Токио
Столица разворачивается за окном как свиток с картинками. Слишком ярко, слишком многолюдно.
Стараюсь не глазеть, но глаза предают.
Нана выросла в роскоши, для нее это должно быть обыденно. Но я, Мики из грязного борделя, никогда не видела таких широких улиц.
В Киото улочки узкие, дома жмутся друг к другу как нищие у храма. Здесь — простор, воздух, небо не зажато между крышами.
Считаю фонари вдоль главной улицы — железные, новые, европейского образца. Тридцать два до поворота. Ночью, наверное, светло как днем.
Торговые ряды тянутся бесконечно. Лавка тканей — шелка развешаны как флаги, алые, золотые, цвета индиго.
Следующая — посудная, фарфор из Арита выставлен пирамидами.
Дальше — книжная, свитки и новомодные печатные книги громоздятся до потолка.
В детстве мать водила меня на рынок в деревне — пять лавчонок, торговали рисом, редькой, соевым соусом. Думала, это и есть торговля. Здесь — целые улицы магазинов, и это только начало.
Рэн сидит напротив, глаза полуприкрыты — не спит, просто отстранился от суеты. За десять дней пути я выучила его лица: это — «скучающее безразличие».
Солнечный луч пробивается через бамбуковую штору, золотит его ресницы.
Красивый.
Бесполезно красивый. Как декоративный меч, который не режет.
Левая рука лежит на колене, пальцы чуть подрагивают — отбивает ритм? Или просто нервный тик от долгой неподвижности?
О-Цуру прилипла к окну как ребенок — глаза блестят, рот приоткрыт. За десять дней узнала: она из деревни под Нара, в столице никогда не была.
— Госпожа, смотрите! — тычет пальцем. — Рикши в ливреях! У каждого дома свой цвет!
Действительно — возле богатых домов стоят рикши. Синие ливреи, красные, полосатые черно-белые. В Киото рикши носили любые обноски. Здесь — униформа, как у солдат.
— О-Цуру, — Рэн открывает один глаз, — сядьте прямо. Вы не крестьянка на празднике.
Она обижается, надувает щеки, но садится чинно. Минуту. Потом опять липнет к окну.
— Театр Кабуки! Настоящий! С афишами!
Смотрю. Здание огромное — три этажа, черепичная крыша изогнута как спина дракона. Афиши на всю стену — актер в гриме демона, иероглифы крупнее моей головы. «Месть сорока семи ронинов».
Женщины в кимоно с современными зонтиками от солнца — бумажные, но с железными спицами.
Мужчины в европейских котелках и традиционных хакама — дикая смесь. Запад проникает в Восток через одежду.
Вдоль улицы — чайные дома. Двухэтажные, с верандами. На верандах — гейши с белыми лицами, красные губы как раны. Машут веерами медленно, завлекающе. Одна смотрит прямо на наш паланкин — узнала герб Огуро? Или просто оценивает конкуренцию?
Рев. Механический. Поворачиваю голову — чудовище катится по улице. Железное, черное, блестящее. Внутри — человек в европейском костюме. Держит круглую штуку, крутит.
— Автомобиль, — говорит Рэн спокойно. — Из Франции. Стоит как поместье.
Автомобиль. В борделе рассказывали — в Европе лошади больше не нужны. Машины возят людей. Не верила. Теперь вижу — правда.
Наш кортеж — три повозки, десять слуг — здесь выглядит скромно.
Мимо проезжают паланкины с золотой инкрустацией. Рикши в ливреях. И эти... автомобили.
Могла ли Мики из борделя мечтать увидеть столицу? Даже во сне не представляла. А теперь еду как госпожа.
Как Нана Рэй.
Сакура начинает цвести. Розовые почки на ветках. Через неделю — облака лепестков. В борделе сакура была роскошью. Одна ветка в вазе для особых клиентов. Здесь — целые аллеи.
Дом в районе Асакуса. Не район ойран — Ёсивара, а рядом. Приличное расстояние от греха. Двухэтажный, узкий. После поместья Огуро — клетка.
— Временное жилье, — говорит госпожа Мори, оглядывая комнаты. — Огуро-сама купил чайный дом в Ёсивара. «Глициния под луной». Но его нужно... подготовить.
Смотрит на меня. На лицо. Морщится.
— И тебя подготовить. Кожа как у крестьянки. Загар. Огрубела. Месяц работы минимум.
Месяц? В борделе за три дня делали из уродины красавицу. Пудра, белила, краска.
— Через месяц представим тебя министру Сато, — продолжает она. — Все должно быть идеально. Чайный дом, ты, представление.
Представление. Рэн был прав — богатым нужна иллюзия, не правда.
Начинается суета. Приходят рабочие — меняют татами, все восемьдесят штук. Старые еще хорошие, но госпожа Мори требует новые. С особым плетением. Из особой соломы.
Сёдзи — бумажные двери — заказывают у мастера из Киото. Бумага ручной работы. Полупрозрачная, но прочная. Двести листов.
Художники — трое — расписывают стены второго этажа.
— Хочу аквариум, — говорю за завтраком.
Госпожа Мори роняет палочки.
— Что?
— Аквариум. Стеклянный. В главную чайную комнату. С черными карпами. И одним белым.
— Это... это невозможно. В Японии таких не делают. Разве что в императорском дворце...
— Тогда закажите из Европы. Или найдите мастера. Мне все равно. Но без аквариума не буду принимать гостей.
Скандал. Крики. Госпожа Мори называет меня избалованной. Я разбиваю чашку. Нарочно. Как видела в Ёсивара — ойран швырнула чайник в голову клиента.
— Ты не ойран! — кричит госпожа Мори. — Ты таю! Высший класс!
— В Токио нет разницы, — отвечаю спокойно. — Видела вчера — ойран побила министерского чиновника веером. За то, что неправильно посмотрел. И он извинялся. Заплатил тройную цену.
Это правда. Ездила с Рэном по чайным домам. Смотрела. Училась. Токийские ойран — другие. Не покорные куклы, как в Киото. Тигрицы. Позволяют себе истерики, капризы, жестокость. И клиенты обожают их за это.
— Времена меняются, — говорю. — В столице любят острое. Пресное надоело.
Госпожа Мори сдается. Посылает Рэна искать мастера-стеклодува.
Находит. Старик из Нагасаки. Учился у голландцев. Месяц делает аквариум — два метра длиной, метр высотой. Стекло толстое, без пузырей.
Карпов покупаем на рыбном рынке. Отбираю сама — двенадцать черных, один белый. Белый — особенный. С красным пятном на голове. Как капля крови.
Пока идет ремонт, изучаю столицу.
Ёсивара — город в городе. Одни ворота. Охрана. Внутри — другой мир. Чайные дома соревнуются в роскоши.
«Цветущая слива» — фасад в золоте. «Небесный феникс» — крыша из меди, позеленевшей от времени.
Ойран выходят на променад вечерами. Обувь — гэта высотой в тридцать сантиметров. Кимоно — произведения искусства. Свита — десять — пятнадцать человек.
— Театр, — говорит Рэн, наблюдая за процессией.
За месяц привыкаю к столице. К широким улицам. К автомобилям. К европейцам в цилиндрах. К электрическим фонарям — включаются с заходом солнца.
Но главное — привыкаю к себе новой. Не Мики. Не Нана. Кто-то третий.
Вечером приходит Рэн.
— Собирайтесь. Едем к господину Ямада.
Ямада. Имя знакомое. Где слышала? Ах да — Рэн упоминал. Коллекционер. Богат до неприличия.
— Зачем?
Рэн смотрит прямо. Без улыбки.
— Украсть вазу.
Замираю с гребнем в руке.
— Что?
— Вы украдете вазу эпохи Муромати. Маленькую, для чайной церемонии. Белая глазурь с трещинами. Называется «Утренний иней».
— Я не воровка.
— Это не совсем кража. Возвращение. Ваза принадлежала отцу господина Огуро. Ямада... приобрел ее нечестно. Двадцать лет назад.
— Пусть Огуро сам просит. Или пошлет тебя.
— Я не смогу. Там будет прием. Только для женщин и их спутников. Вы — идеальный вариант. Красивая, известная, выше подозрений.
Откладываю гребень.
— Зачем мне это? Что я получу?
— Огуро помнит долги. Всегда.
— Огуро не просил. Просишь ты. Значит, должен будешь ты.
Впервые вижу удивление в его глазах. Быстро проходит, но было.
— Согласен. Я буду должен.
Достает сверток. Разворачивает — ваза размером с кулак. Простая, белая. Трещины создают узор как иней на стекле.
— Это копия. Будете тренироваться. Носить нужно... нетрадиционным способом.
— Каким?
— Между ног. Зажав коленями. Под кимоно никто не заметит.
Смотрю на него так, как смотрят на безумца, предложившего полететь на луну на бумажном змее.
— Ты шутишь.
— Попробуйте. Это единственный способ вынести вазу незаметно. Обыскивают только рукава и пояс оби.
Встаю. Он опускается на колени передо мной. Берет вазу.
— Позвольте.
Не ждет ответа — поднимает подол моего кимоно. Быстро, по-деловому. Но...
Пальцы касаются лодыжки. Горячие — не ожидала. Думала, будут холодные, как его взгляд.
Рука скользит вверх по икре — он ищет нужную точку, объясняет себе и мне. Но движение слишком медленное, слишком осторожное для простого показа.
Или мне кажется? Время искажается. Кажется — обволакивающее теплом прикосновение длится вечность… один… сто… тысяча… миллион… а он все гладит мою ногу.
— Здесь, — говорит он тихо, почти шепотом. Его дыхание касается моего колена. — Выше колена на ширину трех пальцев. Есть углубление между мышцами.
Ставит холодную керамику на внутреннюю сторону бедра. Прикосновение контрастное — холод вазы, жар его пальцев. Дыхание обжигает кожу через тонкое белье. Мурашки бегут вверх, к животу.
— Зажмите.
Пробую. Делаю шаг. Ваза тут же падает. Он ловит ее в сантиметре от пола — быстрое движение. Ловкое. Длинные пальцы держат хрупкую вещь, словно птенца — нежно.
— Еще раз, — говорит, не поднимаясь с колен.
Снова на коленях. Снова поднимает кимоно. Теперь медленнее. Или кажется?
Пальцы скользят по коже — показывает, где именно зажимать, находит те же точки, но задерживается дольше. Большой палец очерчивает линию на внутренней стороне бедра. Мягко. Почти нежно.
— Вот здесь мышца. Чувствуете?
Чувствую. Все чувствую. Как пульс бьется в горле. Как дыхание сбивается. Как внизу живота горячей волной разливается тепло.
— Рэн.
— Что? — он поднимает взгляд. Зеленые глаза совсем близко. На уровне моего живота.
— Я не ты, — говорю, стараясь придать твердость голосу. — Я чувствую. Если не перестанешь гладить мои ноги, я...
Замолкаю. Что я сделаю? Не знаю. Знаю только — его прикосновения опасны.
Он замирает. Потом медленно убирает руки. Встает. Уши розовые. Слегка, едва заметно, но розовые. И шея тоже. Интересно, как далеко спускается этот румянец?
— Не подумал, госпожа, — говорит формально, но голос выдает. В нем дрожь, едва заметная, как рябь на воде. — Простите за... неуместность.
Отступает на шаг. Два. Безопасное расстояние.
— Ты не слуга, да? — спрашиваю внезапно. — Телохранитель, убийца — может быть. Но не слуга.
Молчит. Потом кривая улыбка:
— С самого начала говорил господину Огуро — не умею притворяться. Даже слугой.
— Кто ты тогда?
— Человек, выполняющий поручения, — пожимает плечами, жест почти мальчишеский. — Иногда это защита. Иногда — устранение проблем. Сейчас — защищать вас и обучить одному маленькому трюку с вазой.
— Почему именно эта ваза? Что в ней особенного?
— История. Последний подарок матери Огуро отцу. Перед тем как она умерла. Ямада украл ее, когда отец Огуро разорился. Купил за бесценок, зная истинную стоимость — не денежную, эмоциональную.
— И Огуро хочет вернуть?
— Огуро не знает, что я это устраиваю. Сюрприз.
— Зачем тебе?
Долгая пауза. Он смотрит в окно, где вечер окрашивает небо в цвет спелой хурмы.
— Может быть, хочу доказать, что способен на... человеческие чувства. Даже если это чужие чувства, которые я помогаю вернуть.
Странный ответ. Но искренний — это чувствую.
— Хорошо, — говорю. — Научи меня. Но... без лишних прикосновений. Я не уверена, что...
— Что?
— Что смогу сосредоточиться на вазе, если ты будешь продолжать в том же духе.
Снова эта кривая улыбка.
— Попробуйте сами. Я буду направлять словами.
Следующий час — пытка. Ваза падает снова и снова — семнадцать раз я считаю. Рэн стоит в двух метрах, руки скрещены на груди, и говорит. Бархат его голоса обволакивает, направляет, соблазняет.
— Ниже... нет, слишком низко. Выше на два пальца. Представьте, что мои пальцы там, показывают точку.
Представляю. Это ошибка. Ваза падает в восемнадцатый раз.
— Сожмите сильнее. Но не напрягайтесь. Это как... как удерживать любовника. Крепко, но нежно.
— Откуда ты знаешь, как удерживают любовника? — спрашиваю, поднимая вазу. — Думала, ты не способен на желание.
— Я читаю, — отвечает он, и в голосе слышится улыбка. — Много читаю. Поэзия Сайгё особенно... образовательна.
Наконец, после двадцать третьей попытки, получается — делаю десять шагов, держа вазу. Потом двадцать. Движения становятся плавными, текучими — кимоно скрывает неестественное положение бедер.
— Достаточно на сегодня, — говорит Рэн. — Завтра продолжим. Прием у Ямада через три дня.
Уходит. А я стою, чувствуя призрак его пальцев на коже. Горячих, уверенных, опасных.
В борделе прикосновения покупали, продавали, обменивали. Здесь...
Здесь прикосновение Рэна — загадка. Человек, не способный желать, трогает так, будто...
Будто что?
Не знаю.
Знаю только — эти тренировки опаснее любой кражи.
Потому что крадут не вазу.
Крадут стены между нами.
А что будет, когда стен не останется?
Ложусь спать, все еще чувствуя холод керамики на бедрах.
И жар его дыхания.
Во сне он снова на коленях передо мной.
Но вазы нет.
И кимоно тоже.
Просыпаюсь с пылающими щеками.
Что со мной происходит?
Конец 1 части
Дорогие читатели!
Рэн и Мики уходят, но не прощаются. Время быстротечно, и уже скоро мы встретимся с героями вновь, чтобы:
— украсть вазу, (27–28 сентября опубликую главы)
— полюбоваться цветением сакуры,
— узнать тайну Наны,
— победить парочку демонов,
— понять, что любовь — где-то глубже и выше
— поставить Рэна на колени, но без вазы и кимоно.