Глава 18. Орел или решка

Данила

Подрываюсь с постели от трезвона будильника. У Танькиного телефона потрясающе мерзкий звук. Первые несколько секунд недоумеваю: где я, кто я?

Тускло светит ночник. Танька сидит на соседней кровати в пижаме и трет руками глаза.

Ноги обгоняют мысль. Пока в голове созревает «надо быстрее, а то санузел на полчаса займут», успеваю дойти до его двери.

Когда выхожу, Танька одета, а в каюте горит свет. Так гораздо лучше, чем в полумраке. Во внутренней каюте, как у нас дома зимой: пришел с работы — уже темно, утром встаешь — еще темно.

На завтраке в ресторане самообслуживания столпотворение. Люди с тарелками снуют туда-сюда, атакуют столы раздачи. Обходят друг друга и сталкиваются. Танька вцепляется в меня мертвой хваткой. Готова остаться голодной, лишь бы не потеряться.

Провожу ее с тарелкой вдоль всех стоек с горячей пищей. Блюда из яиц всех видов, колбаски, жареный бекон, бобы в соусе, запеченные овощи. Рядом мясная и сырная нарезка, фрукты, выпечка.

Уже с полными тарелками обходим едва ли не весь ресторан в поисках свободного столика. Находим наконец. Дальше только я отправляюсь за добавкой, напитками. Продираюсь сквозь толпу и все подмечаю.

Корабль — настоящий Вавилон. Конечно, подавляющее большинство туристов — европейцы. Но есть группы китайцев и японцев. Встречаются арабы и, как теперь принято говорить, афроамериканцы.

Белые американцы, предполагаю, тоже есть. По крайней мере перед регистрацией видел человек двадцать толстяков с огромными чемоданами.

А сейчас, когда нес кофе, навстречу попалась настоящая индианка. В сари, с ожерельями и браслетами. Как из Болливуда.

Не торопясь заканчиваю завтрак. Времени достаточно. Мы взяли все необходимое для сегодняшней экскурсии по Марселю с собой, чтобы не бегать по кораблю взад-вперед.

Место сбора группы — лаундж на седьмой палубе. В корме, как и этот ресторан, спуститься вниз — дело двух минут. Так что можно спокойно выпить кофе со свежими булочками.

Продолжаю приглядываться и прислушиваться. Слышна итальянская речь, английская, французская.

Испанский язык от итальянского я плохо отличаю, но Танька говорит, что испанцев немало. Неудивительно, поскольку маршрут проходит через Барселону.

Какая-то славянская речь, скорее всего польская, тоже звучит. Встречал уже и немцев, и скандинавов.

А вчера поздним вечером в этом же ресторане испытал настоящий шок. За столом сидела женщина в черной парандже, закрывавшей ее с ног до головы. Даже глаз не видно было за окошком из плотной черной сетки. Она отрезала маленькие кусочки пиццы и просовывала их на вилке через прорезь в районе шеи ко рту. Представляю, насколько это было неудобно, а пить, наверное, она могла, лишь скрывшись от посторонних глаз.

Русская экскурсионная группа оказалась дисциплинированной. Никого ждать не пришлось. Приклеиваем к одежде розданные наклейки с номером группы. Вслед за Оксаной, держащей высоко над головой табличку с цифрой семь, организованной толпой покидаем лайнер и загружаемся в стоящий неподалеку автобус.

Порт находится довольно далеко от центра города. Едем минут двадцать вдоль берега моря.

Убеждаюсь, что Танька была права, когда настаивала на покупке экскурсий. Для тех, кто поедет в Марсель самостоятельно, круизная компания организует специальные автобусы, шаттл-басы, из порта до центра города и обратно. Но стоят они недешево. А те, кто после экскурсии хочет задержаться в городе, могут бесплатно вернуться на них в порт.

В центре в автобус садится экскурсовод, русская женщина средних лет.

Первую остановку делаем на набережной у памятника жертвам Первой мировой войны. Арка с символическими фигурами особой красотой не блещет. В отличие от вида.

Море изумительного глубокого синего цвета, а над ним чистейшее небо на несколько тонов светлее. В паре километров острова. На одном из них знаменитый замок Иф. Его круглые башни, освещенные ярким солнцем, совсем не кажутся страшными, а расстояние до него вполне реально преодолеть вплавь.

«Хотя за многие годы заточения Монте-Кристо, должно быть, ослаб. Да и в предавший его город возвращаться не хотел», — думаю я.

Снимаю, как морской ветер треплет Танькины волосы на фоне потрясающего неба, в котором хочется утонуть.

Не удивлюсь, если много лет спустя мы признаем именно эти фотографии самыми удачными за всю нашу жизнь. Мои — в качестве фотографа, Танькины — в качестве модели.

Или мы не будем встречаться и рассматривать старые фото? Но ведь будут же у нас общие внуки, им можно показать…

Вид на сушу тоже примечательный. Через небольшой залив перекинут каменный арочный мост. За ним небогатые домики вырастают прямо из скал. А внизу, на зашитом в камень берегу залива примостились моторные лодки всех цветов и конфигураций.

Марсель — город моряков, и у каждого здесь если не яхта, они стоят в другом заливе, то такая моторка.

Дальше нас везут по набережной и улицам: посмотрите направо, посмотрите налево. Город мне нравится, колоритный. Похож на Одессу, где я бывал в юности. Наверное, похож морем, небом и пряным морским воздухом.

Направляемся к самому известному храму города. Базилика Нотр-Дам-де-ла-Гард — символ и самое посещаемое место Марселя — стоит на высоком холме и видна отовсюду.

Автобус едет по извилистой дороге с крутым подъемом. На одном из поворотов водитель не справляется, и автобус глохнет. Попытки завестись безуспешны. Вот тебе и хваленый французский Рено!

Водитель выходит и совершенно по-русски со всей дури пинает колесо. Потом скрывается под капотом, что-то ковыряет. Снова пробует завестись. Автобус взревывает, как Змей Горыныч, но послушно трогается.

До подножия церкви приходится еще карабкаться по ступеням. Но когда оказываемся на смотровой площадке, понимаем — оно того стоило.

Дух захватывает. Весь город у ног. Море, острова вдалеке, порт и крыши, крыши. И бескрайнее небо, которое стало ближе.

Марсельцы называют собор «Добрая Мать». Дева Мария хранит от несчастий горожан и моряков. На мощной квадратной колокольне возвышается одиннадцатиметровая позолоченная статуя Богоматери с младенцем.

Рассказывают, что в 1944 году нацисты хотели взорвать храм и заложили мину где-то в его нижней части. Устройство не сработало по неизвестной причине. Даже сапёры сочли это чудом — помощью Богоматери.

Внутри Нотр-Дам-де-ла-Гард еще интереснее, чем снаружи. Полосатые колонны из цветного мрамора, мозаика и фрески. Но самое удивительное — базилика полна дарами Деве Марии, оставленными моряками за ее заступничество. Повсюду маленькие копии тех кораблей, которые избежали кораблекрушения или нападения пиратов. Даже под потолком колышутся миниатюрные кораблики. На стенах таблички с благодарностями и картины, с запечатленными моментами чудесной помощи. Не только море и корабли, но и железнодорожная катастрофа, и падение самолета, и просто исцеление больного.

Под большим впечатлением возвращаемся в автобус. Он опять колесит по городу. Высаживаемся у дворца Лоншан.

Оксана собирает всех и выстраивает для общей фотографии под растяжкой «Круиз «Фортуна ФМ».

Экскурсовод рассказывает, что на территории комплекса множество объектов. Перед нами красивый каскадный фонтан со скульптурами и гротом — «замок воды». За ним дворец, где расположился музей изящных искусств. Позади дворца парк, часть которого в 19-м веке занимал зоопарк. Некоторые его сооружения еще сохранились.

Нам дают полюбоваться только фасадом. Хотя приятнее было бы погулять по парку. Даже вернулся бы сюда в свободное время. Но у меня на него другие планы. В отличие от Таньки, я в интернете не сидел, достопримечательности не изучал, но есть у меня одна марсельская мечта. Постараюсь ее исполнить.

Экскурсия заканчивается в Старом Порту. Гид рассказывает о старинных зданиях на набережной, а потом обращает наше внимание на современные арт-объекты.

Самый примечательный — Зеркальный павильон. Большое отполированное до состояния зеркала полотно из нержавеющей стали держится на тонких колоннах. Под ним можно пройти, увидев себя и находящихся рядом людей вверх ногами. Ненадолго теряешь ориентацию в пространстве. И фотографии получаются забавные.

Оксана сообщает, что у желающих побродить по городу самостоятельно, есть свободное время и объясняет, где находится остановка шаттл-баса.

Вопросительно смотрю на Таньку, она энергично кивает.

Во Франции мы в первый раз и, я почти уверен, в последний. А на корабле еще успеем отдохнуть. Будет целый день в море.

— Ну, чем займемся? — закидываю удочку. На самом деле знаю, чем, но хочу подразнить Таньку.

— Я бы хотела сходить в ресторан, попробовать буйабес.

— Какой еще «бес»? — кривляюсь я, хотя слово это слышу не впервые.

— Буйабес — это французский суп из нескольких сортов рыбы и морепродуктов. В Марселе он самый правильный и вкусный.

— У меня другое предложение. Поедем на катере в замок Иф.

— Не-е, — Танька делает кислую мину, но я-то знаю, что ей не отвертеться.

— Раз мнения разошлись, давай бросим жребий.

Мое предложение выглядит логичным. Главное не выдать себя, не показать, что уверен в выигрыше.

— Жребий? Это как? — ведется Танька.

Достаю из кармана монету.

— О! «Орел» или «решка»! А золотая карта и сто долларов имеются?* Я бы и от последнего не отказалась! — хохочет, та, которую сейчас обведут вокруг пальца. — И какая сторона твоя?

— «Орел», естественно.

— Орел! Ой, не могу! Гусь ты, а не орел! — она сгибается от смеха.

— Просто «орел» мужского рода, а «решка» женского.

Главное, чтобы не догадалась, что все подстроено, не заартачилась.

Есть один приемчик. Не стопроцентный. Но в девяти случаях из десяти срабатывает. Главное — сконцентрироваться.

Подбрасываю монету, ловлю и предъявляю… «орла».

— Ты развел меня! — кричит Танька. Но не ругается, не злится, а почему-то продолжает смеяться. — Ладно. Твоя взяла. Я тут подумала, что суп в ресторане стоит бешеных денег.

Но и поездка на катере стоит совсем не мало. Да еще билеты в замок.

Встаем в длинную очередь на катер под названием «Эдмон Дантес». Причём в основном в ней не туристы, а марсельцы, молодежь. Несмотря на середину буднего дня они едут на Фриульские острова на пляж.

От нечего делать начинаю рассматривать молодых француженок. Никакой особой элегантности и женственности не наблюдаю. Почти все пострижены под мальчика, угловатые какие-то. Может, я чего-то не понимаю в современной женской красоте?

Когда согласно расписанию начинается посадка, все стоявшие в очереди люди, как ни странно, размещаются на борту небольшого с виду катера.

Едва отчаливаем, ветер снова начинает развевать Танькины волосы. Похоже, она совершенно не расстроилась, что не попала в ресторан. Улыбается. Невооруженным взглядом видно, что бы ни происходило в этом круизе, она счастлива.

А когда счастлива, особенно красива. Замечаю, как смотрят на нее мужчины. Как исподтишка косятся и откровенно разглядывают с ног до головы молодую привлекательную женщину.

Не мою́ женщину.

__________________________

* Таня имеет в виду популярную в 2010-х годах телевизионную передачу о путешествиях «Орел и решка»

Загрузка...