Глава 28

Боже ты мой.

Сердце рвалось из груди, а мозг все никак не мог осознать реальность происходящего.

Это был Джейсон.

Господи, это был он.

Джейсон мельком взглянул на Миранду.

— Я правда не хотел ей навредить. Она говорила тебе о нас? Я надеялся, что когда все это закончится, мы с ней перейдем на новый уровень. — Его взгляд вернулся ко мне. — А вот тебя я и правда ненавижу.

— Если… Если тебе правда нравится Миранда, позволь мне помочь…

Он так быстро шагнул вперед, что я не успела сделать и вдоха. Одной рукой он схватил меня за волосы и намотал их на кулак, а другим кулаком ударил меня в живот. Воздух покинул легкие, а боль прошила все тело. Джейсон тут же откинул мою голову назад. Я попыталась схватить его за руку, но не смогла.

Джейсон поднял меня так, что наши лица оказались на одном уровне.

— Ах ты долбаная сука. Уделять внимание ты будешь только мне, а никак не ей. Я слишком долго ждал этого момента, чтобы позволить тебе отвлекаться. Я бы предпочел провести наедине побольше времени, но что есть, то есть.

Я смотрела на него широко распахнутыми глазами и видела лицо, которому так долго доверяла, но сейчас не могла узнать его сквозь маску ненависти и ярости.

— Ты понимаешь меня?

Когда я не ответила, получила сокрушительный удар в челюсть. Это буквально ослепило меня, а Джейсон отпустил мои волосы, и я упала на колени перед ним. Я попыталась подняться, держась одной рукой.

— На колени. — Рассмеялся он, и от этого звука по спине пробежали мурашки. — Какая знакомая ситуация.

Из последних сил я подняла руку и коснулась челюсти. Боль пронзила лицо, но челюсть была цела.

— Ты ведь ни черта не понимаешь, да? — он кружил вокруг меня как акула. — Черт, Саша, а ведь ты была так близка к разгадке.

Я снова попыталась поднять голову, но собраться с мыслями было невозможно.

— Я подслушал, что ты говорила. Что если… их всегда было двое. — Он остановился прямо напротив меня. Его улыбка была злой и холодной. — Что если Жених был не один все это время?

— Господи, — прошептала я, от ужаса утратив способность шевелиться.

— Что если двое работали вместе? Один был достаточно умен, чтобы не оставлять никаких улик и доказательств своего присутствия. Именно он провел последние десять лет скрываясь. Знаешь, что-то типа не-убивай-там-где-обитаешь.

И все же я нашла силы отползти от него.

— Ты…

Джейсон наклонил голову и в притворном страхе распахнул глаза.

— Ага. Я. — Он медленно присел на колени около меня, а я отползала, чтобы увеличить расстояние между нами, пока не уперлась спиной в дверь холодильника. На лице Джеймса расцвела садистская улыбка. — Мы с тобой разделили особенные моменты. Мне даже обидно, что ты меня не узнавала все это время.

Тошнота подкатила к горлу, а от поворота головы все вокруг закружилось.

Его взгляд проследил за моим.

— Подумать только, — пробормотал он. — Все это время ты жила с мыслью о том, что помогла убить Жениха. Что смогла сбежать. — Он замахнулся и дал мне пощечину. С криком, я завалилась на бок. — Но ты закопала в землю лишь одного из нас. А я веселился все это время. Просто делал так, чтобы почерк невозможно было опознать. Я охотился подальше от дома и выбирал женщин, которых никто не стал бы искать. Помнишь, что я говорил о серийных убийцах?

Я заставила себя ползти подальше от него, мой взгляд метался по кухне. Паника сковывала тело, но я не должна ей поддаться. Мне нужно было позвать на помощь. Или найти оружие. Мой телефон лежал на столе, но это знание сейчас было бесполезным.

Джейсон снова намотал мои волосы на кулак.

— Ты помнишь?

Кровь стекала из уголка моего рта, но я слизнула ее языком.

— Что они умны, — слова вышли тихими и неразборчивыми. — Так-то, моя девочка.

Желудок перевернулся.

— Я не твоя девочка.

— Да, ты просто тупая сука, и ничто в мире я ненавижу больше, чем вас, тупых сук. — Он вздохнул, поднявшись и потянув меня за собой. Я встала на ноги. — Спроси хоть мою жену. Но это будет сложно, ведь она мертва.

— Боже правый, — прошептала я.

— Камерон была другой, — сказал Джейсон, подтягивая меня к кухонному островку. — Поначалу. Я даже думал, что и правда смогу полюбить ее. А потом она решила, что хочет детей. А я не хотел. Мы ругались. Очевидно, что я не люблю улаживать конфликты. Со своей семьей она не общалась. К счастью для меня. Никого вообще не волнует, что она пропала.

Я закрыла глаза. Это не могло быть правдой. Кого-то это должно было волновать.

— А потом ты вернулась обратно домой. Я сначала не поверил, когда Миранда сказала, что ты планируешь вернуться. Это разозлило меня до чертиков. Ты здесь, разгуливаешь вокруг, да я просто не мог с этим смириться. Ни черта подобного. Тебе стоило держаться подальше.

Я попыталась закрыться руками, когда он ударил меня головой о стол. Слепящая боль растеклась по лбу. Ноги подогнулись, и я снова оказалась на полу.

Джейсон сделал шаг назад.

— Просто подумай. Хорошенько подумай. Каждый раз, когда ты обнимала меня. Каждый раз, когда звонила мне и просила об услуге, оставляла меня здесь одного. Все это было в моем распоряжении. — Он рассмеялся. — Я даже помогал твоей маме мыть посуду.

Со стоном, я перевернулась на бок и прислонилась к столу. Меня тошнило. Боже, меня едва не рвало.

— Все это время я наказывал тебя, хотел заставить тебя пожалеть о том, что ты вернулась домой. Я хотел, чтобы ты ощутила на себе каждую толику моей боли.

Голова кружилась, я отвела взгляд и часто заморгала. Он убьет меня, если я не поднимусь. Он убьет и Миранду. Теплая струйка крови стекала по моему лицу. Я не могу допустить повторения. На сей раз я не могла позволить себе быть жертвой. Я собиралась выбраться отсюда. Миранда будет в порядке. Я снова обниму маму. И я смогу сказать Коулу, что люблю его.

— Ты даже не знаешь почему, — сказал он, и тут зазвонил мой телефон.

Я пошевелила разбитыми губами.

— Мне все равно…

— О, — рассмеялся Джейсон. — Тебе не все равно. Ты хочешь знать, почему. Все всегда хотят это знать.

Я потянулась и схватилась за край стола. Встать. Встать.

Внезапно Джейсон оказался прямо передо мной.

— Ты убила моего отца.

Я замерла, глядя на него. Тому, что он говорил, не хотелось верить. Его отца?

— Вернон был моим отцом, — повторил он. — Моим биологическим отцом.

Все медленно и болезненно вставало на свои места. Много лет назад Джейсон приехал сюда, чтобы найти своего отца. Он сказал нам, что так и не нашел его, и у нас не было причин ему не верить.

— Пожар… в котором погибли твои мама и отчим…

— Его устроил я. — Джейсон равнодушно смотрел на меня, а телефон снова зазвонил. — Удивительно, как люди, даже хранители правопорядка, готовы поверить в то, во что сами хотят. Сама посуди, никто не захотел увидеть очевидное, что студент-ботаник, фанат Стар Трека и Светлячка был способен убить своих родителей.

Джейсон был монстром.

— Я довольно быстро нашел своего отца и знаешь, что выяснил? — спросил он, схватив меня рукой за шею. — Я весь пошел в папочку. Это что-то генетическое, наверное. — Он поднял взгляд к потолку и равнодушно пожал плечами. — Только вот он был гораздо спокойнее меня. Более терпеливым. Это ты верно подметила. Мой отец хотел провести всю жизнь со своими невестами, — сказал он и его губы скривило подобие улыбки. — А я просто хотел посмотреть на их внутренности.

— Боже, — пробормотал я.

— Он ничего не мог с этим поделать, — Джейсон поднялся и потянул меня за собой. — О, и спасибо тебе, что рассказала мне об еще одном местном родственничке. Старина мэр Хьюз.

Новая волна ужаса затопила меня.

— Он понятия не имел, что мы родственники, что у Вернона был сын. Сомневаюсь, что он сильно обрадовался бы этой новости, — сказал Джейсон и рассмеялся своей шутке. — Я нанес ему кратковременный визит и убедился, что он возьмет всю вину на себя. А заодно узнал, что он и правда разбил твою машину и положил того стремного оленя в машину твоей матери. — Джейсон снова хохотнул и оттолкнул меня от стола. — Вот идиот. Он чуть не обоссался, когда понял, кто я такой, когда я заставил его приставить ствол к тупой башке. Знаешь, вселять такой ужас — это невероятно приятное ощущение.

Я сглотнула.

— Они… все поймут. Что это было не самоубийство.

Он хмыкнул.

— Нет. Не поймут. Только не эти тупицы. Но теперь мне придется и правда быть изобретательным, чтобы разобраться со всем этим бардаком. — Джейсон сделал паузу. — И знаешь, кто будет идеальным подозреваемым? Единственный и неповторимый Коул Ландис.

— Ты…

Джейсон зарычал и швырнул меня вперед. Я заскользила грудью по кухонному столу, сметая на пол кастрюли и сковородки. Коробка риса, который так и не успела приготовить мама, перелетела через всю комнату. Мой телефон тоже отправился в полет, а вслед за ним и я сама. Лишь в последнее мгновение мне удалось развернуться, чтобы смягчить удар о пол. Бедром я упала на кастрюлю, и ногу прошила боль. Я начала шарить по полу рукой позади себя, когда мой телефон снова зазвонил.

Но не успела я сделать и вдох, как Джейсон уже был на мне, одной рукой упираясь в центр моей груди, а другой, шаря по ящику. Ножи, черт возьми, он искал в ящике ножи.

— Выйдет немного грязно. Убираться будет сложно. Может, и не получится свалить все это дерьмо на Коула. Наверное, мне все же придется покинуть город.

Я подняла бедра, продолжая шарить руками по полу. Пальцы нащупали прохладную ручку… сковорода, железная тяжелая сковорода. Так близко.

— Когда я с тобой покончу, то брошу твое тело там, где ему положено было остаться давным-давно, — сказал он, доставая нож. Свет отразился от широкого лезвия. — Думаю, это порадует моего папочку.

— Твой отец был извращенным ублюдком, — выплюнула я ему в лицо, изо всех сил сжимая ручку сковороды. — Да и ты такой же.

Звук от удара сопровождался треском, заполнившим всю кухню, рука вспыхнула болью. Джейсон застонал и ослабил хватку. Я отпихнула его, перевернулась и устремилась прочь на коленях. Встав на ноги, я развернулась лицом к нему.

Дикие глаза, полные животной, ярости смотрели на меня в упор. Глаза, которым я когда-то доверяла, которые мне были столь хорошо знакомы. В каком-то смысле я их даже любила. Сейчас они горели яростью и ненавистью. Очень медленно, словно пелена тумана, эмоции пропали с его лица.

Джейсон перевернулся и через бок поднялся на ноги. Он тянул ко мне руки, все еще желая поймать меня, все еще желая причинить мне боль, но я уже была вне зоны его доступа.

Больше ему до меня не добраться.

Джейсон сделал еще шаг вперед и упал лицом вниз. Его тело содрогнулось раз, затем другой и он затих.

Тяжело дыша, я сделала еще шаг назад, опуская ноющую руку. Тонкие струйки крови потекли по полу, затекая в щели на нем.

Это был Джейсон.

Все это время это был он.

Желудок снова скрутило, и я едва справилась с приступом тошноты. Я доверяла ему. Он помогал мне после всего, что произошло, говорил, что я в безопасности, после того, как сам же творил со мной ужасные, кошмарные вещи. Все мое тело горело. Я доверяла ему, а он был рядом с моей мамой и друзьями. Доверяла, в то время как он…

Выпрямившись, я крепче сжала сковороду. Соберись, Саша, соберись немедленно. Я оглянулась туда, где без сознания лежала Миранда. Мне нужно было ее проверить, но я не хотела отрывать глаз от Джейсона.

Я открыла было рот, чтобы позвать ее, но у меня вышел лишь хриплый шепот. Я сглотнула горячий ком и попробовала снова:

— Миранда?

Когда я вновь посмотрела на нее, она все еще не шевелилась. Что если она… нет. Я оборвала эту мысль. Она не была мертва. Такого не могло быть. Я не могла позволить себе поверить в это. Нужно было сосредоточиться на том, чтобы позвать на помощь.

Вытирая лицо, я осмотрела бардак, в который превратилась кухня, в поисках своего телефона. Повсюду валялись кастрюли. Осколки тарелок. Рис. Держась за стол, я все также сжимала в руке сковороду и медленно двигалась поближе к Миранде, не отрывая взгляд от Джейсона.

Присев на колени, я положила руку ей на грудь.

— Миранда? — спустя мгновение я ощутила, как ее грудь приподнялась на вдохе. — Миранда, милая, мне нужно, чтобы ты поднялась.

Мое внимание привлек приглушенный стон. Джейсон не двигался. Я рискнула посмотреть на Миранду. Ее ресницы дернулись.

Во мне загорелась надежда.

— Миранда…

Громкий рык огласил комнату, я резко повернула голову. Джейсон был на ногах, а в руке он держал нож. Джейсон кинулся на меня. Казалось, мое сердце остановилось, я подняла руку со сковородой, готовясь впечатать в стену остатки его мозгов. Я замахнулась, но Джейсон увернулся в последний момент и мой удар не достиг цели.

И тут же мою руку в районе плеча пронзила такая боль, что я не сдержала крик. Сковорода выпала из моих рук на пол. Прежде чем я смогла прийти в себя, еще одна вспышка боли взорвалась в голове. На сей раз ноги меня подвели, и я рухнула на пол. На одно ужасное мгновение мне показалось, что он проткнул ножом мою голову, но это был лишь кулак.

Джейсон схватил меня за волосы и поднял на ноги.

— Думала, мы уже закончили? Черта с два. — Он сжал пальцами мою шею и пошел вперед. — Я не умру здесь, впрочем, как и ты.

Голова шумела, я не могла встать на ноги, пока он тащил или, скорее, нес меня к задней двери. Инстинкты во мне кричали, что я должна обороняться, но сигналы мозга едва доходили до конечностей.

Распахнув дверь, он повернул налево к лестнице для персонала. Я попыталась ухватиться за проем, но он втащил меня внутрь. Все это заняло секунды. Всего секунды. И вот мы уже были у двери в подвал.

Запах земли заполнил мои легкие, когда мы вошли в него. Я схватила Джейсона за руку, ногти впивались в рубашку, но он шел все дальше и дальше к винному погребу. Здесь горел свет, и я внезапно вспомнила о том, как Джеймс говорил о свете здесь, внизу, что кто-то забывал его гасить.

Я боролась с хваткой Джейсона.

— Что ты…

— Я не разрешал тебе говорить. — Он потянулся и отодвинул одну из винных полок. Бутылки зазвенели, а перед нами открылся еще один проход в другую часть подвала. — Ты здесь была? — спросил он.

Но шанса ответить у меня не было.

Джейсон втащил меня в темную комнату. Он швырнул меня, и я могла лишь вытянуть руки, чтобы уберечь голову от удара об пол. Мои ладони уперлись в землистый пол, но разглядеть что-то в темноте было невозможно.

— Нет, ты здесь не была. — Он обошел меня, хорошо ориентируясь в темноте. — Никто не спускается в эту часть подвала. А стоило бы. Но теперь слишком поздно.

Дыхание перехватило, когда внезапно зажегся слабый желтый свет. Я резко вдохнула пыльный воздух, осматривая пол и кирпичные стены.

В углу лежало тело. Я узнала старую поношенную фланелевую рубашку.

— Джеймс! — позвала я.

Джейсон встал передо мной, закрывая его от меня.

— Даже не думай двигаться.

— Он… он мертв? — слова вырвались сами собой, пока я смотрела на ноги Джейсона. Он не двигался.

— Не знаю. Но удар, что пришелся ему в голову, был хорош, — ответил Джейсон без малейшей толики сочувствия. — Он мне нравился, но сегодня утром он спустился сюда и начал что-то вынюхивать. Я сам виноват. Надо было выключать чертов свет. Если он и жив еще, то скоро умрет.

Боже мой…

Я молилась о том, чтобы Джеймс был жив и чтобы ему удалось пережить все происходящее, стараясь тайком осмотреть комнату. Со старых крюков, вбитых глубоко в стены, свисали веревки. Некоторые из них были в крови. На кирпичах был видны царапины и кровавые следы, словно животное… или человек пытался вырваться на свободу.

А ведь так и было.

Господи, кто-то и правда был здесь внизу, от безысходности царапая камень. Тут и там были видны обломанные ногти, и на земле тоже были пятна, темные бурые пятна. А выше по стене, над ужасающими отметинами, были вещи. Шарф в цветочек. Значок с именем. Женская блузка…

— Нравится, как я украсил это местечко? — спросил Джейсон.

Я, наконец, увидела это… Увидела все… и это напомнило мне о другом времени и месте, где свет также озарял бескрайний ужас, который меня окружал, ужас, в котором меня держали пленницей. Это был не просто подвал. Это была гробница.

— Боже мой, — прошептала я.

Джейсон держал их здесь все это время, этих бедных женщин. Джейсон убивал их в подвале под Скарлет Венч.

Загрузка...