Глава 5

Теперь настала моя очередь пучить глаза. “Японская гвоздика”, а именно так представилась эта управляющая, это даже не имя. Это звание уровня Марья Моревна, или там Василиса Прекрасная. Причём образ Ямато Надесики, послушной и любящей жены, меньше всего подходил этой девушке со взрывным характером.

— Это… псевдоним? — высказал я своё лучшее предположение, пожимая протянутую руку. Потому что второй вариант у меня был тот, в котором она надо мной подшучивает.

— Он самый. Слушай, Хиро. У тебя отлично получается привлекать гостей. Гораздо лучше, чем у оболтуса Масаты. Это который тебя спутал со сменщиком. Ты не мог бы выручить нас, пожалуйста? Смена закончится через четыре часа, ты же никуда не торопишься?

Я посмотрел на часы в телефоне. Восемь вечера уже. Через четыре будет полночь, ещё полтора часа добираться до дома. К тому же за весь день из еды у меня были только завтрак и вот этот батончик.

— Далеко живёшь? — угадала Надесико одну из причин моего молчания. — Не проблема. Я живу в паре кварталов отсюда, и матрас у меня на двоих.

Она полюбовалась на мою отпавшую челюсть и прокомментировала:

— Парень, это квартал красных фонарей. Ты думал тут работают святые девы Марии?

Я ничего не думал, если честно. Но теперь это даже не намёк, а практически прямое приглашение. Не сказать, что эта Надесико красива как сказочная принцесса, но есть в ней какая-то изюминка…

— Да? Нет? Алло, Земля вызывает Хиро!

— Да, — сдался я, наконец. — С условием, что меня покормят.

— Спасибо!

Надесико быстро клюнула меня в щёку губами, и помчалась в ресторан.

— Еду не забудь! — крикнул я ей вслед, не особо надеясь на то, что меня услышат.

И пошёл обратно, зарабатывать ночлег и ужин. И думать о всяких непристойностях, вгоняя в краску внутреннего Хиро.

Время до конца смены прошло моментально. Я уже не гнался за количеством. Выцеплял из толпы тех, кто казался мне подходящим под формат ресторана. И тогда, когда были свободные столики внутри. Что меня приятно удивило, так это то, что выходящие из ресторана гости не просто проходили мимо, а благодарили меня за приглашение.

Через полчаса Надесико вспомнила, что обещала меня покормить, и притаранила что-то типа шаурмы — тушёное мясо и овощи в яичном блинчике, политое сверху сладко-кислым соусом. Вкусно. Наверное. К этому времени я бы и жареные кирпичи съел и похвалил за вкус, настолько жрать хотелось.

Госпожа Ямато (Вежливость, вежливость. Она всё-таки мой непосредственный начальник) порадовалась тому, насколько я всё быстро умял. Забрала тарелку и велела мне продолжать в том же духе. И до конца смены я её не видел.

Ночь в Кабуки-тё мало чем отличается от вечера. По крайней мере с моего места у входа в “Хозуки”. Толпа народу как ходила по улицам, так и продолжила ходить. Только качественный состав изменился. Добавилось нетрезвых дяденек в деловых костюмах. И подозрительно выглядящих товарищей, будто сошедших со страниц манги про якудза.

Впрочем, проблем от них не было. Пару раз подходили такие мутные типы в татухах и интересовались, с какого я, образно выражаясь, района. Получив ответ, что я тут временный работник на одну смену, проникались сочувствием и обещали помочь в случае чего. Что ещё больше напомнило мне святые девяностые. Один раз пьяный до невменяемости саларимен пару минут допытывался у меня, где найти девочку на ночь. И вот тут как раз пригодилась помощь одного из тех самых мутных типов. Я просто сгрузил невменяемое тело ему с рук на руки. И они ушли, обнявшись, как старые друзья. Надеюсь, тот саларимен всё же получил что хотел, и это обошлось ему не сильно дорого.

Ну а в два часа ночи (госпожа Ямато меня обманула со сроком, да) пришёл сменщик — угрюмый неразговорчивый тип, представившийся именем Хозуки. Похоже, что псевдонимы тут необходимость. Надо бы и себе какой-нибудь придумать. По внушительнее. Иэясу Токугава там. Или Ямато Такеру. Хотя нет, ещё подумают что мы с Надесико родственники.

Тут как раз появилась и сама Надесико. Хотя я был наполовину уверен, что она кинет меня со своим обещанием, как последнего лоха. Обманула в малом — обманет и в большом. Но, на удивление, она вышла с главного входа и радостно подбежала ко мне.

— Спасибо тебе, Хиро! Ты самый настоящий мой спаситель.

Хотя, если честно, она могла пройти мимо, и я бы её не узнал — настолько одежда и макияж её преобразили. Выкрашенные в огненно-красный короткие волосы, уложенные в каре. Длинные стрелки фальшивых ресниц, ярко-алая помада на белой коже. Ну и прикид: туфли-лодочки, чёрная мини-юбка, такой же топик и прозрачная куртка-накидка.

— Ого! — выдохнул я, — Ты выглядишь как…

— Дешёвая шлюха, — хихикнула Надесико, беря меня под руку. — Пойдём уже. Или ты не наработался? Так оставайся, я вон его с собой заберу.

Она помахала невозмутимо стоящему у входа Хозуки, и потянула меня вглубь квартала. Даже ответить не дала.

— Не боишься ходить в таком виде? — спросил я, машинально расправляя плечи и стараясь казаться выше чем есть. Так. На всякий случай.

— Что? С чего мне бояться? — она махнула рукой мужику в кимоно, который в ответ поклонился. — и про какой “такой” вид ты говоришь? Обычная одежда. Из какой деревни ты приехал?

— Из Сайтамы.

Надесико оказалась на полголовы меня ниже, даже с учётом каблуков. И вообще, идти с ней под ручку оказалось довольно приятно. По крайней мере прохожие теперь глазели на неё, а не на меня. Да и разговор поддерживать оказалось легко. Моя уже бывшая начальница включила режим радио, и развлекала меня рассказами о забавных случаях из жизни. Мне оставалось только кивать и поддакивать.

— И вот, представляешь, в холодильнике шаром покати, до закрытия полчаса, и тут заваливается эта компания из пятнадцати пьяных мужиков во главе с замом главы департамента строительства! Пришлось отправить Синдзи в супермаркет, пока эти ребята хором пели гимн корпорации и выясняли, чья очередь наливать шефу. Повезло, что они были настолько ужравшимися, что даже не заметили, что мы им подсунули разогретую лапшу из Ито-Ёкадо…

— Тебе, я смотрю, нравится твоя работа, — заметил я, когда Надесико выдохлась.

— “Нравится”, ха! — она похлопала меня свободной рукой по плечу. — Да эта работа в миллион раз лучше, чем дома сидеть! Поэтому я так за неё держусь. Поэтому я ещё сто раз скажу тебе спасибо, что выручил меня. Того засранца, которого ты заменил, ведь я нанимала. Тварина! Попадись он мне снова, я ему ноги переломаю!

— Ты не Ямато Надесико, — хихикнул я, — ты женщина-самурай.

— Сам-то, — хмыкнула девушка, — тоже мне, последний солдат второй мировой. Мог бы и пооригинальнее выдумать прозвище, не попал бы в неловкую ситуацию.

Я достал из рукава именную карточку и показал ей.

— Ох, пресвятая мать дева Мария! Тебя и правда зовут Онода Хиро? Это кто из родителей твоих постарался?

— Мама. У отца другая фамилия.

— О.

Надесико прижалась ко мне сильнее. Кстати, зачем мы пришли на станцию?

— Ты же говорила, что живёшь в двух кварталах отсюда?

— Угу, — Надесико кивнула. — В Хигасинакано. Ты же не предлагаешь мне пешком туда топать? Это, конечно, не такие дальние края, как Сайтама, но тоже не близко. Ты хоть предупредил, что не вернёшься сегодня?

— Я живу один. А ты своих предупредила, что вернёшься не одна?

— Нет.

И вот от этого короткого “нет” мой внутренний Хиро вдруг запаниковал так, что я остановился и заново оценил ситуацию верхним мозгом. Я, конечно, симпатичный теперь паренёк, и даже помог госпоже Ямато, поработав за еду. Но тебе не кажется, Хиро, что вознаграждение несоразмерно работе?

Хиро именно так и казалось. Кто меня встретит там, куда приведёт эта милая девушка? Её батя с битой или приятель с ножом? Может всё-таки не стоит доверять первой встречной девушке, особенно в квартале красных фонарей?

— Послушай, — я аккуратно отцепил руку Надесико от своего локтя. — Я тут подумал. С моей стороны будет неправильно воспользоваться твоими проблемами на работе. Так что я, пожалуй, поеду домой.

Из Надесико как будто весь воздух выпустили.

— Недостаточно хороша для тебя, да? Прости, какая есть. Ладно, вали в свою Сайтаму. Или куда хочешь. Спасибо ещё раз, что выручил.

Ну вот, обиделась. Может у меня просто паранойя разыгралась?

— Подожди.

Вот эта идея была точно не моя, а внутреннего Хиро. Не хотел он расстраивать новую знакомую, хотя минуту назад устроил мне паническую атаку.

— Что? — госпожа Ямато нетерпеливо притопнула. — Господи великий боже, Хиро! Рожай скорее!

— У тебя завтра… а хотя уже сегодня, найдётся время? Давай вместе пообедаем где-нибудь в спокойной обстановке?

— Ты… — Надесико схватилась за голову. — Ты что, приглашаешь меня на свидание сразу после того как отшил меня? Да ты… ты… псих ненормальный!

Видимо это означает “нет”, Хиро. Ну, я старался.

— Где и во сколько?

Не понимаю женщин.

— Где и во сколько скажешь, я всё равно город не знаю. — я достал телефон. — запиши мой номер.

Надесико, однако, просто взяла меня под руку.

— Это не понадобится, Хиро. Я выбираю сейчас. У меня дома.

Ладно. Она меня поймала. Ну что, Хиро, ты доволен? Я так точно доволен. Раньше меня девушки силком в постель не тащили.

В полупустой электричке (на самом деле это, конечно, наземное метро, типа МЦК. Просто я как-то не привык к такому обилию наземных линий в городе.) мы проехали пару станций. Надесико повела меня по знакомому уже мне по Сайтаме лабиринту узких улочек, абсолютно пустых в это время суток. Моя паранойя вновь подняла голову и стала точить меня изнутри мерзким въедливым страхом.

— Госпожа Ямато, — вклинился я в рассказ моей спутницы о прорыве горячей воды на кухне, — Ты знаешь, что за нами с самой станции идёт совсем не подозрительный тип?

Надесико даже не обернулась и только пожала плечами.

— Не обращай внимания. В этом районе меня никто не тронет.

А меня?

Впрочем, через десять минут мы уже стояли возле ворот поместья. По крайней мере именно так смотрелся обнесённый высоким забором (бетонным! с высаженными на нём деревьями!) участок с торчащими поверх крышами в традиционном японском стиле. Не то чтобы участок был большим — соток десять, или меньше. Но по сравнению с соседними домиками он выглядел роскошно. Настоящий дворец среди хижин.

Внутри (Надесико открыла дверь с электронным замком своей ключ-картой) всё оказалось настолько же богато, насколько я предполагал. Усыпанный мраморной крошкой внутренний дворик с растущим посредине деревом возрастом явно старше меня. Деревянная крытая веранда, идущая вдоль фасадов трёх домов. Припаркованный мерседес класса люкс. Не хватало разве что дворецкого, который бы приветствовал нас с чопорным поклоном.

— Налево.

Надесико буквально повисла на моей руке и заковыляла к дому слева. Тонкие каблуки её туфель проваливались между камней, и она прошипела сквозь зубы:

— Тысячу раз говорила отцу, что надо тут всё заасфальтировать! Но ведь нет, сто лет назад тут был камень, и сейчас тут будет камень.

Мы дошли до террасы, и Надесико с облегчением скинула с себя туфли и пошлёпала босиком по идеально чистым доскам. Пришлось и мне снимать с себя обувь.

— Значит смотри, — она сдвинула дверь (сделанную из деревяшек и бумаги!), — слева туалет и ванна, кладовка и гостевая комната. Гостевая закрыта, там никого нет. Справа рабочий кабинет, библиотека и моя комната. В другие здания лучше не ходи без меня, хорошо? Просто на всякий случай предупреждаю. Ты можешь увидеть то, что не должен, тебя убьют и вывезут в горы на съедение медведям. А мне потом расстраиваться.

— Милая Надесико, — я прочистил горло, — ты могла бы предупредить об этом немного раньше, вместо того чтобы рассказывать какая у тебя замечательная в ресторане газовая плита.

— Ты бы тогда точно сбежал, — хихикнула коварная женщина, и махнула рукой. — Подожди здесь пару минут, мне надо немного прибраться в своей комнате. Ну или в ванную сходи, освежись.

— Я подожду.

Надесико протопала к своей комнате, а я сел на замечательный деревянный пол и схватился за голову. Ведь предупреждал внутренний голос, предупреждал!

Впрочем, не убегать же теперь. Да и выйти скорее всего не получится — дверь в заборе изнутри открывается тоже картой. Остаётся надеяться, что хозяин дома, и, я так полагаю, он же отец Надесики, меня не увидит и вообще обо мне не узнает.

Надеялся я на это ровно до тех пор, пока из-за угла коридора не вышел седой дядька в кимоно. С длинной, блестящей в свете ламп, катаной в руке.

Дядька бесшумно, как чёртов призрак, двинулся ко мне плавными скользящими шагами. И жестом показал – на выход.

Катана, конечно, не пистолет. Но мне не захотелось на себе проверять её смертоносность. Так что я послушно вышел во двор, надеясь что меня просто выпнут на улицу.

Ага, разбежался. Во дворе обнаружился тот самый подозрительный тип, который шёл за нами от станции. Я окончательно убедился, что дела мои плохи. Особенно когда тип заломил мне руку и прошипел на ухо:

– Заорёшь – сломаю.

И потащил меня в дом напротив.

В котором оказался небольшой уютный кабинет с толстыми стенами без окон и массивной сейфовой дверью. А не тем недоразумением из реек и бумаги, что были снаружи.

Тип поставил меня на колени в центре комнаты и профессионально обшмонал, вытащив из карманов и сумки всё, что при мне было. Дядька с катаной тем временем уселся напротив меня, за низкий столик, положив меч перед собой на специальную подставку.

Я молча ждал, что будет дальше. Даже с некоторым отстранённым любопытством пытался угадать, кто из этих двоих будет играть роль плохого полицейского, а кто – хорошего. И что вообще этим двоим от меня понадобится.

В том, что моя милая настойчивая начальница госпожа Ямато заманила сюда специально, я уже не сомневался. Слишком уж она удачно исчезла прямо перед появлением этих двоих.

– Значит, Онода, да?

Седой изучил бросил мою именную карту в кучу изъятого типом барахла. Уставился на меня хмурым немигающим взглядом.

– Что ты делаешь в моём доме, Онода? – спросил дядька.

И тут же мне прилетела затрещину от типа. Он заорал, нависнув надо мной:

– Отвечай уважаемому господину Такуми немедленно, урод!

– Не горячись, Ранго.

Так. С ролями определились. Дядька – хороший, тип – плохой.

– Меня привела сюда женщина, представившаяся Ямато Надесико, – ответил я, стараясь чтобы голос не дрожал.

Получилось так себе. Адреналина в моей крови было так много, что я едва мог усидеть на месте. Очень хотелось вскочить и броситься к двери. И одновременно не было сил даже пальцем пошевелить. Ужасное состояние.

– И зачем она привела тебя сюда?

– На ночлег. В благодарность за то, что я выручил её на работе. Поработал зазывалой на входе в ресторан.

Полагаю, что бы я не говорил в своё оправдание, эти двое найдут как выставить меня виноватым. Взрослые вроде дядьки, а ведут себя как гопники из подворотни.

– Ты считаешь, что трахнуть мою дочь – адекватная награда за такую мелкую помощь? Да я тебе голову раскрою! – заорал дядька, весьма проворно вскочив на ноги и замахнувшись на меня катаной, как по волшебству оказавшейся у него в руке. — Ранго, держи его ровно!

– Не надо, босс! – заорал уже этот тип, Ранго, бухаясь на колени рядом со мной, и впечатывая мой лоб в циновку на полу. – Только же новые татами постелили! Опять всё отмывать!

О, быстро они ролями поменялись.

Мерзко свистнула рассекающая воздух сталь, и я почувствовал дуновение ветра у своей шеи. Страшно, капец.

– Ты что, решил, что моя дочь шлюха? А? – продолжил орать дядька, – Что раз она работает в Кабуки-тё, можно её сношать за мелкий прайс, у меня дома? Ты вообще понимаешь, с кем связался?

Связался с дешёвым разводняком родом из девяностых. Однако вслух я этого говорить, конечно не стал.

– Это дом клана Такуми! А клан Такуми – не последний в Ямагути-гуми! Ты перешёл дорогу не тому человеку, салага!

– Пощади его, босс! – рука Ранго по-прежнему прижимала мою голову к полу. – Он же не знал. Ты же не знал?

– Не знал, – пробубнил я.

– Глянь, босс, какой он милый паренёк, – Ранго схватил меня за волосы и придал мне вертикальное положение. – Могу поклясться, он готов загладить свою вину! Выплатить компенсацию!

Ага, подходим к сути. Сколько запросит бабла? Миллион йен? Десять миллионов?

Загрузка...