26

Гейб молча смотрел в окно. Они быстро миновали Маунт-Вернон, и за городом снова начались бесконечные кукурузные поля. Гейб всю дорогу не проронил ни слова, и Джо была этому рада. Пусть немного успокоится. Наверняка Лейси с утра успела наговорить ему кучу гадостей. Ведь ей пришлось выехать из Сент-Луиса затемно, чтобы успеть к шести утра.

Джо взглянула в зеркало заднего вида. На заднем сиденье Урса с увлечением заканчивала портрет котенка по имени Цезарь, который она собиралась подарить Табби. Раскрасить все полоски было делом нелегким, но Джо не сомневалась, что девочка справится с задачей.

Гейб вытер потные руки о джинсы.

— Ты как? — спросила его Джо.

— Нормально, — ответил он, не глядя на нее.

Она решила не лезть к нему с разговорами.

Они проехали Салем, Фарину, Уотсон, и с каждым километром пути у Джо все больше скребли на душе кошки. Может, напрасно она так решительно вмешивается в жизнь Гейба? Вот и сейчас хитростью выманила его из зоны комфорта… С другой стороны, чтобы лечить болезнь, ее сначала надо изучить. Джо должна понимать, насколько глубока депрессия Гейба. Если это путешествие покажет, что он не в состоянии справляться с проблемами самостоятельно, ей придется серьезно подумать, смогут ли они в будущем остаться вместе.

В Эффингеме Джо решила заправиться в привычном месте и купить любимых конфет. Гейб внезапно приободрился.

— А я знаю ресторанчик поблизости, где делают хорошую пиццу, — сказал он.

— Рядом с шоссе?

— Нет, довольно далеко.

— И как ты нашел это место?

— Не я, а папа. Он ненавидел сетевые заведения и предпочитал уютные местные кафе, особенно в маленьких городках. Он даже проводил почти научные эксперименты по поиску самых аутентичных забегаловок. Мы иногда обедали в невероятных местах: в каких-то заброшенных пирожковых, в столовых для работяг…

— Да, твой отец был явно нестандартным человеком!

— Он бы тебе понравился.

Джо ждала продолжения, но Гейб снова замолчал. Она опять бросила взгляд на заднее сиденье: Урса спала, уткнувшись носом в ее платок.

— Этот пейзаж даже нашу Урсу усыпил, — заметила Джо. — Если кукурузные и соевые поля можно вообще назвать пейзажем.

— А мне нравится, — возразил Гейб. — Вот что значит никуда не выезжать из своего глухого угла! Я отвык от бескрайнего неба, от просторов полей. Здесь видишь половину горизонта, и поначалу даже страшновато.

Гейб однажды упомянул свою агорафобию — может быть, поэтому он притих, подумала Джо. Она еще несколько раз попыталась начать разговор, но потом сдалась и замолчала.

Они приехали в Урбану, как и планировали, около полудня. Джо решила встретиться с Табби в старой квартире и загрузить пожитки в две машины — она надеялась, что тогда они смогут перевезти все вещи за один раз.

Подъехав к зданию, в котором они с Табби прожили столько лет, Джо почувствовала облегчение от мысли, что они переезжают. Конечно, до кампуса отсюда рукой подать, и это громадный плюс, но само безобразное здание, зажатое среди таких же неряшливых уродцев, не вызывало у Джо симпатии. Отнюдь не райское местечко, о котором можно мечтать.

— Смотрите, вот машина Табби! — подала голос Урса с заднего сиденья.

— Наверное, она ждет нас наверху. — Джо обняла Гейба и поцеловала в щеку. Вместе они подошли к двери. — Вы есть хотите?

— Пока нет, — сказал Гейб.

— Очень хотим! — закричала Урса.

— Тогда перекусим у Табби, идет?

Урса обогнала их и первой взлетела по ступеням на третий этаж. Джо постучала — у нее сохранился ключ, но она постеснялась им воспользоваться: возможно, новые жильцы уже обосновались в квартире. Дверь открыла сама Табби в коротеньком, выше пупка, топике и подвернутых до колена старых джинсах.

— Джоджо! Это ты, моя куколка! — Она схватила подругу в объятия.

— Выглядишь супер! — похвалила Джо. — Мне нравится твой новый цвет. — Волосы Табби стали бледно-голубыми, в тон вытертым джинсам.

Тут Табби заметила Гейба и немного переменилась в лице: Джо не сообщила ей, что приедет не одна. Она даже не намекнула подруге, что влюблена и практически живет с мужчиной: объяснять свою запутанную ситуацию по телефону было бы слишком утомительно. К тому же Джо подозревала, что никто на свете, даже лучшая подруга, не в состоянии ее понять.

— О, и Урса здесь, моя любимая инопланетянка! — воскликнула Табби, наклоняясь к девочке, чтобы поцеловать ее. — Как поживаешь, красотка?

— Хорошо, — сказала Урса. — У меня в машине для тебя рисунок.

— Потрясающе. И ты снова надела наш с тобой любимый цвет! — Табби шлепнула Урсу по ладони и, подмигнув, показала на ее сиреневую футболку.

— Табби, познакомься, это Гэбриел Нэш, — немного формально представила Джо. — Гейб, это Табби Роберти.

Гейб натянуто улыбнулся и потряс руку Табби.

— Подожди-ка… Гейб? — Табби нахмурилась, припоминая. — Не тот ли это Гейб, которого нарисовала Урса?

— Тот самый, минус борода, — подтвердила Джо.

— Мы ее сбрили! — встряла Урса.

— Кто это «мы»? — с подозрением спросила Табби.

— Мы с Джо. Но брила она сама — я только помогала. Мне не позволили держать бритву.

На лице Табби промелькнула масса эмоций — удивление, недоумение, обида… Если Джо так близко знакома с парнем, что даже бреет его, лучшая подруга могла бы ожидать отчета, разве нет? И при чем здесь Урса? Какое отношение эта малявка имеет к сексуальным играм взрослых?

— Давай уже займемся делом, — коротко сказала Джо, опасаясь града вопросов. — Здесь невыносимо жарко.

— Ладно, так и быть, проходите. — Табби сделала шаг назад и пропустила их в прохладу кондиционированной квартиры. — Хотите воды? Больше ничего предложить не могу: холодильник забит продуктами новых жильцов.

— Они здесь? — спросила Джо.

— Нет, пошли погулять, чтобы не мешать нам собираться.

— А ты уверена, что они ничего не испортят? Мы же отвечаем за эту квартиру.

— В подружке я не сомневаюсь. А вот ее кавалера не знаю, но с виду он вполне приличный британец. — Последнее слово она произнесла с мягким континентальным акцентом, и Урса рассмеялась.

— А они уже заплатили? — не унималась Джо.

— Да, наличкой, прямо в руки, не торгуясь, — Табби повернулась к Гейбу: — Не хотите в туалет? Мне надо посплетничать о вас с Джо.

Гейб улыбнулся, впервые за день.

— А где он?

— Первая дверь налево по коридору.

Как только Гейб исчез, Табби накинулась на Джо:

— Ах ты мерзавка! И где только ты берешь таких красавцев? Почему ничего мне не сказала?

— Я до сих пор не знаю, куда все это приведет.

Табби вздернула бровь, требуя продолжения:

— Ну а сейчас куда это привело?

— Они влюбились! — снова вмешалась Урса. — Это я их влюбила друг в друга.

— С помощью своих инопланетных чар, — подмигнула Джо.

— Правда!

— Не важно, почему это случилось. Ты что, реально втюрилась в него? — с волнением прошептала Табби.

Джо бросила взгляд в сторону туалета:

— Слушай, сейчас не время это обсуждать.

— Ладно. — Табби схватила Джо за ворот футболки и сделала вид, что собирается задушить ее: — Я выбью из тебя признательные показания позже. Поняла?

— Да поняла я! Отпусти меня.

Дверь в туалет открылась.

— А он играет на банджо? — прошептала Табби на ухо Джо.

— Заткнись! — Джо протиснулась мимо нее и повела Гейба к себе в комнату. Через пять минут они, нагруженные мешками с одеждой, проследовали к машине, проскочив мимо Табби как можно быстрее, чтобы та не успела задать новые вопросы.

Все четверо работали споро и слаженно, и меньше чем через час вещи Джо перекочевали в их с Табби автомобили. Добравшись до Пионового дома, Табби с Урсой первым делом побежали на кухню готовить перекус, а Джо решила провести для Гейба экскурсию по участку. Они вышли через заднюю дверь в чудесный сад.

Гейб с восхищением погладил пальцами лепесток ярко-рыжей лилии:

— Тебе подходит это место.

— Когда-нибудь я перееду в лес, как ты. Но пока приходится жить в городе, Пионовый дом мне действительно подходит.

— Ты хочешь переехать в лес?

— Конечно! Моя мечта — поселиться в горах или около озера. Хочу, открывая утром дверь, видеть прекрасный лесной пейзаж.

— Да, так и должно быть. — Взгляд Гейба скользнул по соседней многоэтажке. — Мы не созданы для жизни друг на друге, как в муравейнике.

Джо прижалась к нему, обнимая руками за шею:

— А мне казалось, жизнь друг на друге тебя вполне устраивает.

Гейб нервно оглянулся.

— Чего ты боишься? — засмеялась Джо. — Табби и так уже все поняла. Да и что нам скрывать?

— Не знаю. Никак не могу привыкнуть.

Джо не снимала рук с его шеи.

— Привыкнуть к мысли, что мне можно доверять?

— Пожалуй.

Джо поцеловала его в щеку:

— Я тоже должна тебе доверять. Не хочу ни о чем жалеть, даже если… — Она замолчала, не в силах продолжать.

— Если что?

— Ну, если… рак вернется.

Лицо у Гейба застыло.

— А это возможно?

— Конечно, возможно, хотя прогнозы хорошие. Все-таки его смогли поймать на ранней стадии.

Гейб так сильно сжал ее в объятиях, что у Джо перехватило дух. От радости, не от боли.

— Эй, вы там, оторвитесь друг от друга на минуту! — крикнула Табби. — Обед готов!

Гейб отправился помыть руки, а Джо схватила Табби за плечи, толкнула в гостиную и закрыла дверь.

— Слушай, не грузи его, — попросила она негромко. — И не задавай кучу вопросов, как ты любишь, ладно? Есть вещи, о которых ему тяжело говорить.

— Это какие же, интересно? Как он зарубил топором соседа на прошлой неделе?

— У человека проблемы. Давай не будем обострять.

— Проблемы? Хуже твоих, что ли?

— Проблемы другого рода.

— Боже! Ты, похоже, выбрала себе достойную пару.

— Да… Поразительно, что мы с ним нашли друг друга.

Табби вдруг импульсивно обняла ее:

— Не волнуйся, подружка, я буду говорить только о погоде и о политике. Подожди-ка… а он либерал или консерватор?

— Не знаю.

— Как не знаешь? Это первое, что я выясняю у парней!

— Мы больше о другом разговаривали. Почему-то.

— Да ладно! Неужели он так хорош в постели?

— Ш-ш-ш, да замолчи ты! — прошипела Джо. Правда, открыв дверь, она с облегчением увидела, что Гейб сидит за кухонным столом вместе с Урсой. Портрет котенка — как всегда, мастерски выполненный и удивительно похожий на оригинал — уже висел на холодильнике, прикрепленный ветеринарным магнитиком с надписью: «Стерилизую все, что вижу».

Во время обеда Табби задавала Гейбу только нейтральные вопросы вроде того, давно ли он живет в Южном Иллинойсе. Когда заговорили о политике, выяснилось, что Гейб склоняется к либеральным взглядам. На выразительный взгляд Табби Джо пожала плечами: она ничего не имела против.

К трем часам они выгрузили последние пожитки из обеих машин. У Джо не осталось времени аккуратно разложить вещи: она спешила в университет, поэтому так и оставила мешки и коробки на полу в отведенной для нее спальне. Как оказалось, Табби взяла выходной — и уговорила Гейба и Джо отправиться в кампус без Урсы.

— А мы с пришелицей займемся нормальными девичьими делами, — заявила она.

— Табби покрасит мне ногти в фиолетовый цвет! — похвасталась Урса. — Будет очень красиво!

— Ты уверена, что хочешь остаться? — спросила ее Джо.

— Да!

Первоначально Джо планировала дойти до кампуса пешком, но ей нужно было заглянуть на кафедру биологии, а потом успеть в банк до закрытия, поэтому они поехали на машине. Гейб вертел головой по сторонам:

— Знаешь, в последний раз я был здесь еще ребенком, но… вот эта улица выглядит знакомой. Наверное, здесь живет Джордж Кинни!

— Возможно, — отозвалась Джо. — Студенты называют этот район «профессорским гетто».

— А, помню! Отец тоже шутил на эту тему, когда мы сюда приезжали.

— Хотел Джорджа уесть?

— А как же!

Джо припарковала машину у Моррилл-холла, где располагался деканат факультета биологии животных. Ей нужно было подать заявление на следующий семестр, но сначала она решила провести Гейбу блиц-экскурсию по кампусу. Взявшись за руки, они вошли в квадратный внутренний двор, окруженный старинными корпусами.

— Здесь очень красиво, — заметил Гейб.

— Там находится Иллини-Юнион, студенческий центр, — пояснила Джо, указывая на север. — А это большое здание с куполом посередине в южном крыле называется корпус Фоллингера.

Они пошли по дорожке, проложенной диагонально через двор. Кампус был практически пуст: обычное дело для середины лета. Несколько студентов валялись на траве, а ближе к южному крылу голый по пояс парень швырял своему песику «летающую тарелку».

— Похоже на кампус в Чикагском университете, — заметил Гейб.

— Никогда его не видела.

— Там тоже красиво.

— Ты когда-нибудь думал снова пойти учиться?

— Нет!

— О, какой уверенный ответ!

— А почему я должен вообще думать об этом?

— Потому что держать свой талантливый мозг в бездействии — такое же преступление, как скрывать красивое лицо за бородой.

Он остановился и повернул Джо к себе лицом:

— Ага, я понял! Вот зачем ты привела меня сюда!

— Это мой мир, Гейб. Если и ты к нему присоединишься, нам будет на порядок проще.

— Ты же сказала, что хочешь жить в лесу!

— Пройдут годы, прежде чем я получу докторскую степень и найду работу в университете.

Гейб сел на скамейку и уронил голову на руки:

— Но тогда у нас ничего не получится! Зачем мы вообще все это начали?

— Как-то не припомню, чтобы у нас был особый выбор.

Гейб посмотрел на нее снизу вверх:

— Ты права… Если честно, ты мне сразу же понравилась — когда в первый раз купила у меня яйца.

— А почему ты тогда не заговорил со мной?

— Не заговорил, но, будь уверена, осмотрел с ног до головы, когда ты шла обратно к машине.

— И на что же ты пялился? На мою попку, небось?

Гейб ухмыльнулся и промолчал.

Джо схватила его руку и подняла со скамейки.

— Что же, могу только радоваться, что попки тебя привлекают больше, чем сиськи.

— Думаешь, меня привлекают исключительно задницы?

— Ты сам — задница, прямо как тот чувак из «Сна в летнюю ночь».

— А, Ник Боттом?[9]

Джо вытащила его на дорожку:

— Пошли уже! У меня здесь куча дел.

Они вошли в Моррилл-холл и поднялись по лестнице на пятый этаж. Джо оставила Гейба в просторном коридоре, чтобы ему не пришлось общаться с секретарем кафедры, пока она заполняет заявление.

— Уф, сделано, — доложила она, выйдя к нему через пятнадцать минут. — Следующая остановка — банк.

Гейб направился к лестнице, по которой они поднимались.

— Нет, давай туда, — указала Джо на лестницу в восточном крыле. — Там выход ближе к моей машине.

Они прошли по длинному коридору мимо ряда дверей. Большинство преподавателей и студентов отсутствовали — летние месяцы все в основном проводили в экспедициях.

— А после банка мы поедем домой? — спросил Гейб.

— Если хочешь ехать сразу, готовься к бою.

— Почему?

— Урса мечтает поужинать с Табби в ресторане, который та порекомендовала. Сходим?

— Давай, почему бы и нет.

Джо обвила его руками:

— Мой милый! Не волнуйся, это просто пиццерия. Ничего пафосного.

— Гейб? — раздался голос у них за спиной.

Оба вздрогнули и обернулись. Объятия распались. На пороге кабинета стоял профессор Джордж Кинни. Он подошел к ним, растерянно улыбаясь и с удивлением оглядывая Гейба.

— Я думал, ты мне померещился. — Кинни остановился перед Гейбом. У Джо появилось странное чувство, будто она видит в зеркале времени одного и того же мужчину: старость глядела в лицо своей молодой версии, а молодость рассматривала себя в старости.

Загрузка...