C’est dans cet étrange appareil que nous parvenons en vue de la cabane de mon bien cher ami Thadéthapi Perséh[10]. Le quartier est aussi paisible que le cimetière Montmartre un jour de Noël. L’humble maison du pauvre pêcheur (priez pour lui) fumasse languissamment dans le soleil. Vous l’avouerais-je, bande de ceci-cela ? Mais mon cœur pompe un poil plus vite quand j’évoque la belle Vahi, en train, je suppose, de mitonner le ragoût paternel près de l’âtre. En voilà une qui m’a commotionné le battant, mes drôles. En pensant à nos amours inassouvies, je prends in petto de fermes résolutions. Faudra que je me la termine en apothéose, Vahi. Que je lui compense notre brutale déconnection par une débauche d’initiatives délicates. Fort de ma décision, je disperse la marmaille protectrice à grand renfort de monnaie et de coups de latte aux noix.
— Nous y voici, Gros. C’est la cahute de torchis, sur la droite.
On se pointe dans la plus sommaire (puisque nous ne sommes que deux) des files indiennes.
Il fait sombre comme dans le trou du tronc du culte d’un Noir. C’est plein d’une fumaga épaisse résultant de la carbonisation d’un morcif de bidoche oublié dans une poêle sans beurre. Ça pue la place du marché de Rouen un 30 mai 1431.
— Mince, mais ça crame ! glapit le Gastronome des faubourgs en courant retirer du feu la pauvre tranche d’animal mort. Je veux bien que le mouton supportasse plus mieux la cuisson qu’un filet de bœuf, mais y a des limites ! Dis, elle est pas sérieuse, côté cordon bleu, ta pépée. Mam’zelle a tort d’aller aux fraises pendant que sa jaffe cuit.
Je lui intime d’un signe l’ordre de la boucler. M’a semblé entendre du bruit. Quelque chose comme une plainte…
Inquiet, je m’avance vers le lit misérable occupant un renfoncement. On dirait que les couvrantes font une longue bosse. Je les arrache. Vahi est là, ligotée comme la plus belle andouille qu’il m’ait été donné de voir.
— Ça alors ! m’exclamé-je, comme on doit le faire dans un bon feuilleton lorsqu’il convient de marquer la stupeur.
J’ajouterais volontiers : « Que vous est-il arrivé ? », mais ce serait de la salive gâchée car la pauvrette est bâillonnée.
— La jeune fille a eu un turbin ? demande le Gros, la bouche pleine, car il est déjà aux prises avec le morceau de mouton calciné. M’étonnait aussi qu’elle laissasse son bout de bélier se transformer en charbon de bois.
À partir de là tout se passe très vite. Un coup de sifflet retentit, vipérin, tout proche. Les canons de deux mitraillettes sortent de sous le plumard. Des mecs se pointent du dehors, nombreux, armés, patibulaires. Je reconnais les archers du prince Anârchi. Il y a un double claquement. Deux longues lanières de fouet s’enroulent à nos torses, faisant choir nos longues robes et nous soudant (égyptien) les bras au corps. Zorro est arrivé, mes fieux ! Bon ouvrage, rondement mené. Après une rapide enquête, nos ennemis ont appris mes relations avec le pêcheur et sa fille. Se doutant que nous aurions besoin d’un refuge, ils nous y ont tendu une embuscade.
Ça m’intimide un peu, moi, ce gai-tapant. Je réalise parfaitement combien les heures qui vont suivre seront difficiles à vivre. Faut t’exercer au stoïcisme, mon San-A. T’en as déjà vu de dures (et t’en as montré d’encore plus dures), toujours tu t’en es tiré pour le plus grand profit de ton compte en banque et à la satisfaction d’un grand nombre de tes lecteurs, gens de goût dont l’intelligence est tellement ouverte que tu peux y pénétrer la tête haute. Donc, mon San-A. tu te dépatrouilleras une nouvelle fois de ce seau de gadoue.
Le temps que je me bonnisse tout ce réconfort et nous voilà jetés pêle-mêle sur le plateau brûlant d’une fourgonnette. Vahi, Béru et moi. Deux gus armés prennent place à nos côtés. On se met à débouler dans Ispahan à l’allure d’une ambulance, lorsque l’ambulancier a rancard avec sa petite amie.
Chez le prince ! Seconde époque ! Les geôles !
Elles semblent féodales, bien que la demeure du gars Anârchi soit récente. Ou alors c’est sa crèche qu’on a édifiée sur d’anciennes oubliettes. Toujours est-il que nous voilà dans des cul-de-basse-fosse voûtés, humides, bas de plaftard et couverts de salpêtre. La pierre de taille est énorme. La porte entièrement en fer, tellement lourdingue qu’ils se mettent à deux pour l’ouvrir et la fermer. La lumière dégouline par un soupirail en biseau, pas plus épais que l’annuaire téléphonique du Liechtenstein.
Pourtant, la faculté d’adaptation de l’homme est telle qu’il s’accoutume vite au milieu où il est projeté. Au bout d’une heure, n’importe quel mecton est capable de lire des trucs en italique à la lueur d’un ver luisant.
Ces peaux de zobe nous ont entravés d’étrange manière ! Une unique paire de menottes suffît car ils ont fixé l’une des extrémités à ma cheville et l’autre au poignet de Bérurier si bien que nous ne pouvons nous tenir debout simultanément, Alexandre-Benoît et mécolle.
Mon premier soin est de délivrer la pauvre Vahi de ses liens et bâillon.
— Pauvre chou, la cajolé-je en la serrant contre moi. Comment tout cela est-il arrivé ?
— Je crois que c’est à cause de votre chauffeur d’hier.
— Mostaclaouhi ?
— Celui du prince l’avait repéré et ils sont allés chez lui dans la nuit, pour le faire parler…
— Oui, exactement, très exactement ! lamente dans les profondeurs de l’ombre une petite voix fluette.
Je repte, en halant Béru, vers la source de vérités. Je découvre le pauvre cher célibataire dans un état que je découvrirai de plus en plus piteux, au fur et à mesure qu’il me sera possible de le bien distinguer. Il a deux énormes bosses à la place des yeux. Son visage est violet et ses lèvres ont des épaisseurs de steak haché. D’ailleurs, elles sont hachées ! Sa bouche n’est qu’une horrible boursouflure. Il cause menu, menu, comme on tète le chalumeau d’un gin-fizz. Me semble qu’il devrait parler japonais, ça lui serait plus commode.
Toujours prolixe, cependant. Toujours très courtois malgré sa gueule en compote.
— Ils sont arrivés dans la nuit, et ils m’ont prié de leur dire tout ce que je savais à votre propos, où je vous avais conduits, qui nous avions vu, etc.
— Mon bon ami, ils vous ont molesté ?
— Considérablement. Je pense qu’Allah me fait expier mes fautes. J’ai perdu ma chienne, mon dentier est irrécupérable et ma pauvre voiture passablement endommagée. Joignez à cela que les sévices qui me furent infligés m’ont beaucoup affaibli. Oh, excusez-moi, monsieur, je vais m’évanouir.
Il s’évanouit comme promis.
— Donc, dis-je à Vahi, ils ont connu nos relations par ce malheureux et sont allés chez vous ?
— Je commençais à préparer le repas quand ils se sont précipités sur moi. Vous croyez qu’ils vont nous mettre à mort ?
— Espérons que non, ma douceur, à nos âges ce ne serait pas moral.
Elle se serre contre moi.
— J’ai un peu peur !
Un peu ! Ils ont du ressort, les Moyen-Orientaux !
— Pourquoi ces gens s’acharnent-ils sur vous ? À cause des deux hommes de l’aéroport ?
— Hélas !
— Vous ne voulez rien me dire ?
— C’est tellement grave, chérie…
Mes restrictions l’affligent, ou plutôt la vexent, car, bien qu’elle soit concave, c’est une fille qu’on vexe[11].
— Après ce que j’ai enduré pour vous, vous n’avez toujours pas confiance en moi ! amertume-t-elle.
— J’ai confiance en toi mais pas en eux. Je ne veux pas, s’ils te torturent, que tu sois en mesure de leur apprendre la vérité.
Vahi se cambre dans l’ombre.
— Vous me prenez pour qui, pour une frêle Occidentale ?
Je suis fumarot tout de même. Pourquoi lui endolorer l’orgueil ?
Il ne lui reste plus que ce genre de satisfaction, à la pauvrette. Elle n’est même pas sûre de voir Naples avant de mourir. Alors, un bon mouvement, San-Antonio. Déballe une chouette historiette, manière de lui calmer un chouïa les angoisses.
— Pardonne-moi, mon amour, balbutié-je, ne répands pas les larmes amères de la confiance bafouée sinon je vais donner un libre cours aux miennes.
Sur ces paroles typiquement dix-huitième siècle et seizième arrondissement, comme l’écrit si joliment mon aimable précurseur Girolamo-Giacomo Casanova au chapitre IX de ses mémoires : « … nos lèvres savourèrent leur nectar au milieu des plus doux baisers », ce qui, traduit en San-Antonien du vingtième siècle signifie qu’on se roule une pelle.
Ayant restitué à son plancher buccal sa panoplie de bourgeons sensoriels afin de pouvoir reprendre l’usage de la parole, je lui déclare :
— Je vais donc tout t’expliquer, ma tendresse brune. Les deux types que nous allâmes guetter à l’aéroport sont en réalité deux gredins spécialisés dans la mise en condition des coffre-forts les plus réticents. L’un est français, l’autre américain. Le grand patron de la police parisienne a appris leur voyage en Iran. Se doutant qu’il n’avait pas pour objet un motif purement touristique, il nous a confié, à mon camarade Béru, ci-joint, et à moi-même, la délicate mission de les filer pour contrôler les agissements de ces deux messieurs.
Je cigogne notre commune chaîne pour lui intimer d’en attaquer une autre.
— Or, poursuis-je, figure-toi que nos deux lascars n’ont pas été dupes. Ils se sont rendu compte de notre manège et, au lieu d’essayer de nous semer, ils sont venus nous trouver dans notre chambre du Hilton à Téhéran pour nous déballer le pot aux roses et nous proposer un marché intéressant.
— Les Mémoires d’un âne, chapitre deux ! grommelle Béru.
Je cigogne notre commune chaîne pour lui intimer l’ordre de s’écraser. Il est comme les clébards, le Gravos. Si on tire sur sa laisse, il s’arrête.
— Quel marché ? insiste la douce Vahi.
— Ils nous ont appris qu’ils avaient été engagés, à la suite de tractations délicates, par le prince Anârchi pour organiser le vol des joyaux de la couronne. Et ils lui ont manœuvré une astuce impec, faut en convenir. Seulement ce sont des gourmands. Leur proposition est la suivante : une fois le coup fait, nos deux boy-scouts blousent le prince en faisant intervenir une équipe à eux chargée d’embarquer les pierreries. Tu me suis bien, mignonne ?
— Oui, murmure-t-elle.
— Les deux filous savent très bien que cette bimbeloterie est incassable et que s’ils essayaient de l’écouler ils auraient toutes les polices du monde aux fesses. Aussi nous ont-ils proposé d’user de notre qualité de flics pour négocier leur restitution. On doit demander au gouvernement iranien le gros paquet. Naturellement il le casquera sans rechigner. Et nous partagerons, eux et nous. Ainsi ils auront fait coup double puisqu’ils auront déjà touché la forte somme du prince Anârchi, tu réalises ?
— Mon Allah ! Mon Allah ! balbutie Vahi, effrayée.
— Je ne te le fais pas dire !
— Et vous avez accepté cet odieux marché ?
— Spontanément, ma belle nymphe ; mais avec l’approbation de mon chef auquel j’en ai référé par téléphone. Le prince Anârchi est un personnage important qu’on ne peut accuser au préalable. Pour le confondre, il faut que le vol ait lieu. Naturellement, une fois les joyaux récupérés, il n’eût point été pensable que nous monnayions leur restitution.
Une douce pression de main sur le bistochard thermostatique à injection directe me récompense de ma grande probité morale.
— Merci, soupire-t-elle. J’ai eu très peur !
Ah ! la magnifique jouvencelle ! La courageuse fille ! Qui a un peu peur lorsque des méchants l’embastillent avec promesse de zigouillage à l’appui, mais qui a très peur lorsqu’elle redoute que l’homme aimé commette une malhonnêteté.
Que de noblesse et de courage en cette âme !
J’en chialerais sans le secours d’oignons.
Mais l’heure n’est pas aux attendrissements.
N’ai-je point pris une délicieuse résolution concernant nos ébats amoureux ?
Justement, le vin, le noir et la fatigue aidant, Béru s’est endormi. Je vais donc pouvoir la faire mienne, ainsi que l’écrivait si délicatement je me rappelle plus quelle connasse bas-bleu de la période branlette. Une partie de trou-du-cul-de-basse-fosse, en somme ! L’amour sur la paille humide ! L’amour, aux portes de la question ? L’amour dans l’antichambre de la mort ? Mais oui, j’en suis ! J’en veux ! J’en prends ! Je suis pour, je suis tout contre. J’érecte pour Électre sans demander mon Oreste.
Ah, viens dans mes bras, fille infortunée qu’un sort cruel attacha à mes pas. Sois à moi, si à moi, siamois. Les femmes en robe sont des parapluies que le vent de l’amour retourne. La douce ombrelle que voilà !
À la va-comme-je-te-retrousse ! Délicatesse vivante ! Je sens encore ton corps en accord. Ta chair qui dit oui, et tes 37 degrés de température qui pourtant réchauffent les 37 miens !
On dit d’une fille qui se met les flûtes à l’équerre qu’elle s’abandonne ! Foutaise ! C’est pas de l’abandon, les gars, c’est de l’engagement au contraire.
De la participation active !
Je réentreprends Vahi posément, langoureusement, sur un air mental de mandoline. Du Vivaldi ! Le consert tôt ? Non : la petite musique de chambre, only, pour démarrer dans les délices. La balalaïka à moustache ! Le gazouillis du pipeau ! Le trémolo de la flûte enchanteresse ! L’appel aigu du fifre ! C’est la verte douceur des soirs sur la Dordogne. Écoutez, les Gascons, c’est toute la Gascogne ! Et je te la gascogne et de mon rostant et de mes roustons ! Je te la turlutute en piqué ! Je l’emmène, du fond de notre nuit salpêtrière jusqu’à des ciels délices si hauts, si hauts qu’ils en deviennent profonds ! Vive la France !
Hélas, une fatalité nous acharne. Au plus fort de l’action, au plus beau ! Sur les rivages du pathétique ! Là où la chair devient nuage et l’esprit marécage. Aux frontières des abîmes ! À la lisière du champignon atomique ! Aux premières fissures cellulaires de nos organes ! Dans ce no man’s land prodigieux où M. Kossyguine et le président Nixon se découvrent des affinités. Alors que nous nous trouvons pile à l’intersection de Dieu et de la matière fécale ! Alors que nous sommes mi-résidus, mi-Saint-Esprit. La porte s’ouvre à la volée, à la violence, à la dévioleur[12] ! On a que le temps de se désunir dans un bruit qui n’est pas sans rappeler la capsule d’une bouteille de Vichy mal arrimée.
Les monstrueux gardes !
Une mesure pour rien ! Je vais lui déboulonner le sensoriel, à la tendre Vahi, à force de ne pas achever ce que je commence si savamment !
Les sbires du prince se jettent sur elle et la soulèvent de terre sans ménagements. Ils entraînent mon pauvre chou pâmé vers un destin redoutable.
— Chéri ! Chéri ! pleure-t-elle.
La porte s’est refermée qu’on entend encore ses appels déchirants dans les profondeurs souterraines.
— T’avais eu le temps de lui adresser ta convocation, j’espère ? s’inquiète le Gros. Ce serait été dommage qu’elle s’en allasse à la mort avec de l’air dans les conduits !
— Comment, tu ne dormais pas !
— Non, je faisais semblant. Je connais ta pudeur, aussi je voulais l’emménager. Au son, je me disais : Mam’zelle Chérie va y aller de son panard. Et puis, vzoum ! Ces tartes qui se pointent à l’improviste ! Je les eusse bouffés !
Il me claque le dos :
— T’en réussiras d’autres, Gars, t’inquiète pas, pour peu que leur Allah fasse pas son bêcheur. Mais dis-moi, qu’est-ce c’est que la salade que tu lui as vendue au sujet des joyaux ?
— Tu devines pas, Pomme à l’eau ? Tes facultés donnent de la bande, ma parole !
— Remarque, s’empresse de raccrocher le Mastar, j’ai mon idée. T’as peur que les gus la torturent et qu’elle s’affale. Alors tu lui as donné du chpountz à becqueter pour qu’elle introduise ces messieurs en horreur ?
— Tu brûles, Gros. Je lui ai en effet balancé ces vannes à l’intention de nos geôliers. J’espère les désorienter en leur faisant accroire qu’en haut lieu on est au courant de tout. Seulement, où tu te mets le doigt dans l’œil, mon lapin, c’est quand tu supposes qu’ils s’apprêtent à torturer ma ravissante Vahi.
Bérurier a une toux gênée.
— Écoute, Mec, je me gaffe de l’anxiété que ça doit te plonger, mais sans vouloir cisailler tes illuses, laisse-moi te dire que le prince et consort ne sont pas enfants de chœur. Sadiques comme je les sais maintenant, ils prendront au contraire leur fade à désosser cette souris vivante !
— Cette fois, tu gèles, Béni.
— Chacun son haut pignon, San-A. Ce sidi, pourquoi qu’ils vont la chouchouter, ta gosse d’amour ? Parce qu’elle a une paire de loloches qu’on peut se mettre à l’abri dessous ?
— Non, mon gros Bijou, simplement parce que cette petite salope fait partie de leur belle équipe !
De saisissement, Béru laisse filer un soupir qui pourrait passer pour un rot distingué.