ГЛАВА ДВАДЦАТЬ СЕДЬМАЯ

Повозки яростно горели более часа, прежде чем пламя начало утихать. Массимилиан выставил пары людей с обеих сторон, гася пламя, которое перекинулось на частокол, кусками мешковины, смоченными водой из ограниченного запаса. Это была изнурительная работа, и ауксилларии не могли долго выносить жар от огня, прежде чем их отгоняли назад, а их место занимали следующие. Вскоре от повозок остались лишь обугленные каркасы, удерживаемые толстыми деревянными осями и массивными колесами с железными ободами.

Большинство оставшихся людей, еще достаточно пригодных к бою, стояли за частоколом, не высовываясь, чтобы не навлечь на себя свежие стрелы и свинцовые заряды. Один из погонщиков мулов был отправлен на сторожевую башню, чтобы поддерживать сигнальный огонь в рабочем состоянии, а раненые были перенесены в укрытие небольшой хижины гарнизона. Оглядев людей на своих местах внутри аванпоста, Катон испытал чувство удовлетворения. Пока что они не пустили врага за периметр укреплений. Римляне нанесли гораздо больше потерь, чем понесли сами, тела во рву и на склонах за ним свидетельствовали о стойкости защитников. Тела Микия и остальных были уложены под башней.

До рассвета оставалось еще несколько часов. Катон напрягал свой утомленный разум, чтобы сосредоточиться на действующих силах. В строю оставалось едва ли двадцать человек, способных сражаться, и если разбойники ударят со всех сторон одновременно, то шансов отстоять всю линию частокола будет немного. Это означало необходимость отступить, чтобы защитить более короткую линию обороны. Он посмотрел на два сарая, примыкавшие к стене заставы, затем подозвал Массимилиана, отвлекшегося от руководства людьми, управлявшими поддержанием огня на повозках в воротах.

При его приближении центурион расстегнул подбородочные ремни своего шлема и снял его, чтобы вытереть лоб и почесать кожу головы.

— Огонь не продержится до рассвета, господин. Они смогут легко перебраться через угли, когда придет время.

— Мы должны сделать все возможное, чтобы он продолжал гореть. Поддерживай его с помощью запасов древесины для нашего сигнального огня, чтобы отпугнуть наших друзей снаружи. У нас будет короткая передышка, когда огонь угаснет, и прежде чем мы его разведем снова. Воспользуйся этим, чтобы выстроить оставшиеся повозки перед сараями. Две закроют проход. Третья будет защищать открытый конец. Припасы можно положить между колесами, чтобы враги не забрались под ними. И мы можем перекрыть проход над углом частокола и там, в конце сарая. Если частокол падет, мы сможем отступить к повозкам. По пять человек в каждой и остальные, прикрывающие частокол сзади, дадут нам гораздо более короткую линию для обороны.

— Правда… — Массимилиан повернулся к нему и выгнул бровь. — Последний рубеж?

— Будем надеяться, что до этого не дойдет.

— Какие шансы, что это не произойдет?

— Куда мне отправить деньги, если ты выиграешь пари, центурион?

Они коротко посмеялись над старой армейской шуткой, после чего Катон устало вздохнул. — Никогда не думал, что все закончится в мелкой битве за хлипкий форпост в тихом захолустье Империи…

— Вместо того чтобы пасть в масштабной битве, сражаясь с полчищами варваров на границах Империи, а? — Массимилиан улыбнулся со знанием дела. — По моему опыту, солдаты редко получают смерть, которой они желают, господин. Вы могли умереть от болезни еще в Тарросе.

— Верно. Это был бы жалкий конец моего пути. — Он ударил центуриона по плечу. — Если все же это произойдет, тогда мы устроим такой бой, что даже сам Гораций нами бы гордился!

Раздался слабый грохот, и оба они повернулись к воротам, когда то, что осталось от повозки справа, рухнуло, разбрасывая искры и клубящееся пламя.

— Лучше начать работу над нашим последним редутом…

Массимилиан склонил голову в приветствии и отвернулся, чтобы отдать приказ своим людям. Катон обратил внимание на упряжки мулов и лошадей, раздумывая, не лучше ли их зарезать, чтобы они не попали в руки разбойников. Его совесть восставала против этой мысли. Кроме того, они еще могут сослужить хорошую службу. У некоторых людей может быть шанс попытаться прорваться через окружающего их врага и сбежать. А тем, кто останется позади, грозит верная смерть. Катон не был готов бросить их на произвол судьбы. И если это было то место, где судьба решила, что он должен умереть, то так тому и быть. Новая вспышка пульсации в раненом глазу вытеснила меланхолию из его мыслей, и он стиснул зубы, шагая взад и вперед при свете костра, пытаясь побороть боль.


*******

Ночные часы проходили с мучительной медлительностью. Время от времени небольшие группы врагов приближались к заставе и выпускали залп стрел, после чего отступали. Предупредительного крика было достаточно, чтобы защитники бросились в укрытие, пока стрелы не прекращали падать внутрь форпоста. Еще две лошади и один мул были ранены. Они корчились от боли и грозили вызвать панику среди привязанных друг к другу животных, и Катон был вынужден прекратить их мучения и отвести на противоположный вал, где их убили милосердным ударом молота, вогнав железный шип в область между глазами и ушами. Они упали, ноги под ними подкосились, длинные шеи вытянулись, языки вывалились между щетинистыми мордами.

Люди, которые были выделены для предотвращения распространения огня на частокол, теперь должны были поддерживать пламя, подбрасывая в огонь поленья из склада под сторожевой башней. Катон надеялся, что пока пламя не утихнет, враги будут держаться на расстоянии и ждать, пока то, что они приняли за повозки, сгорит и откроет им путь для последнего штурма.

По его мнению, они не смогут долго оставаться в дураках, если пламя не утихнет. Парочки лестниц, покрытых влажной листвой, хватило бы, чтобы перебросить их через бревна и дать врагу возможность перебраться через огонь.

Он бросил последний взгляд на их приготовления, затем поднялся по валу к проходу и сел возле одного из щитов недалеко от ворот. Ночь была прохладной, и его успокаивало тепло, исходившее от продолжающего гореть костра на месте, где незадолго до этого стояли повозки. Боль в левом глазу утихла, превратившись в постоянную пульсацию, и теперь, когда у него появилось время подумать, он задался вопросом, насколько серьезной была травма. Вполне возможно, что он может потерять зрение. Перспектива стать полуслепым солдатом вызывала у него сильное беспокойство. Если он потеряет второй глаз, какая жизнь его ждет? Возможно, он никогда не увидит, как Луций вырастет в мужчину, не увидит детей, отцом которых мог бы стать его сын. Исчезнет способность читать, наслаждаться великолепным зрелищем времен года… Он усмехнулся про себя, что думает так далеко вперед, когда он может умереть еще до того, как взойдет солнце.

Его мысли были прерваны, когда он заметил движение на склоне перед воротами. Трое повстанцев, в том числе один в рогатом головном уборе одного из главарей разбойников, приближались с опаской. Они остановились в двадцати шагах ото рва и внимательно осмотрели костер и частокол с обеих сторон, переговариваясь на низких тонах, которые Катон едва мог разобрать из-за постоянного потрескивания пламени. Они бросили последний взгляд на ворота и скрылись в темноте за оранжевым заревом пожара. Он не понимал их цели. Возможно, они планировали следующую атаку, но не исключено, что они могли прийти к выводу, что дальнейшие действия могут привести к большему числу погибших, чем того стоил захват форпоста. В любом случае, лучше быть готовым к худшему. Осторожно прижав войлочную шапочку к повязке, Катон надел шлем и застегнул подбородочный ремень, отрегулировав его с учетом повязки так, чтобы он сидел надежно и удобно. Затем, чтобы побороть усталость, он медленно обошел весь частокол, проверяя бдительность бойцов, подбадривая их словами и изредка перебрасываясь тихими шутками, чтобы поддержать их дух.


*******

В последний час ночи разбойники снова появились на холме со всех четырех сторон. Первым их увидел погонщик мулов в сторожевой башне и поднял тревожный крик.

— Приготовиться к обороне! — воскликнул Катон, выхватывая меч и поднимая щит, который он взял у одного из раненых ауксиллариев. Оставшиеся защитники поднялись на ноги и встали наготове вдоль линии частокола. Катон посмотрел, чтобы убедиться, что каждый человек на своем месте и никто не прячется. Он одобрительно хмыкнул, увидев, что даже Барканон и его погонщики мулов готовы выступить.

— Зажигайте связки хвороста! — приказал он.

Массимилиан и один из его людей бегали по периметру вдоль частокола с факелами, чтобы поджечь вязанки хвороста, прежде чем их сбросят, чтобы осветить склон. Когда враги устремились вперед в отблесках пламени, они закричали свои боевые кличи, и эти звуки донеслись до ушей защитников со всех сторон. Со своей позиции Катон мог видеть, как к воротам направляется отряд по меньшей мере из ста человек, которые несли с собой несколько лестниц.

— Штурмовые лестницы! — крикнул он. — Не пускайте их через частокол!

Его внимание привлек крик с тыла заставы, и он увидел, как на частокол опускается лестница. Барканон и один из его людей побежали туда, чтобы сбить лестницу, пока никто из врагов не успел по ней подняться. Когда первые разбойники скрылись из виду, погонщикам мулов удалось вывернуть лестницу и сбросить ее в ров.

— Хорошая работа! — пробормотал Катон, затем повернулся лицом к врагу, стоящему перед ним. Они разделились на три потока: два направились ко рву по обе стороны от ворот, а основная группа направилась к мосту и огню за ним. Подойдя ближе, Катон увидел, что они натянули на свои лестницы промокшие меха. Все было так, как он и опасался, и он мало что мог сделать, чтобы отсрочить неизбежную потерю ворот.

— Массимилиан!

— Господин?

— Мне нужно четыре человека около ворот. Будь быстр.

Пока центурион перечислял имена, Катон обратился к следующему от него человеку вдоль стены. — Прикрывай этот участок. Никого не пускать за парапет!

— Д-да, господин. — Ауксиларий кивнул. В свете костра Катон увидел страх в его лице и смягчил свой тон, обращаясь к солдату.

— Держи себя в руках и доверяй своим товарищам, и мы выберемся из этого дерьма живыми. Понятно?

— Да, господин.

Надеясь, что он успокоил человека, какой бы ни была правда, Катон побежал вниз по валу к Массимилиану и четырем ауксиллариям, которые должны были защищать ворота. Он уже мог видеть разбойников по ту сторону пламени, когда они начали спускаться по первой из покрытых мехами лестниц. Было ясно, что теперь они возьмут аванпост. Другого варианта развития событий не было. Он повернулся к Массимилиану.

— Заколите лошадей и мулов. Я не позволю им попасть в руки врага. Сделай это быстро.

Центурион заколебался, затем уловил мысли своего командира и решительно кивнул, прежде чем уйти, чтобы выполнить его указания.

— По двое с каждой стороны, — приказал Катон. — Сомкнуть щиты!

Спешенные вспомогательные всадники сделали то, что им было велено, оставив между щитами зазор, достаточно широкий, чтобы просунуть мечи, и Катон подвел их к пламени настолько близко, насколько они могли выдержать, прежде чем остановиться. Первая лестница опустилась на горящие поленья, и промокшие шкуры с резким шипением погасили пламя. Вторая быстро последовала за ней и упала на одну сторону, едва перекрыв первую, создав проход в пламени более метра в поперечнике.

— Они идут! — Катон предупредил людей рядом с ним, когда первые испуганные ржания послышались с того места, где стояли кони.

Когда над пламенем была выдвинута третья лестница, первый из врагов бросился наперерез. Он держал в руках маленький щит и топор, поднятый над головой, его лицо искажала гримаса торжества, обнажая беззубый рот.

Катон расставил ноги в стороны и слегка согнул опорную ногу, чтобы поглотить удар человека. Мгновение спустя острие топора пробило верхнюю часть его щита и вгрызлось в слоистую древесину. Он сдержал отдачу от удара, а затем изо всех сил толкнулся назад, врезавшись своим овальным щитом в щит противника. Разбойник попятился назад к пламени возле лестницы, затем застонал от ожоговой боли и рванул вперед — как раз на острие меча ауксилария слева от Катона. Лезвие вонзилось глубоко в кишки человека, затем его провернули и выдернули назад. Разбойник, пошатываясь, встал на пути второго человека, преодолевавшего лестницу, и был отброшен в сторону, упав в пламя, где он кричал и корчился, пока его пожирало пламя.

Второй человек, как и те, что стояли за ним, тоже держал щит и топор, и Катон понял, что они были выбраны для ближнего боя, чтобы возглавить атаку. Он сразу же двинулся влево от Катона, чтобы зарубить там ауксилария и освободить место для следующего из своих товарищей, который пошел вправо. Третий направился к Катону.

Верхняя часть щита получила еще больше повреждений, когда топор раздробил край недалеко от первого удара. Катон снова отбил удар, но на этот раз его противник был более осторожен в своих движениях и принял удар на свой щит, затем они оба уперлись в свои щиты, упираясь ногами. Катон удержал позицию, но когда за первым рядом навалились новые разбойники и набросились на защитников, он был вынужден отступить, а ауксилларии отступили вместе с ним. Бой за ворота был проигран…

— Нет! — рыкнул Катон на себя. Он отбросил щит назад, ударил им вперед и одновременно ткнул гладием. Он почувствовал, как острие пронзило плоть, а затем вошло в кость, и с силой двинул острием меча из стороны в сторону, прежде чем вырвать его. Затем он резко крутанулся, чтобы восстановить равновесие за своим щитом и отбросить раненого противника назад. Быстрым ударом справа он ранил следующего человека в бедро, не более чем просто рана, но достаточная, чтобы тот отпрянул от боя, загораживая собой людей, спешащих пересечь костер и спастись от обжигающего жара пламени с обеих сторон.

— Отступаем! — крикнул Массимилиан сзади него. — Они за стеной! Отступаем!

Катон зарычал и выставил вперед свой щит, быстро оглянувшись через плечо. Он увидел, как несколько ауксилариев и два погонщика мулов промчались мимо подножия башни к импровизированной баррикаде перед двумя сараями. Еще больше людей бежало от частокола, среди них был Массимилиан, который махал в сторону редута. Катон обернулся и увидел, что четвертая лестница расширила путь через огонь, и теперь большая группа людей начала перебираться через нее.

— Когда я отдам приказ, отступайте за укрепления. Как только завалите выбранного вами ублюдка, поворачивайте и бегите к повозкам. Готовы… — Он дал команду ауксилариям с обеих сторон приготовиться, а затем проревел: — В атаку!

Впятером они рванулись вперед, уперев щиты в плечи, и врезались в передовую шеренгу разбойников, отбросив их назад, в сторону, сбивая с ног, и заставив их товарищей позади них остановиться на месте.

— Отходим! — крикнул Катон.

Солдаты повернулись и побежали. Но Катон оставался на месте, стоя, полусогнув колени, слегка наклонившись вперед, с щитом слева и мечом на уровне пояса, готовый к новому удару. Разбойники перед ним заколебались, не желая сражаться с перевязанным офицером, стоящим перед ними, его единственный глаз сверкал, отражая блики огня на их спинах. Его лицо исказилось в злобном оскале, а с кончика гладия, слегка покачивающегося из стороны в сторону, капала кровь.

— Кто первый? — прорычал он. — Давайте, вы, уродливые ублюдки… кто первый?

Когда никто из них не сдвинулся с места, он шагнул вперед и нанес косой удар справа, пробив щит противника. Затем он метнулся влево за своим щитом и ударил им в бок другого разбойника, вбив его в обугленные остатки боковой части ворот. Не успел он прийти в себя, как на него бросился другой разбойник, и Катон опустился на одно колено и ударил мечом по низкой дуге, под углом врезавшись в голень противника и раздробив кость. Человек подался вперед, и его вес столкнулся с плечом Катона и боковой частью его шлема. Удар свалил его с ног, и он тяжело упал на землю, выпустив воздух из легких с надрывным вздохом. Разбойник приземлился на него сверху, но тут же перекатился в сторону и выпустил топор, с болезненным стоном потянувшись к раненой голени.

Меч Катона вылетел из его руки, когда он падал, и лежал в двух шагах от него, вне пределов досягаемости. Он все еще держал щит и поднял его, с трудом поднимаясь на ноги. Разбойники, которых некому было остановить, хлынули по лестницам в аванпост, и несколько человек окружили Катона, подняв щиты и оружие. Он быстро повернулся в одну сторону, затем в другую, его правая рука сжалась в кулак, решив сражаться голыми руками, а если понадобится, то и зубами. Он мельком увидел Массимилиана, стоявшего на средней повозке и неистово махавшего ему рукой, в то время как защитники по обе стороны смотрели на него. Перед ними внутренняя часть заставы кишела людьми в шкурах, готовыми атаковать последнюю линию обороны и перебить тех, кто стоял позади.

— Сюда, господин! Беги к нам!

Он тряхнул головой и наполнил свои легкие, прокричав в последний раз: — За Рим, парни! Сражайтесь до последнего за Рим! — Затем он взял себя в руки и бросился на ближайшего из своих врагов. Он отбросил его назад, затем бросил свой щит в другого, а затем обхватил руками шею первого, чтобы задушить его. Его противник пытался освободиться, цепляясь за руки Катона, тогда он ударил Катона кулаком в лицо и впился пальцами в его щеку и челюсть.

Катон зарычал, сделал выпад и вгрызся в руку мужчины, чувствуя, как плоть и кость поддаются под его зубами. Человек завизжал от боли, а Катон повис, тряся головой, как это делал Кассий, когда выслеживал добычу. Он почувствовал чью-то фигуру у своего плеча, а затем глубокий голос проревел: — Хватит!

Удар по его шлему вызвал взрыв ярких вспышек света, а затем наступила темнота. Последние слова, которые Катон услышал, прежде чем потерял сознание, были: — Луций… мой сын…

Загрузка...