Глава 18

В Суонбург мы въезжали ночью, в этот раз зрелище было куда как приятнее. Когда наша карета поднялась на очередной холм, впереди открылась долина, полная светлячков. Не мегаполис двадцать первого века, но россыпь огней радовала глаз.

Правда, я всё равно успел проклясть кареты, как вид транспорта, поэтому больше всего хотел, наконец, закончить это путешествие. Второй день в дороге вымотал окончательно и бесповоротно, поэтому особняк Минакуро пролетел мимо меня. Отметил лишь, что это не холодный каменный замок, а уютный деревянный домище, и это приводило меня в настоящий экстаз. До кровати я добирался уже на автопилоте.

Утром я впервые за последние месяцы проспал подъём. Разбудил меня настойчивый стук в дверь. Подняв голову над подушкой, я огляделся. Комнатка, небольшая, но уютная и тёплая, была погружена в полумрак.

— Да? — сказал я, ещё не соображая спросонья.

Дверь казалась массивной, так что меня могли и не услышать, но услышали.

— Сир, сейчас будут подавать завтрак.

В голове возникло желание положить на завтрак и ещё поспать, но желудок был против. Вчерашний завтрак получился скомканным, мы с Арией на него опоздали. Всё же после пробуждения между нами возникла некоторая неловкость. Я успел рассмотреть девушку практически в неглиже, трусики... Эта тряпочка ничего не скрывала. И пожалуй, через несколько лет девушка раскроется и сможет соперничать с Соней, если говорить чисто про внешность. Конечно, у Сони ещё были грация и артистизм, но сейчас я говорил только о внешних данных. Короче, завтрак в нас обоих лез с трудом. Про обед в дороге лучше не вспоминать. На ужин я не пошёл.

— Да, спасибо.

Я оделся и даже зашёл в ванную комнату, здесь блага цивилизации, пусть и не в полной мере, но присутствовали. И вот, наконец, столовая. Горячая пища!

— Доброе утро, господа и дамы, — бросил я, впрочем, не ожидая ответа.

По местным меркам такое обращение было старомодным, насколько я знал. Его использовали до Тёмных веков, а сейчас применяли только в некоторых родах и отдельных городах. А слово «сир» изначально по значению совпадало со словом «волшебник» или «маг» моего мира, но позднее поменяло смысл. Получалось сложное обращение: «господин сир такой-то такой-то», где словом «сир» отделяли одарённых от простой аристократии. А когда неодарённой аристократии не осталось, из пары «господин сир» исчезло именно слово «господин», а его значение перешло слову «сир». Всё это я почерпнул из книги, которую читал вчера в дороге. И что самое грустное, полезность этой информации где-то на уровне нуля.

Мне ответили нестройным хором приветствий. К слову, некоторые Минакуро решили все же завтрак проспать, в том числе и Ария. Надо будет её проведать, надеюсь, девочка не приболела в дороге. С остальными я разговаривать был не настроен, более заинтересованный составом блюд. Присутствующие негромко переговаривались, обсуждая общих знакомых, которых они ожидали увидеть в ближайшие дни, и собственно культурную программу мероприятия. По обрывкам фраз я понял, что Серж и ещё трое парней, как достаточно взрослые, отправятся на охоту, но не сегодня, а через два или три дня. Соня, закончив завтрак, молча покинула столовую.

Закончив с завтраком, я, если откровенно, хотел уже отправиться на осмотр достопримечательностей, но требовалось сначала исполнить долг старшего брата. Меня немного напрягала вероятность, что Ария увяжется за мной, но я подавил в себе малодушие и отправился искать её комнату. Однако вместо сестры мне встретилась молодая женщина с золотой символикой рода.

— Като, верно? — узнала меня одарённая.

Когда тебя в лицо знают члены правящей семьи, которых ты сам никогда не видел, это уже повод волноваться, или ещё нет?

— Да, мессира, — выполнил я положенный поклон.

Женщина несколько выделялась из прочих Минакуро. Невысокая и вся такая миниатюрная, в цветном платье необычного фасона, вроде бы и закрытого, но оставляющего очень уж много участков открытой кожи. Всё в рамках приличия, я бы сказал, что её вид отлично подходил для похода в ресторан или ночной клуб, но не для официального мероприятия. Слишком вызывающе сексуальный. Сюда же и пшеничного цвета волосы, уложенную в оригинальную причёску, и макияж и, главное, пластика тела. Вот вроде бы любуйся на привлекательную женщину, но... Меня не покидает ощущение, что есть какой-то обман, уловка.

В голове раздался хитрый смех.

«Это морок» — для разнообразия демон пояснила свою реакцию.

Впрочем, пояснение это объяснило мне далеко не всё, оставив множество вопросов, но хотя бы так.

— Рада с тобой познакомиться, — улыбнулась мне женщина. — Меня зовут Ино. Я — управляющая поместьем. Ты уже позавтракал? Понравились блюда?

Я кивнул, рассматривая её в попытке понять, что именно демон подразумевал, говоря о мороке.

— Да, всё было великолепно. Я ищу свою сестру, она пропустила завтрак.

Ино кивнула:

— Всё верно. Сейчас она готовится к приёму у Манилка.

Встречается с женихом, да? Ино тем временем подошла ближе, осматривая меня с ног до головы.

— И тебе тоже нужно подготовиться. Ты выглядишь совершенно неподобающе!

Ой, кто бы говорил.

— У меня нет других костюмов.

— И не нужно, здесь есть всё необходимое. Идём.

Что-то мне это не нравится. И ехидные смешки в голове не поднимают настроения совершенно.

Прогулка по особняку закончилась в... Швейной мастерской? Небольшая комнатка напоминала именно мастерскую, обрезы ткани, примитивные, но достаточно точные манекены, облачённые в различные костюмы, большой стол, какой-то механизм, в которой, пусть с трудом, но можно было узнать дальнюю родственницу механических швейных машинок. И очень колоритный паренёк. Худой, кудрявый, усатый, в очках, в двубортном клетчатом жилете, на шее висит мягкий метр, в карман воткнуты ножницы.

— Тамир, нужен ещё один костюм, сделай из заготовок.

Парень оторвался от своей работы, посмотрев на меня так, будто я ограбил его дом и обесчестил его сестру, причём сестру он ещё мог простить, но дом-то за что?

— Встаньте сюда, сир, вытяните руки.

Процесс обмера занял минут пять от силы, после чего Тамир вернулся к своему рабочему месту.

— Всё будет готово через час, сир, а пока прошу меня не отвлекать.

Ино вышла вместе со мной, и, закрыв дверь, обратилась ко мне:

— Никуда не уходи.

Довольно странное указание.

— Хорошо, мессира, я не покину особняк.

Она подняла указательный палец в жесте, которого я не понял. Вроде как приказала молчать.

— Ты не понял. Жди. Прямо. Здесь.

Я оглянулся и вновь посмотрел на одарённую:

— Прямо в коридоре? — спросил, вложив в голос столько сарказма и скепсиса, сколько смог.

Она поморщилась, указав рукой дальше по коридору:

— Там зал охотничьих трофеев. Можешь подождать там. Но чтобы я не искала тебя по всему особняку, когда ты потребуешься.

Ну, приехали.

— Я могу вернуться в свою комнату и...

Ино нахмурилась.

— Видимо, тебя недостаточно воспитали, Като. Когда старшие приказывают, ты должен выполнять и не перечить.

Какую же глубокую и многогранную любовь я испытываю ко всем, кто говорит мне: «делай и не задавай вопросов». Не передать. Ладно, пока проглотим. Допустим, у них здесь аврал, и Ино загружена выше головы. Посмотрим, что будет дальше.

— Как скажете, мессира, — поклонился я ровно так, как обязывал этикет.

И, тут же развернулся на месте, двинувшись в этот зал трофеев.

Уже через десять минут я понял, что ничего интересного я здесь не увижу. Головы на стенах и чучела животных, это, конечно, любопытно, но не настолько. К тому же по большей части местная фауна мало отличалась от фауны моего мира, хотя несколько странных экземпляров мне попалось. Например, какая-то тигриная рысь или карликовый тигр — кошка, напоминающая помесь тигра и рыси, внешность первого и габариты второй. Или странный цветастый пингвин, с более выраженными лапами, напоминающими лапы какого-нибудь ястреба. Было несколько копытных, разных размеров и с разными рогами, но здесь я не мог с уверенностью сказать, есть у этих существ аналоги или нет. Так как это не музей, никаких табличек с пояснениями и экскурсовода, который бы мог что-либо пояснить, как назло, здесь не было.

Не найдя для себя лучшего занятия, я разлёгся на диванчике и задремал.

— Сир Като! — разбудил меня голос портного.

Открыв один глаз и идентифицировав Тамира, я вздохнул и поднялся. Костюм был готов. Ничего особенного, стандартный для местных аристократов строгий костюм с родовой символикой. После первой примерки Тамир что-то там ещё подправил и доделал, отпустив меня на все четыре стороны. Я отправился искать сестру повторно и был перехвачен один из слуг, который попросил меня пройти с ним в холл.

Арию принарядили. Свободное голубое платье, макияж с причёской сразу сделали её старше, и ещё привлекательнее, не без этого. Девушка светилась счастьем. Здесь я, наверное, должен испытать некий трепет от ситуации, что я, как отец, веду девушку на встречу с суженным. Может, даже пустить скупую мужскую слезу по дочерям и сёстрам, которые так быстро взрослеют. К счастью, я был толстокожим мизантропом и оставался глух ко всем этим возвышенно-духовным переживаниям.

Спустившись к сестре и окружавшим её людям, я улыбнулся:

— Отлично выглядишь, сестрёнка.

Может мне всё это и было безразлично, но это не повод портить настроение всем окружающим, особенно виновнице события.

— Ты тоже совсем неплох, братик, — ответила девушка, хитро улыбнувшись.

Но тут же вновь засветилась счастливой улыбкой не в состоянии сдерживать переполняющие её чувства.

— Так, вы оба здесь! — вмешалась в размеренное течение времени Ино, — Нам пора на выход, а вы ещё не готовы!

И эта энергичная женщина взяла нас в оборот. Арию развернули лицом к выходу и проинструктировали, где стоять и как идти. Какой-то не представившийся молодой Минакуро набросился на меня, поставив справа и чуть позади Арии и начал вдалбливать, что я не могу ни на сантиметр отойти с этой позиции. Ино толкнула дверь, и вся процессия двинулась наружу. Нас проводили до дороги и только там отпустили. По деревушке с неожиданно хорошими дорожками и дорогами мы двигались уже втроём. И мы такие красивые и нарядные были вовсе не одни. Где-то по одному, где-то небольшими группами, как наша, а где и целыми делегациями, люди двигались в том же направлении, что и мы. Намечалась какая-то большая вечеринка?

— Это какой-то очень важный приём, да? — спросил, мысленно пересчитывая окружающих.

— Никаких вопросов, — отрезала Ино. — То, что нужно знать, тебе скажут.

Блеск!

Ручейки почтенной публики стягивались к одному из самых больших домов среди виденных мной здесь. Большому во всех смыслах: площадь, на которую он раскинулся, впечатляла. Сначала мы прошли через ворота, попав во внутренний двор этого исполина, в некий сад с небольшим озером. Причём от ворот через сад к главному входу вела отдельная дорожка, отделённая заборчиком от остального участка. И за этим заборчиком через каждые пять метров стояли истуканы — воины в немного архаичных доспехах. Это были живые люди, я заглядывал в открытые шлемы, поставленные, не иначе как для внушения всем приходящим почтения к роду, способному три десятка солдат держать чисто для украшения сада.

Мы же через этот сад шли степенно и нарочито неторопливо, точно соблюдая скорость потока приходящих. При всём этом лицо Арии приобрело выражение одухотворённо восхищённое, и, кажется, она была искренна.

Наконец, спустя вечность, мы дошли до непосредственного входа. Ворота, через которые можно было проехать на слоне, повеселили. Они вывели нас в некий зал, где тусовались порядка трёх или четырёх десятков одарённых. Ино принялась со всеми здороваться и обмениваться какими-то короткими фразами, заодно представляя им Арию. Меня игнорировали, причём, все. Что важно, пёстрая публика в двух случаях из трёх имела родовую символику, выполненную из золота. Здесь прямо цвет нации собрался, лучшие люди королевства.

У меня, правда, возникал вопрос: а если мы так спешили, то какого хрена сейчас тратим время на эти расшаркивания? Но задавать я его не торопился, потому что знал ответ.

Наконец, наверное, когда поздоровались персонально со всей собравшейся толпой, мы подошли к ещё одним слонячим дверям. Два истукана у входа потянули створки, чтобы мы могли пройти. Переход между залами, короткий широкий коридор, где, кто бы мог подумать, нам снова встретились одарённые. Правда, здесь их было всего с десяток, поэтому процедура приветствий не затянулась.

«Я тоже мечтаю намотать кишки этих уродов на их толстые шеи и повязать бантиками» — внезапно раздался голос демона. Ну что же, иногда мы с ней были солидарны, разве что шеи одарённых не были толстыми.

Наконец мы дошли до стоявшего у следующих дверей нахохлившегося павлина. Мужчина, имел такой вид, будто делает нам великое одолжение только тем, что вообще обращает на нас внимание, при этом родовой герб на его одежде отсутствовал вовсе.

— Минакуро Ария с братом, — произнесла Ино, также имея максимально гордый вид.

Павлин приоткрыл дверь, благодаря чему мы услышали гомон множества голосов, и просунул туда голову на несколько секунд. Вскоре шум голосов прервался. Не скажу, что стало совсем тихо, но разговоры замолкли.

— Прошу, — павлин приоткрыл дверь, пропуская нас внутрь.

Я вошёл в самый огромный и торжественный зал, какой видел за две жизни. Вживую. На картинках видел и побольше, но вживую — этот самый большой. И от этого ситуация становится ещё ироничнее, потому что чаще всего торжественные залы я видел в банановых республиках, где самопровозглашённые царьки и корольки пыжились придать торжественности и светлости своему лику. Можно считать это профессиональной деформацией, но чем пышнее и помпезнее церемониал, устроенный правителем, тем меньше уважения он вызывает в моих глазах.

Пол в этом зале не был ровным. Прямо посередине в длину его прорезала красная дорожка, упиравшаяся в пьедестал с троном. Справа и слева от дорожки словно каскад амфитеатра, откуда сейчас на нас смотрели никак не меньше тысячи одарённых. Мужчины и женщины, взрослые и молодые, но все поголовно с надменными мордами. Не лицами, нет, мордами, потому что только морда может так просить кирпича.

Мы двинулись вперёд, прямо к трону. Кстати, насчёт трона, возникал вопрос, а не в загородной ли мы резиденции монарха? Вроде как собирались на приём к Манилкам, а я этой фамилии раньше не слышал, тогда как фамилии правящей семьи мне известны. Чёрт! В списке людей, который очень хочется придушить, появилось ещё одно имя, за умалчивание информации. Вот иду теперь, как идиот, и не знаю, что вообще происходит.

Шаг за шагом мы приближались к трону. На стене прямо перед нами висели два штандарта с символикой родов. Не слишком большие, в первый момент оказавшись здесь, я их даже не заметил. И символ на правом... Ну что же, это символика Королевской семьи. Символ рода Вирстарнов. Или рода Фениксов, если на старый манер, впрочем, так их и называли. Короли-Фениксы. Их символ, как несложно догадаться — Феникс, с лентой, обвивающей лапы, на которой написано: «Верность, Долг, Слава». А за спиной птички алебарда, двуручный меч и молот. И всё это на фоне восходящего солнца.

А символика на втором штандарте — всё то же самое, только без восходящего солнца, молота и алебарды. И на ленте надпись другая: «Храним преданность». Младший род. Манилка — младший род Фениксов?

На троне сидел мужчина почтенных лет. Взгляд его был острым, тяжёлым, но тело уже предавало своего хозяина, обрюзгшее, болезненное, слабое. Слева от трона стояла молодая женщина, огненно-рыжие волосы в тугом хвосте, лицо строгое. Справа юноша, взгляд заинтересованный, внешность... Не знаю, что-то было в этом молодом парне, ещё безусом. Сила. За ним стояла сила.

Ино остановилась, начав что-то говорить, но я не слушал.

Мой взгляд, скользнувший по многочисленным аристократам, зацепился за что-то. Что-то, вызвавшее в груди болезненный спазм узнавания. Не обращая внимания на болтовню и расшаркивания, я двигался взглядом от одного лица к другому, но не находил того, кого искал. Только чья-то тень. Кто-то двигался между всей этой аристократической пеной.

Кто-то, кого я узнал.

Наконец тень замерла. Девушка, что терялась среди прочих. Она повернула голову, скрытую капюшоном, в мою сторону. Я не мог видеть её лицо, оно было спрятано тенью. Не мог видеть обычным человеческим зрением. Волна потусторонней силы прокатилась по моему телу, сосредотачиваясь в глазах. На какие-то мгновения, которых было достаточно. Я рассмотрел лицо.

Это была Джейн.


Загрузка...