Глава 18

Глава 8.

Дела не ждали, поэтому с рассветом я ушел в королевские покои, накрыв спящую жену теплым одеялом. Короткий коридор, скрытый от посторонних глаз, привел в кабинет. Позвонив в колокольчик, вызвал дежурного секретаря, тот принес большую стопку бумаг. Пока приводил себя в порядок и завтракал, слушал ежедневные донесения и сводки, важные буду читать сам. Отмел все приглашения, просьбы направил на рассмотрение в Совет. Одну бумагу секретарь отложил отдельно, сообщив, что пришел ответ от баронета Рольфа на мое приглашение посетить дворец. Художник извещал, что придет на беседу в назначенное время. Я сказал, чтобы его проводили в зал, где уже успели разместить купленные мною полотна.

Из важных был доклад графа Партальо о том, что с корабля чужаков сняты все предметы. Их изучают в охраняемом ангаре, самые важные находки он привезет лично. Да, день обещает быть интересным.

После усиленной воинской тренировки я, в отличном настроении, пошел на встречу с художником. Он уже ждал меня, рассматривая многочисленные картины. Его одежда не давала понять, то ли он нарочно не следит за собой, то ли не имеет средств на новый гардероб.

- Доброго дня, баронет! Как вам эти картины?

- Приветствую вас, мой император. Надеюсь, не для их обсуждения вы пригласили меня сюда.

- Это так. Готовы ли вы вернуться к важному разговору?

- Готов.

- Готовы ли вы и дальше любить леди Мариам, вашу сестру?

- Кого? У меня нет сестры!

- Есть. У вас острый глаз художника, приглядитесь к этой картине. Автопортрет графа Солана, отца нашей королевы. Рядом висит зеркало, я специально повесил его там. Ничего не замечаете? Я заметил сходство еще при первой нашей встрече. А потом расспросил графа, он мне все рассказал. Так что сестра у вас есть, хотите вы этого, или нет.

Глаза Маттеуса погасли, плечи безвольно опустились. Лицо побледнело, синие губы судорожно хватали воздух. Он зашатался, я схватил его за руку, подвел к креслу.

- Эй, лекаря сюда! Принесите воды!

Ему расстегнули сюртук, смочили лоб и виски, поднесли к носу пузырек с едкой жидкостью. Баронет откинул голову, сморщившись от запаха, кровь вновь прихлынула к его щекам.

- Что это ты здесь устроил, родственничек? Не вздумай помирать!

Слезы потоком хлынули из его глаз, он не делал попыток их вытереть, или спрятать.

- Дайте ему вина! Пей, ты же мужчина! Учись держать удар, злее будешь.

- Она знает?

- Давно. И ждет, когда ты придешь и поговоришь с ней. Ты потерял любимую девушку, но обрел сестру. Не самый плохой вариант, обычно судьба бьет больнее. У меня из всей семьи только сестра и осталась. Так что приводи себя в порядок, деньги у тебя есть, картины все купили. Как будешь готов, я приведу тебя к сестре, сможете поговорить. Важный момент – для двора ты по-прежнему баронет Рольф. И останешься им, пока живы твои мать и отец.

- Я приду через несколько дней, мне нужно свыкнуться с этим.

- Лучшее время для этого – после обеда, тогда я смогу познакомить тебя с племянницей. Сумеешь понравиться – возьму учителем рисования, а там и придворным художником. Договорились?

Маттеус кивнул. Чувствовалось, что он сумел взять себя в руки, слез больше не было.

После обеда во дворец приехал граф Партальо. Его спутники быстро занесли в зал несколько больших сундуков, быстро разложили вещи на столах. К его приходу я вызвал капитана Лотарса и лейтенанта из числа своих инженеров.

- Мой император, здесь все самое интересное. Остальные вещи уже опознаны, или имеют аналоги у нас. Начнем с карт. Где та схема, что вы показывали на Совете? Давайте сверим.

Я развернул на столе большой лист, на котором рисовал увиденные во сне острова. Их размеры и расположение несколько отличались от указанных на новой карте, но, в целом, точно отражали величину архипелага и расстояние до материка. Да, рисование это не мой конек. Ладно, с картой еще предстоит разобраться. Придется позвать моряков, они разберут все эти значки. Дальше!

- Интересный момент. Вся кухонная утварь и посуда из одного металла, керамики нет. Есть стеклянные сосуды, в них крепкое вино. Но это так, мелочи. Самое главное – на палубе нашли две большие металлические трубы, схожие с теми, что имели при себе наши гости. Судя по местам, где и как они были расположены, это оружие. Во всяком случае, на наших кораблях там размещают мощные баллисты. Стояли на возвышениях, удобные конструкции, позволяющие быстро развернуть в нужную сторону. А рядом, в специальных гнездах, тяжелые металлические шары. Как раз такого размера, что плотно входят внутрь трубы. Вот, для примера, маленькая трубка, смотрите, как туда входит это шарик из кисета. Какой вывод? Это ручное оружие, только я не знаю, как оно действует. Пусть инженеры разбираются. Питались они солониной и мочеными яблоками, удалось выяснить по засохшим кусочкам на стенках бочек. Держали в клетках птицу, там остались перья. Рыбу не ловили, нет сетей, гарпунов, снастей. Под конец плавания съели всех крыс. Очень интересный способ для отдыха – крупная сетка подвешивалась в трюме на два столба, на ней плетеный из плотной травы коврик. У нас матросы спят на деревянных настилах, теряется много места. Шляп у них нет, вместо них прямо на голову наматывается длинное полотенце. Обувь открытая, подошва из кожи и тонкие ремешки, сапог нет. Очень широкие штаны, тонкие рубахи с широкими рукавами. Сверху кожаные безрукавки. Тканей таких у нас нет. Странные мечи, я таким сражаться не могу. Щитов, копий, луков нет. Латы, шлемы – тоже нет. Вообще ничего, только наручи и широкие пояса. Ткни такого стрелой, он упадет. Мой вывод – эти трубки должны быть сильнее, чем мы думаем. Это все я вам оставляю, у меня остались образцы для изучения. Что будем делать?

- Думать! А потом еще раз думать. Победа готовится в штабах. Кстати, у них есть деньги?

- Есть, много меди, несколько серебряных и две золотые монетки. Наши тяжелее, раза в три.

- А в судовой кассе?

- Только бумаги с печатями. Скорее всего, вложились в товар, а продать не успели.

- Украшения?

- Пара серебряных колец-печаток, у одного яркий камень на рукояти кинжала.

- И это все на таком большом купце?

- Больше ничего не нашли. Еще компас в серебряном корпусе.

- Книги, записки? Должен быть судовой журнал.

- Вот он, только чернила расплылись.

- Шрамы, увечья?

- Есть следы тонких порезов, а у двоих заросшие дырки, как будто ногу стрелой проткнули.

- Ладно, будем думать. Привлеките графа Кресса, он опытный капитан. Срисуйте карты, мне оставьте один комплект. И поторопите алхимиков с их исследованиями того порошка. Если будут важные результаты, сразу докладывайте. А я через несколько дней попробую допросить наших гостей, есть одна идея.

Глава 9.

Несколько дней мы все занимались изучением новинок. Я изучал карты, пояснения давал граф Кресс. Постепенно вырисовывалась цельная картина. Большинство изученных маршрутов, с указанием глубин, скорости течений, высоты приливов, сходились от нескольких портовых городов на материке, к двум проливам в середине архипелага. От них они разбегались к поселениям, расположенным на ближней к нам стороне островов. По сути, это были не острова, а горная гряда с узкими шхерами, не позволяющими пройти большим и средним судам, только небольшим лодкам. Ее высокая северная сторона, обращенная к материку, шла крутой каменной осыпью, южная плавно спускалась к воде, где на берегу теснились многочисленные поселения. Судя по пометкам, наши гости купили товар в порту на материке, и везли его для продажи, пройдя одним из проливов. Там их и застал шторм, пригнав к берегу Скорпа. Ни одного обходного маршрута с запада, или востока архипелага, на карте не было. На мой вопрос граф Кресс ответил, что там помечены сильные течения. Они же позволяли проходить проливом только в одном направлении, возвращаясь через другой. У меня начали вырисовываться детали плана. Если нам удастся оседлать эти проливы, то мы обезопасим себя от нападения любого флота. Если нет, то десант из тридцати тысяч солдат просто растворится на просторах этого материка.

Созвав военный Совет, я предложил соратникам свой вариант похода:

- Лорды! После изучения попавших в наши руки карт, не имевшая ранее четкого решения, кампания стала обретать зримые черты. Посмотрите сюда, что мы видим? Этот архипелаг – наш щит, только он пробит в двух местах. Если мы закроем эти пробоины, то даже малыми силами сможем отражать любые удары противника. Поставим на входе и выходе этих проливов форты, боевые метательные машины, боны. Длина проливов - более двадцати миль, при ширине четыреста ярдов. Обрывистые берега, осыпи и быстрое течение не даст ни одного шанса на высадку на всем протяжении пролива. При удаче сможем сразу отсечь сотню-другую кораблей, а потом расстреливать их с высоты. Пока будем строить форты и устанавливать катапульты, десант пройдет по этим поселениям. Они небольшие, их немного. Даже притом, что у чужаков есть более сильное оружие, а я допускаю это, им не удастся выбить этот щит из наших рук. Что скажете?

Первыми высказались командиры, уже сражавшиеся с десантом врага. Битва в бухте Суаре, где удалось сжечь большинство судов, дала бесценный опыт.

- Надо будет ставить несколько башен из камня. Деревянные части возьмем с собой.

- Кавалерию везти не надо, только тягловых лошадей.

- Поставить сигнальные вышки, посадить цепь наблюдателей.

- Довести все исследования до конца.

- Суметь допросить пленных, мы многого не знаем.

- Заготовить зажигательную смесь, с запасом.

- Использовать кровавые слезы.

Вот оно! Я долгое время мучительно думал, что мы можем противопоставить мощному оружию. Ведь нам так и не удалось выяснить, что собой представляют те железные трубки. А если тяжелые шары будут лететь дальше, чем камни из катапульт, то они легко разобьют их, да и форты. Почему я забыл о том, как страдал во время своей слепоты? Ведь это уже не первый раз. И еще, зачем я мучаю тренировками мою супругу, заставляя ее читать чужие мысли? Она потом испытывает мучительные боли. Ведь раньше я и сам это мог! Все, после Совета попробую.

Поблагодарив участников за обсуждение, в ходе которого были приняты все дополнения, я с графом Партальо отправился к пленникам. Они уже набрались сил, можно было не опасаться за их здоровье. Мы распределили роли. На столе лежали вещи, копия карты, оружие. Граф медленно называл, показывая, я мысленно повторял его слова. Сидевший рядом секретарь записывал ответы. Начали с имен, перешли на простые предметы. Стул, стол, окно, дверь… Под конец второго десятка неизвестных слов, произнесенных темнокожим чужаком, я стал слышать их звучание в своей голове раньше, чем они были произнесены вслух. Взяв карту империи, я положил ее рядом с картой чужаков. Показал пальцем на себя, на земли. Мысленно сказал: «Статта». Граф произнес вслух, потом и этот моряк, назвавшийся, как Клосс, повторил несколько раз.Обвел пальцем острова архипелага, вопросительно посмотрел на чужеземца. «Дом», ответил он. Он что, не с материка? Показал на него. «Сальма». Ладно, идем дальше. Вытащил из ножен свой клинок, показал ему. «Меч». Убрал, взял в руки изогнутое лезвие со стола. «Сабля». По очереди назвал все вещи, подошел к главной. Железная трубка на арбалетном ложе.«Не скажу». Яростная короткая фраза вспыхнула в моей голове. Я улыбнулся, кивнул охране. Те быстро вывернули за спину его руки, я примерился лезвием кинжала к большому пальцу, надавил. Брызнула кровь, Клосс дернулся: «Не надо, скажу…Фузея». «Оружие»?Кивок головой. «Покажи, как надо». «Нет». Вздохнув, я опять указал на него охране, показал на фалангу мизинца. Те быстро зажали руку, приставили острие. «Нет». Я кивнул, кровь хлынула из обрубка, Клосс захлебнулся криком.«Покажи». Не сводя с моряка глаз, показал на фалангу другого пальца. Не дождавшись ответа, кивнул охране. Почувствовав, как к коже прижимается холодное лезвие, Клосс сдался.

- Прижгите ему рану, сделайте повязку. Он сейчас все покажет.

Оберегая руку, чужак снял со стола фузею, засыпал в трубку серый порошок из бычьего рога, затолкал кусочек войлока длинной железной спицей. Потом вставил круглый шарик, опять затолкал войлок. Подкрутил зубчатое колесико, насыпал в углубление немного порошка. Приложил фузею к плечу, резко повернулся в мою сторону. Чувство опасности заставило меня прыгнуть в сторону, на лету выхватывая меч. Грохот сотряс комнату, все заволокло дымом. Ударив плашмя, мой меч сбил на землю моряка. Охрана, немного замешкав, быстро скрутила его, пинками выместив злобу. Да, если бы эта металлическая вишенка угодила в меня… Дверь за моей спиной была разбита сильным ударом, щепки усеяли коридор. Шарик лежал у стены, сплющившись от удара.

- На сегодня все, завтра допросим другого. Граф, оцените результат. Вы все рассмотрели? Арбалетный болт так не сумеет.

- Прошу меня извинить, мои люди сплоховали. А вот вы быстро среагировали.

- Все фузеи у оружейников забрать, дальнейшее изучение прекратить. Мы пока не умеем делать такие вещи, будем учиться пользоваться этими. Порошка много, а вот этих шариков мало. Скорее всего, они из свинца. Распорядитесь изготовить запас, все должны быть одинаковыми. Этого Клосса держать отдельно. Результаты допроса засекретить. Я поехал во дворец, у меня от этого грохота и дыма голова заболела.

Глава 10.

Супруга встретила меня у входа в покои, подставила губы.

- Дорогой, что там грохотало в порту? Все мои птички разлетелись в страхе.

- Дела, любимая. Да, теперь тебе не придется терпеть боль, мы нашли возможность для понимания. Так что считай это игрой, забавой.

- Хорошо. Сегодня приходил Маттеус Рольф. Он изменился, стал таким собранным. Согласился учить Элизабет рисованию, они хорошо поладили. Спасибо тебе, что нашел время и слова для важного разговора.

- Он искренне тебя любит. Найди, кто сможет стать для него утешительницей и музой. Только очень деликатно, там все очень сложно.

-Постараюсь. Ты останешься, или убежишь по делам, как вчера?

- Останусь, любовь моя. Скажи, как идут дела у твоих братьев? Я давно их не видел.

- С Реджинальдом занимаются учителя, Марк скоро пройдет Инициацию. Ты присмотришь за ним?

- А чем он занимается? Какие увлечения?

- Фехтует, скачет, стреляет, танцует с фрейлинами, те не дают ему прохода. Говорит, что будет военным.

- Даже так? Может, взять его оруженосцем? Для пажа он уже великоват.

- Я приглашу его завтра на разговор, там и решите.

Хорошо, когда тебя любят и ждут после трудного дня.

Утром меня ждал доклад алхимиков. Гильдия тщательно изучила порошок, используемый в фузеях. Он состоял из серы, селитры и толченого угля, быстро и жарко горел в небольших количествах. Помещенный в замкнутое пространство, он взрывался при поджигании. Его слабой стороной была вода, при намокании полностью терял свои свойства.

В португраф Партальо уже готовился к новым допросам. На это раз предметы для составления списка слов были другие. Еще один чужак, трудно отличимый от остальных, предстал перед нами. Повторяя прошлый опыт, начали с простых вещей, их названия с трудом читал с листа секретарь. Я слушал ответы, при заминках мысленно повторял вопрос. Первая пауза возникла, когда граф спросил название серого порошка. Моряк замолчал, глядя себе под ноги. Ухмыльнувшись, я начал медленно повторять все действия, что вчера выполнял Клосс. Подняв зубчатое колесико, подсыпал порошок в углубление, поднес к плечу, медленно направляя фузею в голову молчуна. Наши глаза встретились, он судорожно сглотнул и произнес, указывая на предметы:

- Порох. Пуля. Шомпол. Пыж.

Тут в комнату четыре охранника с трудом внесли предмет, похожий на большую фузею. Я указал на нее, потом на металлический шар.

- Орудие, пушка. Ядро.

Дав ему передохнуть, быстро вынесли все предметы, оставив только карту. Нужно было выяснить количество жителей в поселениях и городах, для этого пришлось начать с простого счета, показывая количество пальцев на руках. Сообразив, что от него требуется, моряк стал называть числа, секретарь быстро делал пометки. Выходило, что в поселениях жило от трехсот до пяти тысяч человек, промышлявших скотоводством, рыбной ловлей, добычей руды. На вопрос, для чего они везли на острова порох, ответил, что им взрывают камни, потом копают руду.

Граф Партальо от нетерпения стал подпрыгивать на стуле:

- Надо узнать, сколько пушек может нести военный корабль.

Интересно, сможет ли чужак понять мои мысленные вопросы? Ладно, попробуем.

- Моряк. Корабль. Купец. Пушка. Два. Солдат. Корабль. Пушка. Сколько?

- Нет.

- Моряк. Палец. Девять.

- Нет.

Громкий крик боли, брызги крови на полу.

- Солдат. Корабль. Пушка. Сколько?

- Нееет…

- Моряк. Палец. Восемь.

- Нет.

Еще одна алая россыпь на стене, захлебывающийся криком на полу человек.

- Солдат. Корабль. Пушка. Сколько?

- Моряк. Палец. Семь.

- Не надо…. Сорок, восемьдесят, разные.

- Все, уведите его, окажите помощь.

- Мой император, вы становитесь жестоким человеком.

- Ценой нескольких пальцев мы спасаем жизни тысячам наших солдат.

- Да я все понимаю, просто все это так мерзко…

- Полностью согласен. А вы сами, граф, смогли бы вынести пытки?

- Я видел солдата, которому сожгли на углях руки и ноги, а он ничего не сказал. Примерял на себя, как бы поступил на его месте, и не мог дать ответа.

- Спасибо за откровенность. В любом случае, сам ли отрезаешь человеку палец, или командуешь палачом, ты берешь на себя эту вину. Искупать ее нам придется долго. А боль… Посмотрите внимательно на мое лицо и руки. Сейчас я выгляжу почти нормальным человеком, а всего несколько месяцев назад вынужден был скрывать лицо под глухой маской и носить перчатки. Что-то сломалось во мне, ожесточило сердце. Ладно, выпьем! Завтра допросов не будет, проверим, как стреляют пушки. Только начать нужно с небольшого количества пороха, постепенно увеличивая заряд. Подберите укромное место, где можно будет провести испытания, не пугая окружающих. Доставьте туда обе пушки и все фузеи, подготовьте мишени. Хотя, две против восьмидесяти долго не протянут, и это только на одном корабле. А если сразу десять начнут стрельбу? Половина пушек на каждый борт, всего четыреста ядер на один залп. Да любой форт развалится на части. Надо думать…

Глава 11.

Капитан Лотарс блестяще справился с поставленной задачей. Люди, под его руководством, не только оборудовали полигон многочисленными мишенями, но и изготовили удобные станки для пушек. Они позволяли быстро перемещать их, фиксировать в заданном направлении, менять угол наклона ствола. Опытным путем удалось установить количество пороха для выстрела, дальность полета ядра. За несколько дней команда пушкарей научилась быстро заряжать, целиться, стрелять. На расстоянии в триста ярдов ядро пробивало деревянный брус, толщиной в ладонь. После испытаний я снова созвал военный Совет.

- Лорды, вы ознакомились с полученными результатами. Что скажете?

- С этими двумя пушками мы не сможем сражаться даже с одним военным кораблем. Мы не сможем вести огонь по движущейся цели.

- Сила противника в его количестве. Десяток кораблей сметет нас одним залпом.

- Надо заставить их остановиться в удобном для нас месте. А потом накроем из требушетов, спрятав их от ответного огня за холмом.

- Если разобьем дозор, можно попробовать снять их пушки, а потом использовать их.

- Надо готовить много команд пушкарей, пусть осваивают эти две, потом возьмут трофейные.

- Дать указ гильдии алхимиков готовить порох, использовать для тренировок свой, а захваченный надо беречь.

- На месте подготовить такие условия, чтобы без потерь победить противника.

- Подготовить ныряльщиков, понадобится многое поднимать со дна.

- Выстрелы пушек очень громкие, слышны далеко. Использовать требушеты, бить зажигательной смесью по группе кораблей, когда они остановятся у преграды.

- Подготовить запас зажигательной смеси.

Вот что значит работа команды с боевым опытом! Секретарь едва успевал записывать предложения, которые сыпались со всех сторон. Идея стала вырисовываться, обретать живые черты.

- Капитан Лотарс! С этого момента вы назначаетесь командиром полка. Все орудия будут поступать под вашу команду. Готовьте пушкарей, проводите тренировки и днем, и ночью. Также, совместно с инженерами, соберите двадцать требушетов, проверьте их, потом подготовьте к перевозке. Поздравляю полковником! Виват империи!

- Виват императору!

- Еще один важный момент, лорды. Поскольку мы уже выяснили, в каких условиях нам придется сражаться, нужно пересмотреть состав нашего десанта. Основной ударной силой должны стать мобильные отряды пехоты, умеющие плавать, и стрелки. Тренируйте, совместно с моряками, спуск шлюпок на воду, быструю посадку, отрабатывайте греблю. Нам нужна морская пехота! В поход брать только тех, кто не боится сильной качки. Пусть меньше, зато лучшие. Дальше. На архипелаге шесть больших поселений, еще несколько меньших. Местных жителей около двадцати-тридцати тысяч. Мы идем не убивать их, а использовать в наших целях. Надо попробовать переманить их на нашу сторону, подумайте, что мы можем им предложить.

На следующее утро я опять с графом Партальо отправился в порт. Предстояло допросить капитана корабля. Его не трогали до этого дня, поскольку он потерял много сил, мучаясь от боли из-за сломанной ноги. Разговор предстоял нелегкий, мне не хотелось прибегать к пыткам. Поэтому мы сами пришли в комнату, где его содержали отдельно. После показа и называния простых предметов, мысленный разговор стал быстрее.

- Имя?

- Парат.

- Капитан?

- Да.

- Владелец корабля?

- Нет.

- Что возишь с островов?

- Медную руду.

- Почему не слитки?

- Нет угля.

- Где родился?

- На островах.

- Чем еще занимаются жители?

- Пасут скот, ловят рыбу. Работы мало, мужчины уезжают в Сальму.

- Там платят хорошо?

- Только местным, островные получают гроши.

- Сколько таких монет получаешь в месяц?

- Две серебряных монеты, матрос – одну.

- Сколько медных монет в одной серебряной?

- Сто.

- Сколько серебряных в одной золотой?

- Пятьдесят.

- Сколько стоит бочка пороха?

- Пять серебряных монет.

- Груз твой?

- Хозяина.

- Жители Сальмы приплывают на острова?

- Весной, за рабами.

- Ты раб?

- Нет. Если не верну хозяину деньги, буду рабом, и еще десять человек заберут. Возьмут самых сильных парней и молодых девушек.

- Кто приплывет?

- Обычно два корабля, один военный.

- Ты хочешь вернуться?

- Да. Иначе за меня и моих матросов заберут много рабов.

- Твой корабль сильно поврежден.

- Тогда мои дочери станут рабынями.

- Тебя уважают дома?

- Я один сумел стать капитаном.

- Поможешь мне, на островах не будет рабов.

- Кто ты?

- Самый уважаемый человек.

- Я сделаю все, господин.

- Выздоравливай. Весной поплывем на острова.

- А моя команда?

- Все вместе.

Мы отправились во дворец, граф Партальо спросил меня:

- Что вы задумали, мой император?

- Какжителей островов превратить в союзников. Вот какие выводы из беседы вы сделали?

- Можно захватить эти два корабля.

- А еще?

- У них есть медь. И мало денег.

- А еще, на островах нет работы, поэтому мало мужчин и много женщин. Если туда придем мы, то мужчин будет много, и появится работа.

- Откуда? Что мы можем им предложить?

- Привезем им уголь, используем его, как балласт. Поставим плавильни, будем покупать готовые слитки. А здесь будем делать пушки, для этого и нужна медь. Всех местных запасов едва хватит на один корабль. На одну нашу монету мы получим две, а то и три чистой прибыли.

- С пушками понятно, а что будем делать с фузеями?

- Есть образцы, есть оружейники, пусть думают.

- А что с островами?

- Дадим им выбрать себе правителя, объявим протекторат. Там надо укрепляться серьезно и надолго.

- Эти, с материка, обязательно захотят вернуть острова себе.

- Если все сделаем правильно, их будет ждать достойная встреча.

- Хорошо, я доведу Совету подробности сегодняшней беседы.

- Тогда за работу, мне еще в дом Хранителя надо успеть.

Глава 12.

После обеда я отправился на площадь, где меня уже ждала группа молодых людей. Обычно, в столичном доме проходила Инициация только молодых виконтов и графов, но сегодня я разрешил всем лордам прислать своих подросших детей. Поводом стало совершеннолетие Марка Солана.

Языки пламени, заполнившие большую чашу, дружелюбно обвили мои подставленные ладони. Теплая волна прокатилась по всему телу, заставила забыть все переживания последних дней.

- Друзья, подойдите ближе, опустите в чашу свои ладони. Не бойтесь, он очень ласковый. Вот так!

Закройте глаза, попытайтесь увидеть сердцем свой Путь. Только оно подскажет. А сейчас пламя бережно ущипнет за палец, оставляя свою метку. Все, поздравляю вас с выбором! Сегодня во дворце будет бал в вашу честь, королева Солана и я ждем вас.

- Марк, задержись. Покажи, что за Путь у тебя?

Статус: человек, Высокий. Имя: Марк Солана, виконт. Возраст: 16 лет. Путь Силы: активен. Путь Разума: активен.

- У меня был разговор с твоей сестрой. Решение отложили до Инициации. Пойдешь ко мне оруженосцем?

- Пойду, мой император. Во дворце мне делать нечего.

- Учти, поблажек не будет. Спрашивать буду строже, чем с гвардейца. И тренироваться будешь изо всех сил, иначе в поход не возьму. Плавать умеешь?

- Каждый день, могу глубоко нырять.

- Стрелять умеешь?

- Лук, арбалет.

- Фузея?

- Что это?

- Новое оружие, придется освоить. Завтра покажу.

- Готов.

- На колено! Я, рыцарь Алекс Кроон, император Статта, назначаю тебя, виконта Марка Солана, своим оруженосцем. С этого момента у тебя только один командир, мое слово – закон. Клянешься ли ты выполнять рыцарские заветы, беречь своего командира в бою?

- Клянусь!

- Встань, оруженосец Марк. Сегодня последний день, когда ты принадлежишь себе. Веселись на балу, утром ты должен меня ждать в приемной, экипирован в полевую гвардейскую форму. Будь готов вести записи, как секретарь, и прыгнуть в море, как ловец жемчуга. Свободен!

- Виват императору!

Отпустив юношу, я поехал во дворец, где виновников торжества уже ждал торжественный обед и бал. Если не считать тех лет, что я провел в забытьи, то я совсем недавно сидел за этим столом, а рядом была та, что свела меня с ума. Мариам и сейчас была рядом, я чувствовал, что она испытывает те же эмоции. Отсидев положенный срок, станцевав два танца, я поймал ее озорной взгляд, кивнул, и мы покинули зал, повторив все, что и в прошлый раз. Головокружительная легкость, радость обладания, чувство единения вновь позволили нам вернуться на несколько лет назад.

- Дорогая, я сегодня принял Марка в оруженосцы. Он принес клятву, весной возьму его в поход.

- Я рада, что ты присмотришь за ним, любимый. Здешнее общество его бы быстро испортило, он слишком красивый.

- Вернемся в зал, или останемся?

- Им без нас лучше, пусть веселятся. А то еще совратишь какую-нибудь молоденькую наивную дурочку. Лучше побудь со мной, мы в последнее время стали реже видеться.

- Я бы рад видеть тебя каждый день и каждую ночь, но подготовка к походу отнимает много времени и сил.

- Вот теперь отрабатывай все долги! А то уйдешь в свой поход, а я опять останусь одна.

- Да, нам осталось меньше трех месяцев. Еще не сойдет снег, как я уеду. Потом месяц работы в Малате, и все.

- Не огорчай меня заранее, прошу. Лучше придумай, как мы назовем нашего сына.

- Ты уже почувствовала? Я неделю назад увидел, как ты вся светишься изнутри.

- Ну вот, опять опередил меня! Выбор имени за тобой, не увиливай!

- Моего отца звали Витторио, брата – Мэттиус. Деда по отцу звали Пауль. Можешь выбрать любое, как подскажет сердце, все они были достойными людьми.

- Хорошо, любимый. Красивые имена, я потом использую их все для наших сыновей.

Глава 13.

После принятия решения все ускорилось. Гильдии промышленников получили заказы на подготовку нескольких комплектов плавильных печей, подбор добровольцев, желающих работать на островах. Алхимики в больших количествах заготавливали порох, литейщики готовили формы для пушек. Полковник Лотарс готовил требушеты и команды, тренировал пушкарей. Все купеческие караваны получили заказы на доставку к морю каменного угля, шахты перешли на усиленный режим работы. Для торговли с островами Казначейство выпустило партию серебряных и золотых монет, по имеющимся образцам.Сформированные полки морской пехоты усиленно тренировались в высадке с моря, отрабатывали подъемы на скалы. Граф Кресс принял мое предложение возглавить флот и начал отрабатывать с капитанами действия в составе крупных сил. На склады завозились материалы для построек, бревна, доски, скобяные изделия, цепи и канаты. Маленькие литейные цеха стали изготавливать ядра и пули. Продовольственные склады начали принимать первые караваны с продуктами длительного хранения, граф Лата четко выдерживал график поставок и держал качество на высоте. Месяц ушел на всевозможные согласования, работу с поставщиками и гильдиями. Когда все наладилось, я выбрал время для тренировок своего оруженосца.

- Смотри, Марк. Ты не телохранитель, у них своя задача. Где должно быть твое место при внезапной схватке? Я правша, у тебя лук, арбалет и меч.

- Чуть позади и левее?

- Правильно. Я смещаюсь влево в ходе боя, где стоишь ты?

- Ухожу влево, держу на прицеле.

- У меня выбили, или сломали меч, что делаешь?

- Подаю свой, возвращаюсь назад.

- Когда будешь стрелять?

- По команде, или в случае явной угрозы.

- Куда будешь целиться?

- В руку с оружием, или в ногу.

- Все верно. У тебя фузея, как будешь ее нести?

- На плече, замком вниз. Рука на скобе.

- Почему?

- Дождь не намочит порох, тут такой колпачок специальный. Поднял, и можно стрелять.

- Отработаем. Цель – правая мишень, бей в голову.

Секундная пауза, вспышка, грохот выстрела. С чучела падает пробитый шлем.

- Заряжай! Выбей пулей меч!

Я успел сосчитать тридцать ударов сердца, пока следующий выстрел не оторвал примотанный ремнем меч. Когда он сумел так отработать все движения, ведь мне для зарядки приходилось тратить куда больше времени.

- Отложи фузею, стреляй из лука на ходу. Три стрелы в грудь. Я смещаюсь вправо, держи дистанцию. Начали!

Я плавно двигался в сторону, держа меч перед собой. Сухие щелчки, звон тетивы. Оперенья можно накрыть ладонью, норматив выполнен.

- Попрыгай на месте. Стой! Что это?

По его штанам расплывалось пятно из плохо закрытой походной чернильницы. Юноша залился ярким румянцем.

- Марк, тебя поразил взгляд придворной фрейлины, ты выбыл из строя на сегодняшний день. Все, до завтра свободен, не забудь переодеться. Ты молодец, хорошо поработал.

Отпустив парня, я пошел к жене, где меня ждал обед и домашний уют. Мариам встретила у входа, ее взор был обращен не ко мне, а вовнутрь. В последнее время она все чаще застывала на месте с блуждающей улыбкой, хотя никаких внешних изменений не было видно постороннему взгляду. Обняв и расцеловав супругу, я прошел к столу. Элизабет тут же залезла ко мне на колени, она очень любила есть из моей тарелки, хотя мать редко разрешала ей такие вольности. Побалуем, ведь мне скоро придется надолго уехать.

- Дорогой, как прошел день?

- Твой брат делает успехи, выполнил все нормативы по стрельбе. Научился быстро писать, заменяет мне иногда секретаря. Все идет по плану, стараемся не отставать от графика. А у тебя?

- Пишем, читаем, рисуем. Доченька, расскажи отцу, что ты сегодня рисовала.

- Мышку. Я ей сказала выйти из норки, она послушалась, и сидела тихо-тихо. А потом убежала, когда няня пришла.

- А где у нее норка?

- В зимнем саду, там тепло и мы с учителем рисуем цветы.

- Радость моя, я завтра свободен, давай выделим день, попозируем Маттеусу. Выбери красивое платье для себя и дочери. У тебя будет большой портрет, у меня – миниатюра. А то уеду надолго, когда еще соберемся.

- Как скажешь, любимый. Только пусть это будет не парадный портрет, а семейный. Там все слишком чопорно.

- Договорились.

Глава 14.

Под усиленной охраной, по первому снегу, пришел караван из Стата. Регент отправил тщательно упакованные пробирки с кровавыми слезами. На них возлагались большие надежды, поэтому меры предосторожности не были лишними. Я пожертвовал двумя десятками, проверяя силу разрушения при одновременном применении нескольких кристалликов. Четыре штуки разнесли в щепки укрепленную щитами повозку, пять – развалили на бревна двухэтажный дом. Шесть штук разметали бревна дома так далеко, что команда баллисты была вынуждена прятаться в укрытии. Применить семь штук сразу я запретил, слезы вернулись в пробирку, тщательно обернутые мягкой бумагой. Дальность уверенного поражения цели не превышала трехсот ярдов, с этим предстояло смириться, или искать другие решения.

Полковник Лотарс, вдобавок, озадачил меня еще одной проблемой. Если устанавливать требушеты в укрытии, то понадобится удалить их от берега, при этом снизится дальность стрельбы. Мы с трудом сможем контролировать фарватер, сильно упадет точность. И это по неподвижным кораблям!

- Надо заставить их подойти к берегу. Когда корабли зайдут в пролив, подожжем связанные цепям боны, они уйдут в сторону. Приблизятся в удобном для нас месте, где пристреляем все заранее. С дальнего берега пустим зажигательные снаряды, недолет тоже их вынудит прижаться к берегу. На ближнем берегу выставим ложные постройки, пусть стреляют по ним. А с настоящих позиций, с сотни ярдов, ударят лучники. Четырех слез хватит, по кораблю не промахнутся. Только место надо выбрать заранее, где не так глубоко, иначе пушки не достанем.

- Только поджигать придется сразу все боны, по сигналу, а потом прыгать в воду и уплывать очень быстро.

- Поставим лучших пловцов, у берега подберем с лодок.

- Хорошо, мы обговорили основные принципы. Но, к сожалению, пока не осмотрим все на месте, это остается только планами. Вдобавок, противник может поступить совершенно по-другому. Мы не знаем, как они воюют! Наши ловушки помогли справиться с равным соперником, а с сильным мы еще не сталкивались. Нам остается только тренироваться, и надеяться на то, что успеем закрепиться на островах. Завтра я уезжаю в Малат, надо все там подготовить к походу.

Понимая, что впереди нас опять ждет разлука, Мариам сделала все, чтобы вечер и ночь нам запомнились надолго. Так что наверстывать упущенный сон пришлось уже в пути.

Легкий мороз и неглубокий снег сделали наш путь быстрым. Меня сопровождали четыре роты гвардейцев, выполнявшие роль личной охраны и почетного караула. На третий день мы были уже в столице. Остановились в доме имперского представителя, граф Даллен был готов к нашему приезду.

- Как здесь идут дела? Хочу получить первую информацию от вас, до завтрашнего заседания Совета.

- На первый взгляд, все идет неплохо. Королева Анна десять дней назад родила сына, поздравляю, мой император. Идет подготовка к походу, планы выполняются. Налоги поступают полностью, доходы растут. Но, поверьте моему опыту, в королевстве идет какая-то возня. Совет и Регент, после смерти короля Отто, полностью взяли управление страной на себя. Воспользовались тем, что королева не вникала в детали, уделяя время медицине, а потом вовсе уехала на учебу в Суаре. Дошло до того, что при ее возвращении, ваш акт о признании ребенка, очень долго обсуждался. Некоторые лорды сомневались в вашей искренности, высказывались, что просто покрываете ее неверность. Второе, что привлекает внимание. Герцоги тянут одеяло на себя, проталкивают в Совете выгодные им решения, которые не всегда идут на пользу королевству. Раздаются земли и титулы, хотя на указах нет подписи королевы. При этом утверждается, что королева с ними согласна. Мне не хватает влияния, чтобы с этим бороться, у меня нет права решающего голоса в королевских делах.

- Кто сейчас в малом Совете? Я пять лет не занимался делами, так что будете помогать мне.

- Регент – маркиз Васлен. Выбран членами Совета, как компромиссная фигура. Два влиятельных игрока – герцог Пьер Далс и герцог Айвен Ломес. Между ними идет постоянная борьба за влияние. Наследник маркизата Малат, 13 лет, имеет в Совете своего представителя, графа Тавоса. Тот постоянно ищет, кому из герцогов предложить свои услуги. И я, как имперский представитель. Большой Совет тоже имеет свои фракции, там лидирует глава Казначейства, граф Турано. Король Отто держал всех в кулаке, теперь все поменялось.

- Члены Советов принесли присягу моему сыну?

- Пока нет.

- Интересно. А королеве Анне присягали?

- Да. Тогда еще не было таких раздоров, и она была на месте.

- Хорошо. Созывайте на утро большой Совет, проведем здесь. При этом ни у кого не будет подозрений по поводу моих гвардейцев, им положено охранять своего императора. И подготовьте, на всякий случай, вашу темницу. Кто в полицейском Департаменте?

- Барон Семетто. Назначен на должность недавно, веса не имеет.

- На сегодня достаточно. Как у вас дела, как семья?

- Спасибо, хорошо. Большой дом, прекрасный парк. Есть, где гулять с детьми. Супруга довольна, ее родители согласились переехать к нам. Благодаря им, у нас собираются большие компании пожилых людей, что любят посплетничать. Если слушать, быстро узнаешь все тайные мотивы происходящих событий.

- Тогда до утра, я поеду навестить супругу, познакомлюсь с сыном.

Загрузка...