25

Судья Дунн пребывал в чрезвычайно дурном расположении духа. Местная вода вызвала у него понос, что в сочетании с геморроем создавало ощущение, будто он испражняется языками пламени. Завтрак подали скудный и холодный, по радио он узнал, что его скаковая лошадь упала и сломала шею на Десятикилометровке Моронгайских Равнин, а теперь еще, как выясняется, не хватает двух присяжных. Он послал пристава, этого оборванного бездельника Раджандру Даса, обыскать город, и когда их отсутствие подтвердилось, распорядился продолжать суд с восемью присяжными. Он сделал мысленную пометку добавить пеню за это распоряжение — пятнадцать золотых долларов — к уже довольно существенному счету. А теперь еще этот адвокатишка, нелепый полуграмотный мужлан с раздутым самомнением, самым серьезным образом предлагает вызвать ключевого свидетеля на этой, заключительной стадии разбирательства.

— Как зовут этого ключевого свидетеля?

Луи Галлацелли прочистил горло.

— Призрак Гастона Тенебра.

Мессиры При, Пик и Меддил мгновенно вскочили на ноги. Женевьева Тенебра потеряла сознание и была унесена из зала. Судья Дунн вздохнул. Он снова ощутил зуд. Советники спорили. Обвиняемый поглощал завтрак из поджаренного хлеба и кофе. Через час присяжные, зрители и свидетели покинули суд, чтобы поработать на полях. Аргументы выдвигались и парировались, судья Дунн подавлял невыносимое желание вставить указательный палец в задницу и ковыряться там, пока кровь не потечет. Прошло два часа. Видя, что этому не будет конца, если не вмешаться, судья Дунн грохнул молотком и объявил: — Призрак может дать показания.

Раджандра Дас обежал поля и дома Дороги Отчаяния и созвал присяжных, свидетелей и зрителей. По–прежнему не были и следа двух пропавших присяжных: Микала Марголиса и Марии Квинсаны.

— Вызовите призрака Гастона Тенебра.

Ловцы привидений обменялись триумфальными жестами. Эд Галлацелли вкатил тележку с времянамотчиком второй модели и проверил звуковые преобразователи, которые он смонтировал по краю пузыря.

— Вы меня слышите? — пискнул призрак. Приведенная в чувство Женевьева Тенебра опять упала в обморок. Голос фантома не без помех, но вполне разборчиво доносился из радиоусилителя Эда Галлацелли.

— Итак, господин Тенебра — или, скорее, покойный господин Тенебра — убил ли вас этот человек, обвиняемый, в ночь тридцать первого июльгуста примерно в двадцать минут никакого часа?

Призрак крутанул веселое сальто в своем голубом хрустальном шаре.

— В прошлом у нас с Джо были разногласия, я первый это признаю; но теперь, когда я нахожусь в непосредственной близости к Панарху, все они забыты и прощены. Нет. Это не он меня убил. Он этого не делал.

— Кто, в таком случае, сделал это?

Женевьева Тенебра очнулась, чтобы услышать, как ее муж называет имя своего убийцы.

— Это был Микал Марголис. Он убил меня.

В поднявшемся шуме Женевьева Тенебра в третьий раз лишилась чувств, Бабушка торжествующим голосом завопила: — Я говорила вам, он нехороший человек, этот мой сынок, — а судья Дунн ударил молотком с таким остервенением, что у него головка отлетела.

— Если подобное повторится, — прогремел он, — Я привлеку вас всех за оскорбление суда!

После того, как порядок был восстановлен, призрак Гастона Тенебра развернул перед всеми присутствующими гнусную историю измены, пылкой страсти, жестокой смерти и тайной трехсторонней связи между Гастоном Тенебра, Микалом Марголисом и Марией Квинсаной.

— Полагаю, я не должен был так поступать, — пищал фантом, — но я все еще считал себя мужчиной, не лишенным привлекательности: я хотел убедиться, что не утратил хватку в амурных делах и принялся флиртовать с Марией Квинсаной, поскольку она прекрасная, прекрасная женщина.

— Гастон! — возопила его вдова, очнувшаяся от третьего обморока и уже готовая к четвертому. — Как ты мог так со мной поступить!

— Порядок в зале, — сказал судья Дунн.

— А как же малышка, а, дорогая? — ответил призрак. — Перейдя в мир иной, я узнал множество интересных вещей. Например, я узнал, откуда взялась маленькая Арни.

Женевьева Тенебра разрыдалась и была выведена из зала Евой Манделлой. Призрак продолжил историю тайных свиданий и интимных сношений под шелковыми простынями к вящему изумлению жителей Дороги Отчаяния. Изумлению, а равно и восхищению тем, что тайная прелюбодейская связь подобного накала (и со столь распутной женщиной, как Мария Квинсана) могла успешно скрываться — в сообществе, насчитывающем ровным счетом двадцать два человека.

— Она водила меня за нос. Но теперь‑то я все знаю. — Переместившись на Божественный План, Гастон Тенебра узнал, что Мария Квинсана одновременно состояла в связи с Микалом Марголисом. — Она играла нами, одним против другого; мной, Микалом и своим братом Мортоном; играла просто для удовольствия. Она наслаждается, манипулируя людьми. Микал Марголис… что ж, он всегда был прямолинейный парень и стерпеть подобного не мог: иметь меня в качестве соперника оказалось для него слишком. — Исполненный подозрений, Микал Марголис начал шпионить за Марией Квинсаной и Гастоном Тенебра и увидел, как они занимаются любовью. Тогда и начались неприятности. В операционной его могла пронзить дрожь сдерживаемой ярости, отчего он ронял инструменты и проливал растворы. Напряжение росло, пока он не ощутил, что кровь у него бьется о кости, как океан о прибрежные скалы, пока внутри у него не лопнула некая старая, нечистая, черная язва. Он подстерег Гастона Тенебра, возвращавшегося домой со свидания вдоль железнодорожных путей.

— Он схватил кусок арматуры, примерно полметра длиной, который валялся у дороги, и ударил меня по шее сбоку. Одним ударом раздробил мне позвонки. Мгновенно убил меня.

Призрак завершил свои показания и его выкатили из зала. Судья Дунн изложил итоговое заключение и, попросив присяжных проявить объективность в отношении всего увиденного и услышанного, разрешил им удалиться для вынесение вердикта. Жюри, сократившееся теперь до семи присяжных, удалилось в Б.А.Р./Отель. Никем не замеченный, Мортон Квинсана выскользнул из зала во время последнего допроса.

Присяжные вернулись в четырнадцать часов четырнадцать минут.

— Каково ваше решение — виновен или невиновен?

— Невиновен, — сказал Раэл Манделла.

— Вердикт вынесен единодушно?

— Единодушно.

Судья освободил господина Сталина. Его приветствовали восклицаниями и хлопками по спине. Луи Галлацелли на плечах вынесли из Ярмарочного суда и торжественно пронесли по всему городу, чтобы каждая коза, курица и лама смогли убедиться, какого исключительного юриста породила Дорога Отчаяния. Женевьева Тенебра, взяв с собой дочь, отправилась к Эду Галлацелли за призраком своего мужа.

— Времязависимый набор личных энграмм, голографически записанных в локальную пространственную стресс–матрицу? — уточнил инженер Эд. — Да пожалуйста.

Женевьева Тенебра отнесла времянамотчик и маленький пузырь, содержащий ее покойного мужа, домой, спрятала в шкаф и следующие двенадцать лет пилила призрака за неверность.

Судья Дунн вернулся в свой личный вагон и приказал прислужнице, восьмилетней ксантийской девушке со сливовыми глазами, умастить успокаивающим лосьоном его шишки.

Господин Сталин счастливо воссоединился с женой и хнычущим подростком–сыном, чей нос изливал потоки сверкающих соплей в продолжение всего суда. Жизнерадостное настроение Сталиных, вызванное праздничным ужином, состоящим из жареной индейки и стручкового горохового вина, было нарушено четырьмя вооруженными и одетыми в черно–золотое мужчинами, высадившими дверь ударами прикладов.

— Иосиф Менке Сталин? — спросил их начальник.

Жена и сын одновременно указали на мужа и отца. Начальник достал листок бумаги.

— Вам выставлен счет за услуги, оказанные Отделом Юридических Услуг Корпорации Вифлеем Арес, в том числе: найм судебного зала, судебные сборы, найм судебного персонала на два дня, оплата такового, оплата электричества и света, оплата бумаги, регистрационные сборы, оплата обвинения, оплата писца, оплата судьи, накладные расходы, включая всякую всячину, включая питание, притирание от геморроя, кларет, оплата прислужницы судьи, сборы за прибытие и отправку локомотива, страхование такового, найм такового, сборы за допросы, сборы за оправдание, налог на присяжных и стоимость одного судейского молотка, итого — три тысячи сорок восемь новых долларов двадцать восемь сентаво. — Сталины пучили на него глазки, как утки в грозу.

— Но я заплатил. Я заплатил Луи Галлацелли двадцать пять долларов, — пролепетал господин Сталин.

— Как правило, все судебные сборы оплачиваются виновной стороной, — сказал старший пристав. — Однако за отсутствием виновной стороны, в соответствии с подразделом 37 параграфа 16 Акта об Отсрочке Выплаты Юридических Пошлин (Региональные и Субподрядные Суды), ответственность переходит на обвиняемого, каковой является по закону стороной, ближайшей к виновному. В то же время Компания, великодушно снисходя к нуждам субъектов, ограниченных в средствах, принимает оплату как наличными, так и натурой, и может выдать (по требования) судебный ордер на возмещение платежа на имя господина Микала Марголиса, действительной виновной стороны.

— Но у нас нет денег, — взмолилась госпожа Сталина.

— Наличными или натурой, — повторил старший пристав, окидывая помещение своим бейлиффским глазом. Его взгляд остановился на Джонни Сталине, который сидел с вилкой, застывшей на полпути между тарелкой и ртом. — Он подойдет. — Три вооруженных секвестратора промаршировали в столовую и выхватили Джонни Сталина, который так и не выпустил вилку, из кресла. Старший пристав что‑то черкнул на своем планшете.

— Подпишите здесь и здесь, — сказал он господину Сталину.

— Все верно. Это… — продолжил он, аккуратно оторвав розовую форму с перфорацией, — ваш экземпляр сертификата изъятия вашего сына в счет уплаты судебных издержек Ярмарочного Суда на неопределенный период времени не менее двадцати, но не более шестидесяти лет. А это, — он всунул листок голубой бумаги в руку господина Сталина — ваша квитанция.

Визжащий и рыдающий, как свинья на бойне, Джонни Сталин, 8 лет, промаршировал вон из дома, вдоль по улице и прямо в поезд. С оглушительным ревом локомотив запустил двигатели и умчался из Дороги Отчаяния. Ярмарочный Суд никогда здесь больше не видели.

Мортон Квинсана вернулся в пустой кабинет. Он собрал все стоматологические инструменты, стоматологические книги, стоматологические костюмы, стоматологическое кресло, свалил все это в кучу посреди кабинета и поджег. Когда все прогорело до пепла, он достал из буфета кусок пеньковой веревки, сделал надежную петлю и повесился во имя любви на потолочной балке. Его ноги сплясали недолгий танец в груде золы и расплавленного металла, оставив на полу короткие серые следы.

Загрузка...