Первый взрыв сотряс автомобиль примерно через сорок пять минут после начала поездки. Всё, что Уэс могла видеть из окна, было засаженной деревьями дорогой, и где-то перед ними сверкала оранжевая вспышка, прежде чем облако пыли или дыма охватило внедорожник. Машина резко повернула вправо, и она отскочила от дверного проёма. Боль пронзила её левую руку.
Другой рукой она схватилась за аптечку у ног и держалась.
— Какова ситуация? — кричала она над серией оглушительного рёва.
Дорога под тяжёлым шасси вибрировала.
— Ракетная атака, — крикнул Гари в ответ.
Эвин прижала пальцы к наушнику. Её рот двигался, но Уэс не могла разобрать слова. Она дёрнулась вперёд, когда внедорожник резко остановился.
— Выходите и останьтесь со мной, — сказала Эвин, открывая заднюю дверь.
Гари вышел за противоположную дверь, и Уэс поскакала вслед за Эвин, в её кулаке сжался комплект FAT. Злой воздух забил ей глаза и сжёг горло. Её уши зазвенели. Она ожидала найти кратеры в асфальте и пожелала надеть бронежилет и шлем. Её сердце стучало в горле. Всё, что она знала о боевой подготовке, мелькнуло у неё в голове.
Она точно пошла по пути Эвин, думая о СВУ, отрубленных конечностях и нанесённых ожогах. Ещё одна вспышка над головой, ещё один взрыв. Её пульс учащался, а живот болел. Это не могли быть живые боеприпасы, эти люди не были такими сумасшедшими, но она всё равно пригнулась от звука стрельбы из оружия. Ведущая машина остановилась на дороге, из-под капота шёл дым. Двое мужчин и женщина толпились у задней двери лимузина.
Эвин подбежала к ним, и Уэс протолкнулась вперёд, отталкивая Эвин в сторону, чтобы осмотреть обстановку.
— ПОТУС без сознания. — Крупный азиатский мужчина указал на человека, которого она не узнала, — президента на посту — растянулся наполовину на заднем сиденье.
Больше взрывов, больше шума. Уэс не могла разобрать большую часть того, что происходило по её радио, и она отключила хаос от своего сознания. Её единственной работой сейчас была стабилизация состояния пациента.
— Не двигайте его, — приказала Уэс, забираясь за спину.
— Мы должны — мы не в безопасности, — сказал агент.
— Ещё нет. — Уэс щёлкнула замками на наборе FAT и осмотрела содержимое. Через две секунды она увидела шейный воротник и вытащила его. — Держите это.
— Я поняла, — сказала Эвин, присев рядом с левым плечом Уэс.
Уэс передала Эвин воротник, выдернула наушник и поднесла стетоскоп к ушам.
Она проверила наличие двусторонних звуков дыхания, удостоверилась, что его дыхательные пути были чисты, и сделала быстрый визуальный осмотр жертвы. Других травм нет.
— Я возьму воротник сейчас, спасибо.
Она закрепила воротник и сказала:
— Хорошо, поехали. Вы, — она указала на большого агента, — стабилизируйте его голову и шею, пока мы двигаем его. Эвин, возьмите трёх других на туловище и конечности.
— Мы знаем тренировку.
Эвин вышла из машины, и Уэс последовала за ней, держась за верхнюю линию внедорожника, чтобы воспользоваться тем небольшим прикрытием, которое у неё было.
Агенты толпились вокруг, Уэс подняла свою аптечку, и команда эвакуаторов побежала.
Уэс собрала своё снаряжение с пола в задней части машины скорой помощи и убрала его в аптечку. Её плечо болело, а глаза горели, но голова приятно гудела от прилива адреналина, который следовал за каждым предупреждением о травме. «Президент» находился в операционной через пятнадцать минут после травмы — или был бы, если бы это была не тренировка. Он был доставлен стабильно и готов к экстренному вмешательству.
Поэтапная эвакуация — как она написала.
— Вы готовы? — сказала Эвин из-за неё.
Уэс закрыла набор FAT.
— Всё готово.
Она подняла его, поморщилась и переместила в другую руку.
— В чём дело?
— Хм-м? О, ничего. Немного заклинило моё плечо. Это не…
Эвин залезла в буровую установку и указала на узкие носилки у стены.
— Сядьте.
— Я в порядке. — Уэс смеялась. — Я доктор, помни…
— А я руководитель группы. Сядьте.
Уэс закрыла его и села. Нет смысла ввязываться в ссору из-за того, кто был ответственным. Она молчала, когда Эвин помогла ей снять куртку и расстегнула радио.
— Можете ли вы расстегнуть рубашку? — спросила Эвин, её взгляд устремился куда-то за левое плечо Уэс.
— Конечно. — Уэс ослабила верхнюю часть рубашки одной рукой и вытащила её из штанов. Под ней была тугая шёлковая майка, и она вдруг почувствовала, что её соски сжались. Отлично. — Здесь немного холодно — мы можем сделать это быстро?
— Где болит?
Эвин приказала себе не смотреть вниз.
Проход был узким, и она практически стояла на коленях между ног Уэс. Если бы она наклонилась вперёд ещё на дюйм, их груди соприкоснулись бы.
— Левый плечевой сустав. Он просто жёсткий — ничего …
— Мы собираемся сделать это, так что вы можете просто смириться с этим, — сказала Эвин.
— Хорошо.
Очень осторожно Эвин двумя пальцами отодвинула в сторону воротник рубашки Уэс, стараясь не касаться кожи, пока не увидела её плечо.
— Большой синяк.
— По ощущениям.
Эвин откинулась на пятки настолько далеко, насколько позволяло пространство.
— Я собираюсь оценить это. Скажете мне, если больно.
— Преуспеваете. — Уэс наблюдала за лицом Эвин, пока Эвин нежно обхватила её локоть и манипулировала плечом. Глаза Эвин были голубыми, но её прикосновение было уверенным и устойчивым. Полоска грязи на её щеке заставила её выглядеть неожиданно уязвимой, и Уэс стряхнула её, прежде чем она успела остановить себя. Эвин вздрогнула, и Уэс опустила руку. — С плечом всё в порядке. Больно, но не хуже, чем в покое.
— Вам нужно заморозить его, — сказала Эвин.
— Я буду. Благодарю.
Эвин отвернулась.
— Пожалуйста.
— Это был довольно впечатляющий сим.
— Вы, кажется, не слишком обеспокоены этим.
Эвин поднялась на ноги и отошла назад, чтобы дать Уэс простор для одежды.
Она сопротивлялась желанию спросить её, нужна ли ей помощь. Она не хотела снова прикасаться к ней. Не за что. Уэс посмотрела на неё.
— Вы ожидали, что я буду?
— Ну, видите, как вы толкаете бумагу и всё такое. — Эвин ухмыльнулась, поняла, что у неё появилась привычка шутить с Уэсли, и соскользнула с дружеского обмена. Расслаблять её охрану вокруг Уэс было слишком легко, и она не могла позволить себе познакомиться с ней. Даже если бы она не должна была обучать её, было мало того, что Уэс, вероятно, сейчас находится в личной платёжной ведомости Люсинды Уошберн. Чёрт, насколько она знала, Уэс оценивала её. И разве это не бросило холодную воду на её либидо? — Встретимся в машине. Мы сделали на сегодня.
Они не разговаривали во время поездки обратно в Дом, и Эвин исчезла, как только они высадились. Уэс не могла понять, что привело к этому холодному расстоянию в глазах Эвин после того тепла, которое было там всего несколько минут назад, и чем больше она думала об этом, тем больше разочаровывалась. Она не должна заботиться — не хочет заботиться.
Поскольку идея сидеть в её гостиничном номере до следующего дня в ожидании её следующего упражнения не имела никакой привлекательности, она вернулась в свой офис и провела остаток дня, составляя расписание для рассмотрения различных протоколов с членами команды. Когда она всё организовала к своему удовольствию, она обратилась к последней детали в своём списке и позвонила.
— Это капитан Мастерс, — сказала она, когда молодой человек ответил. — Мисс Уошберн доступна?
— Минуточку, капитан, — сказал он приятно и задержал её.
Люсинда ответила.
— Что я могу сделать для вас, капитан?
— Я хотела выполнить мою просьбу назначить президента для базового медицинского осмотра.
— Да, у меня есть это в моём списке. Вы можете подождать минутку?
— Конечно.
Прошла минута, и Люсинда вернулась.
— Вы сейчас свободны?
— Конечно.
— Пять минут в клинике? — сказала Люсинда.
— Буду ждать. — Уэс поспешила в клинику и командовала ПА, человеком, которого она знала по имени, но формально ещё не встречалась, чтобы помочь. — Эрнандес, у вас есть долг. Выделите комнату для полной физической подготовки? Президент уже в пути.
Эрнандес, военно-морской офицер, обратил на себя внимание.
— Да, мэм. И добро пожаловать на борт, мэм.
— Благодарю.
Три минуты спустя прибыл президент, за которым последовал военный помощник с ядерными кодами в надёжной портфеле. Уэс отдала честь.
— Спасибо, что прервали ваше расписание, сэр.
Президент вернул ей салют и протянул руку.
— Приятно познакомиться, доктор.
Она указала комнату для экзаменов.
— Прямо здесь, сэр. Это не должно занять много времени.
Военный помощник занял пост рядом с дверью, выражение его лица было нейтральным. Эрнандес выложил оборудование на стойку рядом с экзаменационным столом и накинул на спинку стула выглаженное белое платье. Он стоял во внимании слева от двери.
— Я оставлю вас переодеваться, — сказала Уэс и вышла, чтобы дождаться, когда Эрнандес подаст сигнал президенту, что он готов.
Через две минуты он вызвал её, и она быстро прошла через экзамен, проверяя жизненные показатели, слушая сердце и лёгкие, проверяя рефлексы. Всё было хорошо, чего она и ожидала.
— Всё готово, сэр, — сказала она, когда закончила.
Она вышла, когда Эрнандес помогал президенту, и вернулась, когда Эрнандес позвал её.
— Какой у вас вердикт, доктор? — спросил президент, завязывая галстук.
— Нам снова понадобятся обычные анализы крови через четыре месяца и ЭКГ через шесть. Но вы очищены от долга.
Эндрю Пауэлл улыбнулся.
— Рад это слышать. Как вы находите пост до сих пор?
— Для меня большая честь, сэр.
— Обещаю, это не всегда так тихо.
Она смеялась.
— В медицине, сэр, тихо не плохо.
— Правда, в моей работе тоже. Что вы делаете на праздники?
— У меня есть долг, сэр.
Президент открыл дверь экзаменационной комнаты и остановился.
— Ну, будьте уверены и сделайте рождественскую вечеринку для персонала.
— Я буду. Спасибо, сэр.
— Я уверен, что скоро увижу вас, — сказал он.
— Да, сэр. Счастливых праздников, сэр.
— Счастливых праздников, капитан Мастерс.
Уэс оставалась в холле, пока не исчезла. Сегодня она была частью симулированной ракетной атаки, направленной на уничтожение этого человека и того, что он символизировал для нации и всего мира. Мысль о том, что кто-то из его близких может быть предателем, ещё больше обострила срочность её работы. Она поняла — по крайней мере, рационально — немного лучше, почему Эвин ещё не доверяла ей, и, несмотря на то, что она сопротивлялась этой идее, она также не могла полностью доверять Эвин.