрьме, в которую вы её поместили и её тело лежит там.

— Как это произошло, — поинтересовался я.

— Она избила тех двух служанок, которые имели право входить к ней в комнаты и они бежали из замка. Одну из них — Розалию поймали и заставили вновь служить леди, но она не вынеся издевательств, выбросилась из окна третьего этажа замка и разбилась. Больше никто не мог войти к леди Алисе и принести ей даже корку хлеба. Она чахла и в конце концов приняла яд, что бы не умереть от голода и жажды. Её тело так и лежит там на полу и ужасный запах распространяется по всему замку. Слуги стали бежать от лорда Стоуна, а тут ещё пришло известие, что леди Инесс вместе с сэром Ричардом попали в засаду. Сэр Ричард погиб, а леди Инесс тяжело ранена и тоже умирает в мучениях. Сэр Стоун перевез её к себе и он уверен, что только вы сможете спасти его единственную внучку и отправил меня с помощником на ваши поиски. Только он предупредил, что бы я обратился к вам тайно и никто об этом не знал, вот я и решил пробраться в вашу спальню…

— Он лжет, — спокойно проговорил мессир, — нет, в целом его рассказ правдив, но в спальню он пробирался не для тайного разговора а для того, что бы убить вас сэр Франк. А леди Инесс в замок своего деда была доставлена уже мертвой. Две арбалетные стрелы в грудь, это знаете ли не шутка. Расчет строился на том, что вы не заметите незримника и ему удастся ночью нанести вам удар отравленным стилетом, что висит у него на поясе. Эй, как тебя там, Патрик, а ну говори правду, — и сэр Фрей сделал какой то жест рукой и что то прошептал.

Безжизненным голосом, словно мертвец Патрик проговорил: — Лорд Стоун обещал мне триста золотых монет и дворянство за то, что я вас убью. Я единственный кто согласился, остальные, даже наемники отказались. Это мой помощник, я нанял его пару дней назад что бы он разыграл простого вора, что забрался в замок и отвлек бы внимание от меня…

Когда задержанных отвели в подземелье и сэр Фрей отправился узнавать только его интересующие подробности, я проводил леди Диану в отведенные ей покои. Мы в присутствии служанок, которые нас сопровождали, внимательно осмотрели покои, проверили крепость решеток на окнах, а леди Диана ещё простукала стены в поисках потайных дверей или тайных проходов. Убедившись, что все в порядке, она села за туалетный столик и позволила служанкам заняться её волосами.

— Сэр Франк, а вы не хотите мне рассказать, что это за история приключилась с леди Алисой и за что вы её заточили в какую то тюрьму?

— Не хочу леди. Могу сказать только одно. Леди Алиса по наущению своего мужа пыталась влюбить меня в себя, разыгрывая из себя невинную и непорочную девушку, а потом натравила на меня наемников и своих убийц. За это я заточил её в её же покоях, позволив входить в них только двум служанкам, которые в детстве воспитывались вместе с ней. Чем все это закончилось, — вы знаете. А теперь позвольте пожелать вам леди спокойной ночи и откланяться. У ваших дверей я выставлю стражу…

Леди Диана ничего не ответила и о чем то напряженно думала. — Нет, стражи не надо сэр Франк, и эээээ спокойной вам ночи и благодарю за заботу.

Я вышел и нос к носу встретился с леди Франческой.

— Баронесса, — обратился я к ней, — как чувствует себя ваш сын?

— Все прекрасно сэр Франк, сын растет, и мне и барону здесь нравится. Это так интересно наблюдать за всеми со стороны, а сколько интриг плетется в вашем замке если б вы только знали. Вы хоть в курсе, что у вас в гостях тайно находится его королевское величество и у них с леди Дианой сегодня ночью должны состояться переговоры?

Это для меня было новостью и очень неприятной. Не люблю, когда у меня за спиной кто то что то затевает, а я об этом не знаю. Мое молчание баронесса поняла по своему. — Не беспокойтесь сэр. В этом замке от сэра Фрея тайн не может быть и утром вы получите полный и подробный отчет, а я помогу ему в некоторых аспектах его деятельности, — и баронесса потерла руки таким же характерным жестом как и сам мессир.

Засыпал я с большим трудом и это не смотря на накопившуюся усталость. Да и сам сон не принес облегчения. Меня во сне понесло куда то, вернее я полетел, маша руками как птицы. Через поля, через леса, какие то горы, пока не оказался над большой равниной, зажатой со всех сторон высокими горами. Долина была буквально заставлена замками, хотя скорее всего это были не замки а самые настоящие донжоны — одинокие крепостные башни были разбросаны по всей долине и только в самом центре, там где протекала небольшая речушка стоял большой комплекс дворцов. В голове почему то пронеслось, что Азория хорошо расположена. Единственный проход в долину можно надежно закрыть как магией так и небольшим отрядом хорошо подготовленных воинов. В главном дворце, куда я влетел через открытое окно с пола поднялся седовласый и седобородый старец:

— Спасибо господин, что откликнулись на мой зов. Дни моей жизни заканчиваются, а мировое зло вновь зашевелилось в своем подземном саркофаге. Кто то из великих магов нарушил великую клятву и пытается разбудит мирового змея Ёрмунганда, его ещё называют Ороборо и тем самым захватить власть не только в Азории, но и во всем мире.

(ОРОБОРО из книги СЛОВАРЬ СИМВОЛОВ Джек Тресиддер — Кольцеобразная фигура, изображающая змею, кусающую свой собственный хвост, — эмблема вечности, неделимости, а также цикличности времени. Символика этой эмблемы интерпретируется по-разному, так как она комбинирует созидательный символизм яйца (пространство внутри фигуры), земную символику змеи и небесную символику круга. В Египте, где, по-видимому, этот знак появился в качестве религиозного атрибута, ороборо символизировало, как полагают, ежедневное возвращение солнца к точке заката, где оно уходит в загробный мир. В Греции, вероятно, его использовали в орфической иконографии в качестве знака смерти и возрождения. Гностики видели в нем иллюстрацию самоподдержания природных циклов, бесконечно совершаемых вновь и вновь, а также единства противоположностей, выражение самой сущности жизни, всеобщую цикличность, включающую в свой оборот все сущее. Максима "все в одном" иногда сопровождает этот символ. В Римской империи ороборо как эмблема вечности стала атрибутом бога времени Сатурна и бога Нового года Януса.)

— Только Мебиус или его прямой потомок способен вернуть равновесие, усыпить Ёрмунганда и покарать клятвоотступника. Поторопись, мои дни сочтены и теперь вся ответственность за судьбы мира ложиться на твои плечи. Поторопись… Неведомая мне сила подхватила меня и понесла прочь, возвращая на своё ложе в свою комнату. Потом я спал без всяких сновидений…

Утром я проснулся невыспавшимся и чувствовал себя разбитым, словно всю ночь без остановки куда то скакал на коне без седла. Вызвав слугу, я заставил во дворе поливать себе на спину и голову холодную воду до тех пор, пока не пришел в себя. Полотенце мне подал мессир. И пока я вытирался и наслаждался ранним солнечным утром, он поведал мне некоторые интересные вещи.

— Ночью состоялась тайная встреча Стефана третьего и Дианы де Пуатье. Достигнуто соглашение о вводе в наше королевство ограниченного войска короля Винсента численностью около пяти тысяч тяжелой конницы и трех тысяч панцирной пехоты. В готовности у границ будет сосредоточено ещё двадцатитысячное войско. Отряд будет размещен частично в столице, а частично в замках мятежных лордов после их захвата. Наш король обещал развестись со своей супругой и возвести на трон леди Диану, что с благосклонностью было принято. Его племянник и леди Лаура должны быть заключены в подземелье и ждать высокого королевского суда. На этом настояла принцесса. Учитывая, что король Стефан третий бездетный, а после обвинения в государственной измене его племянник и его жена будут казнены, после внезапной смерти короля вся власть будет сосредоточена в руках королевы, то есть леди Дианы. Берегись этой девицы, ибо сэр Фауст, барон Фуртрок, о котором она якобы практически ничего не слышала и не знала, на самом деле является её тайным супругом, с которым она обвенчалась вопреки воле своего брата. В последствии этот брак был признан недействительным и сэр Фауст был изгнан в свое имение без права покидать его, но кто знает, что там на сердце у леди Дианы. Нападения на неё по всей видимости связаны с ревностью обозначенного сэра.

В свою очередь лорд канцлер вступил в переговоры с заговорщиками и должен их предупредить о предстоящей тихой оккупации королевства. Его величество этой же ночью отбыл в неизвестное место, где собираются его сторонники, так что жди, скоро и тебя вызовут туда. Твой дед на отрез отказался занять какую либо сторону и предупредил о своем нейтралитете, но исподволь отдал распоряжение собирать свою дружину и отослал предупреждения своим вассалам. Твоей аудиенции уже дожидаются послы королевства Азория, но они закрыты для меня. Леди Диана несколько раз связывалась со своим братом, и один раз речь шла о тебе. По её словам ты темная лошадка, обладающая достаточной магической силой и она пока не знает как к тебе подобраться и как тебя использовать. Брат посоветовал ей стать твоей любовницей, что она ему ответила я не знаю, так как в это время проснулся сын и отвлек меня в самый неподходящий момент…

Послов королевства Азория я принимал в малом зале, в присутствии принцессы, которая изъявила желание присутствовать при этом, что бы самой составить представление о легендарных жителях этого таинственного королевства. У меня за спиной стоял мессир, а леди Диана сидела несколько в стороне.

В зал вошли три старца, или это мне они показались старцами, хотя глаза у них горели молодым огнем и ни как не вязались с седыми бородами. Они сдержано поклонились мне, а потом опустились на одно колено. Я подождал немного и попросил их подняться, и предложил им сесть. В тоже самое мгновение, не дожидаясь, пока слуги принесут им стулья, они уселись в возникшие кресла и тот что сидел в середине произнес:

— Эта женщина не та, за которую себя выдает, — и его перст указал на леди Диану, которая с интересом смотрела на все это.

— Я знаю что это хитрый и коварный враг, — ответил я, — но пусть уж лучше он находится у меня на виду, чем оставлять его за своей спиной. Тем более что мне тоже необходимо знать замыслы этой леди и её брата в отношении нашего королевства, короля, наследника престола и его молодой жены.

Старец склонил голову: — Я старший советник короля Азории — архимаг Стронций, это мои помощники, архимаги Зинедин и Язон. Его королевское величество сэр Акелл назвал вас принц Франк следующим королем Азории и возложил на вас трудную задачу, которая не под силу всем остальным магам нашего королевства.

— Если вы о змее Ёрмунганд, то я знаю о нем, сегодня ночью я побывал в королевском дворце и переговорил с его королевским величеством. Я в курсе того, что предстоит мне сделать.

Стронций вновь склонил свою голову. — Ваше величество, не соблаговолите ли надеть корону Великого Мебиуса, что бы мы могли убедиться в том, что вы именно тот юноша, которого мы так долго искали.

Настала моя очередь наклонить голову в знак согласия. Из ничего возникла алая атласная подушка на которой скромно блестел венец всего с одним неброским камнем посредине. — Вы должны сами взять его в руки ваше величество, для любого другого кроме прямого потомка великого Мебиуса это верная смерть.

Я встал, маги подошли ко мне и опустившись на колени протянули красную подушечку. Я взял корону, которая оказалась несколько тяжелей, чем выглядела и надел себе на голову. Камень засветился, засветился и мой перстень. Их лучи пересеклись и комнату озарила яркая вспышка света. Все четыре жезла, что были в перстне Ланкастера выплыли на середину комнаты, образовали квадрат, быстро закружились, потом метнулись к моей голове и стали кружиться над ней, все убыстряясь и убыстряясь, пока их верчение не превратилось в огненный круг. Через некоторое время круг вновь распался на жезлы и они один за другим вернулись на свое место в перстне.

— Жезлы четырех великих магов на службе у одного человека, — благоговейно прошептали чуть ли не хором все маги и склонились ниц передо мной. Первым поднялся с колен Стронций: — Ваше величество, как только обстоятельства позволят вам, мы ждем вас в вашем королевском дворце, а теперь извините, но мы должны откланяться.

— Мои наилучшие пожелания сэру Акелл и пусть он не торопиться уходить от нас в иной мир, пусть дождется моего возвращения. Все три мага склонились в поклоне и медленно растаяли в воздухе.

— Так корона Мебиуса не легенда? — воскликнула леди Диана. — Она действительно существует?

— Хочешь потрогать? — спросил я, — И у меня одной проблемой станет меньше.

— Ну и что мы с ней будем делать? — лениво поинтересовался Фрей, — может превратить её в жабу или мышь?

— Не люблю мышей, они по ночам не дают спать, все шуршат и шуршат, а эта, так сказать девица, в силу своего стервозного характера будет специально ещё и шкрябать своими коготками по стеклу, а это такой противный звук…

— Слушай Франк, а может быть сделать её глухонемой? И говорить не может и не слышит ничего…

— Тогда уж и слепой её сделать, а то ведь будет общаться со своим братом посредством письма. Грамоте то она наверняка обучена…

— Интересно, а когда и как она тебя будет соблазнять, ведь король Винсент чуть ли не приказал ей затащить тебя в свою постель?

— Вот уж не думаю, что у неё что нибудь получится, ты же знаешь насколько я брезглив? А эта уже и замужем побывала и так по рукам походила, так что без шансов…

Весь этот разговор велся в присутствии леди Дианы но так, словно мы с мессиром вдвоем в малом зале и больше в нем нет ни души. А Фрей продолжал гнуть свою линию:

— А может быть просто отрубим ей голову и отправим брату?

— А это идея, — поддержал его я. — Отдельно живую голову и отдельно тело. Тело пусть по мужикам ходит, там голова не особо нужна, там другое место ценится, а голова пусть работает на благо королевства, ведь она так воспитана…

Леди Диана сидела боясь пошевелиться и, по моему, даже перестала дышать

. — Милорд, а может мы просто напросто свяжем её жизнь с жизнью короля Стефана третьего? Она ж с него пылинки сдувать будет, какие тут к чертям заговорщики…

— Мессир, вы просто умница, и не зря занимаете пост моего главного советника. Леди Диана де Пуатье, — обратился я к ней. Да встаньте когда к вам обращается король, отныне ваша жизнь связана с жизнью короля Стефана третьего. Он умрет насильственной смертью, вы умрете вместе с ним. Он умрет от старости не раньше чем через двадцать лет, вы останетесь жить. Вы обязаны всегда находиться рядом с ним. Мои наилучшие пожелания вашему брату. Аудиенция закончена, вы можете идти.

Леди Диана низко поклонилась и пятясь покинула малый зал. Мы с мессиром переглянулись и негромко рассмеялись. Потом он несколько раз обошел вокруг меня. — Мне кажется корона уж больно простая для такого великого мага, которым был твой предок.

— Корона просто кусок золота, а вот камень совсем не прост. В нем удивительная мощь, такая большая, что я чувствую, что в одиночку могу одолеть любую армию или стереть с лица земли целые государства. К тому же у меня такое ощущение, что корона постепенно вживляется в мою голову.

— Действительно ваше величество, ваша корона становится все менее заметной на вашей голове. Опаньки, она совсем исчезла. Я потрогал рукой свою голову, — Да нет же, она на месте…

А утро уже вступило в свои права. Я вышел во двор, мне хотелось на чем то конкретном проверить мощь короны и приобретенную силу. Взгляд мой упал на недостроенную стену и башни. Движением руки все камни, что валялись у стен, стали аккуратно укладываться, в воздухе засвистело и даже похолодало, а стена стала расти в ширь и в верх прямо на глазах. Башни стали принимать свое окончательное очертание, их стены стали значительно толще и массивнее, в них появились бойницы… Вот так то лучше, подумалось мне, и я удовлетворенно улыбнулся. Во двор вышел мессир, окинув взглядом крепостную стену и возникшие башни он покачал головой:

— Если это будет ваша резиденция, то надо перестраивать и сам замок и саму крепость, если это будет типа загородного или охотничьего домика, то сойдет, только сэр Франк, ворота сделать не забудьте, а то как к вам будут приезжать гости и доставляться продукты для них?

Я хлопнул себя по лбу, действительно проход то я не сделал. Пришлось под мудрым руководством сэра Фрея переделывать. Это было так увлекательно, что я не заметил, как ко мне подошла леди Ингиз:

— Сын мой, что вы сделали с леди Дианой?

Я изобразил удивление и посмотрел на барона. — Миледи, а что мы с ней сделали?

— Ну во первых она называет вас королем и вашим величеством.

— Она права, я с утра принял послов королевства Азория и принял корону их государя, так что с сегодняшнего дня я король Азории. А что во вторых?

— Во вторых она рвется к его королевскому величеству королю Стефану третьему и во все услышанье заявляет, что просто обязана быть с ним рядом и помогать ему во всех начинаниях.

— Миледи а вам не приходило в голову, что она влюбилась в нашего короля?

— Это скорее похоже на безумие нежели на любовь. И вообще мне казалось, что она неравнодушна к вам мой сын.

— Ах леди Ингиз, — вмешался мессир, вам нетерпится поскорее женить своего первенца, оно и понятно, тогда другая женщина будет заботиться о нем и у вас появиться больше времени, что бы заниматься воспитанием своей дочери, кстати как она себя чувствует? Результатом всей этой тирады стало то, что моя матушка чмокнула меня в небритую щеку и поспешила в свою комнату к своей ненаглядной крошке.

А ещё через час две кареты выехали из моего замка и одна из них принадлежала леди Диане, а во второй важно восседал лорд канцлер. Наш план спасения его королевского величества Стефана третьего стал воплощаться в жизнь.

— Что ты теперь намерен делать? — поинтересовался сэр Фрей.

— Для начала вступить в права маркиза Ланкастер, потом нанести визит в королевский дворец и убить на поединке сэра Чарльза де Расинг, а потом посчитаться и с принцем Фаргусом. Думаю это несколько утихомирит пыл наших недоброжелателей и поможет королю навести порядок в королевстве.

— А де Фронде?

— Думаю что де Фронде и так наказаны, ведь Эдуарду ещё ох как не скоро светит корона его дяди, а жить и делить ложе с таким человеком как племянник короля, — наказание ещё то.

Весь оставшийся день был занят подготовкой к бракосочетанию леди Милоры и сэра Ролана. Я самолично, под руководством барона и баронессы фон Пфальц занимался украшением большого зала. Мне так же срочно пришлось приводить в порядок замковую церковь, которая от времени немного обветшала, а так же срочно вызывать из замка деда священника для совершения обряда. Маркиз все это время был рядом со мной и помогал дельными советами. Там где не справлялись или не успевали слуги в дело вмешивалась моя магия, но я старался ею не злоупотреблять.

В конце концов мой дед не выдержал и напрямик спросил меня:

— Франк, это является правдой, то о чем мне поведал барон фон Пфальц? Вы действительно приняли корону королевства Азория?

— Да, милорд, я принял эту корону, которая к тому же, по счастливой случайности оказалась короной моего предка Мебиуса. Поверьте мне на слово, она сейчас у меня на голове, хотя и невидима для простого человека.

— Я не могу в это поверить. Я даже в самых смелых мечтах не мог себе представить, что мой внук станет королем и будет носить великую корону великого мага. Глаза маркиза увлажнились, но он быстро взял себя в руки:- Но ведь эта корона вручена вам не просто так и от вас потребуется сделать что то такое, что не под силу простому человеку и даже сильному магу. Я могу чем нибудь вам помочь ваше величество?

Я обнял старого маркиза за плечи: — Сэр Морт, какое величество, для вас я всегда буду внуком, ну в крайнем случае сэром Франком. От того что у меня корона на голове ничего не изменилось, ну почти ничего. Так что я по прежнему буду внимательно слушать ваши советы и мудрые подсказки…

— А поступать по своему, — продолжил за меня маркиз Ля Конт, — Видимо мне придется ещё немного пожить и поруководить маркизатом до тех пор, пока ты не уладишь все дела в Азории, а твоя сестра не подрастет. И не приведи господь, если и у неё будет такой же беспокойный характер как у тебя, ведь вы одной крови…

Загрузка...