Глава 5

Новый день с самого утра несколько выбился из привычного распорядка. Время, предназначенное для физических упражнений и завтрака, было отнято внезапной гостьей.

— Мессира Серсея, — уже выучив некоторые основы этикета, я должным образом поклонился.

Женщина тепло улыбнулась:

— Доброе утро, Като. — её вежливая улыбка была привычной маской опытного политика. — Вынуждена лишить тебя завтрака. Твоя маленькая проблема требует обследования, а это стоит делать на пустой желудок.

О да, «маленькая проблема», как же. Моей «маленькой проблемой» был ритуал, проведённый жрецами и лишающий меня возможности нормально пользоваться даром. Я давно ждал этого момента, Василий на прямой вопрос лишь сказал, что скоро этим займутся.

— Я готов, мессира.

Одобрительно улыбнувшись моему энтузиазму, она кивнула:

— Тогда одевайся и идём.

Серсея вернулась в коридор общежития, давая нам с Момо собраться. Толстяк проглотил язык, как только узнал старейшину, и сейчас всё ещё сидел пришибленный. Не понимаю я этого подобострастия, но тормошить парня не стал, быстро одевшись.

— Я готов, — повторил, выходя в коридор.

— Давай пройдёмся, — одарённая кивнула в сторону выхода.

Шли мы молча. Дети, завидев столь важную персону, одну из старейшин Рода, спешили убраться с пути. Либо приветствовали и кланялись, если сбежать не успевали. Это даже немного забавляло. Лишь когда мы покинули корпус и вышли в парк, Серсея заговорила.

— Как ты себя чувствуешь? Получается освоиться?

А что я мог ответить на такой вопрос:

— Да, постепенно привыкаю.

— Это хорошо. Но у тебя не получилось завести друзей. Что-то мешает?

За мной столь пристально наблюдают? И да, мешает мне несущественная деталь. Я для них чужак.

— Я пока не стремлюсь с кем-то сближаться настолько, — и, понимая, что такой короткий ответ приведёт только к новым расспросам, продолжил. — Я ещё только присматриваюсь к окружающим. Для меня дружба имеет своё значение, мессира.

— Понимаю, — Серсея держала ровный доброжелательный тон. — На улицах, где ты раньше жил, дружба значила очень многое, наверное. И всё же сейчас ты в кругу семьи. У тебя могут быть противоречия с другими детьми, но помни — любой Минакуро встанет на твою защиту, если угроза будет исходить из-за пределов рода. И противоречия внутри семьи никогда не станут серьёзными конфликтами.

Это всего лишь слова, к сожалению. Люди в храме, как бы я ни относился к самим жрецам, были куда более искренними, открытыми. Пусть с помощью Джейн, но ребята в храме куда быстрее стали мне друзьями, чем Минакуро.

— Я это запомню, мессира. Всё ещё не верится, что я один из вас. Но я очень ценю всё, что род делает для меня.

Не знаю, удовлетворил её мой ответ или нет.

— Да, твои успехи в учёбе радуют, — кажется, голос стал мягче. — Жаль, что Геральт и Айна не увидят этого. Понимаю, ты даже не успел с ними толком познакомиться. Для тебя они всё равно что чужие люди.

А теперь в голосе прозвучала горечь. Старейшина производила впечатление женщины, искренне переживающей о членах своей семьи. Кроме неё род Минакуро в Совете старейшин представляли ещё два одарённых и глава рода. Последнего, Минакуро Акихико, я в глаза не видел, он проживал в столице.

— Да, мне жаль, что я не успел с ними познакомиться, — согласился я. — Я могу судить о них только по рассказам других.

Изображать горечь непросто. Лучше не злоупотреблять актёрской игрой, не верю я, что смогу бесконечно водить здесь всех за нос.

— Кем он был? Я знаю лишь, что он был рыцарем... и всё, — осторожно спросил я.

Серсея остановилась, посмотрев куда-то в сторону. Я проследил её взгляд. Отсюда можно было увидеть... Не знаю, как это назвать. Коттеджный посёлок? Если большая часть взрослых членов рода жила в многоквартирных домах, то часть семей удостоились такой роскоши, как личный особнячок. Маленький, на несколько комнат и участком в пару квадратных метров земли. Но личные дома. И, похоже, в сторону одного из домов смотрела Серсея.

— Кем он был? — повторила мой вопрос она. — Безликим, Като. Одним из тех, кто защищал наш город от тварей, приходящих из глубины. Как и твоя мать. Они работали в команде, входили в одну из самых эффективных групп Безликих Охотников. Ты можешь им гордиться.

Женщина повернулась ко мне и тепло улыбнулась. С её стороны я не ощущал никакого негатива. Может быть, она хорошо скрывает свои чувства, но фальши я не замечал. А по поводу гордости... Их убил подросток, не владеющий магией. Не знаю, насколько хорошими они были безликими, но в бою не особо впечатлили.

— Но это ещё не всё. У них был второй ребёнок.

Я мысленно выругался. Вот мне ещё братика или сестрички не хватало! Понятно, что заботиться о близком родственнике меня не заставят, мне самому ещё опека нужна, по мнению окружающих. Но и просто отмахнуться от этого я не могу, не поймут.

— А я... Мы сможем познакомиться? — спросил я, внимательно отслеживая реакцию Серсеи. И тут же поморщился. — Или лучше не надо.

— Почему? — удивилась старейшина.

— Он или она только потеряла родителей. А тут я. И ведь получается, что они погибли из-за меня.

— Не говори так! — резко оборвала меня мессира. — Твоей вины здесь нет и быть не может!

Иронично.

— Простите, мессира.

Серсея смягчилась:

— Ты в чём-то прав, твоей сестре сейчас не нужен лишний стресс. Но она тоже спрашивала о тебе. Вы сможете познакомиться, но несколько позднее. Идём.

Мы продолжили путь, двигаясь к выходу из квартала. И всё же сестра. Возможно, она будет меня ненавидеть. Но также возможно, что мы поладим. Но судьба Греты всё равно волнует меня куда сильнее.

— Я рада, что после всего пережитого в детстве ты не несёшь уличных привычек в наш общий дом, — продолжила Серсея.

— Это было бы... несправедливо с моей стороны. Да, я жил на улицах. Но это вовсе не значит, что мне незнакома банальная благодарность.

Женщина улыбнулась:

— Как я и сказала — я рада. Но ты регулярно покидаешь квартал. Здесь мы можем за тобой приглядывать. За пределами квартала — нет. Я надеюсь, ты не делаешь ничего предосудительного?

О, совсем ничего. Пока. Вот когда начну собирать оружие для местных бандитов...

— По правде сказать, я знакомился с Верхним Городом, мессира. Здесь красиво. Спокойно. И за пределами квартала никто обо мне ничего не знает. Я ещё постараюсь влиться в семью, но там... Мне легче завести разговор.

Старейшина негромко рассмеялась.

— Так я была неправа насчёт друзей?

Пора подводить основу под моё знакомство с Алексасом.

— Да. Мне удалось кое с кем познакомиться. Эксцентричные ребята, но интересные.

— Прости, но я обязана спросить. Из какого они рода? Я не запрещаю тебе знакомиться с кем угодно, но ты должен понимать, что с некоторыми семьями у нас натянутые отношения.

Ага, и меня могут попытаться использовать, например.

— Они из рода Грохир.

Серсея встала, как вкопанная. Я обернулся, увидев ошарашенное лицо женщины, и тут же мысленно выругался. Возможно, не стоило рассказывать?

— Ты сумел подружиться с этими... — кажется, негатива в словах не было, только искреннее удивление.

Киваю:

— Да, мессира.

— Эксцентричные ребята, но интересные, да? — она улыбнулась, взяв себя в руки и продолжив движение. — Ты меня удивляешь.

— Вы против? — спросил я, хотя не похоже, чтобы это было проблемой.

Она отрицательно покачала головой, подтверждая мои предположения.

— Нет. Просто удивилась. Грохиры, — она замолчала, подбирая выражение, — неохотно идут на контакт. И очень эксцентричны, это ты верно отметил. Дружи, но постарайся не нахвататься их... эксцентричности.

Я вспомнил Тифи и кивнул:

— Обещаю ничего не приличного у них не перенимать.

Чем вновь рассмешил женщину.

Мы как-то неожиданно пришли. Дом был по-своему изысканный, но мало чем выделялся на фоне соседей. Остановившись у двери и постучав, Серсея пояснила мне.

— Человек, который может помочь тебе, тоже эксцентричная личность. Не удивляйся. И будь уверен, он настоящий мастер своего дела.

Дверь открылась, и из-за неё выглянул... Карлик? Невысокий мужчина, сохраняя максимально недовольную физиономию, вздохнул, будто вкладывая в этот вздох всю скорбь еврейского народа.

— Входите, — посторонился он.

— Я тоже рада тебя видеть, Лейс, — поприветствовала старейшина. — Эрик у себя?

— А куда он денется? — донеслось из тёмной прихожей.

Изнутри дом напомнил мне какой-то музей. Плохой музей, потому что везде лежала пыль.

— Проходите, не топчитесь.

Очень плохой музей, экскурсии не проводились. Серсея уверенно повела нас куда-то в подвал. Крутая стальная лестница вызвала у меня нервный смешок. А затем меня посетило чувство дежавю. Лаборатория, в которой работал, судя по всему, Эрик, сильно напоминала лабораторию Белого Змея. Даже выставка уродцев присутствовала, хотя здесь, конечно, экспонаты отличались от находившихся в той больнице.

— А, это он! — раздался бодрый голос.

Высокий и какой-то высушенный старик в больничном халате подъехал ко мне. В прямом смысле подъехал, он катался на инвалидном кресле. И судя по покачиванию левой ступни, будто в такт слышимой только ему одному музыке, ходить самостоятельно сей субъект был вполне в состоянии.

— Да, Эрик, это Като, — подтвердила Серсея.

Старик вынул из кармана очки и водрузил на крючковатый нос. Линзы блеснули, расцветая полной палитрой радуги.

— Итак, ритуал посвящения. Плохо, очень плохо. Садись сюда, Като.

Он вытянул из-под стола табурет и указал на него.

— Да, сир, — на всякий случай ответил я, выполняя команду.

— Ты помнишь, как проходил ритуал? — спросил он, не дожидаясь, пока я сяду.

— Да...

— Оставался в сознании до самого конца? — тут же последовал новый вопрос.

— Да...

И снова мне не дают вставить больше одного слова.

— Тварь За Гранью видел? — в лоб спросил он.

Бронс говорил об этом не упоминать, но не пошёл бы он в задницу.

— Да.

— Жаль, очень жаль, — вздохнул Эрик и повернулся к старейшине. — У мальчика был хороший потенциал. Очень хороший.

— Был? — тут же уточнила женщина, вычленив главное.

Эрик задумчиво пожевал искусанные губы, снова глядя на меня.

— Ну, допустим, не так уж и был. Мне нужны некоторые исследования.

— За этим мы и здесь, — кивнула Серсея.

— Отлично, просто отлично, — и отвернулся к столу, начав что-то там писать.

Я покосился на старейшину.

— У меня миллион вопросов, мессира.

Старик тут же вновь обернулся ко мне:

— Нда? Так спрашивай! Не стесняйся!

И, не дожидаясь вопроса вновь отвернулся к столу.

— Что за Тварь За Гранью?

Серсея нахмурилась. Эрик на секунду прекратил работу, но тут же продолжил.

— Мёртвый Бог, оно же Безымянный, оно же Хтоническая дрянь. Ты знаешь историю?

— В общих чертах, — признался я.

— Хорошо, очень хорошо. О Тёмных веках тебе известно?

— Да, сир.

Он развернулся ко мне, держа в руке шприц.

— Давай сюда руку, — и, получив требуемое, продолжил. — Старое жречество опиралось на Истинных Богов. Не делилось силой и вообще творило разное, отчего, в конце концов, закономерно стало ненавидимым всеми. Но против магии простой добрый меч не подспорье. Наши предки искали источники силы. И нашли, в Мире За Гранью. Обитали там всякие мелкие злые твари, которых можно было выловить и заставить служить себе. Заключить контракт. Твари питались энергией нашего мира, взамен давая силу влиять на реальность. Творить заклинания. У нас появилось оружие против жрецов. И началась война.

Кровь он брал мастерски, никакой боли. Выкачал всего пару кубиков, вновь вернувшись к столу и начав там что-то активно делать.

— Мы убили Богов, — резко и без перехода заявил Эрик. — приходили в храмы и выпускали демонов. Семь творцов нашего мира, один за другим, отправились в Мир За Гранью и там сгинули. Мы, получившие от демонов дар и более уже не нуждающиеся в присутствии мелких тварей, затолкали их всех туда же за грань. А сотню лет назад поняли, что в Мире За Гранью сформировалась одна, единая сущность, Мёртвый Бог.

Эрик резко оттолкнул кресло, вставая на ноги.

— Ложись на стол. Живо!

Я повиновался.

— Мне нужен твой живот.

Пока я раздевался, Эрик продолжил.

— Эта тварь сожрала почти всех демонов, оставшись единственной столь мощной сущностью в нашем мире. Есть соображения, что тварь когда-нибудь очнётся и принесёт нам всем огромную кучу вонючего кхм... — поймав выразительный взгляд Серсеи, Эрик поправился. — Ничего хорошего нас не ждёт. Но прошло уже сто лет, и пока ничего не происходит.

Жрецы, мягко говоря, рассказывали мне совершенно другую историю.

— То есть, те жрецы, что есть сейчас, и те... — начал я.

— Да, всё верно. Не имеют вообще ничего общего. Правильно их, современных жрецов, называть отступниками. Но я лично называю их некрофилами.

Стоило мне лечь, как Эрик тут же приковал мои руки.

— Не волнуйся, это предосторожность. Я должен изучить ту связь, что тебе сделали. Ещё вопросы есть?

Были, но пока я осознавал новую информацию.

— А почему жрецов, отступников, оставили в городах?

— Чтобы они стабилизировали переход за грань. То, что вам должно быть известно под названием Нижний Город. Чем глубже спускаться туда, тем глубже погружаешься за грань. И оттуда идёт сила, наша сила. Только если одарённые, это те, кто может эту силу воспринять и укротить, то отступники создают марионеток для своего повелителя.

Я удивился:

— То есть вы об этом знаете и всё равно им позволяете?

— Они полезны, — легко ответил Эрик. — Были. Конечно, существовали ограничения на количество посвящённых, и другие санкции.

— А что будет теперь? Без отступников?

— Больше работы у безликих.

Жесть. Как просто всё, на самом деле, объясняется.

— Итак, — мужчина закончил осмотр, вновь вернувшись в своё кресло-каталку. — Всё плохо, очень плохо. Связь создана не так давно, так что прервать её не составит труда.

Серсея подошла ближе, ободряюще мне улыбнувшись.

— А почему всё плохо? — спросила она.

— Его дар угаснет. В лучшем случае останется в латентном состоянии, — ответил Эрик.

Гадство. Лишаться дара, не успев его толком освоить, не хотелось совершенно.

— Есть альтернативные пути? — спросила старейшина.

Похоже, её подобный исход тоже не слишком устраивал. Эрик толкнулся ногами и завис на двух колёсах, дёргаясь и пытаясь удержать равновесие. Он особых эмоций по поводу моего положения не демонстрировал.

— Альтернатива? Есть. Связь свежая, Тварь За Гранью не успела пустить свои корни. Можно переключить контракт. Выловим какого-нибудь демона и посадим его на тот конец связи.

Что-то мне подсказывает, что этот способ тоже несёт в себе какие-то подводные камни.

— Всё не так просто, верно? — к тем же выводам пришла и Серсея.

— Изменить структуру связи мы не можем, а она слишком открыта, так скажем. Открыта в обе стороны. Для привязывания демона используют другие ритуалы, защищающие одарённого от потусторонней твари. Здесь же... Если Мёртвый Бог не слишком активен, и его эманации могут не проявляться годами, даже десятками лет, разве что если окажешься рядом с отступником, читающим свою литургию...

Я поморщился:

— Доводилось испытать на себе. Больше не хочу.

Эрик кивнул:

— Хорошо, очень хорошо. Смог защититься, сильная воля, да и связь ещё слишком слаба. Но демон будет проблемой, — он вскочил, оттолкнув коляску. — Поединок воли. Либо ты его, либо он тебя. Победишь — сила твоего дара позволит соперничать с сильнейшими одарёнными всего мира. Проиграешь... Скажем так, мало найдётся более мучительных способов умереть.

Твари. Лживые твари. Следующий отступник, которого я встречу, умрёт самой жестокой смертью, которую я смогу исполнить подручными средствами. И Орис, кретин, обещал, что эта проблема легко решается. Вот уж точно легко, ничего не сказать.

Так, думай рационально. Может быть, меня обманывают? Зачем? Навязать подсаживание демона? тогда бы прямо сказали — либо связь с тварью, либо смерть. Оставляют иллюзию выбора? А если откажусь? Как-то слишком надуманно. Нужно попросить Алексаса найти кого-нибудь, что подтвердит выводы этого Эрика.

Всё это время Серсея внимательно наблюдала за моей реакцией, успев, наверное, заметить и вспышку злости, и мои сомнения.

— У меня есть время подумать?

— Конечно, — кивнул Эрик, — но сильно тянуть не советую.

— Спасибо, сир Эрик, — я поднялся с койки и начал одеваться.

— Не волнуйся, Като, — попыталась ободрить меня старейшина. — Что бы ни случилось, ты навсегда член рода Минакуро.

Очень хочется верить, что это всё не подстава, не постановка. Что ситуация на самом деле серьёзная и эти люди хотят мне помочь. Но после всего, что было раньше, с доверием у меня сильные проблемы.

— Спасибо вам, мессира. Большое спасибо. Можно я прогуляюсь?

— Да, конечно, можешь. Лейс проводит тебя до улицы.

Карлик, ждавший у входа, что-то неразборчиво проворчал, тем не менее кивнул:

— Следуй... те за мной, сир.


Загрузка...