ФОРТУНА

Баллада без масок1566


I

Нам жизни ведомы коловращенья:

То свет, то мрак, то милость, то опала.

И всем без смысла и без рассужденья

Фортуна заправляет как попало.1567

5 Однако до нее мне дела мало,

И я привык своим путем идти.

Умру, но не скажу, что все пропало.

Фортуна, прочь с дороги и прости.


И у меня хватает разуменья,

10 Чтоб, только заглянув в твое зерцало,

Врага от друга отличить в мгновенье.

Ты маски с нас внезапно посрывала,

А перед тем все точно рассчитала,

На карте все нарисовав пути.

15 Но у меня, пойми, свое лекало.

Не обессудь, Фортуна, и прости.


Сократ,1568 твое известно отношенье

К той, что тебя, как прочих всех, пытала.

Ты в бедствиях к ней сохранял презренье,

20 Любовь ее тебя не волновала.

Ее повадки лживые, бывало,

Ты обличал. У мудрых не в чести

Лжецы — водиться с ними не престало.

Не обессудь, Фортуна, и прости.


II. ОТВЕТ ФОРТУНЫ

25 Несчастен, кто себя несчастным мнит.

Владеть собой — ужель не достоянье?

Зачем жестокость ставишь мне на вид,

Коль на меня не обратишь вниманье?

А как же все мои благодеянья?1569

30 Небось ведь не ходил еще с сумой

И не просил у встречных подаянья,

И лучший друг твой все еще с тобой.1570


Гиены желчь1571 врачует и целит

Глаза, которым застит свет страданье.

35 Твой взгляд и так при встрече различит,

Где вправду друг, а где одно названье. —

Тебе сама дала я это знанье.

Ему доверясь, бросишь якорь свой1572

Там, где щедрот и щедрости слиянье

40 И лучший друг твой все еще с тобой.


Я знала, многих в свете удивит

Мое сугубое к тебе вниманье.

Чтоб та, кого весь мир царицей чтит

Твои лишь стала исполнять желанья!

Нет, мой закон изменчив.1573 В назиданье

45 Скажу: не он унынию виной,

Скорей нытье твое и причитанья.

А лучший друг твой все еще с тобой.


ОТВЕТ ЖАЛОБЩИКА ФОРТУНЕ

Фортуна злая, твой закон — коварство.

50 За что же чтить его прикажешь мне?

Твоих друзей противно фамильярство.

От них мне быть угодно в стороне.

И скупость скопидомствует вдвойне —

Твой аппетит ей ведом без сомненья,

55 А сытой не бываешь ты вполне,

И правилу сему нет исключенья.


ОТВЕТ ФОРТУНЫ ЖАЛОБЩИКУ

Я не пойму, зачем твое бунтарство,

Коль не иссяк запас в твоей мошне.

Зачем же на мое восстал ты царство —

60 Едва ли не готовишься к войне?

Ведь не прикажешь не играть волне,

Воды небесной не уймешь теченья.

Строптива я не по своей вине,

И правилу сему нет исключенья.


65 От Бога все — и радость, и мытарства1574

На землю посылается, зане

Он есть Творец. Но глупость и дикарство

За беды все пенять привыкли мне.

Кто нынче в завтрашнем уверен дне?

70 И я свое закончу попеченье,

Когда забудешься в последнем сне,

И правилу сему нет исключенья.


Посылка Фортуны


Высочества, прошу вас, помогите1575

(Я вам взамен согласна помогать) —

75 Нытье и жалобы его уймите,

Чтоб он меня раздумал донимать.

Вдвоем, втроем (извольте оказать

Ему и мне услугу) умолите

Величество участье в нем принять

80 И благодарность от меня примите.

Загрузка...