Дождь настойчиво стучал в окно, громыхали раскаты грома и сверкали молнии, а я продолжал напряжённо глядеть со стула на монитор. Тот показывал де Тура, лежащего на полу со скрещёнными руками.
Я не проматывал запись и не ускорял, дабы в подробностях понять, что же он, собака, делает… Действительно ли принял одно из шаманских зелий?
Внезапно в кармане моих брюк зазвонил телефон. Звук, как ржавый нож, резанул по натянувшимся нервам.
— Вашу мать! Кто там ещё⁈ — негодующе выдохнул я и шустро вытащил аппарат. — О как, полковник Барсов. Слушаю вас, Артур Петрович.
— Добрый день, Игнатий Николаевич. Как ваши дела? Чем занимаетесь? — устало спросил аристократ.
— Кино смотрю. Сейчас как раз саспенс в одной из сцен, — проговорил я, глядя на монитор с тревожным ожиданием чего-то эдакого.
— Тогда давайте сразу к делу. Я минувшей ночью звонил вам. Ваш телефон был выключен или находился вне зоны действия сети, — многозначительно выдал полковник. — А вы нужны были отделу. То, что говорят по телевизору, — лишь половина от количества проходов, возникших в городе единомоментно. Нам не хватало опытных магов. Где вы находились в это время?
— В гробу.
— В гробу⁈
— Именно, я иногда в нём сплю. Не пропадать же добру, оставшемуся после моих похорон? Но как только я узнал об угрозе появления проходов, так сразу же вскочил на свой харлей и принялся патрулировать улицы возле особняка. Надеялся на появление монстров, но они так и не объявились, видимо, побоялись связываться с дедушкой. А что же до телефона, то он, кажется, разрядился.
Барсов хмыкнул:
— Что ж, ладно. Но впредь держите под рукой заряженный телефон. Опытных магов отделу и вправду не хватает. А теперь ещё Евгения Котова… эх…
Голос полковника помертвел, а воздух с шумом вылетел из груди.
— Что с ней⁈ — взволнованно выдал я, чувствуя, как холодные клещи сжали сердце. Погибла? Её растерзали монстры?
— Она получила рану в одном из боёв. Рану, конечно, убрали, но проблема в том, что Евгения… кхем… сдала морально. Вы бы навестили её, что ли… Кажется, она уважает вас. Прямо сегодня и съездили бы к ней.
— Диктуйте адрес, — с облегчением сказал я, смекнув, что Барсов для этого и звонит.
И тот, обрадовавшись, без запинки отбарабанил, где живёт Котова. После этого мы распрощались, и я продолжил наблюдать за де Туром.
Тот всё так же без движений лежал на полу. Сцена затягивалась, грозя перейти в скукоту. Но вдруг он резко выгнулся в районе пояса, захрипел и громко закашлялся. Слюни фонтаном брызнули из его мучительно оскалившегося рта, а затем он резко обмяк. Грудь больше не вздымалась, голова же безвольно повернулась вбок.
— Помер? — вскинул я брови.
Радостная улыбка медленно раздвинула мои губы.
Но чудеса, как известно, на то и чудеса, что они никогда не случаются.
Француз внезапно глубоко вдохнул и принялся шумно дышать. Потом он кое-как перевернулся на живот и трясущейся рукой начал что-то записывать в тетради.
Впрочем, понятно что… Картины из своего видения, порождённого шаманским зельем.
В башне ведьмаков говорили, что опытный мастер способен по этим видениям предсказывать будущее. Лично я их трактовать не умею, хотя однажды в молодости по глупости принял такое зелье. Чуть коньки не отбросил. Потом целый день ходил смурной, вспоминая ту дичь, что пришла ко мне под воздействием зелья.
И я до сих пор разбираюсь в шаманизме так же, как енот в макроэкономике. А вот француз, кажется, соображал в этом деле. Ежели это действительно так, то он опасный противник.
Де Тур меж тем всё записал и поганенько так улыбнулся, словно задумал какую-то гадость. Встал с пола и убрал все мешочки да тетрадь с записями в тайник в углу лаборатории, а затем удалился, приняв холодный, слегка надменный вид.
После его ухода в лаборатории больше ничего не произошло вплоть до текущего момента.
— Итак, что мы имеем? — принялся вслух рассуждать я, подойдя к окну, за которым струи дождя грохотали по металлическим крышам, а ветер рвал провода. — Де Тур, скорее всего, знает и порой варит зелье связи, устанавливающее контакт с тем или иным демоном. А ещё он точно использует шаманское варево.
К слову, шаманизм — это не какая-то отдельная ветка магии, а определённый вид работы с зельями, влияющими на сознание. Они вроде как расширяют горизонты и позволяют заглянуть за грань.
Несколько ведьмаков занимались шаманизмом, и все они закончили весьма печально: кто-то помер, кто-то сошёл с ума, кто-то стал наркоманом, а кто-то и женился. Эх, бедолаги… Причём последний женился не на ком-то, а на козе. Вот такой поворот.
— Что же мне делать с де Туром? — задался я вопросом, задумчиво хмуря брови. — Логичнее всего вернуться в его дом и хоть одним глазком да глянуть на записи в тетради. Думаю, они прольют свет на то, кто он такой. Опасен ли он для меня, способен как-то помешать моим планам или нет.
Придя к таким умозаключениям, я потёр поясницу, занывшую после долго сидения на стуле, а потом отправился в лабораторию. Я ведь сегодня утром забыл принять таблетки, то бишь выпить зелье повышения уровня.
К тому же из души и зубов костяного скульптора можно сварить интересное зелье.
Однако на полпути к лаборатории, а если точнее — на лестнице, меня перехватил энергично сверкающий глазами Павел.
— Деда, привет. Я начал ремонт со спортивного зала! — громко произнёс он, перекрывая до того противный шум дрели, что у меня зубы разболелись. Говорят, в Аду есть такие пытки. Ну, в технологически развитой части Ада, идущей в ногу со временем.
— Почему именно со спортивного зала? Решил уничтожить место, где пролил столько слёз и которое тебе снилось в кошмарах? — усмехнулся я, продолжив спуск по лестнице.
— Нет, просто… просто… ой, даже не буду объяснять, — надулся тот и следом перевёл тему, мрачно почесав второй подбородок: — Мне утром Жанна звонила. Она искала Алексея. Куда-то он запропастился. Слово за слово, и мы разговорились. Так она такой бред про тебя наговорила, что ни в какие ворота не влезает. Мол, ты Алексея из дома гнал, тиранил его, меня бил. Я не выдержал подобного вранья и… в общем… сорвался, правду ей рассказал про Алёшку, дарственную и прочее.
Парень виновато повесил голову, украдкой глядя на меня. Мы же всё это хотели держать в секрете.
— Ладно, не переживай. Что сделано, то сделано, — сказал я, преодолев лестницу.
— Только она, кажется, не поверила мне, — буркнул внук, следом за мной войдя в лабораторию.
Зажужжали лампы, осветив алхимические столы, шкафы с ингредиентами и металлические полки с ретортами, перегонными кубами и колбами.
— Поверила, хотя бы отчасти, — усмехнулся я, втянув ноздрями воздух, пахнущий сушёными пряными травами. — Мне довелось видеть её сегодня. И она глядела на меня совсем не как на чудовище. Наверное, этому ещё поспособствовало то, что её папенька нашёл доказательства того, что Алексей лишил себя глаза, дабы не ехать в Архангельск. Ты лучше присядь и послушай поучительную историю, произошедшую с твоим братом…
Павлушка уселся на краешек стола, настороженно глядя на меня, словно не ожидал услышать ничего хорошего. Оно так и вышло…
После моего рассказа, разбавленного громыханием посуды, в которой я попутно толок ингредиенты для зелья, внук мучительно закусил губу, принявшись взволнованно мерить шагами лабораторию.
Что ни говори, а Павел до сих пор переживал за брата, пусть тот и был мразью.
Благо за себя пухляш тоже переживал.
Он резко повернулся ко мне и выпалил:
— Дедушка, если Алексей сошёл с ума, то и я, наверное, могу? Вдруг это действительно что-то наследственное?
— Пфф, всё это ерунда, — отмахнулся я, поставив ковшик с зельем на огонь. — У Алёшки были все предпосылки, чтобы кукукнуться, а у тебя их нет. У тебя другие.
— Какие⁈ — выдохнул он, беспокойно забегав зенками по сторонам.
— Предпосылки к ожирению и тому, чтобы стать подкаблучником…
— Деда, мне сейчас не до шуток.
— Успокойся. Всё с твоим разумом будет хорошо. Клянусь, — заверил я его, вдыхая терпкий запах, идущий от варева, покрывшегося зеленоватой пенкой.
Внук замолчал и несколько секунд задумчиво смотрел в стену, словно искал там ответы. Но потом он провёл ладонью по лбу и спросил, глянув на ковшик с булькающим зельем:
— А что ты варишь? Я никогда ничего подобного не видел.
— Ещё бы! Этот рецепт мне дал архангел Пётр, — улыбнулся я и незаметно для пухляша с помощью «трансформации» отправил в зелье душу костяного скульптора.
Варево сразу же сердито зафыркало и приобрело мутно-белый оттенок. Хм, а должен быть сероватый. Может, я что-то напутал?
— И для чего оно? — спросил внук, подойдя ближе.
— Кости укрепляет, — ответил я и снял ковшик с огня.
Поставил его на стол остужаться. Уже поздно что-то переделывать. Придётся пить такое. Риск? Да, имеется. Можно… кхем, животом потом маяться. Но не выливать же столь драгоценное зелье?
Я налил его в бокал, подул на него и принялся пить мелкими глотками. Те обжигали горло, но так надо было. А вскоре ещё и острая боль в костях добавилась.
Зашипев, я уселся на стул, махнув рукой обеспокоенно метнувшемуся ко мне внуку. Тот замер, глядя на меня во все глаза.
Боль, собака, усиливалась, аж пульс забарабанил в ушах, а руки задрожали.
Но меня не скрутило в рвотном позыве. Я посидел немного и показал внуку большой палец.
Да, всё прошло больнее, чем обычно, но в пределах нормы, несмотря на чуть другой оттенок зелья. Кости стали крепче.
Однако я на этом не остановился, ещё выпил зелье повышения уровня, после чего мой дар стал семьдесят первого уровня.
Отлично. До девяносто первого осталось всего двадцать уровней. Получив его, я смогу войти в проход, ведущий в руины Разбитой Головы, где обитает девяносто девятая душа.
Пока же я с довольной улыбкой встал со стула и был атакован вопросом Павла, подозрительно сощурившего глаза:
— Дедушка, а откуда ты знаешь все эти рецепты? Неужели ты так много утаил от меня, не рассказал, не передал по наследству?
— Враньё. Что значит «так много»? Не просто «так много», а очень много! Гы-гы. Но придёт время и кое-чего тебе расскажу. А сейчас иди к рабочим. Они, наверное, уже скучают по твоим мудрым советам.
Парень пару мгновений недовольно глядел на меня, а затем фыркнул и ушёл.
Я запер лабораторию, прилично оделся и вызвал такси. Оно приехало с запозданием из-за бушующей стихии. Улицы оказались порядком подтоплены. Я даже пожалел, что не вызвал лодку.
Такси с большим трудом принялось пробираться по городу, но всё же не утонуло и добралось до небольшого сиреневого особнячка, где на втором этаже в квартирке жила Евгения Котова.
Я вбежал в подъезд и сложил зонтик. Тот оставил целую лужицу на лестнице с выщербленными ступеньками. Двинувшись по ним, я взошёл на второй этаж и остановился у резной высокой двери. Постучал.
Кажется, раньше в этом особняке жила дворянская семья, а сейчас его поделили на квартирки: по две на каждом из трёх этажей.
— Игнатий Николаевич, — удивлённо приподняла брови открывшая дверь Котова в простом домашнем халате. Впрочем, тот подчёркивал её фигурку, подобную песочным часам.
Лицо же женщины оказалось осунувшимся и бледным. Зелёные глаза с тревогой смотрели на меня, а рыжие кудряшки больше не блестели.
— Он самый, — улыбнулся я Евгении, стоящей в тапочках на коврике в крошечной прихожей.
Вдруг дверь позади неё открылась, явив мне улыбающегося капитана Юрова. Однако его улыбка быстро пропала, сменившись почти злым выражением колючих глаз, идеально сочетающихся с лысиной и жёсткой, тронутой сединой щетиной на подбородке.
А что совсем не шло ему, так это помятая форменная рубашка и мосластые волосатые ноги, выглядывающие из семейных трусов с гербами империи.
— Патриотично, — спокойно кивнул я на них, не показывая громадного удивления, поразившего меня, словно молния, сверкнувшая за окном.
Какого хрена⁈ Неужели Котова с капитаном… того⁈ Господи, как ты допустил такую противоестественную связь⁈
— Дождь вымочил штаны Георгия Францевича, они на батарее сушатся, — как-то даже апатично объяснила Котова и посторонилась. — Проходите, Игнатий Николаевич. Четвёртым будете. Моё жилище нынче пользуется популярностью.
— Добрый день, господин Юров. И кто четвёртый? Лейтенант Фёдоров? — попробовал я угадать, мысленно извинившись перед богом. Всё-таки он оказался адекватным, раз между капитаном и Евгенией ничего не было.
— Угу, добрый день, — мрачно буркнул Георгий Францевич и исчез из дверного проёма, ведущего на кухню с высоким лепным потолком.
На кухне и вправду восседал лейтенант Фёдоров, похожий на угловатого, квадратного гнома. Китель на его широкой груди оказался расстёгнут, а рука разливала коньяк по стопкам, поблескивающим на круглом столе.
Рядом притулились газовая плита, кухонный гарнитур и холодильник с десятком магнитиков на дверце.
На подоконнике же росли цветы в горшках. А безукоризненно чистенькие занавески оказались весёлого ярко-зелёного цвета, делая пропахшую выпечкой кухню ещё более уютной.
— Обедаете? — глянул я на коньяк и повесил на напольную вешалку плащ и зонтик.
— Поднимаем боевой дух, — ухмыльнулся лейтенант. — Приветствую, Игнатий Николаевич.
— А никто его и не ронял, — мрачно выдала Котова, поставила на стол четвёртую стопку и уселась на табуретку. — Присаживайтесь, господин Зверев, ежели вы не имеете ничего против алкоголя в середине дня.
— В середине дня? Что-то вы припозднились, — улыбнулся я и тоже уселся за стол, заметив на себе косой взгляд капитана.
Он пристроил свой костлявый зад справа от меня и явно вновь испытывал ко мне неприязнь, как в тот первый раз возле заброшенной фабрики, словно и не было наших приключений в Лабиринте, где мы спаслись только благодаря сплочённой командной работе.
— Давайте выпьем за то, что всё у нас хорошо, — произнёс лейтенант, налив и мне коньяка.
— А могло бы быть ещё лучше, — проронил капитан, кольнув меня острым взором.
— Георгий Францевич, не начинайте, — поморщилась Евгения, наливая в четыре бокала вишнёвый сок из стеклянного графина.
— А чего сразу «не начинайте»⁈ — повысил голос аристократ, мигом вскинув голову.
— У вас, видимо, есть ко мне какие-то претензии? — холодно осведомился я, глянув на капитана.
— Не только у меня, — прошипел тот и жарко выпалил, будто давно хотел всё высказать мне в лицо: — Из-за вас мы не получили должную награду за миссию в Лабиринте! Нам дали сущие крохи вместо обещанных денег, званий и наград! Вы разрушили храм!
— Капитан, Зверев спас нас! — выдохнула Котова, устало хмуря брови, словно уже не в первый раз говорила это.
А вот лейтенант Фёдоров молча поджал губы. В его голубых глазах здравый смысл опытного бойца боролся с досадой человека, которого спасли из зыбучих песков, но он при этом потерял сундук с сокровищами. И сейчас, слегка под градусом, Фёдоров всё же был на стороне капитана.
А тот вскричал, ударив раскрытой ладонью по столу:
— Никому бы не пришлось никого спасать, если бы Зверев не убежал, когда монстры напали на нас в той богом проклятой брошенной деревне! Вчетвером мы бы сумели отбиться, а потом бы и храм нашли! Что вы молчите, Зверев⁈ Сказать нечего в своё оправдание?
— Я ни перед кем не оправдываюсь, даже перед богом, — невозмутимо произнёс я, выглядя хладнокровной статуей на фоне яростно хрипящего багрового капитана, оскалившего жёлтые зубы.
— Да вам просто нечего сказать! Вот вы и прячетесь за красивыми словами! Вы эгоист, Зверев, никчёмный человек. Вас-то вызывал к себе сам князь. Небось тайком одарил вас чем-то? А нам — хрен! Вы не дали построить карьеру моему отцу, а теперь и мне вредите! — выпалил капитан со жгучей яростью, густо замешанной на зависти, ревности и застарелой ненависти.
Я спокойно взял со стола дольку лимона, закинул её в рот и даже не поморщился, хотя внутри меня нарастал гнев. Юров говорил уверенно, жарко, как пламенный оратор, который может заставить поверить толпу в любую чушь.
Котова вполне могла подпасть под влияние слов капитана. Фёдоров вон уже практически на его стороне.
А что будет дальше, если эти двое впитают точку зрения Юрова? А дальше все в отделе начнут шушукаться, повторяя ахинею Георгия Францевича. Моя репутация рухнет. И что самое обидное, я ведь реально спас их, а теперь выслушиваю весь этот бред…
Но я не позволил себе вспылить, а отчётливо проговорил, кое-что поняв:
— Вроде бы передо мной сидите вы, Юров, а слышу я помощника князя Корчинского, Шмидта, с кем у меня давняя вражда. Он подзуживает вас?
— При чём тут Шмидт? Не уводи разговор в сторону!
— Тогда поклянитесь, что вы не разговаривали с ним, и что он не науськивал вас против меня.
Фёдоров и Котова уставились на капитана, затаив дыхание. Его ответ очень интересовал их и мог перевернуть всё с ног на голову.
Юров тяжело запыхтел, скрежетнул зубами и выпалил:
— Да идите вы к чёрту!
Он схватил стакан и выплеснул вишнёвый сок, целясь мне в лицо. Но капли ударились в выставленный «воздушный щит» и отлетели в багровую перекошенную гневом физиономию Юрова. Тот вытаращил глаза, раззявил рот и выгнул брови. По его щекам, словно кровь, скатывались капли сока.
— Знаете, капитан, если в следующий раз передо мной встанет выбор — спасти вас или оставить на съедение монстрам, то я снова спасу вас, несмотря на то, что вы очень недалёкий человек, которым легко манипулировать, — спокойно произнёс я.
Всё, мне можно вручать приз зрительских симпатий.
Евгения с презрением посмотрела на капитана. Лейтенант же облизал губы и тряхнул головой, словно пытался избавиться от наваждения. Теперь в его глазах забрезжило уважение ко мне.
— Зверев, когда-нибудь я докажу, кто вы есть на самом деле, — процедил капитан, глядя на меня исподлобья. — А теперь мне нужно идти.
Он встал, пытаясь удержать на физиономии каменное выражение, но осознание очередного поражения кололо его хуже отравленных игл.