Ричард повернулся к Бенджамину, который наблюдал, стоя в стороне с Карой и Нидой.
— Мне нужно чтобы вы кое-что сделали, генерал
Бенджамин шагнул вперед
— Да, Лорд Рал?
Ричард указал концом пера на потолок
— Мне нужно чтобы вы направили бригаду рабочих наверх, в Сад Жизни, и проследили за тем, чтобы они закрепили стеклянную крышу. Это должно быть сделано как можно скорее.
Бенджамин ударил кулаком в грудь.
— Я позабочусь об этом, Лорд Рал.
— Зедд, Натан, Никки, в то время как я и Бердина будем работать над инвертированием, почему бы вам не пойти туда вниз и посмотреть, что вы можете узнать о машине.
Зедд кивнул.
— Я хотел бы и сам взглянуть.
— И Бенджамин, мне нужно, чтобы ты сделал еще кое-что, — Ричард указал назад, через свое плечо. — Видишь тот странный выступ в стене? Он выглядит совершенно бессмысленно, зачем в этом помещении такой, выпирающий наружу угол. Мы находимся примерно под Садом Жизни. Я хочу, чтобы ты посмотрел, возможно ли, просчитать и проверить план этажей этой части Дворца.
Бенджамин взглянул на выступающий угол.
— План этажей?
— Да, я хочу знать, что находится под Садом Жизни помимо машины. Я хочу знать, насколько глубоко эта машина тянется вниз через дворец. Я хочу знать, с чем мы имеем дело. Я хочу знать, где находится основание машины. Мы не так далеко под уровнем сада, так что я полагаю, что вы найдете эту машину прямо за этим странным углом, вдающейся в это помещение.
Бердина, нахмурившись, посмотрела назад на странный выступ в стене.
— Лорд Рал, та полка, сзади, напротив этой стены …
— Я знаю, — спокойно сказал Ричард. — Там мы и нашли эту книгу. Это еще одна причина, почему я предположил, что машина находится по ту сторону стены. Я хочу знать насколько глубоко она расположена во Дворце.
Бенджамин зацепил большой палец за пояс.
— Пока вы будете работать над переводом символов, я узнаю, Лорд Рал.
— Нида и я поможем, — сказала Кара. — Морд-Сит знают все коридоры: общественные и закрытые. Мы должны быть в состоянии быстро передвигаться по замку в случае нападения, поэтому мы знаем все залы, сквозные комнаты и секретные проходы.
— Хорошо, — сказал Ричард. — Хотелось бы надеяться, что мы расшифруем эти полоски прежде, чем вы закончите создавать план месторасположения машины.
Натан обвел пальцем вокруг книги.
— И она достаточно полная? Достаточно информации в книге, чтобы расшифровать все символы?
— Думаю, да, — сказал Ричард.
Натан не выглядел удовлетворенным.
— Если правда, что предназначение книги состоит в том, чтобы перевести символы, и вся необходимая тебе информация в ней есть, чтобы ты мог сделать это, тогда что за раздел книги пропущен? Что за часть была взята в Храм Ветров?
Ричард, некоторое время, пристально глядел на пророка, прежде чем, наконец, заговорить.
— Согласно тому немногому, что сказано об этой теме, часть, которую они забрали в Храм для сохранности, содержит объяснения о цели машины.
— Это не очень-то утешает, — сказал Зедд.
Кэлен нашла, что думает, что это, больше чем небольшая проблема, вдобавок ко всем прочим. Не зная цели машины, они не имели представления, с чем в действительности столкнулись. Тот факт, что машина была запечатана и скрыта, казался ей плохим предзнаменованием.
Ричард нежно обнял Кэлен за талию и сменил тему.
— Почему бы тебе не пойти с ними.
Кэлен бросила на него хмурый взгляд.
— Зачем?
— Переводы, которые ты уже сделала, — это все, что мне было нужно. Мы с Бердиной вероятно проведем здесь остаток ночи. Больше нет ничего, что ты могла бы сделать сейчас. Почему бы тебе немного не отдохнуть? Я думаю, ты будешь избавлена от шпионящих глаз в Саду Жизни. Возможно, ты сможешь немного поспать, пока мы с Бердиной работаем над расшифровкой символов, а Зедд и остальные, исследуют машину.
— Мы присмотрим за ней, Ричард, — сказала Никки. — Никакие невидимые глаза не будут подглядывать за ней, пока она спит.
— Спасибо, Никки. Зедд, может быть, когда вы подниметесь в сад, ты смог бы исцелить руку Кэлен. С ней стало хуже.
Выражение лица Зедда отразило его беспокойство.
— Конечно.
Кэлен поняла, что не удивилась тому, что Ричард знал, насколько сильно болит ее рука. Для неё было почти невозможно скрыть что-либо от Ричарда.
Когда она услышала отдаленный вой, ее пристальный взгляд обратился к высоким окнам. Она поняла, что вой исходил не из окон. Он, должно быть, исходил откуда-то еще, но она не могла точно сказать, откуда именно.
Кэлен вспомнила пророчество, которое дала женщина, прежде чем умереть, что темные создания, дикие создания, придут за Кэлен ночью. Воспоминание о словах женщины: «Темные создания преследуют вас, загоняя вас вниз. Вам не уйти от них» — заставило ее похолодеть.
Когда Кэлен заметила, что никто больше, казалось, ничего не услышал, она подумала, что, должно быть, просто услышала какой-то другой блуждающий звук и приняла его за завывание волка. Ричард был прав, она устала. Она позволяла своему воображению уводить её.
Кэлен поцеловала Ричарда в щеку, и, как бы, между прочим, провела рукой по его спине вдоль плеч. Он поймал ее руку. Ей хотелось бы чего-нибудь большего, чтобы он мог пойти и лечь вместе с ней, быть с ней рядом, оберегать ее. Ее рука, наконец, выскользнула из его нежного объятия, когда она отправилась следом за остальными в Сад Жизни.