Примечания

1

Fend-l'Air (франц.) — Рассеки воздух.

2

Иов — ветхозаветный праведник, лишившийся всех своих богатств, но даже в нищете и болезнях не возроптавший на Бога.

3

Вакх — древнеримский бог виноделия.

4

Кентавр — в древнегреческой мифологии: получеловек-полуконь.

5

Арлекин, Пульчинелла, Панталоне — персонажи итальянской комедии масок.

6

Самсон — библейский силач.

7

Je charme tout (франц.) — Чарую все — анаграмма имени Marie Touchet (Мари Туше).

8

Портшез — легкое переносное крытое кресло, в котором можно сидеть полулежа.

9

Курбет — прыжок с ног на руки или из стойки на руках — на ноги.

10

Клеман, Жак (1567–1589) — доминиканский монах, убийца короля Генриха III.

11

Равальяк, Франсуа (1578–1610) — убийца короля Генриха IV.

12

Per la santissima Trinita (итал.) — Клянусь св. Троицей.

13

Lanterne (франц.) — фонарь.

14

«Сорок Пять» — отряд из сорока пяти наиболее преданных королю Генриху III дворян.

15

Дортуар — общая спальня, комната отдыха.

16

Беарнец — французский король Генрих IV (1553–1610), родившийся в Беарне.

17

Без перекладины герб Конде превращается в герб королей Франции — Бурбонов.

18

Бургундский отель — старейший драматический театр в Париже; основан в 1548 г. В 1680 г. в результате слияния его труппы с труппами Мольера и театра «Маре» был создан театр «Комеди Франсез». Здание Бургундского отеля снесено в 1866 г.

19

Генрих I, герцог де Гиз, прозванный Меченым (1550–1588) — убит в Блуа по приказу короля Генриха III Валуа.

20

Меркурий — древнеримский бог прибыли, покровитель торговцев и плутов.

Загрузка...