Глава 8. Эксклюзивные фенечки

Этот некрасивый раздраженный выпад приемной матери в присутствии босса застаёт меня врасплох. Всё моё лицо вспыхивает от чувства острого унижения.

Есть у нее такая дурная привычка — чуть что, сразу приплетать деятельность девиц лёгкого поведения. А всё потому, что она сама в юности грешила этим, надеясь зацепить классного богатого мужика и зажить припеваючи. Но каждый из них поступал с ней по принципу «поматросил и бросил», и это значительно сказалось на ее отношении к мужчинам подобного типа. Я слышала однажды, как она рассказывала об этом своей закадычной подружке, когда обе сидели на кухне в состоянии «сильно навеселе».

Тем временем приемная мать открывает дверь пошире, приглядываясь к моему боссу намного пристальней, чем поначалу. Ага, заметила, значит, все те явные и неявные признаки его высокого статуса, которые откровенно заявляют: да, мадам Смирнова, перед вами — крутой, богатый и очень влиятельный мужчина.

— Это просто мой начальник, подвёз меня с работы… — уныло начинаю я и умолкаю, уже понимая, как двусмысленно все это звучит. И как потом меня будут тыкать носом в бесперспективность служебных романов с начальством.

Потому что богатые властные мужики умеют только «пользоваться и выбрасывать, как ненужную тряпку». Что поделать, если каждый всегда судит по себе?

— Подвез с работы? Начальник? — фыркает мать, и на ее лице расползается понимающая презрительная усмешка.

Чувствую на себе внимательный изучающий взгляд Лебеды. Блин, позорище-то какое… Давай уже, Тимур Аркадьевич, разворачивайся и вали в закат!

Но он вдруг заявляет скучающе-ленивым тоном:

— Да, я подвез Диану с работы, чтобы взглянуть на образцы эксклюзивной бижутерии, которую вы делаете. Мое агентство всегда в поиске новых талантливых мастеров ручной работы, а она сказала, что вы в этом деле прекрасно разбираетесь.

При этом заявлении у нас с приемной мамашей одинаково приоткрываются рты. Блин, да откуда он узнал, что она промышляет бисероплетением? Не иначе, как всезнающий Короленко подсказал!

— Э…ксклюзивной бижутерии? — теряется мать, быстро заморгав и растеряв всю свою презрительную уверенность. — Это вы про мои фенечки, что ли?

— Да, про них, — соглашается Лебеда и небрежно любопытствует: — Как вас по имени-отчеству, кстати?

— Фаина Усмановна… И что, вы действительно хотите купить их партией в полсотню штук?

— Полсотню? — босс слегка зависает.

— Ну да, извините уж, что подслушала.

— Ничего страшного, — Лебеда снова смотрит на меня и с настораживающей задумчивостью в голосе медленно произносит: — Да, пожалуй, речь идёт именно о крупной партии…

Теперь челюсть матери от изумлённой жадности отвисает чуть ли не по шестую застёжку халата.

— Ой, да что это мы стоим на пороге! — спохватывается она. — Проходите в дом!

Я думала, что Лебеда откажется, но он продолжает упорствовать в своем бреде насчёт фенечек и спокойно входит в едва освещённую прихожую.

— Тимур Аркадьевич! — свистящим шепотом спрашиваю я, пока мать убегает в комнату и роется в ящике с образцами работы.. — Что всё это значит?

Лебеда оглядывается на пустой межкомнатный коридор, а затем вдруг резко выбрасывает вперёд ладони и упирается ими в старый шкаф-купе. Я вздрагиваю, оказавшись в ловушке между его руками.

— Это значит, — многообещающе шепчет босс низким мурлыкающим тоном, — что никуда ты от меня теперь не денешься!

Пару секунд я ошеломленно взираю на него, а затем стучу пальцем по своим очкам:

— А эта деталь вас не смущает? Сами же недавно заявили, что я не в вашем вкусе! Если вы ещё не поняли, то Дины просто не существует…

— Я в курсе.

— А вы не боитесь стать посмешищем, бегая за невзрачной ассистенткой?

Лебеда наклоняется ближе, почти нос к носу. На его вечно надменном аристократическом лице сейчас блуждает какая-то неуловимо шкодливая усмешка.

— А кто сказал, что я буду за тобой бегать? И завязывай с выканьем. Для тебя я Тимур… — он произносит свое имя так протяжно и проникновенно, что оно в буквальном смысле звучит как кошачье мурлыканье. — Можно просто Тим…

— Диана! — орёт мамаша из нашей тесной гостиной, перебивая его. — Старые образцы фенечек из своей комнаты принеси, которые в позапрошлом месяце мы плели!

— Сейчас! — откликаюсь я и шустро ныряю под руку замешкавшегося Лебеды.

Моя комната — тесная каморка с окном под крутой лестницей на второй этаж, — встречает меня привычно-уютной темнотой. Свет я не включаю, это незачем — из коридора внутрь проникает достаточно освещения. А лезть к выключателю в неудобную узкую щель между полками и стеной мне попросту лень.

Лебеда следует за мной по пятам и останавливается на пороге, высматривая меня в слабом полумраке возле стеллажа с многочисленными ящиками.

— Как ты ориентируешься здесь? — хмыкает он. — Ни черта же не видно.

— Мне нравится, когда мало света. Да и вообще, темнота отличная штука, — поясняю я и рассеянно добавляю в каком-то спонтанном сиюсекундном порыве: — Ничто не отвлекает от своих мыслей. А если долго плетешь фенечки и болят глаза, то когда сидишь в темноте, это очень помогает…

— Диана, — странным голосом окликает меня босс. — Повтори, что ты сказала сейчас.

— Про темноту? — непонимающе оглядываюсь я.

Он молчит несколько долгих мгновений, пристально глядя на меня, а потом медленно говорит:

— Никто не произносит слово «темнота» с такой нежностью, как ты… даже если голос звучит иначе. Глухо и хрипло.

— Я… — от растерянности у меня перехватывает дыхание, и получается лишь еле слышно выдавить из себя неуверенно-уклончивое: — Я простыла в том морозильнике.

— Так это была ты… — констатирует босс. — Значит, работаешь ассистенткой у Алекса?

— Только что перевелась, — тихо отвечаю ему.

До меня доходит наконец, какая новая муха укусила Лебеду.

Если до этого он просто знал — по-видимому, от Короленко, — что я работаю в его агентстве обыкновенной ассистенткой, которой помыкают капризные модели… то теперь картина изменилась. Ведь мы с ним совсем недавно общались вот так, в темной комнате с глазу на глаз, когда он мучился от похмелья.

И теперь он узнал во мне случайную собеседницу…

Наверняка Лебеда и сам бы выяснил все эти мелкие подробности всей этой путаницы совсем скоро. Но сейчас новое открытие явно застало его врасплох, учитывая, как он советовался со мной насчёт меня самой же.

— Ты потрясающая девушка, Диана, — цедит босс неприятным тоном. — Твоей изворотливости и хладнокровию можно позавидовать. Алекса ты тоже водила за нос или он с тобой заодно с самого начала? Ты ведь его протеже.

— Алекс сам ошибся, — угрюмо бурчу я. — И узнал меня позже… слушайте, Тимур Аркадьевич, давайте вы…

— Перестань выкать, — холодно перебивает Лебеда, и я шумно вздыхаю.

— Хорошо, хорошо… ты! Давай ты с ним как-то сам разберёшься наедине? Я была против этой дурацкой идеи с переодеванием! Но слишком сильно боялась…

— Меня? — зло выдыхает Лебеда, в пару шагов вдруг оказываясь рядом. — Неужели я так неприятен тебе? А Короленко, значит, лучше? От него ты так не шарахаешься!

От его приближения я инстинктивно вжимаюсь спиной в стеллаж, и с полки с громким стуком падает какая-то книга. Сердце подпрыгивает и трепещет, словно у школьницы, которую впервые зажал в углу симпатичный парнишка с параллельного класса.

Блин, ну до чего же коварное это сочетание — темнота, уединение и мужчина, который нравится! Да ещё и такой разгоряченный эмоциями. От него реально исходит самый настоящий физический жар! Или это у меня температура вдруг подскочила…

Так, спокойно, Диана. Вдох… выдох…

— Дело совсем не в этом! — бормочу я сбивчиво. — Разве так сложно понять, что меня не интересуют случайные интрижки? Это всего лишь мой жизненный принцип, вот и все. И встречаться с кем-то ради того, чтобы просто перепихиваться время от времени, я не собираюсь!

Высказавшись, сразу дергаюсь в сторону, чтобы обойти босса сбоку и выйти из своей комнатки, но он мгновенно упирается в полку рукой.

— Мы не договорили!

По инерции я впечатываюсь в руку Лебеды грудью, и это случайное нескромное прикосновение — как разряд электрического тока. Отшатываюсь назад к стеллажу и слышу краем уха, как от этой встряски вниз шмякается ещё парочка книг. Если босс продолжит обращаться со мной в том же дикарском духе, то скоро вся моя домашняя библиотека окажется на полу.

— Если ты такая принципиальная, — язвительно продолжает Лебеда, — то почему не отвергла с ходу внимание Короленко? За какие-такие заслуги он получил аванс твоей симпатии, а я оказался в пролете, детка? И это я ещё не задавал вопросов насчёт того уличного оболтуса, который называет тебя своей девушкой.

— Он просто идиот! — раздражённо отворачиваюсь я, чтобы не смотреть на босса в упор так близко. — Это сын моей приемной матери…

— Ладно, допустим, парнишка замечтался на пустом месте, бывает, — с опасной мягкостью кивает он, не спуская с меня глаз. — Но Короленко ты почти прямым текстом дала понять, что не против с ним встречаться. Я хочу знать, почему.

— Да потому что он ведёт себя нормально! — не выдерживаю я, отчаянно цепляясь за фиктивную выдумку. — Не норовит облапать при любом удобном случае, а предлагает сначала пообщаться. С чего бы мне отказываться? Вдруг Артур — моя судьба?

Лицо Лебеды в полумраке просматривается нечётко, но я сразу замечаю, как оно мрачнеет. Наша перепалка грозит затянуться надолго, но в этот момент в сенях хлопает уличная дверь.

— Мам, где Дианкин хахаль?! — раздается Славкин рёв. — По щ-щам от меня получит!

А Венькин голос ему вторит:

— Я точно видел, как они входили!

Нехорошо сощурившись, Лебеда хмыкает:

— Ну и тугодумы. Придется ещё разок их уму-разуму поучить…

Он неспешно выходит в коридор, а я, спохватившись, в тревоге бегу следом. Только нового мордобоя в нашем доме не хватало!

Но мамаша опережает его и возникает в прихожей раньше. Стоит там, сердито уперев руки в бока и гневается шипящим шепотом:

— Вы чего тут буяните, балаболы?! Опять нажрались? Ну-ка успокоились быстро! Хватит позорить меня перед гостем!

Ее сыновья тон сбавляют мгновенно, зная тяжелый материнский характер и вероятные санкции от нее в плане денег и вкусного домашнего питания. Но Славка всё же заикается шепотом:

— Но Дианкин мужик…

— Тихо! — шикает на него мать. — Это ее начальник, понял? Он наш потенциальный крупный клиент! И чтобы я от вас даже косого взгляда в его сторону не видела! Уяснили, болваны?

— Чё, реально начальник? Не хахаль? — воодушевлённо переспрашивает Венька. — Тогда не вопрос! Помилуем.

— Ну ты и тормоз, — злобно пыхтит его брат. — Ты видал, как он на нее зенки пялил?

— Ой, да какая разница? Пялил, не пялил… — отмахивается мамаша. — Он станет главным спонсором моего хэнд-мэйда, и пусть хоть до второго пришествия на нее глазеет. Лишь бы товар покупал.

— Венька по нашей Дианке сохнет, — поясняет Славка издевательски. — В невесты уже ее записал.

Мамаша удивлённо хмыкает и в этот момент замечает моего босса.

— Ой, простите за шум, пожалуйста! — суетливо частит она. — Это мои родные сыновья. Знакомьтесь — Вячеслав и Вениамин. А Диана у нас…

— Моя девушка, — снова упрямо ляпает Венька.

Загрузка...