Глава двадцать шестая

— Итак, — сказала Эмори, наклонившись к Дане за столом и схватив Уэс за руку, — как ты познакомилась с Эвин?

— Мы работаем вместе.

— Я помню её, — сказала Дана. — Она была на свадьбе. Одна из агентов.

— Правильно, — ответила Уэс, наблюдая, как Эвин пробирается сквозь толпу к задней части бара.

Сегодня она выглядела великолепно, в простых тёмных брюках и белой рубашке. Несколько человек наблюдали, как она проходила, и Уэс боролась между собственностью и гордостью. Оба ощущения были чужими.

— Она очень милая, — сказала Эмори.

— Да, — сказала Уэс.

Группа была хороша, и бар был переполнен. Там не было много возможностей для разговора, за что она была благодарна. Эмори не была так безжалостна, как её мать или Денни, когда она хотела что-то узнать, но она не сдалась. Её любопытство стало очевидным с того момента, как Уэс представила Эвин, и это понятно.

Эвин была отличной компанией — общительной, весёлой, непринуждённой в любой ситуации. Уэс сомневалась, что ей будет так же удобно встречаться с кем-либо из друзей Эвин, но с самого начала ей было не особенно комфортно на встречах. У неё не было много практики. Эвин несомненно, и, думая о ней в баре, уютно, обаятельно, общающейся с другими женщинами, приступ собственничества нарастал до прилива ревности. Она быстро погасила это. У неё не было никаких претензий к Эвин по её собственному выбору.

— Сексуальная тоже. — Эмори вытащила горсть арахиса из миски на столе.

— Да, — сказала Уэс.

— Когда ты потеряла силу речи? — Спросила Эмори с преувеличенной вежливостью.

Дана осторожно отодвинула свой стул от стола, расчистив пространство между Эмори и Уэсли.

— Я могла бы использовать перерыв здесь, Эм, — тихо сказала Уэс.

— Я вижу, что у тебя прекрасная, сексуальная, очаровательная женщина, и ты весь вечер притворялась, что её там нет.

— Это не правда. — Уэс услышала раздражённый тон в её голосе и попыталась забрать его обратно. Эмори была её подругой. — Это трудно.

Эмори засмеялась.

— В этом я не сомневаюсь. Никто из вас не кажется мне такой простой. Хотя иногда я думаю, что вы немного простоваты.

Дана встала, громкий скрип её стула был слышен даже над музыкой.

— Я пойду получу добавку. Ещё один напиток, Уэс?

Уэс посмотрела на своё недопитое пиво. Большую часть последнего сета она обхватила бутылку рукой, и пиво было тёплым. Она боялась, что если она отпустит, её рука, которая каким-то образом упадёт с её плеча вскоре после того, как они все сядут, окажется на бедре Эвин, твёрдом, гладком бедре.

Всю длину её ноги покалывало, как будто Эвин в течение последнего часа посылала в неё низкий импульс энергии.

— Я буду ещё один Пилигрим.

— Принесу.

— Так что же на самом деле происходит? — спросила Эмори, как только они остались одни.

— Я не знаю, Эм, — сказала Уэс, устав притворяться, что всё в порядке и именно так, как она этого хотела. — Я всё ещё пытаюсь разобраться.

— Но между вами что-то происходит. Это довольно очевидно. Она наблюдала за тобой всю ночь.

Уэс напряглась. Она знала Эвин с того момента, как они покинули Белый дом и поехали в клуб на машине Эвин. Они мало разговаривали, но молчание не было неудобным. Тем не менее, каждый раз, когда она смотрела на Эвин, она знала, что молчание маскирует то, что они обе хотели сказать. Даже шумный бар и развлечения, предложенные Эмори и компанией Даны, не уменьшили её осведомлённость о Эвин рядом с ней.

Её мозг записывал музыку, следил за разговорами и заставлял её отвечать, когда говорила, но всё, что она действительно заметила, это Эвин — жар её тела, звук её голоса, пространство, которое она занимала за столом. Наблюдая за тем, как пальцы Эвин обвились вокруг её стакана, Уэс могла думать только о том, как эти пальцы нежно обхватывают её грудь, гладят её, превращают её кровь в огонь и её разум в море удовольствия.

— Ты привлечена к ней, — сказала Эмори, делая это заявление, а не вопрос.

— Да.

— Кто из вас бросил стену?

Уэс смеялась.

— Что заставляет тебя думать, что мы?

— О, давай. Вы обе действуете так, как если бы это было преступлением, касаться друг друга. — Она покачала головой. — Вы двое на самом деле стараетесь не трогать, когда это было бы совершенно естественно — это так очевидно. Так кто кого застрелил?

— Никто, — сказала Уэс, не зная, как всё понять. — Это взаимно — мы решили не идти по этому пути.

— Какой маршрут?

— Интим.

— Ты имеешь в виду секс?

— Давай, Эмори, — сказала Уэс. — Не усложняй мне это. Если ты понимаешь, о чём я.

— Честно, я не знаю. Она жената?

— Что? Нет.

— Я знаю, что ты нет.

Уэс покачала головой.

— Разве мы не можем…

— Она пряма?

— Нет, — определённо сказала Уэс. Её живот сжался, вспоминая, как Эвин занималась с ней любовью, так уверенно, так проницательно, так сильно. — Определённо нет.

— И я знаю, что ты нет. — Эмори подняла бровь. — Ты?

— Нет, — сказала Уэс, смеясь, несмотря на её дискомфорт.

— Так в чём проблема? Вы обе доступны, вы обе геи, и у вас обеих, очевидно, есть основные контакты друг с другом.

— Мы тесно сотрудничаем — личные отношения могут серьёзно подорвать команду.

— Могу я сказать, большая фигня?

— Ты не понимаешь…

— Больше дерьма. — Эмори говорила без малейшего тепла, только спокойной уверенностью. — Я знаю тебя, и я держу пари, что любая женщина, к которой ты привлечена, будет очень похожа в этом отношении. Ничто не ставит под угрозу твою работу. Бьюсь об заклад, Эвин тоже.

— Какой мой путь? — Эвин вытащила свой стул и села рядом с Уэсли.

Её рука коснулась руки Уэс, и покалывание от ноги Уэс упало ей в живот, из-за чего ей было трудно сосредоточиться на инквизиции Эмори.

— Абсолютно серьёзный и бескомпромиссный в работе, — сказала Эмори.

Эвин посмотрела на Уэс:

— Что я сделала? — Затем села на стул и посмотрела на Эмори. — Да, я бы сказала, что это правда. Почему?

— Насколько хорошо ты знаешь Уэс? — Спросила Эмори.

Уэс вернулась к разговору. Она не собиралась обсуждать свои личные отношения с Эвин, пока Эвин сидела в дюйме.

— Ничего. Эмори и я только догоняли.

Эвин посмотрела с Эмори на Уэс.

— Я явно упустила что-то очень важное здесь. Может быть, вы должны меня догнать.

— Эмори — мой старший друг — она ​​считает, что это даёт ей определённые привилегии.

— Это делается, — сказала Эмори.

Эвин засмеялась.

— Что ты хочешь знать?

— Ты действительно думаешь, что есть что-то, что могло бы заставить Уэсли поставить под угрозу её профессиональные обязанности?

— Нет, — медленно сказала Эвин. — Я нет.

— Это не то, что ты чувствовала несколько недель назад, — сказала Уэс.

— Ты права. Но сейчас я знаю о тебе гораздо больше, чем тогда.

— Моя точка зрения точна, — сказала Эмори. — Опыт иногда противоречит ожиданиям и доказывает, что есть исключения из каждого правила.

— И иногда, — тихо сказала Эвин, возвращаясь к Уэс, — правила — это просто удобные щиты.

У Уэс было желание встать и бежать, а она никогда не убегала ни от чего в своей жизни. Что может быть так страшно в женщине, которая хочет быть рядом с ней? Не просто любая женщина. Эвин. Эвин, которая обеспечила тихую силу, нежный комфорт и яростную страсть. Эвин — которая отказалась быть оттеснённой.

— Иногда изменение границ — это медленная работа.

Эвин ухмыльнулась.

— Я терпеливая.

Уэс откинула голову назад, тихо смеясь.

— Как это я никогда не замечала?

— Никогда? — пробормотала Эвин.

Уэс перехватила дыхание. Эвин была бесконечно терпеливой в ту ночь, когда они занимались любовью — позволяла Уэс вести себя, несмотря на свою неопытность, позволяя ей удовлетворить свою потребность прикоснуться, попробовать и насладиться.

— Я помню.

— Хорошо.

— Ну, — сказала Эмори, когда Дана вернулась, — прежде чем Уэсли скажет мне, что это не моё дело, я откажусь. — Она освободила место на столе для напитков и наклонилась, чтобы поцеловать Дану, когда она села. — Но для протокола, я думаю, что вы двое горячо курите вместе.

Уэс застонала, а Эвин ухмыльнулась.

Эмори подняла плечо.

— Просто моё научное наблюдение.

* * *

Руссо вышел на заднюю палубу своей горной хижины. Его последние два публичных выступления и последующие благотворительные ужины были большими успехами. Его сторонники были полны энтузиазма, и даже его жена сумела внести свой вклад. Теперь он планировал хорошо отпраздновать с Норой, которая должна прибыть в любой момент. Несмотря на холодный воздух, он чувствовал себя совершенно комфортно. Небо было чистым, звёзды — яркие точки света, луна — огромный безупречный шар.

Снег обрушился вниз по склону горы и покрыл гнущиеся ветви сосен пудровым кружевом. Он был окружён природной красотой, и бодрый воздух залетал в его лёгкие при каждом вдохе, напоминая ему об уверенности в жизни.

Последний отчёт Норы показал, что его популярность растёт и его сила в электорате приближается к точке, где ни один из претендентов не представляет угрозы. Тем не менее, значительная часть его собственной партии сочла его слишком радикальным, слишком поляризованным, и были большие сегменты на северо-востоке и западе, где Эндрю Пауэлл командовал огромными последователями. Ему нужно встряхнуть умеренных в своей партии и вызвать сомнения в сердцах центристских либералов, которых можно убедить изменить верность, если угроза их личной безопасности будет достаточно велика. Настало время подготовить почву для этой смены власти. Уверенный в своём курсе, он позвонил Хукеру.

— Блядь, — ответил мужчина.

— Пора начинать наши планы с оптимальным графиком, — сказал Руссо.

— Это не даёт нам много времени, — сказал Хукер.

— Да, я знаю об этом, но, учитывая идеальное местоположение, у вас должно быть достаточно времени, чтобы активировать все стороны.

— Мне нужно будет подтвердить мой контакт.

— Тогда сделай это, — спокойно сказал Руссо. — Если я не получу известие от вас, я буду считать, что мы идём в соответствии с планом.

— Моя плата только возросла, — сказал Хукер. — Потребуется много координации, чтобы осуществить это так скоро.

— Я очень верю в тебя. И если всё пойдёт так, как ожидается, ты получишь бонус в двадцать процентов.

— Это очень щедро, — сказал Хукер.

— Я надеюсь, что мы будем заниматься бизнесом в течение некоторого времени.

— Я дам вам знать, когда я подтвердил мой контакт.

— Замечательно. И счастливых праздников.

— Да, — сказал Хукер, — ху-ху-хо.

Руссо позвонил без комментариев.

Новый год будет очень хорошим.

* * *

— Ты идёшь спать? — Блэр поцеловала голову Кэмерон и потёрла её плечи. — Становится поздно, и это был долгий день.

Кэмерон откинула голову назад к животу Блэр и закрыла глаза, наслаждаясь теплом, распространяющимся по её спине от рук Блэр.

— Я когда-нибудь упоминала, что мне нравится, как ты меня трогаешь?

Улыбаясь, Блэр снова поцеловала её в макушку.

— Раз или два. Что делаешь?

Кэм потёрла глаза.

— Просматриваю отчёты об утреннем обновлении безопасности. В поисках чего-то необычного.

— Почему? Если ты думаешь, что мы имеем дело с кем-то внутри?

— Утечка может быть внутренней, но если… — она колебалась.

Они говорили об отце Блэр.

— Уже поздно пытаться защитить меня, не так ли? — В вопросе Блэр не хватало обычной температуры, которая сопровождала любое обвинение Кэм в чрезмерной защите. — Люсинда проинформировала меня, и ты знаешь, что она ничего не приукрашивает. Если кто-то попытается убить моего отца, ты не думаешь, что это будет кто-то рядом с ним? Кто-то, кого мы знаем?

— Я точно ничего не знаю, — сказала Кэмерон, желая, чтобы всё, что в ней было, Блэр не была частью этого.

Достаточно плохо, Блэр нужно было беспокоиться о своём отце, но Блэр собиралась быть в самом центре любой потенциальной атаки. Она была в такой же степени подвержена риску, как и Эндрю, и Блэр никак нельзя было убедить не идти с ним по следу.

— Ты тоже будешь там, — сказала Блэр со своей странной способностью читать мысли Кэмерон.

— Как ты это делаешь?

— Практика. — Блэр развернула кресло Кэмерон, села на колени и поцеловала её с жаром.

Они провели день врозь. В то время как Кэм встретилась с Люсиндой, а затем пошла прямо на брифинг с Томом и другими агентами по PPD, Блэр провела редкий день со своим отцом. Они не говорили о проблемах безопасности.

Они говорили о его кампании переизбрания, основных проблемах с платформой и роли, которую сыграет Блэр. На несколько часов она смогла забыть об опасности и страхе.

Единственный человек, который когда-либо заставлял её чувствовать себя в безопасности, была Кэм.

— Я скучала по тебе сегодня, — сказала Блэр. — Мы всё ещё должны быть в нашем медовом месяце.

Кэм улыбнулась и провела руками вверх и вниз по спине Блэр.

— И я, очевидно, уже падаю на свои брачные обязанности.

Блэр крепче прижалась к коленям Кэмерон, твёрдо положив задницу на промежность Кэмерон.

— О, я бы так не сказала. Но если ты почти закончила, и у тебя ещё есть полчаса, ты можешь выполнить свои обязанности.

Кэм прижалась щекой к груди Блэр.

— Дай мне десять минут, и я твоя.

Блэр провела пальцами по волосам Кэмерон.

— Всё в порядке. Ты нашла что-нибудь?

— Ничего существенного, правда. Я просто троллю — грузовик с боеприпасами пропал из форта Дикс. У нас есть армейский CID на это. Спящая ячейка, которую мы наблюдали в Сан-Франциско, похоже, что она просыпается — у меня есть команда Службы внутренней безопасности, которая занимается этим. Нарушение правил инвентаризации обнаружилось в финансируемой правительством исследовательской лаборатории 4-го уровня за пределами Атланты. Команда из CDC уже в пути.

— Таким образом, ты думаешь, что кто-то внутри является частью большой группы, и атака организуется извне?

— Мы должны быть готовы к этому. — Кэмерон подняла подбородок Блэр и встретилась с ней взглядом. — Мы должны быть готовы ко всему.

Блэр сгладила морщины между бровями Кэм.

— Мы будем. Ты не одинока в этом — несмотря ни на что, ты никогда не одинока.

Кэм обняла Блэр за талию и поднялась.

Блэр автоматически закрыла ноги за спиной Кэмерон. Кэм поцеловала её.

— Я знаю. Давай спать.

* * *

Уэс поцеловала Эмори в щеку, когда они стояли возле Чёрного Лиса.

— Было приятно видеть тебя. С Рождеством.

Эмори обняла её.

— Тебя тоже. — Она крепко обняла Уэс и прошептала ей на ухо. — И не бойся рисковать, Уэс. Иногда приходится.

— Я скоро тебе позвоню. — Уэс отпустила Эмори, пожала руку Дане и помахала рукой, направляясь к машине.

Она и Эвин пошли к Дюпон Сёркл, где Эвин припарковалась.

— Что это всё было в баре? — Сказала Эвин.

— Просто обычная третья степень от друзей — ты знаешь, где мы встретились, такого рода вещи.

— И мы, блядь?

— Не только этими словами, нет, — сухо сказала Уэс. — Но намерение было там.

Эвин засмеялась.

— Что ты сказала?

— Это было сложно.

— Я думаю, это так. — Эвин обняла Уэс за талию, когда они шли. Может быть, это были праздничные огни на каждом крыльце и витрине магазина или волнение на лицах всех, кого они проходили, которые делали её сердце таким лёгким и полным возможностей, но она устала игнорировать свою потребность действительно общаться с Уэс. — Почему это казалось простым в ту ночь?

— Потому что мы не думали о прошлом?

Эвин выдохнула.

— Мы вообще не думали. Это не похоже на меня.

— Я тоже.

— Итак, — сказала Эвин, — о чём ты сейчас думаешь?

Уэс замедлила ход и указала на блок.

— Это моё место прямо там.

— В самом деле? Отличное расположение, — сказала Эвин, проверяя воздух.

Уэс до сих пор обзывала все выстрелы — ещё одна вещь, которая явно отличалась от неё. Она не возражала, когда их заселили в этом гостиничном номере в Китти-Хок, и она понятия не имела, что, чёрт возьми, происходит, но они больше не были в Китти-Хок. И Уэс не была ни на одну ночь. Ей нужно было войти в игру прямо сейчас.

— Да, рядом с метро и всё такое.

— Итак, какова вероятность, что я смогу выпить чашку кофе, прежде чем ехать домой? — спросила Эвин.

— Конечно, — медленно произнесла Уэс, прежде чем направиться вверх по кварталу к своей квартире.

Она не должна была делать то, что делала, но напряжение в её груди уменьшалось с каждым шагом, который они делали из машины Эвин.

Она не хотела, чтобы Эвин ушла. Она не хотела конца ночи. Она не хотела просыпаться на другое утро одна и задавать вопросы.

— Ты знаешь, что нам не нужно разбираться со всем этим сразу, — сказала Эвин, взяв её за руку.

Пальцы Эвин были мягкими, тёплыми, и Уэс вплела свои пальцы в Эвин.

— Я знаю. Я пытаюсь отключить свой разум, но это сложно.

— Тогда не пытайся. Некоторые вещи, которые ты не можешь контролировать.

— Вот что так страшно.

— Это всего лишь кофе, Уэс.

— Правильно. Ты права. — Уэс сжала руку Эвин.

Кроме того, что если она хочет больше, чем просто кофе?

Загрузка...