Глава 78 Легенды Оромеры. Великий Орёл СХВАТКА. (Александр Игнатьев)

Эпилог, который вполне возможно, когда-нибудь станет прологом… (Александр Игнатьев)

Восемь месяцев спустя.

Август выдался жаркий. У самого правильного пивовара – мистера Харрисона – было не протолкнуться. В предвкушении холодного пенного напитка и вечерней прохлады, к трактиру загодя съезжались со всей волчьей округи. Напиток хозяин варил отменный, да и поговорить после тяжёлого дня всегда есть о чём.

Больше всего разговоров было о недавно состоявшейся в роще церемонии. Старожилы не помнили такого праздника, какой организовали правящей семье драконов Марк с Ягой.

Всю зиму вожак с названным братом свозили шлифованный кругляк и обожжённый кирпич на поляну у тракта, идущего широкой наезженной дорогой в столицу. Весной, два друга вместе с нанятой бригадой строителей, с немыслимой скоростью, залив за месяц фундамент, собрали основательный трёхэтажный дом, совершенно не похожий на дворец, или, хотя бы, на небольшой замок, приличествующий наследнику правящего дома.

Но самым удивительным был выбор молодого дракона. Его Высочество повёл в Священную Рощу маленькую рябую курицу. Камень принял их кровь, и Великая Бездна благословила этот странный союз.

Периодически над волчьими угодьями теперь летали драконы, а на лесных тропах, чаще у малинника, волки встречали нахальную семейку воррумов, которая объедала неуспевающую вызревать ягоду с немыслимой скоростью.

Событий было много. Все они требовали длительного обсуждения и осмысления.

Доходы у мистера Харрисона множились, пиво слегка горчило, пенилось и переливалось янтарным цветом в прозрачных литровых кружках.

Жизнь шла своим чередом.

***

Эми была очень рада пройтись от Яги до дома с мужем. Им так редко удавалось теперь побыть вдвоем, что молодожёны искренне радовались каждому случаю, возводя, казалось бы, банальное событие в ранг праздника.

Они неторопливо шли к собственному, ещё пахнущему краской и смолой, дому по накатанной и устланной, словно бархатом, мелкой летней пылью дороге. Эми крепко держала Костю за руку, а он, сорвавший кисточку пшеничного колоска, пытался пощекотать ей нос.

Они испытывали необыкновенное наслаждение от близости друг к другу. Чувство взаимного тепла и чего-то большого и светлого переполняло их. Говорить было совершенно не о чем, но Косте очень хотелось слышать звонкий и такой тревожащий душу голос его маленькой жены. Он ловил её взгляды и улыбался.

— Что смешного? — спросила она, ловко увернувшись от щекотно касающегося колоска.

— Ты такая суро-о-овая, — протянул супруг, дурачась, и Эмили подумала, какие у него замечательные внимательные и красивые глаза. Такой взгляд мог быть у Кости только в минуты его сосредоточенной работы за самым любимым делом. Губы сами по себе зашевелились, превращаясь в улыбку. Лицо молодой женщины засияло, и словно она, наконец, осознала, как счастлива теперь.

— О чём Вы говорили с Таисией Сергеевной, когда я вошёл?— между делом поинтересовался супруг.

Эми хихикнула и, вдруг остановившись, прижала к груди Костину руку, развернула его к себе и, посмотрев в глаза мужу, тихо сказала:

— О варенье.

Они помолчали.

Потом Эми, глубоко вздохнув, и, зажмурившись, прошептала:

— У нас скоро будет маленький принц...

Загрузка...