Бывшее фамильное гнездо Брауншвейгов встретило меня запертыми воротами. Минут десять ушло на то, что бы вызвать Стерха, которого ещё недавно я произвел в сотники и назначил начальником стражи. Наконец то он появился, а увидав меня заулыбался до ушей и приказал немедля поднять решетку и открыть ворота.
— Ну что рты раззявили, то новый лорд приехал, который Ланкастер и который приютил малышку Милору, а ну живо отворяйте ворота…
В сопровождении своих рыцарей, исключение составил Ролан, которого я оставил старшим в Росвиле вместе с молодой женой, мы въехали во внутренний двор. Практически вся челядь собралась внутри с опаской смотря на нового лорда. Ведь всем известно, что новая метла метет по новому.
— Сэр Дрейк принимайте хозяйство, отныне вы начальник гарнизона и в ваше подчинение переходит вся стража и все воинские силы крепости, если такие в ней есть. Сотник Стерх, — позвал я начальника стражи, — сколько воинов в крепости?
— Стражников и крепостных лучников и арбалетчиков 137, да всадников правда легковооруженных три десятка, да панцирных три десятка, да пеших сотня. Так что ваша милость сотни три всего будет. Правда рыцари все разъехались, ну те, что составляли свиту покойного маркиза, а все остальные на месте, да и куда они денутся, если им жалованье за три месяца не плочено.
— И сколько им задолжал маркиз, если перевести все это в серебро или золото? Стерх почесал затылок, закатил глаза под лоб и начал усердно шевелить губами: — Десяти золотых монет хватит на всех за глаза.
— Вот и прекрасно, на возьми и раздели между всеми по справедливости, как и должно быть. Я отсчитал Стерху десять монет и вручил.
— Да смотри, что бы не перепились, завтра смотр устрою, проверю одежду и оружие, а сегодня буду осматривать замок. Кто тут управляющий?
Отозвался опять Стерх, — А нету управляющего, последнего маркиз в гневе повесил, а нового не назначил, значит не успел.
— Ну а кто тут руководит всем хозяйством? — поинтересовался я. — А вон Симон за порядок в замке отвечает, к дочке моей сватается, вот я его и назначил старшим, значит посмотреть как он хозяйничать умеет.
— Ну и как справляется? — Да кто ж его знает, ваша милость, я в замке не бываю, мне и казармы и караульни хватает. А челядь вроде не жалуется, к девкам не пристает, слуг не обижает, да вы сами все увидите…
Знакомство с замком затянулось. В первую очередь меня интересовала оружейная и арсенал, затем мы спустились в подвалы и проверили запасники. Было по всему видно, что покойный хозяйственными делами не занимался. Запасы продовольствия практически отсутствовали, кладовые и запасники были пусты, зато в застенках томилось не менее сотни заключенных. Из тюрьмы я приказал выпустить всех кроме убийц, с ними будем разбираться завтра. Уже к вечеру на башнях и шпилях развивались мои флаги. За ужином я распорядился отправить гонцов ко всем владетельным лордам с сообщением, что я вступил во владение маркизатом и что в течении трех дней жду всех для принесения вассальной присяги.
— А если некоторые не приедут, а предпочтут отсиживаться в своих замках? — высказал свое мнение сэр Ланс.
— Лишаться жизни и всего своего имущества, — спокойно ответил я, — как враги королевства и предатели своего лорда.
Последующие дни были заняты от рассвета и до заката. Я принимал вассальную присягу, вникал во все мелочи, назначал новые налоги и отменял старые, вершил суд, карал и миловал, разбирал тяжбы, закупал продукты и пополнял запасы замка…
Через семь дней сэр Рэд, который стал моей правой рукой хмуро сообщил, что семь моих вассалов не прибыли для принесения присяги, а предпочли вступить со мной в открытую конфронтацию. Это граф Флавио и его свита, а также барон Циммер.
— К Циммеру гонца с сообщением, что я на него зла не держу, а к графу завтра сам съезжу. Надо показать кто здесь хозяин и дать понять всем остальным, что спуску я не дам.
На следующее утро в сопровождении небольшого отряда конницы я отправился во владения сэра Флавио. К обеду мы добрались к его замку, обнесенному высокой крепостной стеной.
— Хороший замок, жалко рушить его, но придется. Урок должен быть преподан всем.
С крепостной стены нас заметили и стали громко насмехаться, предлагая войти в замок. Я подождал ещё немного и приступил к разрушению. Сначала рухнули надвратные башни. Они просто стали рассыпаться на отдельные камешки, те в свою очередь на мелкие кусочки и вскоре только столбы пыли и горы мелких камешков остались на том месте, где они стояли. Потом таким же образом я стал рушить крепостные стены и оставшиеся башни. Те весельчаки, что ещё недавно насмехались над нами теперь полетели вниз. Жаль что как птицы они летать не могли, а потом я стал разрушать и сам замок. Со стороны, как потом мне признался сэр Ланс, это было очень страшное зрелище — светит яркое солнце, поют птицы и в полной тишине рушатся стены, погребая под собой защитников и обитателей замка. Я не пощадил никого.
— Наблюдатели от других лордов, — кивнув в сторону группы всадников на опушке леса вполголоса произнес сэр Дрейк.
— Пусть смотрят, не жалко. Это предметный урок остальным… На последок я в качестве заключительного аккорда стеганул по развалинам ветвистой молнией.
— Сэр Дрейк, вы со своим отрядом остаетесь здесь. Я сейчас заберу казну графа, а вы посмотрите там в развалинах, наверняка ещё много чего ценного осталось, все собрать и в наш замок.
Следуя движению моей руки из пыли и горы камней в нашу сторону медленно проплыли четыре больших сундука, кованные медью. С одного тут же сбили крышку и все увидели, что он полностью заполнен золотыми монетами.
— Сэр Ланс, седельные сумки и мешки готовы?
— Да ваша светлость.
— Тогда перегружайте и под охраной в моё хранилище, пусть Симон все примет и пересчитает…
Я подъехал к тому, что ещё недавно вызывало гордость и восхищение у владельца и гостей замка, а теперь было просто огромной кучей битого камня, покореженного железа и мусора. Кое откуда ещё раздавались стоны. Я провел рукой и они прекратились.
— Убивая здесь несколько десятков, я сохраняю жизнь сотням, а может быть и тысячам, — пояснил я своим соратникам. — Теперь и мои враги и мои соседи в первую очередь задумаются, а стоит ли со мной связываться и враждовать, и не лучше ли жить со мной в мире.
Только к вечеру с богатой добычей мы вернулись в замок, а люди сэра Дрейка ещё в течении всей ночи при свете факелов разбирали завалы и собирали все, что могло пригодиться в нашем большом хозяйстве. Симон отрядил несколько подвод и они вернулись под утро заполненные до отказа и новые повозки отправились к развалинам. В течении трех дней как рачительный хозяин Симон собирал там все, даже погнутые железные штыри оказались возле кузницы…
Дни мелькали один за другим, опоздавшие принести вассальную клятву были подвергнуты мною денежному штрафу за исключением барона Циммер. Его я принял сам и уверил ещё раз, что зла на него не держу, а в доказательство своих дружеских намерений, готов выдать замуж его младшую дочь за своего лучшего рыцаря, начальника гарнизона сэра Дрейка, который несмотря на свой относительно молодой возраст уже прославился как рачительный хозяин и мудрый руководитель.
— Впрочем я не настаиваю на этом и предлагаю сэру Дрейку самому показаться молодой леди и решить, подходит ли она ему или нет.
— Видите ли барон, — объяснял я, — своим рыцарям я не только сюзерен, но и товарищ и брат. По этому никакого принуждения. До вас наверное уже дошла история с дочерью казненного маркиза? Да, я могу подтвердить, что леди Милора сама выбрала себе мужа. Так что я никого не неволю. И если по какой либо причине ваша дочь не захочет стать женой этого достойного рыцаря, то так тому и быть…
Сэр Дрейк отбыл в гости к барону Циммер и вернулся от туда только через десять дней. Друзья сразу же обступили его и стали расспрашивать, да и мне было любопытно.
— Замок Ричворд и целых семь деревень, что граничат с нашими владениями — её приданное. А если милорд согласиться и разрешит, то я унаследую и баронский титул и весь феод. От таких предложений не отказываются. Да и девушка скромница и воспитывалась в монастырской школе кармелиток.
Ну чему могут научить в монастырской школе, тем более кармелиток, я уже знал, но предпочел эти знания держать при себе. А вскоре в замок пожаловала и молодая леди Элионора, и не откладывая дело в долгий ящик сэр Дрейк женился на ней, и молодые на месяц убыли в свои владения обживаться и миловаться.
Только через два месяца я вспомнил о маге, что безвылазно находился в своей башне и навести его. Он по прежнему сидел в своем кресле и кажется дремал. Я негромко кашлянул.
— Я не сплю ваше величество.
— Уже узнал?
— Да об этом знают уже все посвященные и настоящие маги. Такие новости расходятся очень быстро.
— Но ведь ты не можешь смотреть в волшебный кристалл, тогда как узнал?
— Мыслеобразы ваше величество. Вы наверное слышали о тех временах, когда и мысли и слова были материальной силой? Так вот от тех славных деньков нам досталась способность общаться друг с другом мысленно и передавать картинки прямо в мозг. Просто у вас эта способность не развита, вы в ней особо не нуждаетесь, хотя как королю Азории вам надлежит быть всегда на связи с советом великих магов. А с другой стороны, пока Акелл возглавляет совет, такой надобности у вас нет…
С тех пор два часа в день я проводил в башне мага и учился у него, а ещё через три дня в замок заявился мессир со словами: — Ну почему Франк стоит тебе уехать и скука прочно поселяется в Росвиле?
— Сбежал?
— Нет, я гордо удалился по своим мужским делам, ну сам подумай, что мне там делать? Другое дело если б дети подросли и я стал их учить. А чему учить карапузов, тому как замок спалить?
Ещё через пять дней я устроил обещанный пир по случаю пожалования мне титула и столь обширного феода. Его величеству был отправлен один из сундуков со словами благодарности и ничего не значащими уверениями, а так же поздравления по случаю его очередной женитьбы, на этот раз на леди Диане де Пуатье. (Говорят она с первого дня прибрала короля к рукам и теперь он ведет чуть ли не жизнь праведника). После свадьбы его враги немного притихли, ну ещё бы, почти десять тысяч хорошо обученных воинов были неплохим довеском к её приданному.
На пир ко мне прибыли почти все мои вассалы, которых я облагодетельствовал небольшой толикой золота графа Флавио, а так же немногочисленные мои друзья, среди которых явно выделялись графы Цеппел и Гогенлорц. Дабы разнообразить обычное течение трехдневного пира, они устроили импровизированный турнир мечников, предложив любому желающему сразиться с одним из них, обещая на третий день показать схватку между собой. Меня избрали судьей и потеха началась.
Во первых — редко кто из гостей выходили на схватку трезвым, во вторых, перед боем полагалось выпить целый кубок хмельного меда, который оставлял голову чистой и относительно свежей, но в ноги бил так, что через несколько минут некоторые из поединщиков просто напросто садились на землю и требовали проведения схватки сидя, так как ноги их не держат. Тех, кому удалось продержаться против одного из зачинщиков более пяти минут тут же получали красную ленту с вышитой на ней надписью: "За волю и настойчивость", но таких было мало. А на третий день состоялся обещанный поединок. Это было нечто. Одно дело самому участвовать в схватке, и совсем другое наблюдать за ней со стороны.
Так же как и другие зрители я орал, кричал, топал ногами, свистел и хлопал ладонями, вскакивал и садился, бил по плечу мессира, который морщился, но терпел и внимательно считал удары поединщиков. По окончанию времени схватки именно он огласил результаты под радостный рев и смех зрителей. Так как общее количество ударов у поединщиков абсолютно равное и составляет: в голову по три, по плечам — по пять, а в корпус по одному, то он объявляет от моего имени ничью, но учитывая, что у сэра Ольдерома молодая жена и ему пришлось больше "тренироваться", практически каждую ночь, а сэр Эбергард тренировки посещал лишь пару раз в неделю, то победа и присуждается ему. Под общий смех друзья обнялись, повязали друг другу красные ленточки и отправились в общий зал, обещая установить окончательный результат по количеству выпитого вина…
После того как часть гостей разъехалась, а большую часть пришлось развозить, в замке наступила относительное спокойствие.
— А ты заметил Франк что из твоих могущественных соседей — врагов ни один даже не прислал поздравительного письма? Мне кажется они к чему то готовятся. Ты шпионов и соглядатаев к ним заслал?
Я отрицательно помотал головой
— Как нет, ты что, в свои двадцать лет стал стареть или считаешь себя таким неуязвимым, что пренебрегаешь элементарными правилами ведения скрытой от посторонних глаз войны? Надо немедленно все исправлять. Вели своему магу незамедлительно этим заняться. И он почувствует себя нужным, и ты будешь получать сведения из первых рук. А зрение ты не хочешь ему вернуть?
Я опешил:- А разве это возможно? Ведь глаза ему выжгла моя молния.
— Конечно возможно, с твоей короной все возможно, вот только умерших и погибших ты воскрешать не сможешь, а лечить всегда пожалуйста.
— Надо попробовать…
Ночью вновь неведомая сила подняла меня во сне и перенесла в королевский дворец в Азорию.
— Ваше величество, Великий змей вздохнул во сне, это плохое предзнаменование.
— Сэр Акелл, просветите меня, что я должен сделать, что бы не произошло вселенской катастрофы? — он кажется даже не слышал моего вопроса.
— В вашем королевстве кто то предпринимает отчаянные попытки разбудить одного из драконов огня, известных у вас как драконов мести. Этого нельзя допустить, а если это произойдет, то дракона надо будет погрузить в вечный сон. Убив его вы сами откроете первую печать забвения, а путь ваш ведет вас в подземелье и дальше в самые глубины земли, где и покоиться змей. К сожалению нам так и не удалось установить, кто из великих магов ведет двойную игру и беспокоит Уробороса — Ёрмунганда…
Утром я пересказал свой разговор Фрею. Он думал совсем немного, — Нам пора в развалины Армавира, там разгадка. Ты сможешь нас перенести туда мгновенно или придется добираться обычным способом?
— Боюсь пока обычным, я так и не научился как следует пользоваться ни перстнем с жезлами, ни короной.
— Ничего, лет через сто научишься, — успокоил меня мессир. — А вообще ты заметил, что в последнее время плохо спишь, стал раздражительным, вспыльчивым?
— Неужели это так заметно со стороны? С чем это связано?
— Нельзя мой мальчик жить в постоянном напряжении, тебе нужна разрядка, а попросту говоря, тебе нужна женщина, хотя бы один раз в месяц. Я тут подумал, а почему бы тебе не завести себе жену по контракту?
— Это как Фрей?
— Ну, ищешь понравившуюся тебе девицу из мелкопоместных и бесприданниц, живешь с ней установленный контрактом период, в это время она исполняет обязанности твоей жены и делит с тобой ложе, время и количество раз то же оговаривается в контракте, а потом ты её одариваешь богатыми подарками и вы расходитесь. Она спокойно выходит замуж и начинает новую жизнь.
— И что такое практикуется?
— А ты не знал? У того же Брауншвейга было три контрактных жены, пока он не женился на леди Терезе.
— Мысль хорошая, но надо подумать…
Буквально перед самым отъездом я на несколько минут заскочил к магу в его башню:
— Зрение восстановить хочешь?
— Да монсеньор. — Ну так прозрей и больше не балуй…
Радостные вопли мага я уже слышал, когда спускался по ступенькам. Неужели все так просто? Стоило пожелать и все исполнилось? Надо будет попробовать в дороге с жареным мясом, сыром и пирожками…
В путь мы отправились вдвоем, несмотря на молчаливый протест моих рыцарей и их стремление нас сопровождать. Мессиру пришлось применить военную хитрость и по великому секрету сообщить сэрам Рэд и Монд, что милорд едет искать себе контрактную жену и лишние глаза здесь не нужны, так же как и свидетели…
Наши кони легко несли нас по чуть отсыревшей земле. Не смотря на протесты мессира, он был одет в полные доспехи, так же как впрочем и я. Наша дорога вела через королевские земли и мы решили нанести дружеский визит его величеству Стефану третьему, тем более, что я ни разу не видел короля в глаза.
В королевском дворце на нас смотрели как на какое то чудо — две железные статуи идут лязгая железом и громыхая ножнами о ноги и подолы платьев, столбы и колоны, скульптуры и двери залов. Я заметил барону, что положение короля до сих пор не достаточно устойчиво судя по тому, что народ не толпиться…
Перед аудиенц залом нас остановил мажордом: — Как вас представить доблестные рыцари? Мы ответили. Двери распахнулись и после трех ударов жезлом в пол было громко произнесено: Сэр Франк, маркиз и граф Ланкастер в сопровождении своего наставника барона фон Пфальц к его королевскому величеству! В зале наступила тишина, хотя по большому счету и шуметь то там было некому. Вся свита короля состояла из полутора десятков придворных, включая дам.
Его величество с недовольной миной сидел на троне и внимал словам своей молодой супруги, которая что то настойчиво ему втолковала. Наконец он кивнул головой и томным голосом произнес: — Рад видеть вас маркиз в полном здравии. Куда на этот раз направляетесь во славу нашего королевства и вашего короля?
Такого откровенного вопроса я не ожидал, ну мадам, подожди, наверняка это ваша работа. — В окрестностях Армавира зашевелилось зло, ваше величество, — вмешался барон, — вот мы и решили немного размяться и посмотреть что и как там.
— Да, да, мне что то там говорили. Счастливого вам пути господа… Мы поклонились и неспешно вышли из аудиенц зала. Уже на выходе нас остановила смазливая служанка и попросила зайти в зеленую комнату.
Через некоторое время стуча каблучками туда вошла леди Диана. Она присела в полупоклоне: — Ваше величество, не могли бы вы во время своего путешествия немного приструнить и укоротить язык сэру Чарльзу де Расинг. Он распускает порочащие меня и короля слухи. — С удовольствием миледи, тем более, что с сэром Чарльзом у меня свои счеты. А вы кстати обрадовали своего супруга?
Леди Диана непонимающе посмотрела на меня — Чем я должна его обрадовать?
— Как, и вы о не заметили изменений в себе? Миледи у вас будет ребенок, вы беременны, срок правда пока небольшой, но в любом случае вам стоит уже поберечься. Если что, ссылайтесь на мессира, он спец у нас в подобных вещах, вот только пол ребенка пока ещё не определяется…
Леди Диана вспыхнула, быстро поклонилась нам и поспешно вышла из комнаты.
— Франк это правда?
— Правда Фрей, но срок действительно малый для определения пола.
— Ты представляешь, как новость о беременности взбаламутит наше болото? Пожалуй стоит королю посоветовать передвинуть к дворцу поближе отряды дружественного нам королевства.
— Не беспокойся, леди Диана до всего этого додумается сама.
И вновь тряская дорога, ночевки под открытым небом и брюзжание сэра Фрея на неудобства походной жизни.
— Фрей, а тебе не кажется, что мимо этого дерева мы уже проезжали? — Ты только заметил? Да мы уже третий раз едем мимо него, и что странно, я ничего не могу здесь поделать, моя магия бессильна. Может ты попробуешь?
Я провел перед своим лицом рукой и подумал о том, что было бы неплохо чтобы морок рассеялся, а так же мне страстно захотелось увидеть этого шутника… Пелена спала с глаз. Мы не проезжали мимо обгоревшего дерева, мы вообще были в чистом поле, а в стороне от малозаметной тропинки стоял приземистый дом, из трубы курился дымок и почему то сразу запахло наваристой бараньей похлебкой.
— Поехали барон, напросимся на постой, а заодно и с хозяевами познакомимся.
— Ох, что то не нравится мне этот домик, какой то он уж больно простой, да и магией неизвестной для меня от него веет… Может объедем?
— Фрей, ты рыцарь или не рыцарь?
— Ну я конечно, вообще то так сказать, наверное…
— Мессир, не юли.
— Франк но мне то звание пожаловали, я и меч то толком в руках держать не умею, а ты туда же.
— Но все таки ты рыцарь, а значит чтишь рыцарский кодекс, а что там сказано о таких вот местах?
— Что сказано, что сказано, — стал ворчать он, — мне ещё твою сестру учить и сына своего. Твою башку мне не жалко, а вот за свою страшновато…
В это время мы подъехали к странному дому и привязали коней к коновязи. Тут же перед ними выросли словно из под земли кормушки с отборным зерном и чистой родниковой водой.
— Ну вот видишь, — пожурил я наставника, — коль тут так коней привечают, есть шанс что и нас накормят.
— А может быть стоило одеть доспехи? — опять запел свою песню Фрей — Я опасности не чувствую, — отрезал я и первый вошел в дом.
На пороге я остановился, пропуская Фрея вперед. Да только и он тоже остановился. Неказистый домишко внутри выглядел как королевский дворец. Ковры на полу, гобелены и картины на стенах, анфилада комнат и залов что тянулась куда то вдаль, и везде роскошь, — золото и самоцветы были навалены в вазы, чаши, подносы, лежали горками на коврах…
Я пренебрежительно пнул одну из ваз и она со звоном опрокинулась. В ту же минуту все богатство и роскошь исчезли, а мы оказались в трапезной.
— Вот так то лучше, — проворчал я, — а то золото и каменья в желудок не положишь и сытым от них не будешь. Я по хозяйски сел за стол, рядом скромненько пристроился барон и перед нами появились яства, правда самые простые, но на неудобной и тяжелой золотой посуде. Я провел рукой над едой, — перстень молчал и приступил к трапезе. Вскоре ко мне присоединился и мессир. Утолив голод, я вспомнил о своем желании поэкспериментировать с жареным мясом и сыром. В дороге как то это мысль меня не посещала. Не успел я о нем подумать и как следует сосредоточиться, как перед нами возник целый поднос ещё скворчащих кусков, на которые мы и накинулись.
— Твоя работа? — с набитым ртом спросил мессир.
— Моя, — согласился я.
— А что ж мы в пути сухомяткой питались?
— Извини, как то не подумал об этом…
Скрипнула дверь и в зал вошла красна девица, коса до пояса, румянец во все щеки и глаза на пол лица.
— Довольны ли мои гости угощением? — нараспев спросила она, и Фрей тут же уронил голову на стол и сладко стал посапывать. А почему ты не заснул доблестный рыцарь?…