Глава 55


Мэри


Ночь проходит относительно неплохо, если забыть, где мы находимся. По крайней мере, Мэрилин со мной, и ужасный маг оставил нас с девочкой одних.

Естественно, мы вылезали ночью проверить, не получится ли сбежать, но не получилось. Прямо перед входом в небольшой шатер, в котором нас разместили, лежал тот самый злополучный маг.

– Давай аккуратно обойдем его, – предложила мне Мэрилин, – и в лес.

Предложение было крайне заманчивое, если бы не несколько но. Лагерь не спал даже ночью. Кто–то ходил, другие переговаривались, занимаясь своими делами. Маг явно предусмотрел наш возможный побег и поставил какую–нибудь ловушку, ну и, наконец, сам лес. Один раз мы уже заблудились и попали в лапы к этим, а мчаться в абсолютную неизвестность без лошади, припасов и элементарного освещения – очень неразумно.

Однако пару часов спустя мы–таки решаемся на побег. Все получается спонтанно, но у нас и запланированное не слишком гладко выходит.

– Мэри, мне нужно выйти, – будит меня Мэрилин, – Мэри.

– А, что? – сажусь испуганная. – Что произошло?

– Ничего, мне выйти надо, – повторяет девочка, – ты понимаешь зачем, – добавляет, потупив глаза.

Понимаю. Делать нечего, нужно, так нужно.

Выглядываю из шатра, а лагерь как будто лег–таки спать. Кругом тишина и темнота. Луна светит неярко сквозь кроны деревьев. Наш охранник тоже похрапывает.

– Идем, только тихо и не наступи на этого, – машу рукой, вылезая наружу.

Мы отходим недалеко, буквально за ближайшие кусты, и тут–то племянницу Оскара посещает шальная мысль.

– Сбежим? – шепчет заговорщицки Мэрилин. – Он не проснулся. Давай, это наш шанс!

Стою в нерешительности ровно одну минуту и говорю.

– Ладно, идем.

Все мои прошлые разумные мысли про блуждание в лесу среди ночи куда–то улетучились. Темнота не пугает, незнание местности тоже. В голове только одна мысль – выйти куда–нибудь, а там все наладится.

По началу нам везет. Ноги не ломаем, бредем куда–то по относительно ровной незаросшей поверхности и даже как будто мало шума производим. По крайней мере, мне так кажется.

Но через некоторое время удача покидает нас.

– Ааа, – внезапно кричит Мэрилин и исчезает с моего поля зрения.

– Мэрилин, ты где? Что случилось? – обеспокоенно озираюсь. – Куда ты делась? Отзовись, пожалуйста!

– Только не иди вперед, – доносится до меня приглушенный голос девочки.

Но, конечно, я уже ступаю туда, где только что стояла Мэрилин. Моя нога скользит по мокрой земле куда–то вниз, унося всю меня к девочке. К счастью, приземление быстрое и мягкое, правда, грязное.

– Я ведь сказала не идти за мной, – племянница Оскара укоризненно качает головой. – Почему ты меня не послушала? Кто нас теперь спасет?

– Можно подумать, не упади я сюда, ситуация сильно изменилась бы, – поджимаю губы. – А так, мы вместе, – пытаюсь добавить в голос нотки позитива, но получается откровенно не очень.

– Ага, будем сидеть вместе в грязи, – кивает Мэрилин.

– Не пойму, чем ты недовольна? Как будто я специально, я за тебя вообще–то волновалась! – возмущаюсь.

– Да все у нас не так, как надо, – машет рукой девочка, – что уж теперь.

Раздражение во мне растет. И без слов Мэрилин обвиняла себя во всем происходящем, но сейчас становится обидно.

– Дамы, я вас спасу, не переживайте, – вдруг раздается голос сверху.

Не могу радоваться, ведь сразу узнаю, кому он принадлежит. Перспектива провести ночь в овраге уже не кажется такой плохой. Но как будто кто–то спрашивает мое мнение.

Успеваю схватить Мэрилин в охапку, как потоком воздуха нас обеих стремительно тянет вверх.

– Фух, а вы нетяжелые, – произносит насмешливо маг. – Нагулялись, дамы? Теперь можно и обратно поспать? – подмигивает он нам, а я думаю, что ночь не могла завершиться хуже.

Загрузка...