Вечером Урса попросилась к Джо в постель, но та не позволила. Девочка спала у нее только два раза: в ночь, когда Гейб впервые ночевал у них, и после того, как Урса ушибла голову. Джо считала, что стоит соблюдать осторожность и не приучать ребенка спать с ней в обнимку, особенно сейчас, когда она планирует подавать документы на удочерение. Органы опеки могли неправильно истолковать обычные для родной матери проявления любви. Они и так непременно станут задавать Урсе наводящие вопросы о характере их отношений.
Надев на Урсу розовую пижаму с надписью «Мой котенок» и заставив почистить зубы, Джо выключила свет в гостиной, оставив гореть только лампу над плитой, и укрыла девочку одеялом.
— Спокойной ночи, моя Большая Медведица! — Джо поцеловала ее в щеку.
— А Гейб придет?
— Наверное, не сегодня. Он слишком вымотан. Да и мы тоже подустали, правда?
— Лучше бы он пришел.
Джо поднялась с дивана:
— Отдыхай. Я дам тебе поспать подольше завтра утром.
Джо была уже у двери, когда Урса сказала дрожащим голосом:
— Ты оставишь дверь в свою комнату открытой?
— Хорошо.
— А можно мне все-таки поспать с тобой? Ну пожалуйста! Только сегодня!
— Ты знаешь правила. Нельзя. Засыпай!
Какая жалость, что ей самой нельзя нарушать правила! Джо еще никогда не видела Урсу такой испуганной, даже в первые дни. Может быть, рисунок монстра напугал ее саму? Джо заметила, как изменилось настроение девочки во время рисования.
Мерный гул кондиционера убаюкал Джо, и она мгновенно заснула. Однако через пару часов ее разбудил лай Мишки. Джо сонно взглянула на экран телефона. Два часа ночи! И чего Мишка так расшумелся? Вряд ли он встречает Гейба, слишком поздно для ночного визита. Наверное, увидел пробегающего мимо енота, а то и оленя. Кондиционер, как назло, затих ненадолго, и Джо посетовала про себя, что теперь нечем заглушить собачий лай.
Внезапно лай Мишки перерос в яростный хрип, гавканье слилось в сплошной злобный полузадушенный рык. Этот пес разбудит Урсу, если еще не разбудил! Придется выйти унять его.
Протирая спросонья глаза, Джо сделала несколько шагов в сторону гостиной и чуть не наткнулась на Урсу. Девочка застыла у дивана, ее расширенные глаза неотрывно глядели на Джо, личико приобрело синевато-пепельный оттенок, а глаза превратились в две черные дыры. Она снова походила на эльфа, как в первый день, когда только появилась у порога коттеджа Кинни.
— Джо… — прошептала она.
Сердце у Джо застучало сильнее, но она заставила себя улыбнуться.
— Ложись в постель, — велела она. — Наверное, койот пришел к помойке. Сейчас пойду успокою Мишку.
Но когда Джо двинулась к двери, Урса стрелой метнулась к ней и загородила дорогу раскинутыми в стороны руками:
— Не ходи!
— Почему?
Горло девочки судорожно дернулось.
— Там… плохие люди… Плохие люди на улице!
Джо замерла:
— Какие еще плохие люди?
Урса вдруг непроизвольно всхлипнула, из глаз покатились слезы.
— Прости! Я тебе не сказала! Они убьют и тебя тоже! Прости! Прости!
Мишка замолчал на несколько секунд, затем снова разразился яростным лаем, в этот раз гораздо ближе к дому. Джо схватила Урсу за плечи:
— Успокойся и объясни, что происходит. Это тот парень из ресторана?
— Да! Но это не он!
— Не понимаю! — Джо несколько раз встряхнула Урсу за плечи, как будто пыталась вытрясти из нее объяснение. — Рассказывай немедленно. Я должна знать все.
Внезапно на улице раздались два выстрела, и Мишка издал пронзительный жалобный вой.
— Мишка! — вскрикнула Урса. — Мой маленький…
Джо зажала ей рот рукой.
— Молчи! — шепнула она.
Теперь Мишка отчаянно скулил. Прозвучал еще один выстрел, и щенок замолк. Урса повисла на Джо, задыхаясь от слез. Джо схватила ее за подбородок и повернула к себе лицом:
— Сколько там человек? Ты знаешь?
— Я… думаю, двое. В машине. Я не знаю точно! Они убили Мишку…
— Это та машина, что ехала за нами от Эффингема?
Девочка кивнула; ее тело сотрясали конвульсивные рыдания.
— Урса, послушай меня. Прекрати плакать, поняла? Если они услышат тебя, они поймут, что мы дома.
Урса попыталась унять дрожь и всхлипы, дав Джо возможность сконцентрироваться. Инстинкт выживания кричал, что надо бежать, но той частью мозга, что еще сохраняла логику, Джо понимала: вооруженные люди на улице как-то связаны с прошлым Урсы. Больше она ничего не могла сообразить, кроме того, что девочку надо спасать. Но как? Бандиты могли ворваться в дом в любую секунду. Звонить 911 и объяснять, как проехать к коттеджу, будет потерей времени. Она надеялась, что Гейб услышал выстрелы и вызовет полицию, но не могла поручиться.
Чтобы проникнуть в дом, бандитам придется воспользоваться одной из двух дверей — парадной или задней, рассуждала Джо. Старый коттедж стоит на приподнятом фундаменте, и влезть внутрь через окна, расположенные на высоте человеческого роста, не так-то просто. Джо оттащила Урсу от двери, чтобы шальная пуля не задела ее, а сама застыла на пороге спальни, не зная, что предпринять. Думай, Джо, думай! Бандиты понимают, что их выстрелы разбудили обитателей дома: храбрый Мишка предотвратил внезапную атаку. Значит, теперь они затаились снаружи и выжидают. Наверное, думают, что Гейб тоже находится в доме, поскольку не видели, как Джо высаживала его. И они боятся, что у фермера есть ружье.
Однако чем дольше длится тишина, тем смелее они станут действовать. Скоро они поймут, что их добыча заперта в ловушке, и тогда выбьют двери и ворвутся внутрь. Джо и Урса должны бежать через окно, это единственная возможность выбраться из дома. Правда, им придется пересечь открытый участок, прежде чем они смогут укрыться в лесу. Горящие лампы над обеими дверьми дают достаточно света, чтобы бандиты увидели их и успели прицелиться.
В голове у Джо вдруг вспыхнула строчка из песни «Нирваны», которую Гейб поставил на музыкальном автомате: «С выключенным светом всё не так опасно».
— Пригнись и жди здесь, — одними губами шепнула она Урсе.
Та послушалась, сжавшись в комочек у двери. Джо прокралась на кухню и быстро выключила лампу над плитой. Присела на корточки в темноте, ожидая ответной реакции. Тишина. Наверное, бандиты испугались, увидев, что свет в доме погас. Может быть, думают, что кто-то залег внутри с ружьем.
Джо на четвереньках прокралась к задней двери, быстро поднялась, чтобы выключить наружный фонарь, и снова присела. Теперь задняя часть дома находилась в полной темноте, горела только мутная лампочка над парадным входом. К сожалению, выключатель находился на крыльце, так что туда доступа не было. Не поднимаясь, Джо открыла ящик кухонного стола и достала самый большой нож.
С ножом в руке она подползла к Урсе.
— Вставай и веди себя тихо, — скомандовала она, хватая девочку за ледяную руку и дергая вверх. Урса поднялась, дрожа всем телом. Стоять у окна было небезопасно, но Джо хотела подготовить место побега. Нижнюю часть окна в ее комнате занимал установленный на подоконнике ящик кондиционера, так что лучше всего подходило окно в другой спальне, располагавшейся в самой дальней части дома. Джо рассудила так: они с Урсой дождутся начала атаки бандитов, вылезут из окна и побегут в сторону леса.
Джо уверила себя, что ее план хорош. Он сработает. Если только… если мужчин всего двое и Джо с Урсой не наткнутся на оставленных снаружи караульных. Но если бандитов больше, вряд ли они стали бы так долго тянуть.
Джо втащила Урсу в маленькую спальню и попробовала открыть окно. Старая рама не поддавалась, разбухнув от летней сырости. В отчаянии Джо дернула изо всех сил, и рама со скрипом поднялась. К счастью, кондиционер снова взвыл: Джо надеялась, что его шум заглушил посторонние звуки.
Ножом Джо быстро разрезала москитную сетку.
— Когда они ворвутся в дом, прыгай из окна и мчись что есть силы к дому Гейба, — прошептала она прямо в ухо девочке. — По дороге не беги, только по лесу. Если поймешь, что тебя преследуют, спрячься. Они никогда не найдут тебя в лесу в темноте.
Джо отпустила руку Урсы, но девочка в ужасе прильнула к ней, не давая шевельнуться.
— Я возьму телефон и твои кроссовки, — прошептала Джо, но ей пришлось силой разжимать объятия Урсы.
Она прокралась к себе в спальню, на ощупь нашла на полу телефон и заперла дверь в гостиную на ключ. Схватив лиловые кроссовки Урсы, вернулась во вторую спальню, заперев за собой и эту дверь. Теперь бандитам придется ломать не одну, а три двери, чтобы до них добраться. Оставалось надеяться, что Джо с девочкой смогут добежать до леса.
Джо надела кроссовки на холодные ноги Урсы и трясущимися руками зашнуровала их. Только сейчас она поняла, что не взяла сандалии для себя, но не рискнула снова выходить в гостиную.
Она прижала Урсу к стене рядом с окном. С момента выстрелов прошли считаные минуты, а Джо казалось, что миновала вечность. Даже если Гейб услышал пальбу и решил приехать, он не успеет добраться до них так быстро. Джо набрала 911 на телефоне. Вызов не прошел. Черт! Она перешла в другой угол комнаты и снова набрала номер спасательной службы. Она смотрела, как телефон силится найти связь, — и с каждой потерянной секундой нервный пульс у нее в висках нарастал.
Входная дверь вдруг задрожала от удара ногой. Джо вздрогнула и чуть не уронила телефон.
— Джо! — вскрикнула Урса.
Джо положила телефон на пол и прижала девочку к себе.
— Не бойся. Действуй, как я сказала. Беги в лес и проберись к дому Гейба. Если не сможешь его найти, убеги подальше и укройся в лесу до утра, поняла? Мы найдем тебя, когда опасность минует.
В дверь продолжали колотить ногами. Джо в ужасе поняла, что стучат и в заднюю дверь тоже! Теперь, когда она знала, где находятся оба бандита, она не могла отпустить Урсу: мужчина у задней двери мог увидеть, как она бежит. Джо осторожно подняла девочку и посадила на подоконник, спустив ее ноги вниз. Они прижались друг к другу, слыша, как бешено стучат у них сердца. Один из бандитов уже очень скоро выбьет парадную дверь, но Джо надеялась, что заднюю вскроют раньше.
Прозвучал выстрел, за ним другой. Мужчина у парадного входа стрелял в замок. И почти одновременно затрещала дверь на кухню. Джо опустила Урсу на землю под окном, но девочка застыла на месте, парализованная страхом.
— Беги! — яростно прошипела ей Джо. — Беги! Я следом!
Урса бросилась к лесу. Джо выбралась из окна, но тут услышала рокот двигателя, приближающегося со стороны дороги. Пригнувшись, она помчалась к лесу вслед за Урсой, и как раз в этот миг из-за поворота показался пикап Гейба. Гейб выстрелил в воздух из ружья, пытаясь отвлечь внимание бандитов от дома.
Для Джо это был самый неподходящий момент: она оказалась посреди открытого пространства. Но хотя бы Урса успела добежать до леса.
Гейб резко затормозил, взметнув гравий, выскочил из кабины и присел между пикапом и «хондой», выставив вперед дуло ружья.
— Гейб! Берегись! — закричала Урса издалека.
— Нет! Уходи! — крикнула Джо, увидев, что девочка высунулась из-за кустов.
Джо продолжала бежать, а сзади слышались тяжелые шаги преследующего ее бандита. Гремели выстрелы. Мужчина у задней двери стрелял в Урсу. Или в Джо. Гейб старался прикрыть Урсу, но в него палил бандит у парадной двери.
Джо казалось, что она попала на передовую в самый разгар боя: ее окружали грохот выстрелов, дым и гарь. Вдруг она почувствовала, как что-то горячее потекло по ноге, и упала. Ранивший ее бандит пробежал мимо, не обратив на нее внимания. Ему явно нужна была Урса. Джо с трудом поднялась, почти не чувствуя боли, но обильно кровоточащая рана мешала двигаться. В свете звезд Джо увидела, как Урса мчится к пикапу Гейба. Она почти достигла цели, когда бандит снова выстрелил, и девочка упала как подкошенная. Джо вытянула вперед руки, пытаясь подавить рвущийся из груди крик. Но мужчина услышал ее и повернулся, наставив на Джо ствол ружья.
И тут Гейб издал хриплый рык — так, наверное, ревели от ярости неандертальцы. Выпрямившись во весь рост, он пошел вперед, стреляя без остановки. Целившийся в Джо бандит повернулся, чтобы открыть ответный огонь, но вдруг согнулся и тяжело осел на землю, выронив ружье.
Гейб продолжал наступать.
— Ложись! — заорал он Джо.
Она растянулась на земле, беспомощно глядя, как Гейб бежит в ее сторону. Он нагнулся над распростертым телом бандита, забрал ружье, обыскал карманы, нашел револьвер и забрал его тоже.
— Сколько их здесь? — крикнул он Джо.
— Кажется, двое. Они ранили Урсу!
— Я знаю, оставайся на месте! — Он побежал в сторону пикапа, держа ружье наготове.
Джо с облегчением услышала, что он разговаривает с девочкой. Господи, сделай так, чтобы с ней все было в порядке! Гейб прибежал обратно к Джо:
— Ты ранена?
— По-моему, да. Как там Урса?
Он не ответил.
— Гейб! Что с ней?
— Дело плохо.
— Нет, боже, нет! — Джо вскочила и поковыляла к Урсе, приволакивая левую ногу.
— Не поднимайся! — скомандовал ей Гейб. — Я уложил двоих, но их может быть больше.
Джо упала на колени рядом с Урсой, а Гейб встал над ними, оглядываясь по сторонам. Девочка лежала на спине. Джо не нужен был свет, чтобы увидеть, куда именно ее ранили: темное пятно расплывалось по самому центру розовой пижамки. Пуля попала в живот с правой стороны. Урса дышала, но находилась в состоянии шока. Она дрожала, а глаза смотрели прямо на Джо, но, казалось, не видели ее.
— Скорую вызвали?
— Лейси позвонила в полицию, когда мы услышали выстрелы.
— Но копы могут не вызвать скорую!
— Сестра рассказала про выстрелы, так что скорая помощь тоже будет. — Гейб говорил уверенно, но лицо у него выглядело серым и постаревшим. Положив ружье на землю, он набрал номер Лейси: — Полиция едет? А скорая? Нет, я не ранен. Урса в тяжелом состоянии. — После паузы он сказал: — Да, та девочка… — Он еще послушал, затем нажал отбой.
— Ну как? — спросила Джо.
— Лейси звонила дважды, — ответил он. — Сначала просто вызвала полицию, а затем, когда выстрелы не прекратились, позвонила снова и потребовала подкрепление и скорую.
— А если они не доедут вовремя, что тогда? — Джо душили слезы.
— Доедут.
— Они не найдут нашу дорогу!
— Помощник шерифа знает, где мы находимся. Лейси сказала, что снова позвонит им и сообщит о раненом ребенке. — Он стянул с себя футболку: — Приложи ей к животику. Прижимай крепко, но аккуратно. — Он снова взял ружье.
Джо прижала футболку к ране, не зная, насколько сильно можно давить.
— А пуля вышла с другой стороны? — спросил Гейб.
— Скорее всего, он стрелял с близкого расстояния.
Не убирая футболки от входного отверстия, Джо подсунула руку под спину девочки и почувствовала теплую кровь. Пуля могла войти как спереди, так и сзади. Она стянула и свою футболку, зажав ею рану на спине.
— Ты справишься, любимая моя букашечка, — пробормотала она, прикасаясь губами к щеке Урсы. — Не покидай нас, хорошо? Постарайся дышать, я прошу тебя!
Глаза Урсы сфокусировались на лице Джо.
— Н-не плачь… — проговорила она, стуча зубами, как от холода. — Джо… перестань плакать.
— Не могу! Прости, не могу…
Урса смотрела ей в глаза:
— Ты плачешь, потому что любишь меня?
— Да! Больше всего на свете!
Урса улыбнулась:
— Вот оно… мое пятое чудо. Я так этого хотела… так хотела, и вот… у меня получилось.
Джо разрыдалась еще сильнее, и в уголках глаз Урсы тоже появились слезы.
— Джо…
— Что?
— Если я умру, не плачь… Это все равно не я…
— Не смей так говорить! Ты не умрешь!
— Знаю… теперь я могу вернуться домой. Я видела пять чудес. Не грусти без меня.
— Нет! Ты должна остаться! Я ходу удочерить тебя, стать твоей приемной мамой. Я не говорила тебе…
— Стать моей мамой? — Глаза Урсы немного прояснились. Она даже стала опять похожа на знакомую Джо веселую девочку.
— Да, мы поселимся вместе с Табби в нашем славном домике. Ты хочешь жить с нами?
— Очень хочу… но мне нехорошо… Может быть, все-таки придется отправиться к звездам.
— Едут! — крикнул Гейб.
Джо услышала перекличку далеких сирен. Очень далеких. Она посмотрела на Урсу, но глаза у девочки закатились.
— Урса? Урса, не уходи!
— Звезды… — прошептала Урса. — Джо, я вижу звезды…
— Нет, милая! Пожалуйста, постарайся! — Джо пыталась зажимать раны Урсы, но в руках не осталось сил. Ноги тоже не держали ее. Она упала на землю рядом с девочкой, перекатилась на спину. У нее в глазах тоже засияли звезды. Где же ковш? Где Большая Медведица? Что это за странный свет?
Сильные руки Гейба подняли ее.
— Боже мой, Джо, ты истекаешь кровью! Все штаны пропитались!
Он был прав: Джо пыталась преодолеть кровавый туман в голове с того момента, как услышала выстрел. Она закрыла глаза и позволила тьме поглотить ее. Она найдет Урсу. Найдет, даже если придется взобраться на небо и за руку стянуть девчонку со звезд обратно на Землю.